fbpx
Wikipedia

János Arany

János Arany (Hungarian pronunciation: [ˈjaːnoʃ ˈɒrɒɲ]; archaic English: John gold;[1] 2 March 1817 – 22 October 1882) was a Hungarian poet, writer, translator and journalist.[2] He is often said to be the "Shakespeare of ballads" – he wrote more than 102 ballads that have been translated into over 50 languages, as well as the Toldi trilogy.[citation needed]

János Arany
Portrait by Miklós Barabás
Born(1817-03-02)2 March 1817
Nagyszalonta, Kingdom of Hungary, Austrian Empire (now Salonta, Romania)
Died22 October 1882(1882-10-22) (aged 65)
Budapest, Austria-Hungary
Occupation
  • Journalist
  • writer
  • poet
  • translator
  • teacher
LanguageHungarian
NationalityHungarian
Alma materUniversity of Debrecen
Notable worksToldi trilogy, The Bards of Wales
SpouseJulianna Ercsey

Biography edit

He was born in Nagyszalonta, Bihar County, Kingdom of Hungary, Austrian Empire. He was the youngest of ten children, but because of tuberculosis running in the family, only two of them lived beyond childhood. At the time of his birth, his older sister Sára was already married and his parents, György Arany and Sára Megyeri, were 60 and 44 years old, respectively. János Arany learned to read and write early on, and was reported to read anything he could find in Hungarian and Latin. Since his parents needed support early in Arany's life, he began working at the age of 14 as an associate teacher.

From 1833 he attended the Reformed College of Debrecen where he studied German and French, though he quickly became tired of scholarly life, and temporarily joined an acting troupe. Later on, he worked in Nagyszalonta, Debrecen, and Budapest as teacher, newspaper editor, and in various clerk positions.

In 1840 he married Julianna Ercsey (1816–1885). They had two children, Julianna, whose early death by pneumonia devastated the poet, and László [hu], who also became a poet and a collector of Hungarian folktales.

In 1847, he won the competition of the Kisfaludy Society with his writing, "Az elveszett alkotmány" ("The lost constitution" in English).

After Toldi, one of his most famous works, was published, he and Sándor Petőfi became close friends. Petőfi's death in the Hungarian Revolution of 1848 had a great impact on him.

He was employed as a teacher in Nagykőrös where the local museum is named after him.

Arany was elected a member of the Hungarian Academy of Sciences in 1858. He was the secretary-general of the Academy from 1865.[3] Also, he was elected director of the Kisfaludy Society, the greatest literary association of Hungary.[4]

The early death of his daughter, Julianna in 1865 marked the beginning of Arany's hiatus as a poet. He did not write any original pieces until the summer of 1877, when he began working on his poetic cycle entitled Őszikék which is substantially different from his previous works, concerning themes like elderliness, or the imminence of death.

Arany died in Budapest on 22 October 1882.

Works edit

He translated three dramas of Shakespeare into Hungarian, A Midsummer Night's Dream, Hamlet and King John, and they are considered to be some of the greatest translations into Hungarian in history; he also helped other Hungarian translators with his comments, and translated works by Aristophanes, Mikhail Lermontov, Aleksandr Pushkin, and Molière.

The epic poetry of János Arany presents the legendary and historical past of his nation. The Death of King Buda (1864), the first part of a projected Hun trilogy is one of the best narrative poems in Hungarian literature. The other parts of the trilogy (Ildikó, and Prince Csaba) are unfinished. The proposed trilogy used Arnold Ipolyi's Magyar Mythologia as a source.[5] Arany's works have shaped the popular impression of Hungarian history (at the expense of the actual historical record).[6]

One of his most famous poems is A Walesi Bárdok (The Bards of Wales). Arany wrote this poem when Franz Joseph I of Austria visited Hungary for the first time after defeating the Hungarian Revolution of 1848. Originally Arany was asked to write a poem to praise the Emperor but he wrote a piece concerning the campaigns of Edward I of England to subjugate the Welsh and trample over their culture.[7] Arany was drawing a parallel here with Austria's treatment of Hungary and the Hungarians.

His poem Dante is one of those few verses in Western literature that can seize concisely the whole meaning and transcendency of human life (Peter Ustinov – British actor).

Some remarkable pieces of Arany's works have been translated to English by Watson Kirkconnell[8] and by Edward Dundas Butler.[9]

Arany is today considered one of the greatest Hungarian poets beside Sándor Petőfi, Endre Ady, Miklós Radnóti and Attila József.

Legacy edit

The first scientific monograph on Arany was written by Frigyes Riedl.

The Arany-album, a Folk metal album by Hungarian band Dalriada is based on popular works by Arany. It won the 2009 HangSúly Hungarian Metal Awards out of 70 contestants.[10]

  • A postage stamp was issued on 1 July 1932 to honor Arany.[11]
  • On 15 September 1957 another postage stamp was issued.[12]
  • On 10 July 2017 a souvenir sheet of four stamps was issued.[13]

Poems in English translation edit

  • Dante
  • The Legend of the Miraculous Hind or The Legend of the Wondrous Hunt
  • Years, O Years That Are Still to Come
  • I Lay Down the Lyre
  • In Autumn
  • Retrospect
  • Memorials
  • The Bards of Wales
  • On the Slope
  • Family Circle
  • The Nightingale
  • Reply to Petőfi
  • The Mother of King Matthias
  • The Two Pages of Szondi
  • Duel at Midnight
  • Bier-right or Ordeal by Blood
  • Becky Scarlet
  • Corn Husking
  • Annie with Golden Hair
  • The Seamstress Girls
  • Consecration of the Bridge
  • Mistress Aggie / Mistress Agnes
  • Imprisoned Souls

References edit

  1. ^ Emil Reich: Hungarian Literature: An Historical & Critical Survey – Page 193 Publisher:L.C. Page, 1899
  2. ^ "Janos Arany - Poetry & Biography of the Famous poet - All Poetry". allpoetry.com. Retrieved 2017-06-21.
  3. ^ "From a noisy apartment building to the palace of the Academy: János Arany lived in many places in Pest". pestbuda.hu. 2022-03-02. Retrieved 2023-12-28.
  4. ^ Bain 1911, p. 319.
  5. ^ Szörényi, László Szörényi (2014). "János Arany's Csaba Trilogy and Arnold Ipolyi's Hungarian Mythology". In Bak, János M.; Geary, Patrick J.; Klaniczay, Gábor (eds.). Manufacturing a Past for the Present: Forgery and Authenticity in Medievalist Texts and Objects in Nineteenth-Century Europe. Brill. pp. 81–95. doi:10.1163/9789004276819_005. ISBN 9789004276819.
  6. ^ Laszlovszky, József & Plumtree, James (2016). "'A castle once stood, now a heap of stones...' the Site and Remains of Óbuda in Medieval Chronicles, National Epics, and Modern Fringe Theories". In Nagy, Balázs; Rady, Martyn; Szende, Katalin & Vadas, Andras (eds.). Medieval Buda in Context. Brill. pp. 104–107. ISBN 9789004307681.
  7. ^ "Tale of Welsh bards' massacre taught to generations... in Hungary". 2013.
  8. ^ Kirkconnell, Watson (1933). The Magyar Muse – An Anthology of Hungarian Poetry 1400–1932. Kanadai Magyar Újság Press.
  9. ^ Czigány, L. Butler, Edward Dundas (1842–1919), linguist and librarian. Oxford Dictionary of National Biography. Retrieved 23 May. 2021, from https://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-52382.
  10. ^ . Kultúra.hu (in Hungarian). Hungarian Ministry of National Resources. 10 March 2010. Archived from the original on 21 July 2011. Retrieved 2010-08-08.
  11. ^ colnect.com/en/stamps/stamp/141645-János_Arany_1817-1882_poet-Personalities-Hungary
  12. ^ colnect.com/en/stamps/stamp/178275-János_Arany_1817-1882_poet-János_Arany-Hungary
  13. ^ colnect.com/en/stamps/stamp/739922-200th_Anniversary_of_Birth_of_Author_Arany_János-Hungary

External links edit

jános, arany, this, article, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books, scholar, jstor, september, 20. This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Janos Arany news newspapers books scholar JSTOR September 2011 Learn how and when to remove this message The native form of this personal name is Arany Janos This article uses Western name order when mentioning individuals Janos Arany Hungarian pronunciation ˈjaːnoʃ ˈɒrɒɲ archaic English John gold 1 2 March 1817 22 October 1882 was a Hungarian poet writer translator and journalist 2 He is often said to be the Shakespeare of ballads he wrote more than 102 ballads that have been translated into over 50 languages as well as the Toldi trilogy citation needed Janos AranyPortrait by Miklos BarabasBorn 1817 03 02 2 March 1817Nagyszalonta Kingdom of Hungary Austrian Empire now Salonta Romania Died22 October 1882 1882 10 22 aged 65 Budapest Austria HungaryOccupationJournalist writer poet translator teacherLanguageHungarianNationalityHungarianAlma materUniversity of DebrecenNotable worksToldi trilogy The Bards of WalesSpouseJulianna Ercsey Contents 1 Biography 2 Works 3 Legacy 3 1 Poems in English translation 4 References 5 External linksBiography editHe was born in Nagyszalonta Bihar County Kingdom of Hungary Austrian Empire He was the youngest of ten children but because of tuberculosis running in the family only two of them lived beyond childhood At the time of his birth his older sister Sara was already married and his parents Gyorgy Arany and Sara Megyeri were 60 and 44 years old respectively Janos Arany learned to read and write early on and was reported to read anything he could find in Hungarian and Latin Since his parents needed support early in Arany s life he began working at the age of 14 as an associate teacher From 1833 he attended the Reformed College of Debrecen where he studied German and French though he quickly became tired of scholarly life and temporarily joined an acting troupe Later on he worked in Nagyszalonta Debrecen and Budapest as teacher newspaper editor and in various clerk positions In 1840 he married Julianna Ercsey 1816 1885 They had two children Julianna whose early death by pneumonia devastated the poet and Laszlo hu who also became a poet and a collector of Hungarian folktales In 1847 he won the competition of the Kisfaludy Society with his writing Az elveszett alkotmany The lost constitution in English After Toldi one of his most famous works was published he and Sandor Petofi became close friends Petofi s death in the Hungarian Revolution of 1848 had a great impact on him He was employed as a teacher in Nagykoros where the local museum is named after him Arany was elected a member of the Hungarian Academy of Sciences in 1858 He was the secretary general of the Academy from 1865 3 Also he was elected director of the Kisfaludy Society the greatest literary association of Hungary 4 The early death of his daughter Julianna in 1865 marked the beginning of Arany s hiatus as a poet He did not write any original pieces until the summer of 1877 when he began working on his poetic cycle entitled Oszikek which is substantially different from his previous works concerning themes like elderliness or the imminence of death Arany died in Budapest on 22 October 1882 Works editHe translated three dramas of Shakespeare into Hungarian A Midsummer Night s Dream Hamlet and King John and they are considered to be some of the greatest translations into Hungarian in history he also helped other Hungarian translators with his comments and translated works by Aristophanes Mikhail Lermontov Aleksandr Pushkin and Moliere The epic poetry of Janos Arany presents the legendary and historical past of his nation The Death of King Buda 1864 the first part of a projected Hun trilogy is one of the best narrative poems in Hungarian literature The other parts of the trilogy Ildiko and Prince Csaba are unfinished The proposed trilogy used Arnold Ipolyi s Magyar Mythologia as a source 5 Arany s works have shaped the popular impression of Hungarian history at the expense of the actual historical record 6 One of his most famous poems is A Walesi Bardok The Bards of Wales Arany wrote this poem when Franz Joseph I of Austria visited Hungary for the first time after defeating the Hungarian Revolution of 1848 Originally Arany was asked to write a poem to praise the Emperor but he wrote a piece concerning the campaigns of Edward I of England to subjugate the Welsh and trample over their culture 7 Arany was drawing a parallel here with Austria s treatment of Hungary and the Hungarians His poem Dante is one of those few verses in Western literature that can seize concisely the whole meaning and transcendency of human life Peter Ustinov British actor Some remarkable pieces of Arany s works have been translated to English by Watson Kirkconnell 8 and by Edward Dundas Butler 9 Arany is today considered one of the greatest Hungarian poets beside Sandor Petofi Endre Ady Miklos Radnoti and Attila Jozsef Legacy editThe first scientific monograph on Arany was written by Frigyes Riedl The Arany album a Folk metal album by Hungarian band Dalriada is based on popular works by Arany It won the 2009 HangSuly Hungarian Metal Awards out of 70 contestants 10 A postage stamp was issued on 1 July 1932 to honor Arany 11 On 15 September 1957 another postage stamp was issued 12 On 10 July 2017 a souvenir sheet of four stamps was issued 13 Poems in English translation edit Dante The Legend of the Miraculous Hind or The Legend of the Wondrous Hunt Years O Years That Are Still to Come I Lay Down the Lyre In Autumn Retrospect Memorials The Bards of Wales On the Slope Family Circle The Nightingale Reply to Petofi The Mother of King Matthias The Two Pages of Szondi Duel at Midnight Bier right or Ordeal by Blood Becky Scarlet Corn Husking Annie with Golden Hair The Seamstress Girls Consecration of the Bridge Mistress Aggie Mistress Agnes Imprisoned SoulsReferences edit Emil Reich Hungarian Literature An Historical amp Critical Survey Page 193 Publisher L C Page 1899 Janos Arany Poetry amp Biography of the Famous poet All Poetry allpoetry com Retrieved 2017 06 21 From a noisy apartment building to the palace of the Academy Janos Arany lived in many places in Pest pestbuda hu 2022 03 02 Retrieved 2023 12 28 Bain 1911 p 319 Szorenyi Laszlo Szorenyi 2014 Janos Arany s Csaba Trilogy and Arnold Ipolyi s Hungarian Mythology In Bak Janos M Geary Patrick J Klaniczay Gabor eds Manufacturing a Past for the Present Forgery and Authenticity in Medievalist Texts and Objects in Nineteenth Century Europe Brill pp 81 95 doi 10 1163 9789004276819 005 ISBN 9789004276819 Laszlovszky Jozsef amp Plumtree James 2016 A castle once stood now a heap of stones the Site and Remains of obuda in Medieval Chronicles National Epics and Modern Fringe Theories In Nagy Balazs Rady Martyn Szende Katalin amp Vadas Andras eds Medieval Buda in Context Brill pp 104 107 ISBN 9789004307681 Tale of Welsh bards massacre taught to generations in Hungary 2013 Kirkconnell Watson 1933 The Magyar Muse An Anthology of Hungarian Poetry 1400 1932 Kanadai Magyar Ujsag Press Czigany L Butler Edward Dundas 1842 1919 linguist and librarian Oxford Dictionary of National Biography Retrieved 23 May 2021 from https www oxforddnb com view 10 1093 ref odnb 9780198614128 001 0001 odnb 9780198614128 e 52382 Dalriada keszitette az ev metal lemezet Kultura hu in Hungarian Hungarian Ministry of National Resources 10 March 2010 Archived from the original on 21 July 2011 Retrieved 2010 08 08 colnect com en stamps stamp 141645 Janos Arany 1817 1882 poet Personalities Hungary colnect com en stamps stamp 178275 Janos Arany 1817 1882 poet Janos Arany Hungary colnect com en stamps stamp 739922 200th Anniversary of Birth of Author Arany Janos HungaryExternal links editWorks by Janos Arany at Project Gutenberg Works by or about Janos Arany at Internet Archive Works by Janos Arany at LibriVox public domain audiobooks nbsp The Bards of Wales translated by Watson Kirkconnell The Bards of Wales translated by Bernard Adams Bain Robert Nisbet 1911 Arany Janos In Chisholm Hugh ed Encyclopaedia Britannica Vol 2 11th ed Cambridge University Press pp 318 319 Epics of the Hungarian Plain Death of Buda Toldi Toldi s Love Toldi s Eve translated in prose by Anton N Nyerges The Legend of the Wondrous Hunt ballad by Janos Arany with miscellaneous pieces by Alexander Petofi John Vajda Gregory Czuczor Alois Szentmiklossy and Caspar Bernat as well as folk songs Hungarian poems and fables Interview A contemporary translator Adam Nadasdy compares his own translations of Shakespeare with the translations made by Janos Arany at the Wayback Machine archived November 2 2004 Janos Arany at Find a Grave nbsp Wikiquote has quotations related to Janos Arany Retrieved from https en wikipedia org w index php title Janos Arany amp oldid 1223466028, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.