fbpx
Wikipedia

Qisas al-Anbiya

The Qiṣaṣ al-anbiyāʾ (Arabic: قصص الأنبياء) or Stories of the Prophets is any of various collections of stories about figures recognised as prophets and messengers in Islam, closely related to tafsir (exegesis of the Qur'an).

Since the Quran refers only parabolically to the stories of the prophets, assuming the audience is able to complete the rest from their own knowledge, it became necessary to store the version the original audience had in mind to keep the purpose of the message, when Islam met other cultures during its expansion.[1]

Authors of these texts drew on many traditions available to medieval Islamic civilization such as those of Asia, Africa, China, and Europe. Many of these scholars were also authors of commentaries on the Qurʾān; unlike Qurʾān commentaries, however, which follow the order and structure of the Qurʾān itself, the qiṣaṣ told its stories of the prophets in chronological order, which makes them similar to the Jewish and Christian versions of the Bible. The narrations within the Qisas al-anbiyāʾ frequently emphasise wisdom and moral teachings rather than limiting themselves to historical-style narratives.[2]

Content edit

The Qiṣaṣ thus usually begins with the creation of the world and its various creatures including angels, and culminating in Adam. Following the stories of Adam and his family come the tales of Idris; Nuh and Shem; Hud and Salih; Ibrahim, Ismail and his mother Hajar; Lut; Ishaq, Jacob and Esau, and Yusuf; Shuaib; Musa and his brother Aaron; Khidr; Joshua, Eleazar, and Elijah; the kings Samuel, Saul, Dawud, and Sulaiman; Yunus; Dhu al-Kifl and Dhu al-Qarnayn; all the way up to and including Yahya and Jesus, son of Maryam. Sometimes the author incorporated related local folklore or oral traditions, and many of the Qiṣaṣ al-'Anbiyāʾ's tales echo medieval Christian and Jewish stories.

History edit

 
Pharaoh watches a serpent devour a demon in the presence of Musa; from a manuscript of Qisas al-Anbiya, c. 1540.

The Qurʾān frequently mentions and makes use of stories of biblical figures, but only in the case of Joseph son of Jacob (Yūsuf ibn Yaqūb) does it narrate a prophet's story linearly and in full. Implicitly the original audiences of the Qurʾān had enough knowledge of these biblical figures to understand the allusions, but subsequent early Muslims felt the need for more information about these figures, who came in Islam to be known as prophets (أنبياء, anbiyāʾ).[3]: xii–xiii  Particularly influential sources of biblical knowledge, whose information was transmitted by later Muslim scholars, were ʿAbdullāh ibn Salām (d. 663), Kaʿb al-Aḥbār (d. c. 652), and Wahb ibn Munabbih (d. c. 730); their information underpinned the first written expositions of the Qurʾān's allusions to biblical figures, exegetical commentaries (tafsir).[3]: xii–xiii  These commentaries inspired a tradition of historical writing that began to present biblical figures in a more linear, narrative form; the principal work of this kind was the Tarikh al-rusul wa-l-muluk by al-Tabari (839–923).[4][3]: xv–xvi 

Alongside written commentaries in the early Islamic period, under the Umayyad Caliphate, people paid storytellers (quṣṣāṣ) to preach about religion to the people; they communicated legends about biblical figures that were circulating both orally and in writing among Jewish, Christian, and Muslim communities. Along with preachers during the Friday prayers, they were the first paid functionaries of Islamic religion. From the eighth century they were increasingly disparaged as folkloric preachers, and were disregarded by institutional scholars (ʿulamāʾ).[5][3]: xiv–xv 

By the early ninth century CE the tradition of both written commentaries and oral storytelling inspired collections of fully narrated biographies of the prophets, and these Qiṣaṣ al-anbiyāʾ became a distinct genre of Islamic literature:[6][7][3]: xii–xvi  the earliest to survive are Mubtadaʾ al-dunyā wa-qiṣaṣ al-anbiyāʾ by Abū Ḥudhayfa Isḥāq ibn Bishr Qurashī (d. 821) and the Kitāb badʾ al-khalq wa-qiṣaṣ al-anbiyāʾ of ʿUmāra ibn Wathīma (died 902).[8][9]: 132–33  Perhaps the most important work, characterised by Roberto Tottoli as "probably the most comprehensive collection of stories of the prophets, and [...] the most widely known in the Arab world", was Abū Isḥāq al-Thaʿlabī ʿArāʾis al-majālis fī qiṣaṣ al-anbiyāʾ, from around the early eleventh century.[9]: 133 

Like the Qurʾānic commentaries or Jewish haggadic texts, however, the Qiṣaṣ are often didactic rather than simply narrative.[7] Unlike the Qurʾān, the Qiṣaṣ were never considered as binding or authoritative by theologians. Instead, the purpose of the Qiṣaṣ al-Anbiyāʾ was to offer Muslims complementary material on the basis of the Qurʾān, to explain the signs of God, and the reason for the advent of the prophets.[10] Themselves derived from Jewish and Christian texts, Qiṣaṣ al-anbiyāʾ went on to influence Jewish writing within the majority-Muslim world: for example, the fourteenth-century Jewish scholar Shāhin-i Shirāzi drew on such sources.[citation needed]

During the mid-sixteenth century, several gorgeously illuminated versions of the Qiṣaṣ — such as Zubdat al-Tawarikh and Siyer-i Nebi — were created by Ottoman authors and miniature painters. According to Milstein et al., "iconographical study [of the texts] reveals ideological programs and cliché typical of the Ottoman polemical discourse with its Shi‘ite rival in Iran, and its Christian neighbors in the West."[11]

Islamic scholars and theologians have consistently regarded the writings in Qiṣaṣ al-Anbiyāʾ as undependable for studying the lives of Prophets or for historical research; viewing the work with disapproval.[12] Abdul Wahhab Najjar's (1862–1941) modern Qiṣaṣ explains the stories of the prophets solely based on Quranic sources, being diametrically opposed to the Medieval tractats of the same title. However, they share the chronological structure of earlier Qiṣaṣ al-Anbiyāʾ and a summary of the prophetic moral lessons.[13]

Major Qiṣaṣ al-anbiyāʾ edit

author title date (CE) language modern translations
Abū Ḥudhayfa Isḥāq ibn Bishr Qurashī Mubtadaʾ al-dunyā wa-qiṣaṣ al-anbiyāʾ c. 800 Arabic
ʿUmāra ibn Wathīma Kitāb badʾ al-khalq wa-qiṣaṣ al-anbiyāʾ ninth century Arabic French[14]
al-Ṭabarī Tārīkh al-Rusul wa al-Mulūk early tenth century Arabic English[15]
Baḷʿamī Tarikhnama tenth century Persian
Abū Isḥāq al-Thaʿlabī ʿArāʾis al-majālis fī qiṣaṣ al-anbiyāʾ early eleventh century Arabic English,[16] German[17]
Ibn Muṭarrif al-Ṭarafī Qiṣaṣ al-anbiyāʾ earlier eleventh century Arabic Italian[18]
Abū Naṣr Aḥmad al-Bukhārī Tāj al-qiṣaṣ c. 1081 Persian
Muḥammad al-Kisāʾī Qiṣaṣ al-anbiyāʾ c. 1100 Arabic English,[3] Hebrew
Abū Ishāq Ibrāhīm ibn Mansūr ibn Khalaf twelfth century
Nāṣir al-Dīn ibn Burhān al-Dīn Rabghūzī Qiṣaṣ-i Rabghūzī 1310/1311 Khwārazm Turkish English[19]
Ibn Kathir Qaṣaṣ al-anbiyāʾ fourteenth century Arabic
Muḥammad Rabadán Discurso de la luz de Muhamad 1603 Spanish

See also edit

References edit

  1. ^ Hagen, G. (2009). "From Haggadic Exegesis To Myth: Popular Stories Of The Prophets In Islam". Sacred Tropes: Tanakh, New Testament, and Qur’an as Literature and Culture. Leiden, Niederlande: Brill. p. 302. doi:10.1163/ej.9789004177529.i-536.65.
  2. ^ Weismann, Itzchak; Sedgwick, Mark; Mårtensson, Ulrika (6 May 2016). Islamic Myths and Memories: Mediators of Globalization. Routledge. ISBN 978-1-317-11220-4.
  3. ^ a b c d e f al-Kisāʾī, Muḥammad ibn ʿAbd Allāh (1997). The Tales of the Prophets of al-Kisa’i. Translated by Thackston Jr., Wheeler M. [Chicago, IL]: Great Books of the Islamic World. ISBN 978-1-871031-01-0.
  4. ^ De Nicola, Bruno, Sara Nur Yıldız, and A. C. S. Peacock, eds. Islam and Christianity in medieval Anatolia. Ashgate Publishing, Ltd., 2015.
  5. ^ Lutz Berger "Islamische Theologie", Facultas Verlags- und Buchhandels AG 2010 ISBN 978-3-8252-3303-7 p. 19
  6. ^ Andrew Rippin The Qur’an: Formative Interpretation The Qur’an: Formative Interpretation ISBN 978-1-351-96362-6 p. 316
  7. ^ a b Schöck, Cornelia (11 October 2021). Adam im Islam (in German). Walter de Gruyter GmbH & Co KG. ISBN 978-3-11-240112-5.
  8. ^ Khoury, Raif Georges (2000). "ʿUmāra b. Wat̲h̲īma". In Bearman, P. J.; Bianquis, Th.; Bosworth, C. E.; van Donzel, E. & Heinrichs, W. P. (eds.). The Encyclopaedia of Islam, Second Edition. Volume X: T–U. Leiden: E. J. Brill. pp. 835–836. ISBN 978-90-04-11211-7.
  9. ^ a b Roberto Tottoli, 'The Qiṣaṣ al-anbiyāʾ of Ibn Muṭarrif al-Ṭarafī (d. 454/1062): Stories of the Prophets from al-Andalus', Al-Qantara, 19.1 (1998), 131–60.
  10. ^ Andrew Rippin The Qur’an: Formative Interpretation The Qur’an: Formative Interpretation ISBN 978-1-351-96362-6 p. 319
  11. ^ Stories of the Prophets 3 July 2006 at the Wayback Machine
  12. ^ Rippin, Andrew; Pauliny, Jan (2017). "16: Some remarks on the Qisas al-Anbiya works in Arabic Literature". The Qur'an: Formative Interpretation. 711 Third Avenue, New York, NY 10017, USA: Routledge. pp. 320–321. ISBN 978-0-86078-701-3. Islamic theological circles have never considered qisas al-anbiya works of either type as a reliable source.. All Islamic theologians until the present day have maintained a negative attitude toward qisas al-anbiya works{{cite book}}: CS1 maint: location (link)
  13. ^ Andrew Rippin The Qur’an: Formative Interpretation The Qur’an: Formative Interpretation ISBN 978-1-351-96362-6 p. 322
  14. ^ Khoury, Raif Georges, ed. (1978). Les légendes prophétiques dans l'islam depuis le Ier jusqu'au IIIe siècle de l'Hégire. Otto Harrassowitz.
  15. ^ History of Tabari (The History of the Prophets and Kings) - Complete 40 Volumes by Umair Mirza
  16. ^ Abū Isḥāq Aḥmad ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Thaʻlabī, Lives of the Prophets, trans. by W. M. Brinner, Studies in Arabic Literature, 23 (Leiden: Brill, 2002), ISBN 978-90-04-12589-6.
  17. ^ Busse, Heribert, ed. Islamische Erzählungen von Propheten und Gottesmännern: Qiṣaṣ al-anbiyāʼ oder ʻArāʼis al-maǧālis. Vol. 9. Otto Harrassowitz Verlag, 2006.
  18. ^ Roberto Tottoli, "Le Qiṣaṣ al-Anbiyāʾ di Ṭarafi" (PhD thesis, Istituto Universitario Orientale, Naples, 1996).
  19. ^ Al-Rabghūzī, Stories of the Prophets. Qiṣaṣ al-Anbiyāʾ: An Eastern Turkish Version, ed. by H. E. Boeschoten and J. O’Kane, 2nd edn, 2 vols (Leiden: Brill, 2015), ISBN 978-90-04-29483-7.

Sources edit

  • Wheeler, Brannon. Stories of the Prophets—illuminated manuscript pages
  • Milstein, Rachel, Karin Ruhrdanz, and Barbara Schmitz (1999). (Islamic Art & Architecture Series, No. 8). Mazda Publishers, Inc.
  • —EasyIslam
  • KAZI Publications Inc.: Tales of the Prophets (Qisas al-anbiya)
  • —World Digital Library

External links edit

  Media related to Qisas Al-Anbiya at Wikimedia Commons

  • Stories of the Prophets as Told by People of the Desert
  • STORIES OF PROPHETS - by Ibn Kathir: (Urdu / Arabic/ English / Bangla / Pashto) - with similar Books
  • G. Weil, The Bible, the Koran, and the Talmud: or, Biblical Legends of the Mussulmans, Compiled from Arabic Sources, and Compared with Jewish Traditions (London: Longman, Brown, Green, and Longmans, 1846) [trans. from Biblische legenden der muselmänner. Aus arabischen quellen zusammengetragen und mit judischen sagen verglichen (Frankfurt am Main: Rütten, 1845)] (a conflation of legends based on four manuscripts)

qisas, anbiya, qiṣaṣ, anbiyāʾ, arabic, قصص, الأنبياء, stories, prophets, various, collections, stories, about, figures, recognised, prophets, messengers, islam, closely, related, tafsir, exegesis, since, quran, refers, only, parabolically, stories, prophets, a. The Qiṣaṣ al anbiyaʾ Arabic قصص الأنبياء or Stories of the Prophets is any of various collections of stories about figures recognised as prophets and messengers in Islam closely related to tafsir exegesis of the Qur an Since the Quran refers only parabolically to the stories of the prophets assuming the audience is able to complete the rest from their own knowledge it became necessary to store the version the original audience had in mind to keep the purpose of the message when Islam met other cultures during its expansion 1 Authors of these texts drew on many traditions available to medieval Islamic civilization such as those of Asia Africa China and Europe Many of these scholars were also authors of commentaries on the Qurʾan unlike Qurʾan commentaries however which follow the order and structure of the Qurʾan itself the qiṣaṣ told its stories of the prophets in chronological order which makes them similar to the Jewish and Christian versions of the Bible The narrations within the Qisas al anbiyaʾ frequently emphasise wisdom and moral teachings rather than limiting themselves to historical style narratives 2 Contents 1 Content 2 History 3 Major Qiṣaṣ al anbiyaʾ 4 See also 5 References 6 Sources 7 External linksContent editThe Qiṣaṣ thus usually begins with the creation of the world and its various creatures including angels and culminating in Adam Following the stories of Adam and his family come the tales of Idris Nuh and Shem Hud and Salih Ibrahim Ismail and his mother Hajar Lut Ishaq Jacob and Esau and Yusuf Shuaib Musa and his brother Aaron Khidr Joshua Eleazar and Elijah the kings Samuel Saul Dawud and Sulaiman Yunus Dhu al Kifl and Dhu al Qarnayn all the way up to and including Yahya and Jesus son of Maryam Sometimes the author incorporated related local folklore or oral traditions and many of the Qiṣaṣ al Anbiyaʾ s tales echo medieval Christian and Jewish stories History edit nbsp Pharaoh watches a serpent devour a demon in the presence of Musa from a manuscript of Qisas al Anbiya c 1540 The Qurʾan frequently mentions and makes use of stories of biblical figures but only in the case of Joseph son of Jacob Yusuf ibn Yaqub does it narrate a prophet s story linearly and in full Implicitly the original audiences of the Qurʾan had enough knowledge of these biblical figures to understand the allusions but subsequent early Muslims felt the need for more information about these figures who came in Islam to be known as prophets أنبياء anbiyaʾ 3 xii xiii Particularly influential sources of biblical knowledge whose information was transmitted by later Muslim scholars were ʿAbdullah ibn Salam d 663 Kaʿb al Aḥbar d c 652 and Wahb ibn Munabbih d c 730 their information underpinned the first written expositions of the Qurʾan s allusions to biblical figures exegetical commentaries tafsir 3 xii xiii These commentaries inspired a tradition of historical writing that began to present biblical figures in a more linear narrative form the principal work of this kind was the Tarikh al rusul wa l muluk by al Tabari 839 923 4 3 xv xvi Alongside written commentaries in the early Islamic period under the Umayyad Caliphate people paid storytellers quṣṣaṣ to preach about religion to the people they communicated legends about biblical figures that were circulating both orally and in writing among Jewish Christian and Muslim communities Along with preachers during the Friday prayers they were the first paid functionaries of Islamic religion From the eighth century they were increasingly disparaged as folkloric preachers and were disregarded by institutional scholars ʿulamaʾ 5 3 xiv xv By the early ninth century CE the tradition of both written commentaries and oral storytelling inspired collections of fully narrated biographies of the prophets and these Qiṣaṣ al anbiyaʾ became a distinct genre of Islamic literature 6 7 3 xii xvi the earliest to survive are Mubtadaʾ al dunya wa qiṣaṣ al anbiyaʾ by Abu Ḥudhayfa Isḥaq ibn Bishr Qurashi d 821 and the Kitab badʾ al khalq wa qiṣaṣ al anbiyaʾ of ʿUmara ibn Wathima died 902 8 9 132 33 Perhaps the most important work characterised by Roberto Tottoli as probably the most comprehensive collection of stories of the prophets and the most widely known in the Arab world was Abu Isḥaq al Thaʿlabi ʿAraʾis al majalis fi qiṣaṣ al anbiyaʾ from around the early eleventh century 9 133 Like the Qurʾanic commentaries or Jewish haggadic texts however the Qiṣaṣ are often didactic rather than simply narrative 7 Unlike the Qurʾan the Qiṣaṣ were never considered as binding or authoritative by theologians Instead the purpose of the Qiṣaṣ al Anbiyaʾ was to offer Muslims complementary material on the basis of the Qurʾan to explain the signs of God and the reason for the advent of the prophets 10 Themselves derived from Jewish and Christian texts Qiṣaṣ al anbiyaʾ went on to influence Jewish writing within the majority Muslim world for example the fourteenth century Jewish scholar Shahin i Shirazi drew on such sources citation needed During the mid sixteenth century several gorgeously illuminated versions of the Qiṣaṣ such as Zubdat al Tawarikh and Siyer i Nebi were created by Ottoman authors and miniature painters According to Milstein et al iconographical study of the texts reveals ideological programs and cliche typical of the Ottoman polemical discourse with its Shi ite rival in Iran and its Christian neighbors in the West 11 Islamic scholars and theologians have consistently regarded the writings in Qiṣaṣ al Anbiyaʾ as undependable for studying the lives of Prophets or for historical research viewing the work with disapproval 12 Abdul Wahhab Najjar s 1862 1941 modern Qiṣaṣ explains the stories of the prophets solely based on Quranic sources being diametrically opposed to the Medieval tractats of the same title However they share the chronological structure of earlier Qiṣaṣ al Anbiyaʾ and a summary of the prophetic moral lessons 13 Major Qiṣaṣ al anbiyaʾ editauthor title date CE language modern translations Abu Ḥudhayfa Isḥaq ibn Bishr Qurashi Mubtadaʾ al dunya wa qiṣaṣ al anbiyaʾ c 800 Arabic ʿUmara ibn Wathima Kitab badʾ al khalq wa qiṣaṣ al anbiyaʾ ninth century Arabic French 14 al Ṭabari Tarikh al Rusul wa al Muluk early tenth century Arabic English 15 Baḷʿami Tarikhnama tenth century Persian Abu Isḥaq al Thaʿlabi ʿAraʾis al majalis fi qiṣaṣ al anbiyaʾ early eleventh century Arabic English 16 German 17 Ibn Muṭarrif al Ṭarafi Qiṣaṣ al anbiyaʾ earlier eleventh century Arabic Italian 18 Abu Naṣr Aḥmad al Bukhari Taj al qiṣaṣ c 1081 Persian Muḥammad al Kisaʾi Qiṣaṣ al anbiyaʾ c 1100 Arabic English 3 Hebrew Abu Ishaq Ibrahim ibn Mansur ibn Khalaf twelfth century Naṣir al Din ibn Burhan al Din Rabghuzi Qiṣaṣ i Rabghuzi 1310 1311 Khwarazm Turkish English 19 Ibn Kathir Qaṣaṣ al anbiyaʾ fourteenth century Arabic Muḥammad Rabadan Discurso de la luz de Muhamad 1603 SpanishSee also editBiblical and Quranic narratives Cave of Treasures History of the Prophets and Kings History of the Quran Islamic mythology List of legends in the Quran List of biographies of Muhammad Midrash Rabbah Prophets and messengers in IslamReferences edit Hagen G 2009 From Haggadic Exegesis To Myth Popular Stories Of The Prophets In Islam Sacred Tropes Tanakh New Testament and Qur an as Literature and Culture Leiden Niederlande Brill p 302 doi 10 1163 ej 9789004177529 i 536 65 Weismann Itzchak Sedgwick Mark Martensson Ulrika 6 May 2016 Islamic Myths and Memories Mediators of Globalization Routledge ISBN 978 1 317 11220 4 a b c d e f al Kisaʾi Muḥammad ibn ʿAbd Allah 1997 The Tales of the Prophets of al Kisa i Translated by Thackston Jr Wheeler M Chicago IL Great Books of the Islamic World ISBN 978 1 871031 01 0 De Nicola Bruno Sara Nur Yildiz and A C S Peacock eds Islam and Christianity in medieval Anatolia Ashgate Publishing Ltd 2015 Lutz Berger Islamische Theologie Facultas Verlags und Buchhandels AG 2010 ISBN 978 3 8252 3303 7 p 19 Andrew Rippin The Qur an Formative Interpretation The Qur an Formative Interpretation ISBN 978 1 351 96362 6 p 316 a b Schock Cornelia 11 October 2021 Adam im Islam in German Walter de Gruyter GmbH amp Co KG ISBN 978 3 11 240112 5 Khoury Raif Georges 2000 ʿUmara b Wat h ima In Bearman P J Bianquis Th Bosworth C E van Donzel E amp Heinrichs W P eds The Encyclopaedia of Islam Second Edition Volume X T U Leiden E J Brill pp 835 836 ISBN 978 90 04 11211 7 a b Roberto Tottoli The Qiṣaṣ al anbiyaʾ of Ibn Muṭarrif al Ṭarafi d 454 1062 Stories of the Prophets from al Andalus Al Qantara 19 1 1998 131 60 Andrew Rippin The Qur an Formative Interpretation The Qur an Formative Interpretation ISBN 978 1 351 96362 6 p 319 Stories of the Prophets Archived 3 July 2006 at the Wayback Machine Rippin Andrew Pauliny Jan 2017 16 Some remarks on the Qisas al Anbiya works in Arabic Literature The Qur an Formative Interpretation 711 Third Avenue New York NY 10017 USA Routledge pp 320 321 ISBN 978 0 86078 701 3 Islamic theological circles have never considered qisas al anbiya works of either type as a reliable source All Islamic theologians until the present day have maintained a negative attitude toward qisas al anbiya works a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location link Andrew Rippin The Qur an Formative Interpretation The Qur an Formative Interpretation ISBN 978 1 351 96362 6 p 322 Khoury Raif Georges ed 1978 Les legendes prophetiques dans l islam depuis le Ier jusqu au IIIe siecle de l Hegire Otto Harrassowitz History of Tabari The History of the Prophets and Kings Complete 40 Volumes by Umair Mirza Abu Isḥaq Aḥmad ibn Muḥammad ibn Ibrahim al Thaʻlabi Lives of the Prophets trans by W M Brinner Studies in Arabic Literature 23 Leiden Brill 2002 ISBN 978 90 04 12589 6 Busse Heribert ed Islamische Erzahlungen von Propheten und Gottesmannern Qiṣaṣ al anbiyaʼ oder ʻAraʼis al maǧalis Vol 9 Otto Harrassowitz Verlag 2006 Roberto Tottoli Le Qiṣaṣ al Anbiyaʾ di Ṭarafi PhD thesis Istituto Universitario Orientale Naples 1996 Al Rabghuzi Stories of the Prophets Qiṣaṣ al Anbiyaʾ An Eastern Turkish Version ed by H E Boeschoten and J O Kane 2nd edn 2 vols Leiden Brill 2015 ISBN 978 90 04 29483 7 Sources editWheeler Brannon Stories of the Prophets illuminated manuscript pages Milstein Rachel Karin Ruhrdanz and Barbara Schmitz 1999 Stories of the Prophets Illustrated Manuscripts of Qisas al Anbiya Islamic Art amp Architecture Series No 8 Mazda Publishers Inc Qasas ul Anbiya EasyIslam KAZI Publications Inc Tales of the Prophets Qisas al anbiya Stories of the Prophets World Digital LibraryExternal links edit nbsp Media related to Qisas Al Anbiya at Wikimedia Commons Stories of the Prophets as Told by People of the Desert STORIES OF PROPHETS by Ibn Kathir Urdu Arabic English Bangla Pashto with similar Books G Weil The Bible the Koran and the Talmud or Biblical Legends of the Mussulmans Compiled from Arabic Sources and Compared with Jewish Traditions London Longman Brown Green and Longmans 1846 trans from Biblische legenden der muselmanner Aus arabischen quellen zusammengetragen und mit judischen sagen verglichen Frankfurt am Main Rutten 1845 a conflation of legends based on four manuscripts Retrieved from https en wikipedia org w index php title Qisas al Anbiya amp oldid 1224698452, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.