రుద్రమ్మ భుజశక్తి మల్లమ్మ పతిభక్తి తిమ్మరసు ధీయుక్తి, కృష్ణరాయని కీర్తి మా చెవులు రింగుమని మారుమ్రోగేదాక నీ పాటలే పాడుతాం, నీ ఆటలే ఆడుతాం జై తెలుగు తల్లి, జై తెలుగు తల్లి.[4][5]
A garland of Jasmines for our Mother Telugu, Veneration to the great Mother that birthed us, With gold in thy belly and grace in thine eyes, O Mother, from whose smile wealth doth flow!
Full of life and vigor, the river Godavari Flowing excitedly, the river Krishna Crops like gold shall they yield bountiful Gems glinting and shining shall roll forth.
Until the exotic sculptures of Amaravati The riveting voice of Tyāgayya in his songs The wondrous writings of Tikkayya have Truly and gloriously withstood the test of time.
Rudramma's strength and Mallamma's fidelity Timmarasu's courage and Krishnadevaraya's glory Until our ears ring with the pleasantries Thy songs shall we sing, thy games shall we play Victory to our Mother Telugu, Victory to our Mother Telugu. [citation needed]
^"The First World Telugu Conference A Review". worldteluguconference.com. Retrieved 26 January 2024.
^"Sankarambadi remembered". The Hans India. 21 July 2016.
^Harpe, Bill (18 May 2005). "Surya Kumari". The Guardian. Retrieved 28 June 2019.
^. Archived from the original on 22 January 2020. Retrieved 1 August 2019.
^""మా తెలుగు తల్లికి..." రచయిత శంకరంబాడి సుందరాచారి". Tnilive.com. 13 May 2019. Retrieved 29 November 2021.
External linksedit
Lyricalbeast.com
January 01, 1970
telugu, thalliki, telugu, talliki, pronounced, maː, teluɡu, talliki, iast, telugu, talliki, mother, telugu, official, song, indian, state, andhra, pradesh, telugu, thalli, portrayed, symbol, telugu, people, many, schools, government, events, start, with, this,. Maa Telugu Talliki pronounced maː teluɡu talliki IAST Ma Telugu Talliki lit To Our Mother Telugu is the official song of the Indian state of Andhra Pradesh The Telugu Thalli is portrayed as a symbol of Telugu people Many schools and government events start with this song Maa Telugu Talliki మ త ల గ తల ల క English To Our Mother Telugu Emblem of Andhra PradeshState song of Andhra PradeshLyricsSankarambadi Sundaraachari 1942MusicTanguturi SuryakumariAdopted1975 1 2 Contents 1 Background 2 Lyrics 3 Legacy and in popular culture 4 See also 5 References 6 External linksBackground editIt was written by Sankarambadi Sundaraachari and sung by Suryakumari 3 for the Telugu film Deena Bandhu 1942 which starred V Nagayya but was released as a private label by the artist Lyrics editTelugu Latin script IPA transcription Translation మ త న గ తల ల క మల ల ప ద డ మ కన న తల ల క మ గళ రత ల కడ ప ల బ గ ర కన చ ప ల కర ణ చ ర నవ వ ల స ర ల ద రల చ మ తల ల గలగల గ ద ర కదల ప త ట న బ ర బ ర క ష ణమ మ పర గ ల డ త ట న బ గ ర ప టల ప డ త య మ ర ప ల మ త య ల ద రల త య అమర వత గ హల అప ర ప శ ల ప ల త య గయ య గ త ల త ర డ న ద ల త క కయ య కలమ ల త య య దన ల న త యమ న ఖ లమ న లచ య డ ద క ర ద రమ మ భ జశక త మల లమ మ పత భక త త మ మరస ధ య క త క ష ణర యన క ర త మ చ వ ల ర గ మన మ ర మ ర గ ద క న ప టల ప డ త న ఆటల ఆడ త జ త ల గ తల ల జ త ల గ తల ల 4 5 Ma telugu talliki mallepudaṇḍa Ma kannatalliki maṅgaḷaratulu Kaḍupulō baṅgaru kanucupulō karuṇa Cirunavvulō sirilu doralincu ma talli Galagala Gōdari kadilipōtuṇṭenu Birabira Kṛṣṇamma paruguleḍutuṇṭenu Baṇgaru paṇṭale paṇḍutai Muripala mutyalu doralutai Amaravati nagara apurupa silpalu Tyagayya gontulō taradu nadalu Tikkayya kalamulō tiyyandanalu Nityamai nikhilamai nilaci vuṇḍedaka Rudramma bhujasakti mallamma pati bhakti Timmarasu dhiyukti kṛṣṇarayala kirti Ma cevulu riṇgumani marumrōgedaka Ni paṭale paḍutam ni aṭale aḍutam Jai Telugu Talli jai Telugu Talli maː teluɡu talːiki malːepuːdaɳɖa maː kanːatalːiki maŋgaɭaːɾatulu kaɖupulo baŋgaːɾu kanut ʃuːpuloː kaɾuɳa t ʃiɾunaʋːuloː siɾul u doɾalint ʃu maː talːi galagalaː goːdaːɾi kadilipoːtuɳʈeːn u biɾabiɾaː kɽʂɳamːa paɾuguleɖutuɳʈeːn u baɳgaːɾu paɳʈaleː paɳɖutaːiː muɾipaːla mutjaːl u doɾalutaːiː amaɾaːʋati nagaɾa apuɾuːpa ɕilpaːlu tjaːgajːa gontuloː taːɾaːɖu naːdaːlu tikːajːa kalamuloː tijːandanaːlu nitjamai nikʰilamai nilat ʃi ʋuɳɖeːdaːka ɾudr amːa bʱud ʒaɕakti malːamːa pati bʱakti timːaɾas u dʱiːjukti kɽʂɳaɾaːjala kiːɾti maː t ʃeːʋulu ɾiŋgumani maːɾumɾoːgeːdaːka niː paːʈaleː paːɖutaːm niː aːʈaleː aːɖutaːm d ʒai teluɡu talːiki d ʒai teluɡu talːiki A garland of Jasmines for our Mother Telugu Veneration to the great Mother that birthed us With gold in thy belly and grace in thine eyes O Mother from whose smile wealth doth flow Full of life and vigor the river Godavari Flowing excitedly the river Krishna Crops like gold shall they yield bountiful Gems glinting and shining shall roll forth Until the exotic sculptures of Amaravati The riveting voice of Tyagayya in his songs The wondrous writings of Tikkayya have Truly and gloriously withstood the test of time Rudramma s strength and Mallamma s fidelity Timmarasu s courage and Krishnadevaraya s glory Until our ears ring with the pleasantries Thy songs shall we sing thy games shall we play Victory to our Mother Telugu Victory to our Mother Telugu citation needed Legacy and in popular culture editThe song was used in the 1976 film Alludochadu featuring Ramakrishna and Jayasudha The song was used by N T Rama Rao after he launched the Telugu Desam Party during his state wide tour The song was used in 1985 film Bullet featuring Krishnam Raju and Suhasini It was last used in the 2010 film Leader featuring Rana Daggubati and Richa Gangopadhyay See also editTelugu ThalliReferences edit The First World Telugu Conference A Review worldteluguconference com Retrieved 26 January 2024 Sankarambadi remembered The Hans India 21 July 2016 Harpe Bill 18 May 2005 Surya Kumari The Guardian Retrieved 28 June 2019 Maa Telugu Thalliki Archived from the original on 22 January 2020 Retrieved 1 August 2019 మ త ల గ తల ల క రచయ త శ కర బ డ స దర చ ర Tnilive com 13 May 2019 Retrieved 29 November 2021 External links editLyricalbeast com Retrieved from https en wikipedia org w index php title Maa Telugu Thalliki amp oldid 1220822033, wikipedia, wiki, book, books, library,