fbpx
Wikipedia

José María Moreno Carrascal

José María Moreno Carrascal (Spanish pronunciation: [xoˈse maˈɾia moˈɾeno karasˈkal]; born 6 October 1951) is a Spanish poet, translator, and teacher.

Biography and career

Early years

José María Moreno Carrascal was born in 1951 in Ayerbe (Aragón), [Spain] of Estramaduran parents. After living for three years in Cangas de Onís [Asturias], in 1956 his family relocated to Sanlúcar la Mayor [Andalucia, a region where his parents had lived for two decades]. He attended the local Catholic elementary schools in these two towns. In 1961 his family moved to Seville.

Education

During the 1960s he completed his secondary school education in the Instituto "San Isidoro" (I.E.S. San Isidoro), Sevilla. In the summer of 1967, he toured Morocco with a group of fellow students. The following year he lived and studied in East Aurora, New York, after being granted a scholarship by the international youth organization American Field Service. In 1970 he began his undergraduate studies at the Facultad de Filosofía y Letras in the University of Seville and started the first of a two-year study at the Seville Conservatory of Music and Drama (Conservatorio y Escuela de Arte Dramático). In 1972 he transferred to the University of Granada where he completed his degree in English Philology (Licenciado en Filología Inglesa).

Career

After living in New Orleans (USA) for two years, he returned to the Spanish Andalusian towns of Arcos de la Frontera (where, for a period of three years, he worked at the local public secondary school as a Spanish Literature and English teacher) and Rota (where he worked as an English teacher until October 2011). He also had a chance, during the last years of his active career as an educator in Spain, to teach and coordinate adult education language hybrid classes. He began to publish his literary translations and poems during the second half of the nineteen seventies and early eighties. In the academic year 1982-1983 he lived in London, England, teaching Spanish at The Prince Regent Comprehensive School. Back in Spain, during the school years 1984-1986, he took postgraduate courses in Spanish and English Literature and Literary Criticism at the University of Cádiz and, years later (1997–1999), at UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia), Madrid, where, in 2010, he defended his Doctoral Thesis entitled Self and Modernism: A study of the Poetry of D. H. Lawrence, which obtained the qualification of summa cum laude and was awarded Premio Extraordinario de Doctorado. Moving back to the USA, he became an adjunct professor during the school year 2012-2013 in the Department of Romance Languages and the Augustine and Culture Seminar at Villanova University (Pennsylvania). In 2015 he, along with his wife and young son, moved south, to the state of Florida, where he is currently teaching English Composition and North-American and World Literature as an instructor for Southern State University, at CCA (Calvary Christian Academy), Ormond Beach, and Spanish language in the Department of World Languages and Cultures at Stetson University, DeLand. He has also worked as an on- call language instructor for L-3 Communications in San Antonio, Texas, and Miami, Florida. In 2017 he obtained a full time position as Associate Professor of English Literature and Spanish in the department of English and World Languages in the Black Historical University of Bethune-Cookman,Daytona Beach, Fl.

He has travelled extensively through Europe, Morocco, North America and Central America.

His translations and studies of mostly English and American poets have been published in book form by different Spanish publishers (Renacimiento, Edinexus, Visor, Pre-Textos) as well as in literary and academic periodicals and magazines (Estafeta Literaria, Fin de Siglo, Clarín, Condados de Niebla, Revista Atlántica de Poesía, Demófilo,Isla de Siltolá, Atlantis, etc.), some of which have also included his own poetical works. In the year 2010 his book of poems Los Jardines de Hielo received an accesit in the International Poetry Award given by the Ecoem Foundation in Seville, Spain, and in 2012 his collection of poems Los Reinos Diminutos won the 27th Unicaja International Poetry Award. His last poetry collection in Spanish, Océano en medio , was published in 2018 in Seville, Spain.

Bibliography and awards

Book translations

  • (1998) Poems (D.H. Lawrence)[1][2]
  • (1999) Poems (John Updike)[3][4]
  • (1999) Serranía de Roda (Felipe Benítez Reyes). English text.
  • (2001) The Roominghouse Madrigals: Early Selected Poems (Charles Bukowski)[5]
  • (2015) En un tranvía español y otros poemas (D.H. Lawrence)
  • (2020)"Laughable Critters and Spooks", English version of "Poemas Terrorísticos.Poemas para niños (María Antonia Carrascal)

Poetry collections and awards

  • (2010) Los Jardines de Hielo. Accesit in the International Poetry Award by Ecoem Foundation.[6]
  • (2012) Los Reinos Diminutos. 27th Unicaja International Poetry Award.[7]
  • (2018) Océano en medio, Editorial Renacimiento, Sevilla

Articles, poetry translations, and reviews

+ José María M. Carrascal, “Space as a narrative constant in three Andalusian novels”, English version of “El espacio, una constante en la narrativa en tres novelas andaluzas” by Jose Juan Yborra Aznar, en Cauce, Revista Internacional de Filología V. 44, 2021 pp.147 168 https://issuu.com/librosdelaherida/docs/narrativa_andaluza_jos_juan_yborra_versi_n_en_ing 

+ Jose Maria Moreno Carrascal, Review of Eras la Noche by Ramón Pérez Montero,https://librosdelaherida.blogspot.com/2021/04/resena-de-eras-la-noche-writer-as.html

+ José María M. Carrascal, Jean Toomer “Sentado en mi habitación y otros poemas” (pp. 46- 52). Versión y nota Clarin. Revista de Literatura (subsidized by the Spanish Ministry of Education) Año XXVII • Nº 155 • Julio-Agosto de 2021 • ISSN: 1136-1182.

+José M. Moreno Carrascal “Eva Angelical” Jean Toomer. Traducción y nota de (pp25-26) Anáfora. Creación y Crítica, Julio 2021, ISSN 2444-9504.

+ José María Moreno Carrascal (Introduction and translation) Alda Merini:"Poesía, dolor y fama", Clarín, Revista de Nueva Literatura, November- December, 2014, nº,114, pp. 14–20, Oviedo, Spain.

+ José María Moreno Carrascal, Review in English of "El Despertar" Kate Chopin, edited and translated by Eulalia Gil Piñero Cátedra, Madrid, 2012, ATLANTIS. Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies, 36.1 (June 2014):pp. 185–189.

  • José María Moreno Carrascal, Poemas, El Insular, Castro, Chile, 29 de enero, 2014
  • José María Moreno Carrascal (Introduction and translation), "Entre la celebración y lo elegíaco. Tres poetas norteamericanas de hoy: Kay Ryan, Sandra Gilbert y Joyce Carol Oates", Clarín, Revista de Nueva Literatura, September–October, 2012, nº 101, pp. 25–36, Oviedo, Spain, 2013
  • José María Moreno Carrascal, «Self» y Sociedad en la Secuencia Poética «Transformations» de D. H. Lawrence, EPOS, Revista de Filología, Facultad de Filología, Universidad Nacional a Distancia, nº xxvii, pp. 217–224, Madrid, 2012
  • José María Moreno Carrascal, “Poemas”, Isla de Siltolá, Revista de Poesía,nº 4, Sevilla, 2011
  • José María Moreno Carrascal, “Poemas”, Isla de Siltolá, Revista de Poesía,nº 2, Sevilla, 2010
  • "La LOGSE o el abandono de una pedagogía del esfuerzo" Escuela Española, June 1, 2000 and El Mundo, Madrid, June 16, 2000.
  • (John Updike), "Poemas" (Introduction and translation), Clarín, Revista de Nueva Literatura, nº 20, Oviedo, 1999.
  • (Vladimir Nabokov), "Poemas "(translation by José María Moreno Carrascal and Felipe Benítez Reyes, "El Cultural", Revista de Literatura y Arte del diario El Mundo, Madrid,4. 18. 1999.
  • Review of Flamenco, Passion, Politics and Popular Culture, Berg, Oxford– Washington D.C., 1996, in Demófilo, Revista de Cultura de Cultura de la Junta de Andalucía, nº 24, Seville, 1998.
  • Jason Weiss, "Cuatro Poemas". Revista Atlántica de Poesía, nº 13, 1997, Cádiz.
  • William Stanley Merwin, "Poemas", (Introduction and translation),Revista Atlántica de Poesía, nº 11, 1996, Cádiz.
  • Clayton Eshleman, "Poemas", Revista Atlántica de Poesía, nº 10, 1995, Cádiz.
  • (John Updike),"Poemas" (Introduction and translation), Revista Atlántica de Poesía, nº 9, 1995, Cádiz.
  • (Clayton Eshleman), "Poemas "(Introduction and translation), Revista Atlántica de Poesía, nº 10, 1995, Cádiz.
  • (William Carlos Williams), "Poemas "(Introduction and translation), Revista Atlántica de Poesía, nº 10, 1995, Cádiz.
  • Wallace Stevens, "Poemas". Revista Atlántica de Poesía, nº 6, 1993, Cádiz.
  • (Charles Bukowski, "Poemas" (Translation), Condados de Niebla, Revista de Literatura, Diputación Provincial de Huelva, nº 9-10, Huelva 1990.
  • "Acting it out", in EDUCA, Revista de Educación de la Consejería de Educación y Ciencia de Cádiz, Cádiz, nº 19, 1989.
  • (Henry Miller, "Rimbaud (I,II) (from The Times of the Assassins), (Translation), Fin de siglo, Revista de Literatura, nº 0, 1, Jerez de la Frontera, 1982.
  • (D. H. Lawrence),"Poemas" (Translation)), Cuadernos de Cera, nº 5, Rota, 1981.
  • (D. H. Lawrence), "Tres Poemas" (Translation), Nueva Estafeta Literaria, nº 19, Madrid,1980.
  • "Siete Poemas de D. H. Lawrence", Pandero, Revista de Literatura, nº 6, Rota, 1980.

References

  1. ^ . Deletras.es (in Spanish). Archived from the original on 16 November 2011. Retrieved 26 January 2012.
  2. ^ "Mujeres que son cisnes". hemeroteca.abc.es (in Spanish). Retrieved 9 March 2012.
  3. ^ "¡Una película francesa sin Gérard Depardieu!" (in Spanish). La Vanguardia. Retrieved 26 January 2012.
  4. ^ "Images et metàfores" (PDF) (in Catalan). Biblioteca valenciana. Retrieved 26 January 2012.
  5. ^ "Madrigales de la Pensión" (in Spanish). Diario El Mundo. Retrieved 26 January 2012.
  6. ^ "El gaditano Ángel Mendoza gana el Ecoem de Poesía por 'Pájaro negro'" (in Spanish). Diario de Sevilla. Retrieved 26 January 2012.
  7. ^ "José María Moreno Carrascal obtiene el premio Unicaja de Poesía" (in Spanish). Diario El País. Retrieved 12 August 2012.

josé, maría, moreno, carrascal, spanish, pronunciation, xoˈse, maˈɾia, moˈɾeno, karasˈkal, born, october, 1951, spanish, poet, translator, teacher, contents, biography, career, early, years, education, career, bibliography, awards, book, translations, referenc. Jose Maria Moreno Carrascal Spanish pronunciation xoˈse maˈɾia moˈɾeno karasˈkal born 6 October 1951 is a Spanish poet translator and teacher Contents 1 Biography and career 1 1 Early years 1 2 Education 1 3 Career 2 Bibliography and awards 2 1 Book translations 3 ReferencesBiography and career EditEarly years Edit Jose Maria Moreno Carrascal was born in 1951 in Ayerbe Aragon Spain of Estramaduran parents After living for three years in Cangas de Onis Asturias in 1956 his family relocated to Sanlucar la Mayor Andalucia a region where his parents had lived for two decades He attended the local Catholic elementary schools in these two towns In 1961 his family moved to Seville Education Edit During the 1960s he completed his secondary school education in the Instituto San Isidoro I E S San Isidoro Sevilla In the summer of 1967 he toured Morocco with a group of fellow students The following year he lived and studied in East Aurora New York after being granted a scholarship by the international youth organization American Field Service In 1970 he began his undergraduate studies at the Facultad de Filosofia y Letras in the University of Seville and started the first of a two year study at the Seville Conservatory of Music and Drama Conservatorio y Escuela de Arte Dramatico In 1972 he transferred to the University of Granada where he completed his degree in English Philology Licenciado en Filologia Inglesa Career Edit After living in New Orleans USA for two years he returned to the Spanish Andalusian towns of Arcos de la Frontera where for a period of three years he worked at the local public secondary school as a Spanish Literature and English teacher and Rota where he worked as an English teacher until October 2011 He also had a chance during the last years of his active career as an educator in Spain to teach and coordinate adult education language hybrid classes He began to publish his literary translations and poems during the second half of the nineteen seventies and early eighties In the academic year 1982 1983 he lived in London England teaching Spanish at The Prince Regent Comprehensive School Back in Spain during the school years 1984 1986 he took postgraduate courses in Spanish and English Literature and Literary Criticism at the University of Cadiz and years later 1997 1999 at UNED Universidad Nacional de Educacion a Distancia Madrid where in 2010 he defended his Doctoral Thesis entitled Self and Modernism A study of the Poetry of D H Lawrence which obtained the qualification of summa cum laude and was awarded Premio Extraordinario de Doctorado Moving back to the USA he became an adjunct professor during the school year 2012 2013 in the Department of Romance Languages and the Augustine and Culture Seminar at Villanova University Pennsylvania In 2015 he along with his wife and young son moved south to the state of Florida where he is currently teaching English Composition and North American and World Literature as an instructor for Southern State University at CCA Calvary Christian Academy Ormond Beach and Spanish language in the Department of World Languages and Cultures at Stetson University DeLand He has also worked as an on call language instructor for L 3 Communications in San Antonio Texas and Miami Florida In 2017 he obtained a full time position as Associate Professor of English Literature and Spanish in the department of English and World Languages in the Black Historical University of Bethune Cookman Daytona Beach Fl He has travelled extensively through Europe Morocco North America and Central America His translations and studies of mostly English and American poets have been published in book form by different Spanish publishers Renacimiento Edinexus Visor Pre Textos as well as in literary and academic periodicals and magazines Estafeta Literaria Fin de Siglo Clarin Condados de Niebla Revista Atlantica de Poesia Demofilo Isla de Siltola Atlantis etc some of which have also included his own poetical works In the year 2010 his book of poems Los Jardines de Hielo received an accesit in the International Poetry Award given by the Ecoem Foundation in Seville Spain and in 2012 his collection of poems Los Reinos Diminutos won the 27th Unicaja International Poetry Award His last poetry collection in Spanish Oceano en medio was published in 2018 in Seville Spain Bibliography and awards EditBook translations Edit 1998 Poems D H Lawrence 1 2 1999 Poems John Updike 3 4 1999 Serrania de Roda Felipe Benitez Reyes English text 2001 The Roominghouse Madrigals Early Selected Poems Charles Bukowski 5 2015 En un tranvia espanol y otros poemas D H Lawrence 2020 Laughable Critters and Spooks English version of Poemas Terroristicos Poemas para ninos Maria Antonia Carrascal Poetry collections and awards 2010 Los Jardines de Hielo Accesit in the International Poetry Award by Ecoem Foundation 6 2012 Los Reinos Diminutos 27th Unicaja International Poetry Award 7 2018 Oceano en medio Editorial Renacimiento SevillaArticles poetry translations and reviews Jose Maria M Carrascal Space as a narrative constant in three Andalusian novels English version of El espacio una constante en la narrativa en tres novelas andaluzas by Jose Juan Yborra Aznar en Cauce Revista Internacional de Filologia V 44 2021 pp 147 168 https issuu com librosdelaherida docs narrativa andaluza jos juan yborra versi n en ing Jose Maria Moreno Carrascal Review of Eras la Noche by Ramon Perez Montero https librosdelaherida blogspot com 2021 04 resena de eras la noche writer as html Jose Maria M Carrascal Jean Toomer Sentado en mi habitacion y otros poemas pp 46 52 Version y nota Clarin Revista de Literatura subsidized by the Spanish Ministry of Education Ano XXVII Nº 155 Julio Agosto de 2021 ISSN 1136 1182 Jose M Moreno Carrascal Eva Angelical Jean Toomer Traduccion y nota de pp25 26 Anafora Creacion y Critica Julio 2021 ISSN 2444 9504 Jose Maria Moreno Carrascal Introduction and translation Alda Merini Poesia dolor y fama Clarin Revista de Nueva Literatura November December 2014 nº 114 pp 14 20 Oviedo Spain Jose Maria Moreno Carrascal Review in English of El Despertar Kate Chopin edited and translated by Eulalia Gil Pinero Catedra Madrid 2012 ATLANTIS Journal of the Spanish Association of Anglo American Studies 36 1 June 2014 pp 185 189 Jose Maria Moreno Carrascal Poemas El Insular Castro Chile 29 de enero 2014Jose Maria Moreno Carrascal Introduction and translation Entre la celebracion y lo elegiaco Tres poetas norteamericanas de hoy Kay Ryan Sandra Gilbert y Joyce Carol Oates Clarin Revista de Nueva Literatura September October 2012 nº 101 pp 25 36 Oviedo Spain 2013 Jose Maria Moreno Carrascal Self y Sociedad en la Secuencia Poetica Transformations de D H Lawrence EPOS Revista de Filologia Facultad de Filologia Universidad Nacional a Distancia nº xxvii pp 217 224 Madrid 2012 Jose Maria Moreno Carrascal Poemas Isla de Siltola Revista de Poesia nº 4 Sevilla 2011 Jose Maria Moreno Carrascal Poemas Isla de Siltola Revista de Poesia nº 2 Sevilla 2010 La LOGSE o el abandono de una pedagogia del esfuerzo Escuela Espanola June 1 2000 and El Mundo Madrid June 16 2000 John Updike Poemas Introduction and translation Clarin Revista de Nueva Literatura nº 20 Oviedo 1999 Vladimir Nabokov Poemas translation by Jose Maria Moreno Carrascal and Felipe Benitez Reyes El Cultural Revista de Literatura y Arte del diario El Mundo Madrid 4 18 1999 Review of Flamenco Passion Politics and Popular Culture Berg Oxford Washington D C 1996 in Demofilo Revista de Cultura de Cultura de la Junta de Andalucia nº 24 Seville 1998 Jason Weiss Cuatro Poemas Revista Atlantica de Poesia nº 13 1997 Cadiz William Stanley Merwin Poemas Introduction and translation Revista Atlantica de Poesia nº 11 1996 Cadiz Clayton Eshleman Poemas Revista Atlantica de Poesia nº 10 1995 Cadiz John Updike Poemas Introduction and translation Revista Atlantica de Poesia nº 9 1995 Cadiz Clayton Eshleman Poemas Introduction and translation Revista Atlantica de Poesia nº 10 1995 Cadiz William Carlos Williams Poemas Introduction and translation Revista Atlantica de Poesia nº 10 1995 Cadiz Wallace Stevens Poemas Revista Atlantica de Poesia nº 6 1993 Cadiz Charles Bukowski Poemas Translation Condados de Niebla Revista de Literatura Diputacion Provincial de Huelva nº 9 10 Huelva 1990 Acting it out in EDUCA Revista de Educacion de la Consejeria de Educacion y Ciencia de Cadiz Cadiz nº 19 1989 Henry Miller Rimbaud I II from The Times of the Assassins Translation Fin de siglo Revista de Literatura nº 0 1 Jerez de la Frontera 1982 D H Lawrence Poemas Translation Cuadernos de Cera nº 5 Rota 1981 D H Lawrence Tres Poemas Translation Nueva Estafeta Literaria nº 19 Madrid 1980 Siete Poemas de D H Lawrence Pandero Revista de Literatura nº 6 Rota 1980 References Edit D H Lawrence Poemas Deletras es in Spanish Archived from the original on 16 November 2011 Retrieved 26 January 2012 Mujeres que son cisnes hemeroteca abc es in Spanish Retrieved 9 March 2012 Una pelicula francesa sin Gerard Depardieu in Spanish La Vanguardia Retrieved 26 January 2012 Images et metafores PDF in Catalan Biblioteca valenciana Retrieved 26 January 2012 Madrigales de la Pension in Spanish Diario El Mundo Retrieved 26 January 2012 El gaditano Angel Mendoza gana el Ecoem de Poesia por Pajaro negro in Spanish Diario de Sevilla Retrieved 26 January 2012 Jose Maria Moreno Carrascal obtiene el premio Unicaja de Poesia in Spanish Diario El Pais Retrieved 12 August 2012 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Jose Maria Moreno Carrascal amp oldid 1131571129, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.