fbpx
Wikipedia

Norwegianization

Norwegianization (Fornorsking av samer) was an official policy carried out by the Norwegian government directed at the Sámi and later the Kven people of northern Norway, in which the goal was to assimilate non-Norwegian-speaking native populations into an ethnically and culturally uniform Norwegian population.

A Sámi family in Kanstadfjorden, around 1900.
Fotokromtrykk.

The assimilation process began in the 1700s, and was at that point motivated by a clear religious agenda. Over the course of the 1800s it became increasingly influenced by Social Darwinism and nationalism, in which the Sámi people and their culture were regarded as primitive and uncivilised. As such, it was argued that they needed to succumb to the Norwegian nation state.

After the Second World War, the race based argument for assimilation lost significant ideological pull. This was also the period in time in which Norway's welfare system was cemented. As such, the continued assimilation policy was framed as part of the social development of Sámi areas.

In 1997, the King of Norway, HM King Harald V acknowledged the actions of the Norwegian State, and made an official apology on behalf of the government to the Sámi and Kven People, becoming the first representative to do so:

"The state of Norway was founded on the territory of two peoples - the Sámi people and the Norwegians. Sámi history is closely intertwined with Norwegian history. Today, we express our regret on behalf of the state for the injustice committed against the Sámi people through its harsh policy of Norwegianization."

Missionary work in Sámi areas

 
Thomas von Westen (1682–1727) acted as an early leader of the missionary work targeting Sámi people.

In the Middle Ages, the Church conducted missionary work in Sámi areas, initially prioritizing areas at the coast or around the fjords, where an increasing amount of the Norwegian population was settling.[1] The Church and the missionaries decided early on that they should preach to the Sámi in their mother tongue. As such, starting in the 1630s, religious materials were translated into Sámi languages to be used in the Church and for educational purposes.

The most intensive period of missionary work took place between 1650 and 1750.[2] It was organized by the Danish-Norwegian state, and was led by the Norwegian priest Thomas von Westen. In 1714, he became involved in the Danish-Norwegian "Lapplandsmisjonen", which conducted missionary work in Sámi areas. In 1717, he was involved in the establishment of the school Seminarium Lapponicum in Trondheim, in which teachers, priests and missionaries were educated in order to conduct Sámi missionary work.[3] Westen contributed with education in Sámi language and literature, and additionally developed the first Sámi textbooks.

In the beginning, the missionary work and Christian education was carried out in Sámi languages. However, a more nationalistic and civilizational mindset developed over the course of the 1700s and 1800s, during which Sámi language and culture came to be regarded as "feral" and "devilish".[4] As a result, the government's and Church's perception of Sámi languages shifted as well. After this, the languages were regarded as instruments for Sámi spirituality and culture, and thus something that needed to be suppressed.

Some historians consider the assimilation policy of the 1800s to be a result of the increased nationalism that arose during the establishment of the Norwegian nation state following 1814.[5] Others highlight the links between the theology behind the missionary work of the 1600s and 1700s, and the ideology that was used to justify the later assimilation policies.[6] It has been concluded that the narrative that portrayed the Sámi people as underdeveloped and uncivilized had its origins in theological convictions, and that these informed the subsequent sense of Norwegian Nationalism.[7]

The Norwegianization

Historian Henry Minde argues that the assimilation of the Sámi population at the hands of the Norwegian government began in earnest in 1851, and that it continued until the Alta Controversy and establishment of the Sámi parliament in 1987.[8] Minde divides the Norwegian assimilation policy into four phases.[8]

The Transition Period 1850–1870

In this period, two different belief systems and ideologies influenced the debate concerning assimilation policies.[9][10] One branch argued for the active use of Sámi languages in educational and religious environments, while the other meant that all education should be conducted in Norwegian, in order to make the Norwegianization as effective as possible. They were, however, united in their goal of fully assimilating the Sámi population into Norwegian culture and society.[11]

A fund was established by the Storting in 1851, with the express purpose of financing the Norwegianization of Sámi people. The money was used for a number of purposes, among which were the education of teachers, pay rises for teachers with particularly effective Norwegianization methods, and the rewarding of schoolchildren who were quick to learn Norwegian.

The Consolidation Period 1870–1905

The regulations for schools with Sámi and Kven pupils in Finnmark and Nord-Troms became increasingly strict throughout the later half of the 1800s.[12] The opportunity to use Sámi language as part of the education became more and more limited. Around 1870, the Sámi became the subject of negative scientific attention.[13] The teachings of phrenology were used in order to determine their race and intelligence. To this end, Sámi graves were opened and their skeletons removed.

In 1899, Wexelsenplakaten was passed, an official instruction which forbade Sámi people and Kvens from acting as educators in multilingual schools.[10][14] This was the beginning of a full-blown assimilation policy, in which the government stated that the goal was to reduce the sense of identity and community within minority groups, and to utilize public institutions in order to foster stronger feelings of Norwegian nationalism in Kven and Sámi communities.[11]

In 1901, the first boarding schools for Sámi and Kven pupils were established. These were also used as chapels, and the priests acted as de facto members of the school boards.[11] The purpose of the boarding schools was to isolate the pupils from their roots and communities, thus making the assimilation process more effective.[15]

At the same time, the Norwegian government conducted a systematic Norwegianization of place names in Finnmark, replacing the original Sámi names with Norwegian ones. This was done in order to normalize and historicize Norwegian settlement in Sámi areas.[16][17]

This phase of the Norwegianization was ideologically grounded in nationalism and social darwinism.[10]

Not all communities were affected during this period. Local government correspondences in the Sami and Kven languages were found in the archives of Kistrand between 1860 and 1910, indicating that some communities avoided or did not implement as strong of assimilatory processes as others.[18]

The Culmination Period 1905–1950

 
Elsa Laula Renberg was a prolific Sámi activist who opposed and protested against Norwegianization

In this period, the ideological reasoning behind the assimilation policy continued to evolve, influenced in part by the dissolution of the union between Norway and Sweden in 1905. Around this time, it became legal to deny Sámi and Kven people the right to lease or buy land in Finnmark.

The scope of the Norwegianization process is clearly illustrated in the ethnic identities reported in censuses from this period. In 1930, 61% of the population in Kvænangen reported that they were Sámi (44%) or Kven (17%), while 39% described themselves as ethnically Norwegian. In the census from 1950, 0% of the people in the same area reported that they were of Sámi or Kven ethnicity.[19]

Sámi opposition and resistance

In the time leading up to the First World War, the Sámi opposition to the assimilation policy grew stronger.[10] During the 1906 Norwegian parliamentary election, Sámi politician Isak Saba was elected as a representative for Arbeiderpartiet. In 1907, Just Quigstad published a book that documented the Norwegianization process up until that point. He was also one of the first people to argue for the Sámi people as an ethnic group with claim to their own rights.

The opposition against the Norwegianization culminated in 1917, when the first Sámi Assembly took place in Trondheim. However, despite the increased resistance from the Sámi people, the Norwegian government continued to enforce their assimilation policy well into the 1900s.

The influence of social darwinism on Norwegian politics continued to be evident.[11] Christen Andreas Brygfjeld (1863-1952), who had a central role in the country's assimilation policy, was clearly influenced by racist ideology, claiming that the "Sámi race" was inferior to the "Norwegian Race".[20] In 1923, he wrote that "the Lapps", a slur used on the Sámi population, lacked both the ability and the motivation to use their language in written form. Furthermore, he described them as the most underdeveloped and loathsome of groups in Finnmark, claiming that they made up a disproportionate portion of the people in need of psychiatric care or special education.[21]

The introduction of the 7-year school in 1936 represented a further tightening of the assimilation policy, as it resulted in the Finnish language being banned in educational settings.[22]

The Dismantling 1950–1980

 
Henry Minde looks at the Alta controversy as a symbolic turning point in the state's attitude toward the Sámi.

Wexelsenplakaten of 1898, which forbade the use of Sámi languages in school settings, continued to be enforced throughout the 1950s, and, in some parts of the country, into the 1960s.[23] On 1. January in 1956, during Einar Gerhardsen's third Cabinet, "Samekomiteen" was established.[24][25] The committee's attitude signaled an important break with the politics and perspectives of the Norwegian government's assimilation policy. It argued that the government's policy concerning the Sámi population should focus on strengthening the position of Sámi people as a group, and proposed a number of measures aimed at achieving equal rights between the Sámi and Norwegians.[26] However, the Sámi people was still not considered to be an ethnic minority, but rather referred to as Sámi-speaking Norwegians.[27] This was because the government thought that a person's relationship to their Sámi culture and identity should be determined by themselves. However, the right to use Sámi languages in education, including as a primary language, was instated in 1967.[28]

Simultaneously, an increased sense of identity sprang forth in Sámi communities.[29] From the mid-1970s, the Sámi people begun to be thought of as an indigenous population, and the fight for Sámi rights was reframed as part of an international movement.[30]

"Samerettsutvalget" was established in the 1980s, with a mandate to assess the political and cultural rights of the Sámi people.[31]

Despite this, there has never been a public investigation into the treatment of Sámi or Kven people at the hands of the Norwegian government. In the same vein, Norwegian authorities have avoided taking responsibility for the consequences the assimilation policies had on both private individuals and the Sámi population as a group.

Consequences of the Norwegianization

The purpose of the assimilation policy was undoubtedly to eradicate the culture, language, and history that contributed to the formation of Sámi and Kven/Finnish identity. This was true both on the level of the individual, and for the groups as entities.

One of the results of the Norwegianization was that the number of Sámi people who stated that they were of Norwegian ethnicity steadily increased over the span of the late 1800s and 1900s.[32] The Norwegianization is also considered to be one of the reasons as to why many people with ethnically Sámi backgrounds developed a negative view of Sámi language and culture.[33][34] Sámi ethnicity was grouped together with the blind, deaf, and mentally deranged in public censuses until 1920. As such, they were thought of as "abnormal", an idea that had its roots in the concept of ethnic cleansing.[35][36]

See also

References

  1. ^ Kommunal- og moderniseringsdepartementet (2016-10-10). "NOU 2016: 18 Hjertespråket" (in Norwegian). Retrieved 2016-10-12.
  2. ^ . Archived from the original on 2016-10-01. Retrieved 2016-09-29.
  3. ^ BRISSACH, INGRID J. (2006-08-08). ""Samenes apostel"" (in Norwegian Bokmål). Retrieved 2016-09-29.
  4. ^ Persen, Bente. Masteroppgave: "At bringe dem fram til mands modenhet" En studie av fornorskningen av samene i Porsanger, 1880–1980 (PDF). Oslo: Universitetet i Oslo.
  5. ^ Minde, Henry. "Fornorskinga av Samene: hvorfor, hvordan og hvilke følger?" (PDF).{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  6. ^ Persen, Bente. "At bringe dem fram til mands modenhet" : en studie av fornorskningen av samene i Porsanger, 1880–1980 (PDF). Oslo: Universitetet i Oslo.
  7. ^ Eriksen, Knut Einar (1981). Den finske fare: sikkerhetsproblemer og minioritetspolitikk i nord 1860-1940. Oslo: Universitetsforlaget. p. 470. ISBN 8200055744.
  8. ^ a b Minde, Henry. "Fornorskinga av Samene: hvorfor, hvordan og hvilke følger?" (PDF).{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  9. ^ "Fornorskingspolitikken overfor samar og kvenar - Norgeshistorie". Retrieved 2016-09-29.
  10. ^ a b c d Zachariassen, Ketil. Samiske nasjonale strategar (samepolitikk og nasjonsbygging 1900–1940, Isak Saba, Anders Larsen og Per Fokstad). Deatnu - Tana: CálliidLágádus. ISBN 9788282631174.
  11. ^ a b c d Eriksen, Knut Einar Eriksen; Niemi, Einar. "Den finske fare : sikkerhetsproblemer og minoritetspolitikk i nord 1860–1940". Oslo: Universitetsforlaget.
  12. ^ Kunnskapsdepartementet (2006-10-15). "NOU 2000: 3" (in Norwegian). Retrieved 2016-10-10.
  13. ^ "NOU 2016:18 Hjertespråket — Forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samiske språk". Regjeringen. 2016. Retrieved 2021-11-13.
  14. ^ "Fornorskinga av samene - hvorfor, hvordan og hvilke følger?". 2005. Retrieved 2021-11-13.
  15. ^ Minde, Henry. "Fornorskinga av Samene: hvorfor, hvordan og hvilke følger?" (PDF).{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  16. ^ "Vis prosjekt 418135: Fra toponymisk fortielse til toponymisk dekolonis... - Cristin" (in Norwegian). Retrieved 2017-02-22.
  17. ^ "Samiske navn ble fortiet". forskning.no (in Norwegian Bokmål).
  18. ^ Maliniemi, Kaisa (2009). "Public records and minorities: problems and possibilities for Sámi and Kven". Archival Science. 9 (1–2): 15–27. doi:10.1007/s10502-009-9104-3. ISSN 1389-0166. S2CID 145253430.
  19. ^ Bjørklund, Ivar. Sápmi: en nasjon blir til : fremveksten av samenes nasjonale fellesskap. Tromsø: Tromsø museum. p. 14. ISBN 8271420291.. I 1950 ble det meldt om 5 samer, 2 kvener og 2501 nordmenn i Kvænangen.
  20. ^ "Klage over samisk lærer". Retrieved 2017-02-16.
  21. ^ Eriksen, Knut Einar (1981-01-01). Den finske fare : sikkerhetsproblemer og minoritetspolitikk i nord 1860-1940. Universitetsforlaget. ISBN 8200055744.
  22. ^ Minde, Henry. "Fornorskinga av Samene: hvorfor, hvordan og hvilke følger?" (PDF).{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  23. ^ Minde, Henry. "Fornorskinga av Samene: hvorfor, hvordan og hvilke følger?" (PDF).{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  24. ^ Bakken Larsen, Camilla. "Kap 5: Fase 3, 1956–1959: Samekomiteen". Oppgjøret som forsvant? Norsk samepolitikk 1945–1963. Tromsø: Mastergradsoppgave i historie, Institutt for historie og religionsvitenskap Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning Universitetet i Tromsø.
  25. ^ Bakken Larsen, Camilla (2012). «Kap 5: Fase 3, 1956–1959: Samekomiteen». Oppgjøret som forsvant? Norsk samepolitikk 1945–1963. Tromsø: Mastergradsoppgave i historie, Institutt for historie og religionsvitenskap Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning Universitetet i Tromsø
  26. ^ "Tjue år etter Samekomiteen". Retrieved 2016-10-10.
  27. ^ "Historien bak finnmarksloven - Sametinget". 2011-09-29. Retrieved 2016-10-09.[dead link]
  28. ^ Sametinget. "Historien bak finnmarksloven".{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  29. ^ En nasjon blir til = Ottar nr 232. Tromsø: Tromsø museum. pp. 27–38.
  30. ^ Minde, Henry. "Samesaken som ble en urfolksak". En nasjon blir til = Ottar nr 232. Tromsø: Tromsø museum. pp. 27–38.
  31. ^ "Sameparagrafen". Store norske leksikon (in Norwegian). Foreningen Store norske leksikon.
  32. ^ Bjørklund, Ivar. Fjordfolket i Kvænangen. Universitetsforlaget.
  33. ^ Minde, Henry. "Fornorskinga av Samene: hvorfor, hvordan og hvilke følger?" (PDF).{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  34. ^ Nergård, Jens Ivar. Det skjulte Nord-Norge. ad Notam Gyldendal.
  35. ^ "Samer og kvener i eldre folketellinger: "Mannen er så vaskeekte lapp som i våre dager kan presteres"". Statistisk sentralbyrå SSB. Retrieved 2019-09-17.
  36. ^ "Religiøse motiver bak fornorskningen av samene". Retrieved 2019-09-17.

Further reading

  • Josefsen, Eva (2001) Challenging Politics: Indigenous Peoples' Experiences with Political Parties and Elections (Kathrin Wessendorf, ed., International Work Group for Indigenous Affairs.Chapter 2, Page 68) ISBN 978-8790730451
  • Hansen, Lars Ivar; Bjørnar Olsen (2004) Samenes historie fram til 1750 (Cappelen Damm Akademisk) ISBN 82-02-19672-8

External links

  • Norwegian Government website - Sami and Norwegian history - a few points (English version not available)

norwegianization, fornorsking, samer, official, policy, carried, norwegian, government, directed, sámi, later, kven, people, northern, norway, which, goal, assimilate, norwegian, speaking, native, populations, into, ethnically, culturally, uniform, norwegian, . Norwegianization Fornorsking av samer was an official policy carried out by the Norwegian government directed at the Sami and later the Kven people of northern Norway in which the goal was to assimilate non Norwegian speaking native populations into an ethnically and culturally uniform Norwegian population A Sami family in Kanstadfjorden around 1900 Fotokromtrykk The assimilation process began in the 1700s and was at that point motivated by a clear religious agenda Over the course of the 1800s it became increasingly influenced by Social Darwinism and nationalism in which the Sami people and their culture were regarded as primitive and uncivilised As such it was argued that they needed to succumb to the Norwegian nation state After the Second World War the race based argument for assimilation lost significant ideological pull This was also the period in time in which Norway s welfare system was cemented As such the continued assimilation policy was framed as part of the social development of Sami areas In 1997 the King of Norway HM King Harald V acknowledged the actions of the Norwegian State and made an official apology on behalf of the government to the Sami and Kven People becoming the first representative to do so The state of Norway was founded on the territory of two peoples the Sami people and the Norwegians Sami history is closely intertwined with Norwegian history Today we express our regret on behalf of the state for the injustice committed against the Sami people through its harsh policy of Norwegianization Contents 1 Missionary work in Sami areas 2 The Norwegianization 2 1 The Transition Period 1850 1870 2 2 The Consolidation Period 1870 1905 2 3 The Culmination Period 1905 1950 2 3 1 Sami opposition and resistance 2 4 The Dismantling 1950 1980 3 Consequences of the Norwegianization 4 See also 5 References 6 Further reading 7 External linksMissionary work in Sami areas EditSee also Christianization of the Sami people Thomas von Westen 1682 1727 acted as an early leader of the missionary work targeting Sami people In the Middle Ages the Church conducted missionary work in Sami areas initially prioritizing areas at the coast or around the fjords where an increasing amount of the Norwegian population was settling 1 The Church and the missionaries decided early on that they should preach to the Sami in their mother tongue As such starting in the 1630s religious materials were translated into Sami languages to be used in the Church and for educational purposes The most intensive period of missionary work took place between 1650 and 1750 2 It was organized by the Danish Norwegian state and was led by the Norwegian priest Thomas von Westen In 1714 he became involved in the Danish Norwegian Lapplandsmisjonen which conducted missionary work in Sami areas In 1717 he was involved in the establishment of the school Seminarium Lapponicum in Trondheim in which teachers priests and missionaries were educated in order to conduct Sami missionary work 3 Westen contributed with education in Sami language and literature and additionally developed the first Sami textbooks In the beginning the missionary work and Christian education was carried out in Sami languages However a more nationalistic and civilizational mindset developed over the course of the 1700s and 1800s during which Sami language and culture came to be regarded as feral and devilish 4 As a result the government s and Church s perception of Sami languages shifted as well After this the languages were regarded as instruments for Sami spirituality and culture and thus something that needed to be suppressed Some historians consider the assimilation policy of the 1800s to be a result of the increased nationalism that arose during the establishment of the Norwegian nation state following 1814 5 Others highlight the links between the theology behind the missionary work of the 1600s and 1700s and the ideology that was used to justify the later assimilation policies 6 It has been concluded that the narrative that portrayed the Sami people as underdeveloped and uncivilized had its origins in theological convictions and that these informed the subsequent sense of Norwegian Nationalism 7 The Norwegianization EditHistorian Henry Minde argues that the assimilation of the Sami population at the hands of the Norwegian government began in earnest in 1851 and that it continued until the Alta Controversy and establishment of the Sami parliament in 1987 8 Minde divides the Norwegian assimilation policy into four phases 8 The Transition Period 1850 1870 Edit In this period two different belief systems and ideologies influenced the debate concerning assimilation policies 9 10 One branch argued for the active use of Sami languages in educational and religious environments while the other meant that all education should be conducted in Norwegian in order to make the Norwegianization as effective as possible They were however united in their goal of fully assimilating the Sami population into Norwegian culture and society 11 A fund was established by the Storting in 1851 with the express purpose of financing the Norwegianization of Sami people The money was used for a number of purposes among which were the education of teachers pay rises for teachers with particularly effective Norwegianization methods and the rewarding of schoolchildren who were quick to learn Norwegian The Consolidation Period 1870 1905 Edit The regulations for schools with Sami and Kven pupils in Finnmark and Nord Troms became increasingly strict throughout the later half of the 1800s 12 The opportunity to use Sami language as part of the education became more and more limited Around 1870 the Sami became the subject of negative scientific attention 13 The teachings of phrenology were used in order to determine their race and intelligence To this end Sami graves were opened and their skeletons removed In 1899 Wexelsenplakaten was passed an official instruction which forbade Sami people and Kvens from acting as educators in multilingual schools 10 14 This was the beginning of a full blown assimilation policy in which the government stated that the goal was to reduce the sense of identity and community within minority groups and to utilize public institutions in order to foster stronger feelings of Norwegian nationalism in Kven and Sami communities 11 In 1901 the first boarding schools for Sami and Kven pupils were established These were also used as chapels and the priests acted as de facto members of the school boards 11 The purpose of the boarding schools was to isolate the pupils from their roots and communities thus making the assimilation process more effective 15 At the same time the Norwegian government conducted a systematic Norwegianization of place names in Finnmark replacing the original Sami names with Norwegian ones This was done in order to normalize and historicize Norwegian settlement in Sami areas 16 17 This phase of the Norwegianization was ideologically grounded in nationalism and social darwinism 10 Not all communities were affected during this period Local government correspondences in the Sami and Kven languages were found in the archives of Kistrand between 1860 and 1910 indicating that some communities avoided or did not implement as strong of assimilatory processes as others 18 The Culmination Period 1905 1950 Edit Elsa Laula Renberg was a prolific Sami activist who opposed and protested against Norwegianization In this period the ideological reasoning behind the assimilation policy continued to evolve influenced in part by the dissolution of the union between Norway and Sweden in 1905 Around this time it became legal to deny Sami and Kven people the right to lease or buy land in Finnmark The scope of the Norwegianization process is clearly illustrated in the ethnic identities reported in censuses from this period In 1930 61 of the population in Kvaenangen reported that they were Sami 44 or Kven 17 while 39 described themselves as ethnically Norwegian In the census from 1950 0 of the people in the same area reported that they were of Sami or Kven ethnicity 19 Sami opposition and resistance Edit In the time leading up to the First World War the Sami opposition to the assimilation policy grew stronger 10 During the 1906 Norwegian parliamentary election Sami politician Isak Saba was elected as a representative for Arbeiderpartiet In 1907 Just Quigstad published a book that documented the Norwegianization process up until that point He was also one of the first people to argue for the Sami people as an ethnic group with claim to their own rights The opposition against the Norwegianization culminated in 1917 when the first Sami Assembly took place in Trondheim However despite the increased resistance from the Sami people the Norwegian government continued to enforce their assimilation policy well into the 1900s The influence of social darwinism on Norwegian politics continued to be evident 11 Christen Andreas Brygfjeld 1863 1952 who had a central role in the country s assimilation policy was clearly influenced by racist ideology claiming that the Sami race was inferior to the Norwegian Race 20 In 1923 he wrote that the Lapps a slur used on the Sami population lacked both the ability and the motivation to use their language in written form Furthermore he described them as the most underdeveloped and loathsome of groups in Finnmark claiming that they made up a disproportionate portion of the people in need of psychiatric care or special education 21 The introduction of the 7 year school in 1936 represented a further tightening of the assimilation policy as it resulted in the Finnish language being banned in educational settings 22 The Dismantling 1950 1980 Edit Henry Minde looks at the Alta controversy as a symbolic turning point in the state s attitude toward the Sami Wexelsenplakaten of 1898 which forbade the use of Sami languages in school settings continued to be enforced throughout the 1950s and in some parts of the country into the 1960s 23 On 1 January in 1956 during Einar Gerhardsen s third Cabinet Samekomiteen was established 24 25 The committee s attitude signaled an important break with the politics and perspectives of the Norwegian government s assimilation policy It argued that the government s policy concerning the Sami population should focus on strengthening the position of Sami people as a group and proposed a number of measures aimed at achieving equal rights between the Sami and Norwegians 26 However the Sami people was still not considered to be an ethnic minority but rather referred to as Sami speaking Norwegians 27 This was because the government thought that a person s relationship to their Sami culture and identity should be determined by themselves However the right to use Sami languages in education including as a primary language was instated in 1967 28 Simultaneously an increased sense of identity sprang forth in Sami communities 29 From the mid 1970s the Sami people begun to be thought of as an indigenous population and the fight for Sami rights was reframed as part of an international movement 30 Samerettsutvalget was established in the 1980s with a mandate to assess the political and cultural rights of the Sami people 31 Despite this there has never been a public investigation into the treatment of Sami or Kven people at the hands of the Norwegian government In the same vein Norwegian authorities have avoided taking responsibility for the consequences the assimilation policies had on both private individuals and the Sami population as a group Consequences of the Norwegianization EditThe purpose of the assimilation policy was undoubtedly to eradicate the culture language and history that contributed to the formation of Sami and Kven Finnish identity This was true both on the level of the individual and for the groups as entities One of the results of the Norwegianization was that the number of Sami people who stated that they were of Norwegian ethnicity steadily increased over the span of the late 1800s and 1900s 32 The Norwegianization is also considered to be one of the reasons as to why many people with ethnically Sami backgrounds developed a negative view of Sami language and culture 33 34 Sami ethnicity was grouped together with the blind deaf and mentally deranged in public censuses until 1920 As such they were thought of as abnormal an idea that had its roots in the concept of ethnic cleansing 35 36 See also EditSami history Kautokeino rebellion Environmental racism in EuropeReferences Edit Kommunal og moderniseringsdepartementet 2016 10 10 NOU 2016 18 Hjertespraket in Norwegian Retrieved 2016 10 12 Misjon pa 1600 og 1700 tallet Samisk tro og mytologi En nettutstilling Archived from the original on 2016 10 01 Retrieved 2016 09 29 BRISSACH INGRID J 2006 08 08 Samenes apostel in Norwegian Bokmal Retrieved 2016 09 29 Persen Bente Masteroppgave At bringe dem fram til mands modenhet En studie av fornorskningen av samene i Porsanger 1880 1980 PDF Oslo Universitetet i Oslo Minde Henry Fornorskinga av Samene hvorfor hvordan og hvilke folger PDF a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint url status link Persen Bente At bringe dem fram til mands modenhet en studie av fornorskningen av samene i Porsanger 1880 1980 PDF Oslo Universitetet i Oslo Eriksen Knut Einar 1981 Den finske fare sikkerhetsproblemer og minioritetspolitikk i nord 1860 1940 Oslo Universitetsforlaget p 470 ISBN 8200055744 a b Minde Henry Fornorskinga av Samene hvorfor hvordan og hvilke folger PDF a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint url status link Fornorskingspolitikken overfor samar og kvenar Norgeshistorie Retrieved 2016 09 29 a b c d Zachariassen Ketil Samiske nasjonale strategar samepolitikk og nasjonsbygging 1900 1940 Isak Saba Anders Larsen og Per Fokstad Deatnu Tana CalliidLagadus ISBN 9788282631174 a b c d Eriksen Knut Einar Eriksen Niemi Einar Den finske fare sikkerhetsproblemer og minoritetspolitikk i nord 1860 1940 Oslo Universitetsforlaget Kunnskapsdepartementet 2006 10 15 NOU 2000 3 in Norwegian Retrieved 2016 10 10 NOU 2016 18 Hjertespraket Forslag til lovverk tiltak og ordninger for samiske sprak Regjeringen 2016 Retrieved 2021 11 13 Fornorskinga av samene hvorfor hvordan og hvilke folger 2005 Retrieved 2021 11 13 Minde Henry Fornorskinga av Samene hvorfor hvordan og hvilke folger PDF a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint url status link Vis prosjekt 418135 Fra toponymisk fortielse til toponymisk dekolonis Cristin in Norwegian Retrieved 2017 02 22 Samiske navn ble fortiet forskning no in Norwegian Bokmal Maliniemi Kaisa 2009 Public records and minorities problems and possibilities for Sami and Kven Archival Science 9 1 2 15 27 doi 10 1007 s10502 009 9104 3 ISSN 1389 0166 S2CID 145253430 Bjorklund Ivar Sapmi en nasjon blir til fremveksten av samenes nasjonale fellesskap Tromso Tromso museum p 14 ISBN 8271420291 I 1950 ble det meldt om 5 samer 2 kvener og 2501 nordmenn i Kvaenangen Klage over samisk laerer Retrieved 2017 02 16 Eriksen Knut Einar 1981 01 01 Den finske fare sikkerhetsproblemer og minoritetspolitikk i nord 1860 1940 Universitetsforlaget ISBN 8200055744 Minde Henry Fornorskinga av Samene hvorfor hvordan og hvilke folger PDF a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint url status link Minde Henry Fornorskinga av Samene hvorfor hvordan og hvilke folger PDF a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint url status link Bakken Larsen Camilla Kap 5 Fase 3 1956 1959 Samekomiteen Oppgjoret som forsvant Norsk samepolitikk 1945 1963 Tromso Mastergradsoppgave i historie Institutt for historie og religionsvitenskap Fakultet for humaniora samfunnsvitenskap og laererutdanning Universitetet i Tromso Bakken Larsen Camilla 2012 Kap 5 Fase 3 1956 1959 Samekomiteen Oppgjoret som forsvant Norsk samepolitikk 1945 1963 Tromso Mastergradsoppgave i historie Institutt for historie og religionsvitenskap Fakultet for humaniora samfunnsvitenskap og laererutdanning Universitetet i Tromso Tjue ar etter Samekomiteen Retrieved 2016 10 10 Historien bak finnmarksloven Sametinget 2011 09 29 Retrieved 2016 10 09 dead link Sametinget Historien bak finnmarksloven a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint url status link En nasjon blir til Ottar nr 232 Tromso Tromso museum pp 27 38 Minde Henry Samesaken som ble en urfolksak En nasjon blir til Ottar nr 232 Tromso Tromso museum pp 27 38 Sameparagrafen Store norske leksikon in Norwegian Foreningen Store norske leksikon Bjorklund Ivar Fjordfolket i Kvaenangen Universitetsforlaget Minde Henry Fornorskinga av Samene hvorfor hvordan og hvilke folger PDF a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint url status link Nergard Jens Ivar Det skjulte Nord Norge ad Notam Gyldendal Samer og kvener i eldre folketellinger Mannen er sa vaskeekte lapp som i vare dager kan presteres Statistisk sentralbyra SSB Retrieved 2019 09 17 Religiose motiver bak fornorskningen av samene Retrieved 2019 09 17 Further reading EditJosefsen Eva 2001 Challenging Politics Indigenous Peoples Experiences with Political Parties and Elections Kathrin Wessendorf ed International Work Group for Indigenous Affairs Chapter 2 Page 68 ISBN 978 8790730451 Hansen Lars Ivar Bjornar Olsen 2004 Samenes historie fram til 1750 Cappelen Damm Akademisk ISBN 82 02 19672 8External links EditNorwegian Government website Sami and Norwegian history a few points English version not available Retrieved from https en wikipedia org w index php title Norwegianization amp oldid 1131327331, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.