fbpx
Wikipedia

The Brown Bear of Norway

The Brown Bear of Norway is an Irish fairy tale collected by Patrick Kennedy which appeared in his Legendary Fictions of the Irish Celts (1866).[1] It was later included by Andrew Lang in his anthology The Lilac Fairy Book (1910), though Lang misattributed his source as West Highland Tales (cf. The Brown Bear of the Green Glen).[2]

The Brown Bear of Norway
Folk tale
NameThe Brown Bear of Norway
Aarne–Thompson groupingATU 425A (The Animal as Bridegroom)
CountryIreland
Origin Date1866
Published inLegendary Fictions of the Irish Celts

Synopsis edit

A king in Ireland asked his daughters whom they wanted to marry. The oldest wanted the king of Ulster, the second the king of Munster, and the youngest the Brown Bear of Norway. That night, the youngest princess woke to find herself in a grand hall, and a handsome prince on his knees before her, asking her to marry him. They were married at once, and the prince explained that a witch had transformed him into a bear to get him to marry her daughter. Now that she had married him, he would be freed if she endured five years of trials.

They had three children in succession, but an eagle, a greyhound, and a lady took each one, and the princess, after losing the last child, told her husband that she wanted to visit her family. He told her that to return, she had only to wish it while lying down at night, and the next morning, she would wake in her old bed. She told her family her tale, and while she did not want to lose any more children, she was certain it was not her husband's fault, and she missed him. A woman told her to burn his bear fur, and then he would have to be a man both night and day. She stopped drinking a drink he gave her before she went to bed, and woke up and burned his fur. The man woke and told her that now he had to marry a witch's daughter; it had been the witch who had given her that advice.

The princess chased after her husband, and just as the night fell, they both reached a little house. A little boy played before the hearth, and her husband told her that the boy was their son, and the woman whose house it was, was the eagle who had carried the boy away. The woman made them welcome, and her husband gave her a pair of scissors, that would turn anything they cut into silk. He told her he would forget her during the day, but remember at night. At the second night, they found a house with their daughter, and he gave her a comb that would make pearls and diamonds fall from her hair.

At the third night, they found a house with their third child, and he gave her a hand-reel with golden thread that has no end, and half their wedding ring. He told her that once he entered a wood the next day, he would forget her and the children utterly, unless she reached his home and put her half of the ring to his. The wood tried to keep her out, but she commanded it, by the gifts she bore, to let her in, and found a great house and a woodman's cottage nearby. She went to the cottage and persuaded the woodman and his wife to take her as their servant, saying she would take no wages, but give them silk, diamonds, pearls, and golden thread whenever they wanted. She heard that a prince had come to live at the witch's castle.

The servants at the castle annoyed her with their attentions. She invited the head footman, the most persistent, and asked him to pick her some honeysuckle; when he did, she used the gifts she bore to give him horns and make him sing back to the great house. His fellow servants made mock of him until she let the charm drop. The prince, having heard of this, went to look at her and was puzzled by the sight. The witch's daughter came and saw the scissors, and the princess would only exchange them for a night outside the prince's chamber. She took the night and could not wake the prince, and the head footman ridiculed her as he put her out again. She tried again, with the comb, to no better success.

The third day, the prince did not merely look at her but stopped to ask if he could do anything for her, and she asked if he heard anything in the night. He said he had thought he heard singing in his dreams. She asked him if he had drunk anything before he slept, and when he said he had, she asked him to not drink it. That night, bargained for with the reel, she sang, and the prince roused. The princess was able to put the half-rings together, and he regained his memory. The castle fell apart, and the witch and her daughter vanished. The prince and the princess soon regained their children and set out for their own castle.

Analysis edit

Tale type edit

The tale is classified in the international Aarne-Thompson-Uther Index as type ATU 425A, "The Animal as Bridegroom". in this tale type, the heroine is a human maiden who marries a prince that is cursed to become an animal of some sort. She betrays his trust and he disappears, prompting a quest for him.[3]

Others tales of this type include The Black Bull of Norroway, The Daughter of the Skies, East of the Sun and West of the Moon, The Enchanted Pig, The Tale of the Hoodie, Master Semolina, The Enchanted Snake, The Sprig of Rosemary, and White-Bear-King-Valemon.[4]

Motifs edit

The motif of the separation of the heroine from her children is located by scholarship across Celtic and Germanic speaking areas.[5][6][7]

According to Jan-Öjvind Swahn [sv]'s study on some 1,100 variants of Cupid and Psyche and related types, he concluded that the bear is the "most usual" form of the supernatural husband in Germanic and Slavonic areas.[8]

According to Hans-Jörg Uther, the main feature of tale type ATU 425A is "bribing the false bride for three nights with the husband".[9] In fact, when he developed his revision of Aarne-Thompson's system, Uther remarked that an "essential" trait of the tale type ATU 425A was the "wife's quest and gifts" and "nights bought".[3]

Origins edit

Historian Alexander Bugge remarked on the great similarity between the Irish tale and Norwegian East of the Sun and West of the Moon, and suggested that the tale migrated from Norway via Hebrides to Ireland and Scotland, due to references to "Norway" in the stories. According to him, this direction would explain the substitution of the bear in the Irish text for the bull in Scotland.[10]

Variants edit

Germany edit

In a variant from Franconia, collected by Ludwig Bechstein, Die Knaben mit den goldnen Sternlein [de] ("The Boys with the Golden Stars"),[11] a young count overhears three girls talking, the third promising to marry the count and bear him two children with golden stars on their chests (tale type ATU 707, The Three Golden Children). The count marries the girl and she bears the children. His mother casts the children in the water, but a servant rescues them. The wife is accused of giving birth to cats and is expelled from home. The servant gives back her children and they live in solitude. Years later, she decides to seek her husband out, in Portugal. She takes her children to a castle, whose lady asks for one of her children and in return gives her a golden spinning wheel. The same thing happens in a second castle: she gives up one of her children and receives another golden trinket. She uses both to buy two nights with her husband in Portugal.[12]

Portugal edit

Scholar Isabel Cárdigos reported a tale from Algarve, published in 1998, wherein the heroine's father looks for a twig as a present for her, and the enchanted husband is a bear who demands the heroine. They marry and have three daughters, Faith, Hope and Charity. The heroine burns the bearskin and she has to seek him with iron shoes. She visits the houses of the Sun, the Moon and the Wind, whose mothers give her an almond, a chestnut and a pomegranate in exchange for each of her daughters. She finds her husband after 20 years, washes a bloodied shirt and cracks open the almond, the chestnut and the pomegranate to produce musical instruments to trade for three nights with her husband.[13]

America edit

In a variant from Schoharie, New York, Wolf of the Greenwood, a woman has three daughters and a "witch chair" to charm possible suitors for her daughters. One man sits on the chair and chooses the youngest. They marry. However, a witch who lives in a castle atop a mountain curses the man into a wolf form during the day. The couple has three children, but a dog sent by the witch takes the children to the husband's brothers, whom the witch cursed not to remember their familial ties to the maiden. The wife visits her brothers-in-law: two give her a magical accordion and a comb; the third advises her to ask a blacksmith to fashion a pair of iron shoes to climb the mountain. She does and meets her husband, who acts as the witch's woodsman, and the witch herself.[14]

See also edit

References edit

  1. ^ Kennedy, Patrick, ed. (1866), "The Brown Bear of Norway", Legendary Fictions of the Irish Celts, Macmillan and Company, pp. 57–67
  2. ^ Lang, Andrew, ed. (1910), "The Brown Bear of Norway", The Lilac Fairy Book, Longmans, Green, and Company, pp. 118–131, ISBN 9781615360857
  3. ^ a b Fellows, Folklore (2004). FF Communications. Suomalainen Tiedeakatemia. p. 249. ISBN 978-951-41-0963-8.
  4. ^ Heidi Anne Heiner, "Tales Similar to East of the Sun & West of the Moon 2013-10-20 at the Wayback Machine"
  5. ^ Routledge Library Editions: Chaucer. Routledge. 2021. p. 313. ISBN 978-1-000-68253-3.
  6. ^ Zesi, Annamaria (2010). Storie di Amore e Psiche. L'Asino d'oro edizioni. pp. 220–221. ISBN 978-88-6443-052-2.
  7. ^ Bettridge, William Edwin; Utley, Francis Lee (1971). "New Light on the Origin of the Griselda Story". Texas Studies in Literature and Language. 13 (2): 153–208. JSTOR 40754145. ProQuest 1305356697.
  8. ^ Swahn, Jan Öjvind. The Tale of Cupid and Psyche. Lund, C.W.K. Gleerup. 1955. p. 228.
  9. ^ Hurbánková, Šárka (2018). "G.B. Basile and Apuleius: first literary tales : morphological analysis of three fairytales". Graeco-Latina Brunensia (2): 75–93. doi:10.5817/GLB2018-2-6.
  10. ^ Bugge, Alexander (1900). CContributions to the History of the Norsemen in Ireland. Vol. II: Norse Elements in Gaelic Tradition of Modern Times. Cristiania. p. 27.
  11. ^ Bechstein, Ludwig. The Old Story-teller: Popular German Tales. London, 1854. pp. 233-237.
  12. ^ Bechstein, Ludwig. Ludwig Bechsteins Märchenbuch. Leipzig: Hesse & Becker Verlag. 1845. pp. 368-372.
  13. ^ Cárdigos, Isabel. "The wearing and shedding of enchanted shoes". In: ELO (Estudos de Literatura Oral) n. 5 (1999), p. 220.
  14. ^ Garner, Emelyn Elizabeth. Folklore From the Schoharie Hills, New York. Ann Arbor: University of Michigan press, 1937. pp. 112-114.

External links edit

  • The Brown Bear of Norway

brown, bear, norway, this, article, plot, summary, long, excessively, detailed, please, help, improve, removing, unnecessary, details, making, more, concise, november, 2023, learn, when, remove, this, message, irish, fairy, tale, collected, patrick, kennedy, w. This article s plot summary may be too long or excessively detailed Please help improve it by removing unnecessary details and making it more concise November 2023 Learn how and when to remove this message The Brown Bear of Norway is an Irish fairy tale collected by Patrick Kennedy which appeared in his Legendary Fictions of the Irish Celts 1866 1 It was later included by Andrew Lang in his anthology The Lilac Fairy Book 1910 though Lang misattributed his source as West Highland Tales cf The Brown Bear of the Green Glen 2 The Brown Bear of NorwayFolk taleNameThe Brown Bear of NorwayAarne Thompson groupingATU 425A The Animal as Bridegroom CountryIrelandOrigin Date1866Published inLegendary Fictions of the Irish Celts Contents 1 Synopsis 2 Analysis 2 1 Tale type 2 2 Motifs 2 3 Origins 3 Variants 3 1 Germany 3 2 Portugal 3 3 America 4 See also 5 References 6 External linksSynopsis editA king in Ireland asked his daughters whom they wanted to marry The oldest wanted the king of Ulster the second the king of Munster and the youngest the Brown Bear of Norway That night the youngest princess woke to find herself in a grand hall and a handsome prince on his knees before her asking her to marry him They were married at once and the prince explained that a witch had transformed him into a bear to get him to marry her daughter Now that she had married him he would be freed if she endured five years of trials They had three children in succession but an eagle a greyhound and a lady took each one and the princess after losing the last child told her husband that she wanted to visit her family He told her that to return she had only to wish it while lying down at night and the next morning she would wake in her old bed She told her family her tale and while she did not want to lose any more children she was certain it was not her husband s fault and she missed him A woman told her to burn his bear fur and then he would have to be a man both night and day She stopped drinking a drink he gave her before she went to bed and woke up and burned his fur The man woke and told her that now he had to marry a witch s daughter it had been the witch who had given her that advice The princess chased after her husband and just as the night fell they both reached a little house A little boy played before the hearth and her husband told her that the boy was their son and the woman whose house it was was the eagle who had carried the boy away The woman made them welcome and her husband gave her a pair of scissors that would turn anything they cut into silk He told her he would forget her during the day but remember at night At the second night they found a house with their daughter and he gave her a comb that would make pearls and diamonds fall from her hair At the third night they found a house with their third child and he gave her a hand reel with golden thread that has no end and half their wedding ring He told her that once he entered a wood the next day he would forget her and the children utterly unless she reached his home and put her half of the ring to his The wood tried to keep her out but she commanded it by the gifts she bore to let her in and found a great house and a woodman s cottage nearby She went to the cottage and persuaded the woodman and his wife to take her as their servant saying she would take no wages but give them silk diamonds pearls and golden thread whenever they wanted She heard that a prince had come to live at the witch s castle The servants at the castle annoyed her with their attentions She invited the head footman the most persistent and asked him to pick her some honeysuckle when he did she used the gifts she bore to give him horns and make him sing back to the great house His fellow servants made mock of him until she let the charm drop The prince having heard of this went to look at her and was puzzled by the sight The witch s daughter came and saw the scissors and the princess would only exchange them for a night outside the prince s chamber She took the night and could not wake the prince and the head footman ridiculed her as he put her out again She tried again with the comb to no better success The third day the prince did not merely look at her but stopped to ask if he could do anything for her and she asked if he heard anything in the night He said he had thought he heard singing in his dreams She asked him if he had drunk anything before he slept and when he said he had she asked him to not drink it That night bargained for with the reel she sang and the prince roused The princess was able to put the half rings together and he regained his memory The castle fell apart and the witch and her daughter vanished The prince and the princess soon regained their children and set out for their own castle Analysis editTale type edit The tale is classified in the international Aarne Thompson Uther Index as type ATU 425A The Animal as Bridegroom in this tale type the heroine is a human maiden who marries a prince that is cursed to become an animal of some sort She betrays his trust and he disappears prompting a quest for him 3 Others tales of this type include The Black Bull of Norroway The Daughter of the Skies East of the Sun and West of the Moon The Enchanted Pig The Tale of the Hoodie Master Semolina The Enchanted Snake The Sprig of Rosemary and White Bear King Valemon 4 Motifs edit The motif of the separation of the heroine from her children is located by scholarship across Celtic and Germanic speaking areas 5 6 7 According to Jan Ojvind Swahn sv s study on some 1 100 variants of Cupid and Psyche and related types he concluded that the bear is the most usual form of the supernatural husband in Germanic and Slavonic areas 8 According to Hans Jorg Uther the main feature of tale type ATU 425A is bribing the false bride for three nights with the husband 9 In fact when he developed his revision of Aarne Thompson s system Uther remarked that an essential trait of the tale type ATU 425A was the wife s quest and gifts and nights bought 3 Origins edit Historian Alexander Bugge remarked on the great similarity between the Irish tale and Norwegian East of the Sun and West of the Moon and suggested that the tale migrated from Norway via Hebrides to Ireland and Scotland due to references to Norway in the stories According to him this direction would explain the substitution of the bear in the Irish text for the bull in Scotland 10 Variants editGermany edit In a variant from Franconia collected by Ludwig Bechstein Die Knaben mit den goldnen Sternlein de The Boys with the Golden Stars 11 a young count overhears three girls talking the third promising to marry the count and bear him two children with golden stars on their chests tale type ATU 707 The Three Golden Children The count marries the girl and she bears the children His mother casts the children in the water but a servant rescues them The wife is accused of giving birth to cats and is expelled from home The servant gives back her children and they live in solitude Years later she decides to seek her husband out in Portugal She takes her children to a castle whose lady asks for one of her children and in return gives her a golden spinning wheel The same thing happens in a second castle she gives up one of her children and receives another golden trinket She uses both to buy two nights with her husband in Portugal 12 Portugal edit Scholar Isabel Cardigos reported a tale from Algarve published in 1998 wherein the heroine s father looks for a twig as a present for her and the enchanted husband is a bear who demands the heroine They marry and have three daughters Faith Hope and Charity The heroine burns the bearskin and she has to seek him with iron shoes She visits the houses of the Sun the Moon and the Wind whose mothers give her an almond a chestnut and a pomegranate in exchange for each of her daughters She finds her husband after 20 years washes a bloodied shirt and cracks open the almond the chestnut and the pomegranate to produce musical instruments to trade for three nights with her husband 13 America edit In a variant from Schoharie New York Wolf of the Greenwood a woman has three daughters and a witch chair to charm possible suitors for her daughters One man sits on the chair and chooses the youngest They marry However a witch who lives in a castle atop a mountain curses the man into a wolf form during the day The couple has three children but a dog sent by the witch takes the children to the husband s brothers whom the witch cursed not to remember their familial ties to the maiden The wife visits her brothers in law two give her a magical accordion and a comb the third advises her to ask a blacksmith to fashion a pair of iron shoes to climb the mountain She does and meets her husband who acts as the witch s woodsman and the witch herself 14 See also edit nbsp Children s literature portal Habogi Nix Nought Nothing The Master Maid The Three Daughters of King O Hara The Three Princesses of Whiteland The White Hound of the MountainReferences edit Kennedy Patrick ed 1866 The Brown Bear of Norway Legendary Fictions of the Irish Celts Macmillan and Company pp 57 67 Lang Andrew ed 1910 The Brown Bear of Norway The Lilac Fairy Book Longmans Green and Company pp 118 131 ISBN 9781615360857 a b Fellows Folklore 2004 FF Communications Suomalainen Tiedeakatemia p 249 ISBN 978 951 41 0963 8 Heidi Anne Heiner Tales Similar to East of the Sun amp West of the Moon Archived 2013 10 20 at the Wayback Machine Routledge Library Editions Chaucer Routledge 2021 p 313 ISBN 978 1 000 68253 3 Zesi Annamaria 2010 Storie di Amore e Psiche L Asino d oro edizioni pp 220 221 ISBN 978 88 6443 052 2 Bettridge William Edwin Utley Francis Lee 1971 New Light on the Origin of the Griselda Story Texas Studies in Literature and Language 13 2 153 208 JSTOR 40754145 ProQuest 1305356697 Swahn Jan Ojvind The Tale of Cupid and Psyche Lund C W K Gleerup 1955 p 228 Hurbankova Sarka 2018 G B Basile and Apuleius first literary tales morphological analysis of three fairytales Graeco Latina Brunensia 2 75 93 doi 10 5817 GLB2018 2 6 Bugge Alexander 1900 CContributions to the History of the Norsemen in Ireland Vol II Norse Elements in Gaelic Tradition of Modern Times Cristiania p 27 Bechstein Ludwig The Old Story teller Popular German Tales London 1854 pp 233 237 Bechstein Ludwig Ludwig Bechsteins Marchenbuch Leipzig Hesse amp Becker Verlag 1845 pp 368 372 Cardigos Isabel The wearing and shedding of enchanted shoes In ELO Estudos de Literatura Oral n 5 1999 p 220 Garner Emelyn Elizabeth Folklore From the Schoharie Hills New York Ann Arbor University of Michigan press 1937 pp 112 114 External links editThe Brown Bear of Norway Retrieved from https en wikipedia org w index php title The Brown Bear of Norway amp oldid 1217767582, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.