fbpx
Wikipedia

Morphological leveling

In linguistics, morphological leveling or paradigm leveling is the generalization of an inflection across a linguistic paradigm, a group of forms with the same stem in which each form corresponds in usage to different syntactic environments,[1] or between words.[2] The result of such leveling is a paradigm that is less varied, having fewer forms.[3]

When a language becomes less synthetic, it is often a matter of morphological leveling. An example is the conjugation of English verbs, which has become almost unchanging today (see also null morpheme), thus contrasting sharply, for example, with Latin, in which one verb has dozens of forms, each one expressing a different tense, aspect, mood, voice, person, and number. For instance, English sing has only two forms in the present tense (I/you/we/they sing and he/she sings), but its Latin equivalent cantāre has six: one for each combination of person and number.

Types

There are two types of paradigm leveling.

Paradigm internal leveling

In this case, the paradigm leveling occurs within the same paradigm. In this way, one form of a word takes on the characteristic(s) of another form within its own paradigm.[4]

Trans-paradigmatic leveling

In trans-paradigmatic leveling, the process occurs between two forms originating from two separate paradigms. This means that a form from one paradigm begins to resemble the form of another from a separate paradigm.[4]

Applications

to be leveling

In this application of leveling, the verb to be becomes leveled to a select few forms used in the language. To be leveling is considered the extension by analogy[5][6][7] of the (more frequent) third-person singular form is to other persons, such as I is and they is. In English, this would be the use of I is for I am and they is for they are. This leveling extends to the past tense for was.[3] In dialects that use this leveling, examples would be "They was late" and "We was fixing it".

Ablaut leveling

An ablaut is the vowel changes within a single root or its relations that is common to many Indo-European languages.[8] Within the terms of paradigm leveling, ablaut leveling occurs when the variation in the vowels used to differentiate between forms weakens, or lessens, to mimic a similar form.[9]

Prosodic paradigm leveling (PPL)

Prosody deals with the pitch, length, and loudness of the segments of words. In prosodic paradigm leveling (PPL), the prosody of the forms of a word will be leveled so that the prosodic distinction between the words is minor, or they are prosodically similar. This application of leveling occurs in two steps. The first being the when a new form begins to gain use alongside an older version of the word. The second step is when the older form falls out of use and the newer one becomes the primary form of the word.[4]

In languages

English

Because of the many dialects in English, there are multiple ways morphological leveling affects the language.

to be leveling

African-American Vernacular English (AAVE) and Appalachian English both exhibit the to be leveling mentioned above.

In AAVE, this kind of leveling can be used to change the semantics of a sentence. When a speaker of this dialect says a phrase like, "I be working when they call," it does not mean the same as "I am working when they call." It means that the speaker is usually working when they receive the phone call. Thus, the leveling of the verb is used to show a recurring event instead of the typical immediate happening of the verb.[10]

In more general terms of Appalachian English, speakers will use the past tense form of to be instead of using the other conjugations of the verb. Thus, sentences like "We was talking" and "They was making a mess" become common in the language. They also make use of a contracted form of the verb was. These sentences look like "We's out last night." This contracted form differs from the contracted is form because of the decidedly past tense context of the sentence.[3]

Ablaut leveling

An example of ablaut leveling would be the reanalysis of English strong verbs as weak verbs, such as bode becoming bided and swoll becoming swelled. The original strong forms of these and most other leveled verbs are readily understood by modern English speakers, but are seldom used. Another example is how for all but a few nouns the original English plural suffixes stemming from the Old English weak declension have been replaced by one general plural marker; as late as the 16th century, shoon was still in use as the plural form of shoe, but in contemporary English the only acceptable form is shoes, using the general plural marker -s.

PPL

Historically, English has undergone a few changes in relation to prosodic paradigm leveling. For example, the word he'd in Australian English has experienced an internal leveling in terms of vowels. The original word was pronounced /hid/ (in IPA) in the same way as the word "heed" is pronounced in American English. However, it experienced influence from the weaker form of the word, /hɪd/. Thus, the primary pronunciation of the word became /hɪd/. Another example of this would be the word than. The word was originally pronounced /ðæːn/. This leveling occurred in terms of trans-paradigmatic leveling. The change in the word stemmed from paradigms like that (/ðæt) and have (/hæv/), from which than dropped the lengthening of the vowel to become /ðæn/.[4]

Germanic languages

In Germanic Languages, such as Swedish, Dutch and German, ablaut leveling occurs in relation to strong verbs. In the case of Swedish, the preterite will have a distinct vowel pattern in comparison to the past participle, specifically the preterite. An example of this would be the verb meaning to write, which is conjugated below.

  • Infinitive/Present: skriva
  • Preterite: skrev
  • Past Participle: skrivit

The vowels for the preterite singular and past participle are "e" and "i", respectively. This follows the pattern mentioned above of Swedish keeping the two tenses separate. The leveling comes in with the fact that the other tenses match one or the other of the tenses. In this case, the infinitive/present and preterite plural tenses follow the past participle and use the vowel "i".

German and Dutch follow a different pattern, in that the vowels of the preterite singular and past participle are kept the same. However, this is only the favored pattern and certain verbs do deviate from this.

Dutch German
to offer to steal to offer to find
Infinitive/Present bieden stelen bieten finden
Preterite Singular bôd stal bot fand
Preterite Plural bôden stâlen boten fanden
Past Participle gebôden gestôlen geboten gefunden

In the chart above, both the Dutch and German versions of the verb to offer keep the vowel of the preterite singular the same as the past participle. However, in the German verb to find and the Dutch verb to steal each have a different vowel used in the preterite singular and past participle.[9]

See also

References

  1. ^ "Paradigm". SIL Glossary of Linguistic Terms. 2015-12-03. Retrieved 2019-05-09.
  2. ^ Ishtla Singh (2005). The History of English. Hodder Education. p. 27.
  3. ^ a b c Hazen, Kirk (2014). "A new role for an ancient variable in Appalachia: Paradigm leveling and standardization in West Virginia". Language Variation and Change. 26 (1): 77–102. doi:10.1017/S0954394513000215. ISSN 0954-3945. S2CID 144643510.
  4. ^ a b c d Round, Erich R. (January 2011). "Function word erosion which is not a frequency effect: On exemplars and prosodic paradigm levelling". Lingua. 121 (2): 287–301. doi:10.1016/j.lingua.2010.09.006.
  5. ^ Katherine Wysocki and Joseph R. Jenkins (winter 1987). Deriving Word Meanings through Morphological Generalization. Reading Research Quarterly, Vol. 22, No. 1 , pp. 66-81. https://www.jstor.org/stable/747721
  6. ^ William E. Nagy, Irene-Anna N. Diakidoy and Richard C. Anderson (June 1993). The Acquisition of Morphology: Learning the Contribution of Suffixes to the Meanings of Derivatives. Journal of Literacy Research, Vol. 25, No. 2, pp. 155-170. DOI: 10.1080/10862969309547808. http://jlr.sagepub.com/content/25/2/155
  7. ^ Prasada, S., & Pinker, S. (1993). Generalizations of regular and irregular morphology. Language and Cognitive Processes, 8(1), 1-56. http://stevenpinker.com/publications/generalizations-regular-and-irregular-morphology
  8. ^ "Definition of ABLAUT". www.merriam-webster.com. Retrieved 2019-05-09.
  9. ^ a b Dammel, Antje; Nowak, Jessica; Schmuck, Mirjam (2010). "Strong-Verb Paradigm Leveling in Four Germanic Languages: A Category Frequency Approach". Journal of Germanic Linguistics. 22 (4): 337–359. doi:10.1017/S1470542710000097. ISSN 1470-5427. S2CID 170759169.
  10. ^ Salmon (2018). "Negative Inversion: Camouflage and Style across Two Varieties of US English". Style. 52 (4): 404–422. doi:10.5325/style.52.4.0404. JSTOR 10.5325/style.52.4.0404.

morphological, leveling, linguistics, morphological, leveling, paradigm, leveling, generalization, inflection, across, linguistic, paradigm, group, forms, with, same, stem, which, each, form, corresponds, usage, different, syntactic, environments, between, wor. In linguistics morphological leveling or paradigm leveling is the generalization of an inflection across a linguistic paradigm a group of forms with the same stem in which each form corresponds in usage to different syntactic environments 1 or between words 2 The result of such leveling is a paradigm that is less varied having fewer forms 3 When a language becomes less synthetic it is often a matter of morphological leveling An example is the conjugation of English verbs which has become almost unchanging today see also null morpheme thus contrasting sharply for example with Latin in which one verb has dozens of forms each one expressing a different tense aspect mood voice person and number For instance English sing has only two forms in the present tense I you we they sing and he she sings but its Latin equivalent cantare has six one for each combination of person and number Contents 1 Types 1 1 Paradigm internal leveling 1 2 Trans paradigmatic leveling 2 Applications 2 1 to be leveling 2 2 Ablaut leveling 2 3 Prosodic paradigm leveling PPL 3 In languages 3 1 English 3 1 1 to be leveling 3 1 2 Ablaut leveling 3 1 3 PPL 3 2 Germanic languages 4 See also 5 ReferencesTypes EditThere are two types of paradigm leveling Paradigm internal leveling Edit In this case the paradigm leveling occurs within the same paradigm In this way one form of a word takes on the characteristic s of another form within its own paradigm 4 Trans paradigmatic leveling Edit In trans paradigmatic leveling the process occurs between two forms originating from two separate paradigms This means that a form from one paradigm begins to resemble the form of another from a separate paradigm 4 Applications Editto be leveling Edit In this application of leveling the verb to be becomes leveled to a select few forms used in the language To be leveling is considered the extension by analogy 5 6 7 of the more frequent third person singular form is to other persons such as I is and they is In English this would be the use of I is for I am and they is for they are This leveling extends to the past tense for was 3 In dialects that use this leveling examples would be They was late and We was fixing it Ablaut leveling Edit An ablaut is the vowel changes within a single root or its relations that is common to many Indo European languages 8 Within the terms of paradigm leveling ablaut leveling occurs when the variation in the vowels used to differentiate between forms weakens or lessens to mimic a similar form 9 Prosodic paradigm leveling PPL Edit Prosody deals with the pitch length and loudness of the segments of words In prosodic paradigm leveling PPL the prosody of the forms of a word will be leveled so that the prosodic distinction between the words is minor or they are prosodically similar This application of leveling occurs in two steps The first being the when a new form begins to gain use alongside an older version of the word The second step is when the older form falls out of use and the newer one becomes the primary form of the word 4 In languages EditEnglish Edit Because of the many dialects in English there are multiple ways morphological leveling affects the language to be leveling Edit African American Vernacular English AAVE and Appalachian English both exhibit the to be leveling mentioned above In AAVE this kind of leveling can be used to change the semantics of a sentence When a speaker of this dialect says a phrase like I be working when they call it does not mean the same as I am working when they call It means that the speaker is usually working when they receive the phone call Thus the leveling of the verb is used to show a recurring event instead of the typical immediate happening of the verb 10 In more general terms of Appalachian English speakers will use the past tense form of to be instead of using the other conjugations of the verb Thus sentences like We was talking and They was making a mess become common in the language They also make use of a contracted form of the verb was These sentences look like We s out last night This contracted form differs from the contracted is form because of the decidedly past tense context of the sentence 3 Ablaut leveling Edit An example of ablaut leveling would be the reanalysis of English strong verbs as weak verbs such as bode becoming bided and swoll becoming swelled The original strong forms of these and most other leveled verbs are readily understood by modern English speakers but are seldom used Another example is how for all but a few nouns the original English plural suffixes stemming from the Old English weak declension have been replaced by one general plural marker as late as the 16th century shoon was still in use as the plural form of shoe but in contemporary English the only acceptable form is shoes using the general plural marker s PPL Edit Historically English has undergone a few changes in relation to prosodic paradigm leveling For example the word he d in Australian English has experienced an internal leveling in terms of vowels The original word was pronounced hid in IPA in the same way as the word heed is pronounced in American English However it experienced influence from the weaker form of the word hɪd Thus the primary pronunciation of the word became hɪd Another example of this would be the word than The word was originally pronounced daeːn This leveling occurred in terms of trans paradigmatic leveling The change in the word stemmed from paradigms like that daet and have haev from which than dropped the lengthening of the vowel to become daen 4 Germanic languages Edit In Germanic Languages such as Swedish Dutch and German ablaut leveling occurs in relation to strong verbs In the case of Swedish the preterite will have a distinct vowel pattern in comparison to the past participle specifically the preterite An example of this would be the verb meaning to write which is conjugated below Infinitive Present skriva Preterite skrev Past Participle skrivitThe vowels for the preterite singular and past participle are e and i respectively This follows the pattern mentioned above of Swedish keeping the two tenses separate The leveling comes in with the fact that the other tenses match one or the other of the tenses In this case the infinitive present and preterite plural tenses follow the past participle and use the vowel i German and Dutch follow a different pattern in that the vowels of the preterite singular and past participle are kept the same However this is only the favored pattern and certain verbs do deviate from this Dutch Germanto offer to steal to offer to findInfinitive Present bieden stelen bieten findenPreterite Singular bod stal bot fandPreterite Plural boden stalen boten fandenPast Participle geboden gestolen geboten gefundenIn the chart above both the Dutch and German versions of the verb to offer keep the vowel of the preterite singular the same as the past participle However in the German verb to find and the Dutch verb to steal each have a different vowel used in the preterite singular and past participle 9 See also EditLexical diffusion Realizational morphologyReferences Edit Paradigm SIL Glossary of Linguistic Terms 2015 12 03 Retrieved 2019 05 09 Ishtla Singh 2005 The History of English Hodder Education p 27 a b c Hazen Kirk 2014 A new role for an ancient variable in Appalachia Paradigm leveling and standardization in West Virginia Language Variation and Change 26 1 77 102 doi 10 1017 S0954394513000215 ISSN 0954 3945 S2CID 144643510 a b c d Round Erich R January 2011 Function word erosion which is not a frequency effect On exemplars and prosodic paradigm levelling Lingua 121 2 287 301 doi 10 1016 j lingua 2010 09 006 Katherine Wysocki and Joseph R Jenkins winter 1987 Deriving Word Meanings through Morphological Generalization Reading Research Quarterly Vol 22 No 1 pp 66 81 https www jstor org stable 747721 William E Nagy Irene Anna N Diakidoy and Richard C Anderson June 1993 The Acquisition of Morphology Learning the Contribution of Suffixes to the Meanings of Derivatives Journal of Literacy Research Vol 25 No 2 pp 155 170 DOI 10 1080 10862969309547808 http jlr sagepub com content 25 2 155 Prasada S amp Pinker S 1993 Generalizations of regular and irregular morphology Language and Cognitive Processes 8 1 1 56 http stevenpinker com publications generalizations regular and irregular morphology Definition of ABLAUT www merriam webster com Retrieved 2019 05 09 a b Dammel Antje Nowak Jessica Schmuck Mirjam 2010 Strong Verb Paradigm Leveling in Four Germanic Languages A Category Frequency Approach Journal of Germanic Linguistics 22 4 337 359 doi 10 1017 S1470542710000097 ISSN 1470 5427 S2CID 170759169 Salmon 2018 Negative Inversion Camouflage and Style across Two Varieties of US English Style 52 4 404 422 doi 10 5325 style 52 4 0404 JSTOR 10 5325 style 52 4 0404 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Morphological leveling amp oldid 1094632583, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.