fbpx
Wikipedia

Ruth B. Bottigheimer

Ruth B. Bottigheimer is a literary scholar, folklorist, and author. She is currently Research Professor in the department of English at Stony Brook University, State University of New York[1] where she specializes in European fairy tales and British children’s literature.[1] She is also interested in the history of illustration and the religious socialization of children through edited Bible narratives.[1] She “has been hailed as one of America’s foremost Grimm scholars”.[2]

Education Edit

Bottigheimer earned her D.A. in German Literature and Language in 1981 through Stony Brook University, State University of New York.[1] She earned a B.A. (Honors) in German Literature and Medieval History and an M.A. in German Literature at the University of California, Berkeley.[3] She also attended Wellesley College, the University of Munich, and the University College London.[3]

Career Edit

In addition to her current position at Stony Brook University, Bottigheimer has also taught at Hollins University, the University of Innsbruck, the University of Vienna, Göttingen University, Princeton University, the University of California, and others.[3] She is a member of numerous professional organizations including the International Society for Folk Narrative Research, Bruder Grimm Gesellschaft, and the Children’s Literature Association.[3]

Bottigheimer has researched “the history of early British children’s literature and the seventeenth-century Port-Royalist Nicolas Fontaine. The Stony Brook University website states that “[Bottigheimer’s] work crosses disciplinary boundaries, contextualizing genres in their socio-historical cultures of origin, assessing them in terms of publishing history parameters, and utilizing linguistics in discourse analysis”.[1] She is currently researching Hannâ Diyâb's contributions to Antoine Galland's 'Mille et Une Nuits', which made their way into the 'Arabian Nights'.

Bottigheimer’s languages of research include English, German, French, and occasionally Italian and Spanish.[1]

Publications Edit

Books[3] Edit

  • "Magic Tales and Fairy Tale Magic from Ancient Egypt to the Italian Renaissance". (Palgrave Macmillan, 2014)
  • Fairy Tales: A New History (Excelsior Editions: State University of New York, 2009)
  • Gender and Story in South India, Ed. with Lalita Handoo and Leela Prasad (State University of New York Press, 2007)
  • Fairy Godfather: Straparola, Venice, and the Fairy Tale Tradition (University of Pennsylvania Press, 2002)
  • The Bible for Children: From the Age of Gutenberg to the Present (Yale University Press, 1996)
  • Grimm’s Bad Girls and Bold Boys: The Moral and Social Vision of the Tales (Yale University Press, 1987)
  • "Fairy Tales Framed. Early Forewords, Afterwords, and Critical Words" Ed. (State University of New York, 2012)
  • Fairy Tales, Printed Texts, and Oral Tellings: The Other History [=Marvels & Tales 21.1 (2007)]
  • Gender and Story in South India, ed. with Leela Prasad. Albany NY: SUNY Press, 2006.

(reworking and expansion of Folklore and Folklore and Gender, see below)

  • Folklore and Gender, Ed. with Lalita Handoo (Zooni Publications, 1999)
  • Fairy Tales and Society: Illusion, Allusion and Paradigm, Ed. (University of Pennsylvania Press, 1987)

Articles[3] Edit

Bottigheimer has written numerous articles including:

  • “As diferenças entre a mídia manuscrita e a impressa: formas dos (proto-)contos de fadas Liombruno de Cirino d’Ancona e Lionbruno de Vindalino da Spira, dos anos de 1470” (Manuscript and Print Media Differences: Shapers of the 1470s (Proto) Fairy Tales Cirino d’Ancona’s Liombruno and Vindalino da Spira’s Lionbruno). LiterArtes 1.12 (2020) 260–274.
  • “Das Alter in Grimms Kinder- und Hausmärchen.” Alter im Märchen. Eds. Harm-Peer Zimmermann and Simone Stiefbold. Volkach: Märchenstiftung Walter Kahn, 2020. 29–40. (=Schriftenreihe RINGVORLESUNGEN der Märchenstiftung Walter Kahn 18 UNI Zürich.)
  • “Hannâ Diyâb, Antoine Galland, and Hannâ Diyâb’s Tales: I. On-the-Spot Recordings, Later Summaries, and One Translation; II. Western Sources in Eastern Texts.” In Mémoires de l’Association pour la Promotion de l’Histoire et de l’Archéologie Orientales. Liège: Peeters, 2020. 51–72.
  • "Antikes Numinoses und moderner Zauber: Das Schaudern, das Glück auf Erden und Jenseitseigenschaften als abgrenzenden Kennzeichen des Numinosen." In: Karthrin Pöge-Alder und Harm-Peer Zimmermann (Eds.), Numinoses Erzählen: Das Andere - Das Jenseitige - Das Zauberische. Beiträge zu Volkskunde in Sachsen-Anhalt 5 (2019): 83–93.
  • "Reading for Fun in Eighteenth-Century Aleppo. The Hanna Dyâb Tales of Galland’s Mille et Une Nuits." Book History 22 (2019): 133–160.
  • "'Eigentliche Märchen und biblische Geschichten: Ein Zusammenhang?" Märchenspiegel. 30.2 (2019): 44–49.
  • "Straparola’s Piacevoli Notti and Fairy-Tale Poetics." Kreuz- und Querzüge: Beiträge zu einer literarischen Anthropologie. Festschrift for Alfred Messerli. Eds Harm-Peer Zimmermann, Peter O. Büttner, and Bernhard Tschofen. Hannover: Wehrhahn, 2019. 289–304.
  • "Vliegende tapijten in Duizend-en-een-nacht: Disney, Dyâb ... en d'Aulnoy?" Volkskunde 2017 3:255-272.
    • Translated into English as Flying Carpets in the Arabian Nights: Disney, Dyâb ... and d'Aulnoy?" Gramarye 13 (2018): 18-34.
  • "Hanna Dyâb's Witch and the Great Witch Shift." In Cultures of Witchcraft in Europe from the Middle Ages to the Present, eds. Jonathan Barry, Owen Davies, and Cornelie Usborne. Basingstoke: Palgrave Macmillan Springer, 2017. 53–77. (=Festschrift for Willem de Blécourt).
  • "Gurimu Kyodai, Gehte, Casan do Pahsival: Arabian Naito to Ibunka Riron," (The Grimms, Goethe, and Caussin de Perceval: The Arabian Nights and Theories of Cultural Difference), trans. Ritsuko Inage and Yoshiko Noguchi. 161–176 in Gurimu Kenkyu no atarashii Chihei—Densho, Gender, Shakai (A New Horizon in Grimm Research: Tradition, Gender, and Society. =Festschrift for Yoshiko Noguchi), ed. Hisako Ohno. Osaka: Bensei-shuppan, 2017.
  • “Cinderella: The People’s Princess.” 27–51 in Cinderella, ed. Gillian Lathey et al. Detroit: Wayne State University Press, 2016.
  • “Stimmen aus der Vergangenheit.” 1: 133–141 in Märchen, Mythen und Moderne. 200 Jahre Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm. Kongressband, 2 vols. eds. Claudia Brinker-von der Heyde, Holger Ehrhardt, Hans-Heino Ewers, Annekatrin Inder. Frankfurt a. M. u.a.: Peter Lang Verlag, 2015.
  • “Storytelling in Amerika und die frühesten Märchen als städisches Phänomen.” 34–42 in Erzählen im Prozess des gesellschaftlichen und medialen Wandels. Märchen, Mythen, klassische und modern Kinderliteratur: Schneider Verlag Hohengehren, 2015 (=Schriftenreihre der DeutschenAkademie für Kinder- und Jugendliteratur 43).
  • “The Case of ‘The Ebony Horse. Part II Hanna Diyab’s Creation of a Third Tradition.’” Gramarye 6 (2014): 6-16.
  • “The Case of ‘The Ebony Horse. Part I’” With Claudia Ott. Gramarye 5 (2014): 8-20.
  • “East Meets West in Thousand and One Nights.” Marvels and Tales 28.2 (2014): 302–324.
  • “A Career That Wasn’t.” In Tema y variaciones de Literatura número 41 (Literatura infantil y juvenil: reflexiones, análisis y testimonios) [Theme and Variations of Literature Number 41 (Children's Literature: Reflections, Analysis and Testimonies)]. ed. Alejandra Sánchez Valencia.2013: 251–268.
  • “Skeptics and Enthusiasts: Nineteenth-Century Prefaces to the Grimms’ Tales in English Translation.” In Grimms' Tales around the Globe: The Dynamics of Their International Reception, eds. Vanessa Joosen and Gillian Lathey. Detroit: Wayne State University, 2014. 199-218.
  • “Children’s Bibles: An Overview and a History of their Scholarship,” in Retelling the Bible: Literary Historical, and Social Contexts, eds. Lucie Dolžalová and Tamás Visi. Frankfurt: Peter Lang, 2011. 359–365.
  • “Fairy Tale Illustrations and Real World Gender: Function, Conceptualization, and Publication.” RELIEF 2010 (electronic publication).
  • “Upward and Outward: Fairy Tales and Popular, Print, and Proletarian Culture, 1550-1850.” Elore (ISSN 1456-3010) 17.2 (2010): 104–120. Joensu (Finland): The Finnish Folklore Society [1].
  • “Les contes médievaux et les contes de fées moderns” in Féeries 7 (2010): 21–43.
  • “Fairy Godfather, Fairy-Tale History, and Fairy-Tale Scholarship: A Response to Dan Ben-Amos, Jan Ziolkowski, and Francisco Vaz da Silva” in Fairy-Tale Traditions between Orality and Literacy, ed. Dan Ben-Amos [= Journal of American Folklore 123.490 (Fall 2010):] 447–496.
  • “A New History for Fairy Tales.” 53–70 in The Conte: Oral and Written Dynamics, eds. Maeve M. McCusker and Janice Carruthers. London: Lang, 2010.
  • “Murdering mothers in Bible stories and fairy tales.” In Representations of Women Victims and Perpetrators in German Culture 1500–2000. Rochester NY: Camden House, 2008. 28–42.
  • "Children's Bibles: Sacralized and Problematic," 97–110 in Expectations and Experiences: Children, Childhood, and Children’s Literature, eds. Valerie Coughlan and Clare Bradford. Lichfield: Pied Piper Press, 2007.
  • “Semiliterate and Semi-Oral Processes” with Rudolf Schenda in Marvels and Tales 21 (1) (2007)
  • “France’s First Fairy Tales: The Restoration and Rise Narratives of Les facetieuses nuictz du Seigneur Francois Straparole” in Marvels and Tales 19 (1) (2005)
  • “Misperceived Perceptions: Perrault’s Fairy Tales and English Children’s Literature” in Children’s Literature 30 (2002)
  • "Les Bibles pour enfants et leurs lecteurs aux XVIe et XVIIe siècles en France et en Allemagne" in La Bible Imprimée dans l'Europe moderne (Bibliothèque Nationale de France, 1999)
  • "Männlich - Weiblich: Sexualität und Geschlechterrollen” in Männlch - Weiblich: Zur Bedeutung der Kategorie Geschlecht in der Kultur (Waxmann Verlag, 1999)
  • "Illustration and Imagination" in Fellowship Program Researchers' Report, International Institute for Children's Literature Osaka 1999: 71–106 (English), 42–70 (Japanese).
  • "Cultural History and the Meanings of Children's Literature" in Signal 87 (September 1998)
  • "'An Important System of its Own': Defining Children's Literature" in Princeton University Library Chronicle 69.2 (1998)
  • "Children's Bibles 1690–1750 and the Emergence of Fictions for Children" in Compar(a)ison 2 (1995)
  • "Children's Bibles as a Form of Folk Narrative" (182-190) in Folk Narrative and Cultural Identity. 9th Congress of the International Society for Folk Narrative Research. Budapest 1989 Ed. Vilmos Voigt (Budapest 1995)
  • "The Child-Reader of Children's Bibles 1656–1753" (44-56) in Infant Tongues: The Voice of the Child in Literature Ed. Elizabeth Goodenough, Mark Heberle, and Naomi Sokoloff (Wayne State University Press, 1994)
  • "The Bible for Children: The Emergence and Development of the Genre 1550–1990" (347-62) in The Church and Childhood: Studies in Church History 31 Ed. Diana Woods and Janet Nelson (Blackwell, 1994)
  • "Fairy Tales and Children's Literature: A Feminist Perspective" (101-108) in Options for the Teaching of Children's Literature (Modern Language Association, 1992)
  • "Ludwig Bechstein's Fairy Tales: Nineteenth Century Bestsellers and Bürgerlichkeit" in Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur 15.2 (1990)
  • "One Hundred and Fifty Years of German at Princeton: A Descriptive Account" in Teaching German in America: Prolegomena to a History Ed. David Benseler, Walter F. W. Lohnes, & Valters Nollendorfs (University of Wisconsin Press, 1988)
  • "Studies in Silence: Speech Patterns in Grimm's Fairy Tales" in Fairy Tales and Society (University of Pennsylvania Press, 1986)
  • "Iconographic Continuity: A Study of the Illustration History of 'The Goosegirl' (KHM 89)" in Children's Literature 13 (1985)
  • "The Transformed Queen: A Search for the Origins of Negative Female Archetypes in the Grimms' Fairy Tales" in Amsterdamer Beiträge 10 (1980)

In addition to the above works, Bottigheimer has also written numerous reviews, encyclopedia articles, and published several translations.[3]

Controversy Edit

Bottigheimer’s recent conclusions about the literary history of fairy tales, published in her book Fairy Tales: A New History, have created a great deal of controversy among folklore scholars.[4] At both the 2005 congress of the International Society for Folk Narrative Research in Estonia and the 2006 meeting of the American Folklore Society in Milwaukee, Bottigheimer’s claims – particularly the claim that the rise fairy tale “template” was originally conceived of by the 16th-century Italian writer Giovan Francesco Straparola[4] – were repeatedly and “uproar[iously]”[4] questioned by “unpersuaded” folklorists.[4] Folklorists Dan Ben-Amos,[5] Francisco Vaz da Silva,[6] and Jan M. Ziolkowski[7] each produced papers responding to Bottigheimer’s claims that appeared in the Journal of American Folklore. A response from Bottigheimer was published in the same issue.[8]

References Edit

  1. ^ a b c d e f Stony Brook University Website, Ruth B. Bottigheimer's Information Page.
  2. ^ Bendix, Regina. 1989. Book Review: Grimms' Bad Girls and Bold Boys: The Moral and Social Vision of the Tales by Ruth B. Bottigheimer. The Journal of American Folklore 102 (403): 95–97.
  3. ^ a b c d e f g Ruth B. Bottigheimer CV, Ruth B. Bottigheimer's Curriculum Vitae.
  4. ^ a b c d Howard, Jennifer (22 May 2009). "From 'Once Upon a Time' to 'Happily Ever After'". The Chronicle of Higher Education.
  5. ^ Ben-Amos, Dan (Fall 2010). "Straparola: The Revolution That Was Not". Journal of American Folklore. 123 (490): 426–446. doi:10.5406/jamerfolk.123.490.0426. JSTOR 10.5406/jamerfolk.123.490.0426. S2CID 162210176.
  6. ^ Vaz da Silva, Francisco (Fall 2010). "The Invention of Fairy Tales". Journal of American Folklore. 123 (490): 398–425. doi:10.5406/jamerfolk.123.490.0398. JSTOR 10.5406/jamerfolk.123.490.0398.
  7. ^ Ziolkowski, Jan M. (Fall 2010). "Straparola and the Fairy Tale: Between Literary and Oral Traditions". Journal of American Folklore. 123 (490): 377–397. doi:10.5406/jamerfolk.123.490.0377. JSTOR 10.5406/jamerfolk.123.490.0377.
  8. ^ Bottigheimer, Ruth B. (Fall 2010). "Fairy Godfather, Fairy-Tale History, and Fairy-Tale Scholarship: A Response to Dan Ben-Amos, Jan M. Ziolkowski, and Francisco Vaz da Silva". Journal of American Folklore. 123 (490): 447–496. doi:10.5406/jamerfolk.123.490.0447. JSTOR 10.5406/jamerfolk.123.490.0447.

External links Edit

  • Stony Brook University Website

ruth, bottigheimer, literary, scholar, folklorist, author, currently, research, professor, department, english, stony, brook, university, state, university, york, where, specializes, european, fairy, tales, british, children, literature, also, interested, hist. Ruth B Bottigheimer is a literary scholar folklorist and author She is currently Research Professor in the department of English at Stony Brook University State University of New York 1 where she specializes in European fairy tales and British children s literature 1 She is also interested in the history of illustration and the religious socialization of children through edited Bible narratives 1 She has been hailed as one of America s foremost Grimm scholars 2 Contents 1 Education 2 Career 3 Publications 3 1 Books 3 3 2 Articles 3 4 Controversy 5 References 6 External linksEducation EditBottigheimer earned her D A in German Literature and Language in 1981 through Stony Brook University State University of New York 1 She earned a B A Honors in German Literature and Medieval History and an M A in German Literature at the University of California Berkeley 3 She also attended Wellesley College the University of Munich and the University College London 3 Career EditIn addition to her current position at Stony Brook University Bottigheimer has also taught at Hollins University the University of Innsbruck the University of Vienna Gottingen University Princeton University the University of California and others 3 She is a member of numerous professional organizations including the International Society for Folk Narrative Research Bruder Grimm Gesellschaft and the Children s Literature Association 3 Bottigheimer has researched the history of early British children s literature and the seventeenth century Port Royalist Nicolas Fontaine The Stony Brook University website states that Bottigheimer s work crosses disciplinary boundaries contextualizing genres in their socio historical cultures of origin assessing them in terms of publishing history parameters and utilizing linguistics in discourse analysis 1 She is currently researching Hanna Diyab s contributions to Antoine Galland s Mille et Une Nuits which made their way into the Arabian Nights Bottigheimer s languages of research include English German French and occasionally Italian and Spanish 1 Publications EditBooks 3 Edit Magic Tales and Fairy Tale Magic from Ancient Egypt to the Italian Renaissance Palgrave Macmillan 2014 Fairy Tales A New History Excelsior Editions State University of New York 2009 Gender and Story in South India Ed with Lalita Handoo and Leela Prasad State University of New York Press 2007 Fairy Godfather Straparola Venice and the Fairy Tale Tradition University of Pennsylvania Press 2002 The Bible for Children From the Age of Gutenberg to the Present Yale University Press 1996 Grimm s Bad Girls and Bold Boys The Moral and Social Vision of the Tales Yale University Press 1987 Fairy Tales Framed Early Forewords Afterwords and Critical Words Ed State University of New York 2012 Fairy Tales Printed Texts and Oral Tellings The Other History Marvels amp Tales 21 1 2007 Gender and Story in South India ed with Leela Prasad Albany NY SUNY Press 2006 reworking and expansion of Folklore and Folklore and Gender see below Folklore and Gender Ed with Lalita Handoo Zooni Publications 1999 Fairy Tales and Society Illusion Allusion and Paradigm Ed University of Pennsylvania Press 1987 Articles 3 Edit Bottigheimer has written numerous articles including As diferencas entre a midia manuscrita e a impressa formas dos proto contos de fadas Liombruno de Cirino d Ancona e Lionbruno de Vindalino da Spira dos anos de 1470 Manuscript and Print Media Differences Shapers of the 1470s Proto Fairy Tales Cirino d Ancona s Liombruno and Vindalino da Spira s Lionbruno LiterArtes 1 12 2020 260 274 Das Alter in Grimms Kinder und Hausmarchen Alter im Marchen Eds Harm Peer Zimmermann and Simone Stiefbold Volkach Marchenstiftung Walter Kahn 2020 29 40 Schriftenreihe RINGVORLESUNGEN der Marchenstiftung Walter Kahn 18 UNI Zurich Hanna Diyab Antoine Galland and Hanna Diyab s Tales I On the Spot Recordings Later Summaries and One Translation II Western Sources in Eastern Texts In Memoires de l Association pour la Promotion de l Histoire et de l Archeologie Orientales Liege Peeters 2020 51 72 Antikes Numinoses und moderner Zauber Das Schaudern das Gluck auf Erden und Jenseitseigenschaften als abgrenzenden Kennzeichen des Numinosen In Karthrin Poge Alder und Harm Peer Zimmermann Eds Numinoses Erzahlen Das Andere Das Jenseitige Das Zauberische Beitrage zu Volkskunde in Sachsen Anhalt 5 2019 83 93 Reading for Fun in Eighteenth Century Aleppo The Hanna Dyab Tales of Galland s Mille et Une Nuits Book History 22 2019 133 160 Eigentliche Marchen und biblische Geschichten Ein Zusammenhang Marchenspiegel 30 2 2019 44 49 Straparola s Piacevoli Notti and Fairy Tale Poetics Kreuz und Querzuge Beitrage zu einer literarischen Anthropologie Festschrift for Alfred Messerli Eds Harm Peer Zimmermann Peter O Buttner and Bernhard Tschofen Hannover Wehrhahn 2019 289 304 Vliegende tapijten in Duizend en een nacht Disney Dyab en d Aulnoy Volkskunde 2017 3 255 272 Translated into English as Flying Carpets in the Arabian Nights Disney Dyab and d Aulnoy Gramarye 13 2018 18 34 Hanna Dyab s Witch and the Great Witch Shift In Cultures of Witchcraft in Europe from the Middle Ages to the Present eds Jonathan Barry Owen Davies and Cornelie Usborne Basingstoke Palgrave Macmillan Springer 2017 53 77 Festschrift for Willem de Blecourt Gurimu Kyodai Gehte Casan do Pahsival Arabian Naito to Ibunka Riron The Grimms Goethe and Caussin de Perceval The Arabian Nights and Theories of Cultural Difference trans Ritsuko Inage and Yoshiko Noguchi 161 176 in Gurimu Kenkyu no atarashii Chihei Densho Gender Shakai A New Horizon in Grimm Research Tradition Gender and Society Festschrift for Yoshiko Noguchi ed Hisako Ohno Osaka Bensei shuppan 2017 Cinderella The People s Princess 27 51 in Cinderella ed Gillian Lathey et al Detroit Wayne State University Press 2016 Stimmen aus der Vergangenheit 1 133 141 in Marchen Mythen und Moderne 200 Jahre Kinder und Hausmarchen der Bruder Grimm Kongressband 2 vols eds Claudia Brinker von der Heyde Holger Ehrhardt Hans Heino Ewers Annekatrin Inder Frankfurt a M u a Peter Lang Verlag 2015 Storytelling in Amerika und die fruhesten Marchen als stadisches Phanomen 34 42 in Erzahlen im Prozess des gesellschaftlichen und medialen Wandels Marchen Mythen klassische und modern Kinderliteratur Schneider Verlag Hohengehren 2015 Schriftenreihre der DeutschenAkademie fur Kinder und Jugendliteratur 43 The Case of The Ebony Horse Part II Hanna Diyab s Creation of a Third Tradition Gramarye 6 2014 6 16 The Case of The Ebony Horse Part I With Claudia Ott Gramarye 5 2014 8 20 East Meets West in Thousand and One Nights Marvels and Tales 28 2 2014 302 324 A Career That Wasn t In Tema y variaciones de Literatura numero 41 Literatura infantil y juvenil reflexiones analisis y testimonios Theme and Variations of Literature Number 41 Children s Literature Reflections Analysis and Testimonies ed Alejandra Sanchez Valencia 2013 251 268 Skeptics and Enthusiasts Nineteenth Century Prefaces to the Grimms Tales in English Translation In Grimms Tales around the Globe The Dynamics of Their International Reception eds Vanessa Joosen and Gillian Lathey Detroit Wayne State University 2014 199 218 Children s Bibles An Overview and a History of their Scholarship in Retelling the Bible Literary Historical and Social Contexts eds Lucie Dolzalova and Tamas Visi Frankfurt Peter Lang 2011 359 365 Fairy Tale Illustrations and Real World Gender Function Conceptualization and Publication RELIEF 2010 electronic publication Upward and Outward Fairy Tales and Popular Print and Proletarian Culture 1550 1850 Elore ISSN 1456 3010 17 2 2010 104 120 Joensu Finland The Finnish Folklore Society 1 Les contes medievaux et les contes de fees moderns in Feeries 7 2010 21 43 Fairy Godfather Fairy Tale History and Fairy Tale Scholarship A Response to Dan Ben Amos Jan Ziolkowski and Francisco Vaz da Silva in Fairy Tale Traditions between Orality and Literacy ed Dan Ben Amos Journal of American Folklore 123 490 Fall 2010 447 496 A New History for Fairy Tales 53 70 in The Conte Oral and Written Dynamics eds Maeve M McCusker and Janice Carruthers London Lang 2010 Murdering mothers in Bible stories and fairy tales In Representations of Women Victims and Perpetrators in German Culture 1500 2000 Rochester NY Camden House 2008 28 42 Children s Bibles Sacralized and Problematic 97 110 in Expectations and Experiences Children Childhood and Children s Literature eds Valerie Coughlan and Clare Bradford Lichfield Pied Piper Press 2007 Semiliterate and Semi Oral Processes with Rudolf Schenda in Marvels and Tales 21 1 2007 France s First Fairy Tales The Restoration and Rise Narratives of Les facetieuses nuictz du Seigneur Francois Straparole in Marvels and Tales 19 1 2005 Misperceived Perceptions Perrault s Fairy Tales and English Children s Literature in Children s Literature 30 2002 Les Bibles pour enfants et leurs lecteurs aux XVIe et XVIIe siecles en France et en Allemagne in La Bible Imprimee dans l Europe moderne Bibliotheque Nationale de France 1999 Mannlich Weiblich Sexualitat und Geschlechterrollen in Mannlch Weiblich Zur Bedeutung der Kategorie Geschlecht in der Kultur Waxmann Verlag 1999 Illustration and Imagination in Fellowship Program Researchers Report International Institute for Children s Literature Osaka 1999 71 106 English 42 70 Japanese Cultural History and the Meanings of Children s Literature in Signal 87 September 1998 An Important System of its Own Defining Children s Literature in Princeton University Library Chronicle 69 2 1998 Children s Bibles 1690 1750 and the Emergence of Fictions for Children in Compar a ison 2 1995 Children s Bibles as a Form of Folk Narrative 182 190 in Folk Narrative and Cultural Identity 9th Congress of the International Society for Folk Narrative Research Budapest 1989 Ed Vilmos Voigt Budapest 1995 The Child Reader of Children s Bibles 1656 1753 44 56 in Infant Tongues The Voice of the Child in Literature Ed Elizabeth Goodenough Mark Heberle and Naomi Sokoloff Wayne State University Press 1994 The Bible for Children The Emergence and Development of the Genre 1550 1990 347 62 in The Church and Childhood Studies in Church History 31 Ed Diana Woods and Janet Nelson Blackwell 1994 Fairy Tales and Children s Literature A Feminist Perspective 101 108 in Options for the Teaching of Children s Literature Modern Language Association 1992 Ludwig Bechstein s Fairy Tales Nineteenth Century Bestsellers and Burgerlichkeit in Internationales Archiv fur Sozialgeschichte der deutschen Literatur 15 2 1990 One Hundred and Fifty Years of German at Princeton A Descriptive Account in Teaching German in America Prolegomena to a History Ed David Benseler Walter F W Lohnes amp Valters Nollendorfs University of Wisconsin Press 1988 Studies in Silence Speech Patterns in Grimm s Fairy Tales in Fairy Tales and Society University of Pennsylvania Press 1986 Iconographic Continuity A Study of the Illustration History of The Goosegirl KHM 89 in Children s Literature 13 1985 The Transformed Queen A Search for the Origins of Negative Female Archetypes in the Grimms Fairy Tales in Amsterdamer Beitrage 10 1980 In addition to the above works Bottigheimer has also written numerous reviews encyclopedia articles and published several translations 3 Controversy EditBottigheimer s recent conclusions about the literary history of fairy tales published in her book Fairy Tales A New History have created a great deal of controversy among folklore scholars 4 At both the 2005 congress of the International Society for Folk Narrative Research in Estonia and the 2006 meeting of the American Folklore Society in Milwaukee Bottigheimer s claims particularly the claim that the rise fairy tale template was originally conceived of by the 16th century Italian writer Giovan Francesco Straparola 4 were repeatedly and uproar iously 4 questioned by unpersuaded folklorists 4 Folklorists Dan Ben Amos 5 Francisco Vaz da Silva 6 and Jan M Ziolkowski 7 each produced papers responding to Bottigheimer s claims that appeared in the Journal of American Folklore A response from Bottigheimer was published in the same issue 8 References Edit a b c d e f Stony Brook University Website Ruth B Bottigheimer s Information Page Bendix Regina 1989 Book Review Grimms Bad Girls and Bold Boys The Moral and Social Vision of the Tales by Ruth B Bottigheimer The Journal of American Folklore 102 403 95 97 a b c d e f g Ruth B Bottigheimer CV Ruth B Bottigheimer s Curriculum Vitae a b c d Howard Jennifer 22 May 2009 From Once Upon a Time to Happily Ever After The Chronicle of Higher Education Ben Amos Dan Fall 2010 Straparola The Revolution That Was Not Journal of American Folklore 123 490 426 446 doi 10 5406 jamerfolk 123 490 0426 JSTOR 10 5406 jamerfolk 123 490 0426 S2CID 162210176 Vaz da Silva Francisco Fall 2010 The Invention of Fairy Tales Journal of American Folklore 123 490 398 425 doi 10 5406 jamerfolk 123 490 0398 JSTOR 10 5406 jamerfolk 123 490 0398 Ziolkowski Jan M Fall 2010 Straparola and the Fairy Tale Between Literary and Oral Traditions Journal of American Folklore 123 490 377 397 doi 10 5406 jamerfolk 123 490 0377 JSTOR 10 5406 jamerfolk 123 490 0377 Bottigheimer Ruth B Fall 2010 Fairy Godfather Fairy Tale History and Fairy Tale Scholarship A Response to Dan Ben Amos Jan M Ziolkowski and Francisco Vaz da Silva Journal of American Folklore 123 490 447 496 doi 10 5406 jamerfolk 123 490 0447 JSTOR 10 5406 jamerfolk 123 490 0447 External links Edit nbsp Children s literature portalStony Brook University Website Retrieved from https en wikipedia org w index php title Ruth B Bottigheimer amp oldid 1171980223, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.