fbpx
Wikipedia

Homosexuality in the New Testament

There are at least three passages that refer to non-heterosexual sexual intercourse in the New Testament (NT), all of which are found in the Pauline epistles: Romans 1:26–27, 1 Corinthians 6:9–10, and 1 Timothy 1:9–10. A fourth passage, found in Jude 1:7, is often interpreted as referring to homosexuality. In the synoptic Gospels, Jesus discusses marriage only in a heterosexual context when he cites the Book of Genesis during a discussion of divorce (Mark 10:6–9 and Matthew 19:4–6).

Jesus teaching in the Temple, illustration from Standard Bible Story Readers, 1928

The references to homosexuality itself in the New Testament hinge on the interpretation of three specific Koine Greek terms: arsenokoitēs (ἀρσενοκοίτης), malakos (μαλακός), and porneia (πορνεία) along with its cognates.[1][2] While it is not disputed that the three Greek words apply to sexual relations between men (and possibly between women), females themselves are the subjects of v.26 and male homoeroticism follows in v.27. There is no direct mention of female homoeroticism and is an assumption based on the rest of the text.[3] Some academics interpret the relevant passages as a prohibition against pederasty or prostitution rather than homosexuality per se, while some scholars hold the historical position that these passages forbid all same sex sexual acts and relationships.[4][5][6]

Homosexuality in the Pauline epistles Edit

Romans 1:26-27 Edit

 
Saint Paul writing his Epistles

Epistle to the Romans 1:26–27 (English Majority Text Version, EMTV):

For this reason [viz. idolatry], God gave them up to passions of dishonor; for even their females exchanged the natural use for that which is contrary to nature, and likewise also the males, having left the natural use of the female, were inflamed by their lust for one another, males with males, committing what is shameful, and receiving in themselves the recompense which was fitting for their error.

The context is Paul's mission to the gentiles, the gospel being "to the Jew first, and also to the Greek" (1:16), followed by a description of pagan idolatry in verses 1:21–25. The phrase "passions of dishonor" (KJV: "vile affections") translates πάθη ἀτιμίας, ἀτιμία 'atimia' meaning "dishonour, ignominy, disgrace". In the expressions "natural use" and "contrary to nature", "nature" translates φύσις, i.e. Physis. The term "error" translates πλάνη, 'planē' (lit. "straying, wandering").

The authenticity of the passage is in doubt; scholars and theologians have proposed its being part of a larger non-Pauline interpolation.[7] David Aune says Paul is taking a protreptic approach, meaning that Paul taught on homoeroticism orally and then consolidated these views into written text in order to bring people to the gospel.[8]

Furthermore, many contend 1:18-32 represents not Paul's own position but his summary of Hellenistic Jewish legalism. Calvin Porter, for example, concludes that "in 2:1-16, as well as through Romans as a whole, Paul, as part of his gentile mission, challenges, argues against, and refutes both the content of the discourse [of 1.18-32] and the practice of using such discourses. If that is the case then the ideas in Rom. 1.18-32 are not Paul's. They are ideas which obstruct Paul's gentile mission theology and practice."[9]

Natural law Edit

The authors of the New Testament had their roots in the Jewish tradition, which is commonly interpreted as prohibiting homosexuality. A more conservative biblical interpretation contends "the most authentic reading of [Romans] 1:26-27 is that which sees it prohibiting homosexual activity in the most general of terms, rather than in respect of more culturally and historically specific forms of such activity".[10][11]

Several early church writers[who?] state that Romans 1:26b is a condemnation of men having unnatural sex with women. Underlying Paul's thinking is Genesis 2:22-24, "The Lord God then built the rib that he had taken from the man into a woman. When he brought her to the man, the man said: "This one, at last, is bone of my bones and flesh of my flesh; ...That is why a man leaves his father and mother and clings to his wife, and the two of them become one body." For Paul, God's intended order is for male and female sexual relationships, united in marriage. Unnatural law is also related to who is being penetrated. Plato argues that homosexual penetration disrupts the hierarchy of men on top and women being mounted.[12] That is what he saw as natural, and therefore same sex relationships were unnatural. In 1 Romans, Paul is giving examples of what happens when people abandon God's plan.[13]

The passage has been described by David Hilborn of the Evangelical Alliance as "the most important biblical reference for the homosexuality debate".[10] In common with many traditional commentators, Hilborn goes on to argue that condemnation of homosexual activity is derived from the "broad contours" of Paul's argument, in addition to the selective reading of individual words or phrases.

Yale University professor John Boswell (1980) speculated that the text does not condemn "homosexual acts by homosexuals", but rather "homosexual acts committed by heterosexual persons".[14][page needed] Boswell argues that the conceptual modality (natural laws) which would provide the basis for the condemnation of homosexuality did not exist prior to the Enlightenment era.[15] Hays argues that Romans 1:26-27 is part of a general condemnation of humans, in which males and females, have rejected their creational (as in Genesis) distinctions, with homoeroticism being intrinsically wrong.[16] Thielicke relates Paul's teachings to the fall of mankind, where no sin is greater than the other.[17]

John J. McNeill (1993) also invokes "heterosexuals" who "abandoned heterosexuality" or "exchanged heterosexuality for homosexuality".[18] Joe Dallas (1996), opposing what he saw as "pro-gay theology" behind such interpretations, contended that the apostle Paul is condemning changing "the natural use into that which is against nature" (Romans 1:26-27), and to suggest that Paul is referring to "heterosexuals indulging in homosexual behavior requires unreasonable mental gymnastics".[19]

Idolatrous practices Edit

Jeramy Townsley goes on to specify the context of Romans 1:26-27 as the continuation of Paul's condemnation of the worship of pagan gods from earlier in the chapter, linking the 'homosexuality' implied in Romans 1:27 to the practice of temple prostitution with castrated priests of Cybele, practices condemned more explicitly in the Old Testament (1 Kings 15:12, 2 Kings 23:7), the same religious group that violently attacked Paul in Ephesus, driving him from the city (Acts 19). The implication is that the goddess religions, the castrated priests and temple prostitution had a wide impact in ancient Mediterranean culture so would immediately evoke an image for the 1st-century audience of non-Yahwistic religious idolatry, practices not familiar to the modern reader, which makes it easy to misinterpret these verses. Brooten notes that the idea of sexual acts between women were disapproved by pagan gods as well, noting that Isis turned Iphis into a male to cure "monstrous" love between Iphis and Ianthe, meaning gentile sin in pagan idol worship can not be directly linked to same-sex love.[20] On the other hand, Brooten notes that Clement of Alexandria likely interpreted Romans 1:27 as a condemnation of lesbians.[21] Mona West argues that Paul is condemning specific types of homosexual activity (such as temple prostitution or pederasty) rather than a broader interpretation. West argues that Paul is speaking to a gentile audience, in terms that they would understand, to show that "all have sinned and fallen short of the glory of God" (Romans 3:23).[22]

1 Corinthians 6:9-10 Edit

King James Version (1611): "Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind"

The phrase "abusers of themselves with mankind" translates arsenokoitai, also rendered "sodomites" (YLT), or "men who have sex with men" (NIV). Paul's use of the word in 1 Corinthians is the earliest example of the term; its only other usage is in a similar list of wrongdoers given (possibly by the same author) in 1 Timothy 1:8–11. The term rendered as "effeminate" is malakoi, with a literal meaning of "soft".[23] Nowhere else in scripture is malakos used to describe a person.

These verses are a continuation of Paul's berating the Christians at Corinth for suing one another before pagan judges in Roman courts, which he sees as an infringement upon the holiness of the Christian community. Paul lists a catalogue of typical vices that exclude a person from the kingdom of God, specifically vices that the church members either practiced and would still be practicing but for the fact they were now Christians, with the express intention of showing church members that they ought to be able to settle minor disputes within the community, and above all, deal with each other charitably.[24]

1 Timothy 1:9-10 Edit

King James Version (1611): "Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers, For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine"

The term relevant to homosexuality, "that defile themselves with mankind", translates ἀρσενοκοίτης ('arsenokoitēs'), the same term for homosexuals used in 1 Corinthians. Other translations of the term include: "them that do lechery with men" (Wycliffe 1382), "those practicing homosexuality" (NIV), "those who abuse themselves with men" (Amplified Version, 1987).

Since the 19th century, many scholars have suggested that First Timothy, along with Second Timothy and Titus, are not inspired work original to Paul, but rather an unknown Christian writing some time in the late-1st to mid-2nd century.[25] Most scholars now affirm this view.[26]

Jude 1:7 Edit

King James Version (1611): "Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire."

The expression of "giving themselves over to fornication" translates ἐκπορνεύσασαι, 'ekporneusasai', rendered as "sexual immorality" in both NIV and ESV; the phrase "going after strange flesh" is a literal translation of ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας, rendered as "perversion" in NIV and as "pursued unnatural desire" in ESV. However, scholarly debate remains open whether the transgression of Sodom and Gomorrah is rooted in homosexual actions or consistent with Genesis stories regarding Abraham's hospitality to strangers (see Sodom and Gomorrah § Religious views).

Simon J. Kistemaker notes that the Greek phrase 'σαρκὸς ἑτέρας' (sarkos heteras, "strange flesh") is often interpreted as the specific desire on the part of the Sodomites to have sexual relations with angels. Kistemaker, however, argues that it means they were "interested in sexual relations with men."[27]

Words with disputed or ambiguous meanings Edit

Arsenokoitēs Edit

The Greek word 'arsenokoitēs' appears in 1 Corinthians 6:9 and 1 Timothy 1:10. In 1 Corinthians 6:9-10, Paul says:

Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor sodomites nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.[28]Ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι ἄδικοι θεοῦ βασιλείαν οὐ κληρονομήσουσιν; μὴ πλανᾶσθε· οὔτε πόρνοι οὔτε εἰδωλολάτραι οὔτε μοιχοὶ οὔτε μαλακοὶ οὔτε ἀρσενοκοῖται 10οὔτε κλέπται οὔτε πλεονέκται, οὐ μέθυσοι, οὐ λοίδοροι, οὐχ ἅρπαγες βασιλείαν θεοῦ κληρονομήσουσιν.[29]

The word translated as "practicing homosexuals" has been alternately rendered as "abusers of themselves with mankind" (King James Version, 21st Century King James Version), "sodomites" (Young's Literal Translation), or "homosexuals" (New American Standard Bible), "men who practice homosexuality" (English Standard Version), "those who abuse themselves with men" (Amplified Bible), "for those who have a twisted view of sex" (New International Readers Version), "for sexual perverts" (Good News Translation), "for abusers of themselves with men" (American Standard Version) or, in German and several other Northern European languages, as "pederasts." The original term is unknown before it appears in Paul's writings. ἀρσενοκοίτης ('arsenokoitēs'), meaning "a male who lies down with a male" (ἄῤῥην/ἄρσην, 'arrhēn'/'arsēn' "male"; κοίτης, 'koitēs', "bed"), rather than the normal terms from the Greek culture. Within the Bible, it only occurs in this passage and in a similar list in 1 Timothy 1:9-10.

The term is thought to be either a Jewish coinage from the Greek (Septuagint) translation of Leviticus 20:13,[a] or even Paul's own coinage:[30]

"If a man lies with a man ('arsenos koiten') as one lies with a woman, both of them have done what is detestable. They must be put to death; their blood will be on their own heads." Leviticus 20:13

Arguments against a reference to homosexual behaviour Edit

In contrast, John Boswell[14] argues that this is a term specifically created by Paul, and that given its unusual nature, the fact that Paul did not use one of the more common pagan Greek terms, and given its direct reference to the Levitical laws, it is a matter of debate whether Paul was referring generally to any person having homosexual sex, or whether it referred only to anal sex of any form (cf. Elliott 2004)[citation needed]. Other translations of the word, based on examinations of the context of its subsequent uses, include Dale B. Martin's (1996), who argued it meant "homosexual slave trader"[citation needed], and Boswell's (1980)[citation needed] who argued it referred to "homosexual rape" or homosexual prostitutes. Like Martin Luther, Scroggs perceives it as referring to exploitative pederasty.[31]

The term 'arsenokoitai' was rarely used in Church writings (Elliott 1994)[citation needed], with Townsley (2003)[citation needed] counting a total of 73 references. Most are ambiguous in nature,[citation needed] although St. John Chrysostom, in the 4th century, seems to use the term 'arsenokoitai' to refer to pederasty common in the Greco-Roman culture of the time, and Patriarch John IV of Constantinople in the 6th century used it to refer to anal sex: "some men even commit the sin of arsenokoitai with their wives" (Townsley 2003)[citation needed]. Moreover, Hippolytus of Rome in his Refutation of all Heresies describes a Gnostic teaching, according to which an evil angel Naas committed adultery with Eve and arsenokoitēs with Adam.[32] The context suggests the translation of 'arsenokoitēs' as pederasty,[33] although it might have a different meaning.[34]

John Boswell argues that 'arsenokoitēs' in 1 Corinthians 6:9 and 1 Timothy 1:10 refers specifically to male prostitution.[14]

In his 2006 book Sex and the Single Savior, Dale B. Martin discusses examples of the word's usage outside of Paul's writings and argues that "no one knows" what it meant but that "It is certainly possible, I think probable, that arsenokoitēs referred to a particular role of exploiting others by means of sex, perhaps but not necessarily by homosexual sex."[35]

In a footnote to his 2017 translation of the New Testament, David Bentley Hart writes, "My guess at the proper connotation of the word is based simply on the reality that in the first century the most common and readily available form of male homoerotic sexual activity was a master's or patron's exploitation of young male slaves."[36]

Arguments for a reference to homosexual behaviour Edit

Some scholars argue the word is more against the restriction of the word to pederasty. For example, Scobie states that "there is no evidence that the term was restricted to pederasty; beyond doubt, the NT here repeats the Leviticus condemnation of all same-sex relations".[37] Similarly, Campbell writes, "it must be pointed out, first, that arsenokoitēs is a broad term that cannot be confined to specific instances of homosexual activity such as male prostitution or pederasty. This is in keeping with the term's Old Testament background where lying with a 'male' (a very general term) is proscribed, relating to every kind of male-male intercourse." Campbell (quoting from Wenham) goes on to say that, "in fact, the Old Testament bans every type of homosexual intercourse, not just male prostitution or intercourse with youths."[38]

Others have pointed out that the meaning of 'arsenokoitēs' is identified by its derivation from the Greek translation of the Old Testament, where the component words "with a man (arsenos) do not copulate coitus (koites) as with a woman" refer to homosexual conduct. For example, according to Hays, although the word 'arsenokoitēs' appears nowhere in Greek literature prior to Paul's use of it, it is evidently a rendering into Greek of the standard rabbinic term for "one who lies with a male [as with a woman]" (Leviticus 18:22; 20:13). Moreover, despite recent challenges to this interpretation, the meaning is confirmed by the evidence of Sybilline Oracles 2.73. Paul here repeats the standard Jewish condemnation of homosexual conduct.[39] Malick (op cit) writes, "it is significant that of all the terms available in the Greek language, Paul chose a compound from the Septuagint that in the broadest sense described men lying with men as they would lie with women."[5] According to Scobie, "it clearly echoes the Greek of [Leviticus] 18:22 and 20:13 in the LXX (arsen = "male", and koite = "bed"), so that arsenokoitēs literally means "one who goes to bed with a male".[37]

David Wright argues that the compound word refers to those who sleep with males, and denotes "'male homosexual activity' without qualification."[40][41] Haas, reviewing the various arguments on both sides, concluded that "an examination of the biblical passages from linguistic, historical and ethical-theological perspectives fails to support the revisionist ethic and reinforces the traditional Christian teaching that homosexual practice is morally wrong."[42] Via also agrees arsenokoitēs refers to homosexual activity.[43] James B. De Young presents similar arguments.[4]

Standard Greek lexicons and dictionaries understand this word as a reference to homosexual behavior.[44][45][46][47][48][note 1]

Malakos Edit

This word is translated as "male prostitutes" (NRSV), "effeminate" (NASB), or "catamites" (TJB; in the footnotes of the NKJV), in 1 Corinthians 6:9.

Arguments against a reference to homosexual behaviour Edit

The Greek word μαλακός; malakos carries a root meaning of soft, luxurious or dainty, but here, G. Fee argues, it is used in a much darker way, possibly referring to the more passive partner in a homosexual relationship.[49] According to Scroggs (op cit), the word malakos in Paul's list refers specifically to this category of person, the effeminate call-boy.[31] Others, for example Olson,[50] based on previous and subsequent uses of the term, interprets malakos to mean an effeminate but not necessarily homosexual man. Olson argues that the μαλακοί in Paul's time, "almost always referred in a negative, pejorative way to a widely despised group of people who functioned as effeminate 'call boys'."

Dale B. Martin argues that "it would never have occurred to an ancient person to think that malakos or any other word indicating the feminine in itself referred to homosexual sex at all. It could just as easily refer to heterosexual sex."[51]

Arguments for a reference to homosexual behaviour Edit

Lexical evidence from Greek texts indicates the word was used to refer to the passive partner in a male homosexual act. For example, Malick (op cit) writes that a significant expression of this usage is found in a letter[note 2] from Demophon, a wealthy Egyptian, to Ptolemaeus, a police official, concerning needed provisions for a coming festival.[5] According to Ukleja, "a strong possible translation of both malakos (and arsenokoitēs) is the morally loose (effeminate) who allow themselves to be used homosexually and the person who is a practicing homosexual."[52] Ukleja cites a number of classical Greek sources in support his assertion.[note 3]

The meaning of the word is not confined to male prostitutes. According to Malick (op cit), when malakos is employed in reference to sexual relationships of men with men, it is not a technical term for male call-boys in a pederastic setting. The term may mean effeminate with respect to boys or men who take the role of a woman in homosexual relationships.[5] Nor is the meaning of the word confined to sexually exploited males.[note 4]

Standard Greek lexicons and dictionaries understand this word as a reference to the passive partner in a male homosexual act.[note 5][note 6][note 7][note 8][53][note 9] Most scholars think it means someone wilfully engaged in homosexual relations.[54]

Some theologians have argued that, when read in historical context, the Jewish Platonist philosopher Philo of Alexandria used the term in reference to temple prostitution.[note 10]

According to Roy Ward, malakos was used to describe an item soft to the touch, such as a soft pillow or cloth. When used negatively, the term meant faint-hearted, lacking in self-control, weak or morally weak with no link to same-gender sexual behaviour.[57]

Porneia Edit

In Matthew 15: 19-20 (KJV) Jesus says:

For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.

In Mark 7: 20-23 (KJV) it says:

And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man. For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual impurities, murders, thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness: All these evil things come from within, and defile the man.

Whether these lists include homosexuality depends on the translation of porneia (sexual impurity). Translations of these passages generally translate porneia as fornication rather than sexual impurity (see Leviticus). Some[who?] interpret the translation of porneia more broadly, to encompass sexual immorality in general, though there is disagreement over whether such an interpretation is supported by the writings of the Church Fathers.

Pais Edit

 
Healing the Centurion's servant by Paolo Veronese, 16th century.

This event is referred to in both Matthew 8:5-13 and Luke 7:1-10 and tells of Jesus healing a centurion's servant. Luke 7:2 (TNIV) says: "There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die." The term translated from the Greek as "servant" in this verse is δουλος (doulos. Elsewhere in the two accounts, the term used for the ill person is παῖς (pais), a term that can be translated in a number of different ways including "child" (e.g., Matthew 2:16; Lk 2:43, 8:51-54 where it refers to a girl), "son" (John 4:51) or "servant" (Lk 15:26, Acts 4:25); elsewhere it is unclear whether "son" or "servant" is meant (Acts 3:13, 3:26, 4:27, 4:30).

Horner[58] and Daniel A. Helminiak[59] both suggest a homosexual theme to this text. Helminiak argues that this is implied by the broader context of the narrative suggesting an unusual level of concern about the servant, whereas Horner suggests that use of the term "valued highly" implies a sexual relationship. Horner goes on to argue that, as Jesus commended the centurion for his faith (Matthew 8:10; Luke 7:9), it shows that Jesus approved of their relationship, otherwise he would have condemned him. However, a contrasting viewpoint is that the term "highly valued" (ἔντιμος, entimos)[60] simply suggests a genuine care for the person or, more archaically, that the centurion was fond of this slave,[61] and that the term entimos has no hint of sexual content in any of its various appearances in the Bible.[62] Jay Michaelson argues that the term pais is actually mistranslated as servant when its true meaning is lover.[63]

Other issues of sexuality Edit

Eunuchs Edit

In Matthew 19:12, Jesus discusses eunuchs who were born as such, eunuchs who were made so by others, and eunuchs who choose to live as such for the kingdom of heaven.[64] Clement of Alexandria wrote in his commentary on it that "some men, from their birth, have a natural sense of repulsion from a woman; and those who are naturally so constituted do well not to marry".[65] The select 144,000 referenced in the heavenly vision of John in Revelation 14:4 are "the ones who have not been defiled with women...they are the ones who follow the Lamb wherever He goes...these have been purchased from among men as first fruits to God and the Lamb. And no lie was found in their mouth; they are blameless."[66]

The First Council of Nicaea in 325 AD established 20 new laws called canons. The first of these was the prohibition of self castration.

The Ethiopian eunuch, an early gentile convert encountered in Acts 8, has been described as an early gay Christian, based on the fact that the word "eunuch" in the Bible was not always used literally, as in Matthew 19:12.[18][67]

Female homosexuality Edit

In the Epistle to the Romans 1:26-27 (ESV), Paul writes, "For this reason God gave them up to dishonorable passions. For their women exchanged natural relations for those that are contrary to nature". This is the only known specific reference in the Bible to female homosexuality. Most interpreters assume that, due to the analogy with same-sex lust between males, Paul is referring to female same-sex behavior. This assumption is not conclusive, and it remains difficult to discern exactly what Paul meant by women exchanging natural intercourse for unnatural.[68]

"Unnatural" intercourse between women can also link to the passive-active role that was present in Roman culture. A female acting as a penetrator or a male acting as the penetrated would unhinge the standards of masculinity and femininity at the time.[69]

While Paul does not explicitly address female same-sex relationships, Harper suggest that his silence speaks for itself and that Romans holds unspoken prejudice about the passive partner.[69]

Brooten cites both Anastasios and Augustine as explicitly rejecting the 'lesbian hypothesis' (p. 337).[70] Hanks asserts that "not until John Chrysostom (ca 400 CE) does anyone (mis)interpret Romans 1:26 as referring to relations between two women" (p. 90).[71] Townsley notes that other early writers, possibly including Chrysostom, reject the 'lesbian' hypothesis, specifically, Ambrosiaster, Didymus the Blind and Clement of Alexandria.[72]

Developmental sexuality Edit

Thomas E. Schmidt's dictionary entry on the topic concludes that a process of spirituality and sexuality are developmental in the life of Christian believers and proper instruction is towards "a growth in discipleship" rather than self-identity.[73]

Historical and cultural perspectives Edit

The history of Christianity and homosexuality has been much debated.[74] The Hebrew Bible/Old Testament and its traditional interpretations in Judaism and Christianity have historically affirmed and endorsed a patriarchal and heteronormative approach towards human sexuality,[75][76] favouring exclusively penetrative vaginal intercourse between men and women within the boundaries of marriage over all other forms of human sexual activity,[75][76] including autoeroticism, masturbation, oral sex, non-penetrative and non-heterosexual sexual intercourse (all of which have been labeled as "sodomy" at various times),[77] believing and teaching that such behaviors are forbidden because they're considered sinful,[75][76] and further compared to or derived from the behavior of the alleged residents of Sodom and Gomorrah.[75][78][79][80][81] However, the status of LGBT people in early Christianity is debated.[74][82][83][84][85] Throughout the majority of Christian history, most Christian theologians and denominations have considered homosexual behavior as immoral or sinful.[78][86]

Many commentators have argued that the references to homosexuality in the New Testament, or the Bible in general, have to be understood in their proper historical context. Indeed, most interpreters come to the text with a preconceived notion of what the Bible has to say about normative sexual behaviors, influencing subsequent interpretations.[87] For example, William Walker says that the very notion of "homosexuality" (or even "heterosexuality", "bisexuality" and "sexual orientation") is essentially a modern concept that would simply have been unintelligible to the New Testament writers.[88] The word "homosexuality" and the concept of sexual orientation as being separate from one's perceived masculinity or femininity (i.e. gender identity) did not take shape until the 19th century.[89] Moreover, although some ancient Romans (i.e. doctors, astrologers, etc.) discussed congenital inclinations to unconventional sexual activities such as homosexuality, this classification fails to correspond to a modern psychological, biological and genetic distinction between homosexual, heterosexual and bisexual orientations.[90] However, according to Gagnon, the concept of homosexual orientation was not wholly unknown in the Greco-Roman milieu. Moreover, he asserts that there is absolutely no evidence that modern orientation theory would have had any impact on Paul changing his strong negative valuation of homosexual practice.[91]

A statement by the Bishops of the Church of England ("Issues in Human Sexuality") in 1991 illustrates a categorization and understanding of homosexuality, claiming that in ancient times "society recognized the existence of those, predominantly male, who appeared to be attracted entirely to members of their own sex." ("Issues in Human Sexuality" para 2.16, lines 8-9) which almost parallels that of modern ideation. The same study is careful to point out that "the modern concept of orientation has been developed against a background of genetic and psychological theory which was not available to the ancient world."

Sarah Ruden, in her Paul Among the People (2010) argues that the only form of homosexual sex that was apparent to the public in Paul's time was exploitative pederasty, in which slave boys were raped by adult males, often very violently. Paul's condemnation of homosexuality, Ruden argues, can be interpreted most plausibly as a criticism of this kind of brutally exploitative behavior.[92]

See also Edit

Notes Edit

  1. ^ καὶ ὃς ἂν κοιμηθῇ μετὰ ἄρσενος κοίτην γυναικός βδέλυγμα ἐποίησαν ἀμφότεροι θανατούσθωσαν ἔνοχοί εἰσιν
  1. ^ 'a male who engages in sexual activity w. a pers. of his own sex, pederast 1 Cor 6:9 (on the impropriety of RSV's 'homosexuals' [altered to 'sodomites' NRSV] s. WPetersen, VigChr 40, '86, 187–91; cp. DWright, ibid. 41, '87, 396–98; REB's rendering of μαλακοὶ οὔτε ἀρσενοκοῖται w. the single term 'sexual pervert' is lexically unacceptable), of one who assumes the dominant role in same-sex activity, opp. μαλακός (difft. DMartin, in Biblical Ethics and Homosexuality, ed. RBrawley, '96, 117–36); 1 Ti 1:10; Pol 5:3. Cp. Ro 1:27. Romans forbade pederasty w. free boys in the Lex Scantinia, pre-Cicero (JBremmer, Arethusa 13, '80, 288 and notes); Paul's strictures against same-sex activity cannot be satisfactorily explained on the basis of alleged temple prostitution (on its rarity, but w. some evidence concerning women used for sacred prostitution at Corinth s. LWoodbury, TAPA 108, '78, 290f, esp. note 18 [lit.]), or limited to contract w. boys for homoerotic service (s. Wright, VigChr 38, '84, 125–53).', Arndt, Danker, & Bauer (eds.), 'A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature', p. 135 (3rd ed. 2000).
  2. ^ "Demophon to Ptolemaeus, greeting. Make every effort to send me the flute-player Petoüs with both the Phrygian flutes and the rest; and if any expense is necessary, pay it, and you shall recover it from me. Send me also Zenobius the effeminate [μαλακόν] with a drum and cymbals and castanets, for he is wanted by the women for the sacrifice; and let him wear as fine clothes as possible" ("Letter of Demophon to Ptolemaeus" [from mummy wrappings found in the necropolis of El-Hibeh about 245 B.C.], The Hibeh Papyri: Part I, no. 54, 200–201).
  3. ^ In classical Greek, μαλακός was also used to refer to boys and men who allowed themselves to be used homosexually. It was also applied to a man taking the female or passive role in homosexuality. Dionysius of Halicarnassus, who wrote Roman Antiquities around 7 B.C., described Aristodemus of Cumae as μαλακός because he had been "effeminate" (θηλυδρίας) as a child and had undergone the things associated with women. In classical literature the word μαλακός is sometimes applied to obviously gay persons. Lucian describes the blood of some priests he condemns for passive homosexual behavior as μαλακός. This cannot be dismissed as not indicating anything about the sexuality of the individuals in question. These were priests who spent their time seeking group sexual encounters. While there is some ambiguity with regard to μαλακός, it is not beyond reason to see the word representing the passive parties in homosexual intercourse. This is even more reasonable when it is in juxtaposition with ἀρσενοκοιτής which does imply an active homosexual role. It is interesting that in Aristotle's Problems, a lengthy discussion of the origins of homosexual passivity, he employs the word μαλακός. In its general sense the word does mean "unrestrained," but not without any particularly homosexual context (Ukleja, op cit).
  4. ^ 'The terms malakoi and molles could be used broadly to refer to effeminate or unmanly men. But in specific contexts it could be used in ways similar to the more specific terms cinaedi (lit., "butt-shakers") and pathici ("those who undergo [penetration]") to denote effeminate adult males who are biologically and/or psychologically disposed to desire penetration by men. For example, in Soranus's work On Chronic Diseases (early 2nd century A.D.) the section on men who desire to be penetrated (4.9.131-37) is entitled "On the molles or subacti (subjugated or penetrated partners, pathics) whom the Greeks call malthakoi." An Aristotelian text similarly refers to those who are anatomically inclined toward the receptive role as malakoi (Pseudo-Aristotle, Problems 4.26). Astrological texts that speak of males desirous of playing the penetrated female role also use the term malakoi (Ptolemy, Four Books 3.14 §172; Vettius Valens, Anthologies 2.37.54; 2.38.82; cf. Brooten, 126 n. 41, 260 n. 132). The complaint about such figures in the ancient world generally, and certainly by Philo, centers around their attempted erasure of the masculine stamp given them by God/nature, not their exploitation of others, age difference, or acts of prostitution.', Gagnon, 'Dale Martin and the Myth of Total Textual Indeterminacy' (2007); http://www.robgagnon.net/DaleMartinResponse.htm.
  5. ^ 'pert. to being passive in a same-sex relationship, effeminate esp. of catamites, of men and boys who are sodomized by other males in such a relationship, opp. ἀρσενοκοίτης (Dionys. Hal. 7, 2, 4; Dio Chrys. 49 [66], 25; Ptolem., Apotel. 3, 15, 10; Vett. Val. 113, 22; Diog. L. 7, 173; PHib 54, 11 [c. 245 B.C.] may have this mng.: a musician called Zenobius ὁ μαλακός [prob. with a sideline, according to Dssm., LO 131, 4—LAE 164, 4]. S. also a Macedon. ins in LDuchesne and CBayet, Mémoire sur une Mission au Mont Athos 1876 no. 66 p. 46; Plautus, Miles 668 cinaedus [Gk. κίναιδος] malacus; cp. the attack on the morality of submissive homoeroticism Aeschines 1, 188; DCohen, Greece and Rome 23, '76, 181f) 1 Cor 6:9 ('male prostitutes' NRSV is too narrow a rendering; 'sexual pervert' REB is too broad)=Pol 5:3.—S. lit. s.v. ἀρσενοκοίτης. B. 1065. DELG. M-M.', Arndt, Danker, & Bauer (eds.), 'A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature', p. 613 (3rd ed. 2000).
  6. ^ The vice catalog of 1 Cor 6:9 mentions the μαλακοί, soft people / weaklings, as reprehensible examples of passive homosexuality (cf. Rom 1:27; Lev 20:13; Ep. Arist. 152; Sib. Or. 3:184ff., 584ff.; see Billerbeck III, 70; H. Conzelmann, 1 Cor [Hermeneia] ad loc. [bibliography]).', Balz & Schneider, 'Exegetical Dictionary of the New Testament', volume 2, p. 381 (1990).
  7. ^ 'figuratively, in a bad sense of men effeminate, unmanly; substantivally ὁ μ. especially of a man or boy who submits his body to homosexual lewdness catamite, homosexual pervert (1C 6.9)', Friberg, Friberg, & Miller, 'Analytical Lexicon of the Greek New Testament', p. 252 (2000).
  8. ^ '88.281 μαλακόςb, οῦ m: the passive male partner in homosexual intercourse—'homosexual.' For a context of μαλακόςb, see 1 Cor 6:9–10 in 88.280. As in Greek, a number of other languages also have entirely distinct terms for the active and passive roles in homosexual intercourse.', Louw & Nida, 'Greek-English lexicon of the New Testament: Based on semantic domains', volume 1, p. 771-772 (electronic ed. of the 2nd edition 1996).
  9. ^ '3120. μαλακός malakós; fem. malakḗ, neut. malakón, adj. Soft to the touch, spoken of clothing made of soft materials, fine texture (Matt. 11:8; Luke 7:25). Figuratively it means effeminate or a person who allows himself to be sexually abused contrary to nature. Paul, in 1 Cor. 6:9, joins the malakoí, the effeminate, with arsenokoítai (733), homosexuals, Sodomites.', Zodhiates, 'The Complete Word Study Dictionary: New Testament' (electronic ed. 2000).
  10. ^ In the New American Bible, there is a footnote[55] which reads, "The Greek word translated as boy prostitutes may refer to catamites, i.e., boys or young men kept for purposes of prostitution, a practice not uncommon in the Greco-Roman world. In Greek mythology, this was the function of Ganymeade, the "cupbearer of the gods," whose Latin name was Cataminus. The term translated sodomites refers to adult males who indulged in homosexual practices with such boys.",[56] esp. "...when Philo reads the Biblical laws against homosexuality, he interprets them as a reference to the expression of that act prevailing in his day - pederastry - in both secular form and in prostitution, especially as performed by the womanized malakos [...] Young boys were commonly forced to serve as homosexual prostitutes in the gates of idol temples."

References Edit

  1. ^ Berlinerblau, Jacques (2005). The secular Bible: why nonbelievers must take religion seriously. Cambridge University Press. p. 108.
  2. ^ Countryman, L. William (2007). Dirt, Greed, & Sex: Sexual Ethics in the New Testament and Their Implications for Today. Fortress Press. pp. 116–118. ISBN 9780800662240.
  3. ^ Provance, Brett (2019-11-15), "Romans 1:26–27 in Its Rhetorical Tradition", Greco-Roman and Jewish Tributaries to the New Testament, Claremont Press, pp. 83–116, retrieved 2023-03-05
  4. ^ a b "The source and NT meaning of Arsenokoitai, with implications or Christian ethics and ministry James B. De Young" (PDF). Retrieved 2018-04-19.
  5. ^ a b c d "The Condemnation of Homosexuality in 1 Corinthians 6:9 David E. Malick" (PDF). Retrieved 2018-04-19.
  6. ^ "Homosexuality Revisited in Light of the Current Climate, by Calvin Smith" (PDF). Retrieved 2018-04-19.
  7. ^ Percy Neale Harrison, Paulines and Pastorals (London: Villiers Publications, 1964), 80-85; Robert Martyr Hawkins, The Recovery of the Historical Paul (Nashville, TN: Vanderbilt University Press, 1943), 79-86; Alfred Firmin Loisy, The Origins of the New Testament (New Hyde Park, NY: University Books, 1962), 250; ibid., The Birth of the Christian Religion (New Hyde Park, NY: University Books, 1962), 363 n.21; Winsome Munro, Authority in Paul and Peter: The Identification of a Pastoral Stratum in the Pauline Corpus and 1 Peter, SNTSMS 45 (Cambridge: Cambridge University Press, 1983), 113; John C. O'Neill, Paul's Letter to the Romans (Harmondsworth: Penguin Books, 1975), 40-56; William O. Walker, Jr., "Romans 1.18-2.29: A Non-Pauline Interpolation?" New Testament Studies 45, no. 4 (1999): 533-52.
  8. ^ Brooten, Bernadette J. (1996). Love between women : early Christian responses to female homoeroticism. Chicago [Ill.]: Univ. of Chicago Press. ISBN 978-0-226-07593-8. OCLC 370353487.
  9. ^ Calvin Porter, 'Romans 1:18-32: Its Role in Developing the Argument' (New Testament Studies, volume 40, Cambridge University Press, 1994)
  10. ^ a b Hilborn, D. (2002) Homosexuality and Scripture. Evangelical Alliance.
  11. ^ Howard, K. L. (1996) Paul's View of Male Homosexuality: An Exegetical Study. M.A. thesis (unpublished). Trinity Evangelical Divinity School. Deerfield, Illinois.
  12. ^ Martin, Dale B. (2012-11-01), "Heterosexism and the Interpretation of Romans 1:18-32", Moral Issues and Christian Responses, 1517 Media, pp. 186–198, retrieved 2023-05-03
  13. ^ "Abandoning God's Way for Human Relationships -Romans 1: 26-27", Northern (Baptist) Seminary
  14. ^ a b c Boswell, J. (1980) Christianity, Social Tolerance, and Homosexuality: Gay People in Western Europe from the Beginning of the Christian Era to the Fourteenth Century . University of Chicago Press.
  15. ^ Boswell, John (1981). Christianity, Social Tolerance, and Homosexuality: Gay People in Western Europe from the Beginning of the Christian Era to the Fourteenth Century. University of Chicago Press. pp. 303. ISBN 9780226067117.
  16. ^ Hays, R.B. (1986) Relations Natural and Unnatural: A Response to John Boswell's Exegesis of Romans I. Journal of Religious Ethics, Vol. 14, 199-201.
  17. ^ Martin, Dale B. (2012-11-01), "Heterosexism and the Interpretation of Romans 1:18-32", Moral Issues and Christian Responses, 1517 Media, pp. 186–198, retrieved 2023-05-03
  18. ^ a b McNeill, John J. (1993). The Church and the homosexual (4 ed.). Beacon Press. pp. 63–65. ISBN 9780807079317.
  19. ^ Dallas, J. Responding to Pro-Gay Theology, Part III: Scriptural Arguments
  20. ^ Brooten, Bernadette J. (1996). Love between women : early Christian responses to female homoeroticism. Chicago [Ill.]: Univ. of Chicago Press. ISBN 978-0-226-07593-8. OCLC 370353487.
  21. ^ Brooten, Bernadette J. (1985). "Patristic Interpretations of Romans 1:26" (PDF). Studia Patristica. 18 (1): 287–288.
  22. ^ West, Mona. "The Bible and Homosexuality" Metropolitan Community Churches (MCC). 2012-05-08 at the Wayback Machine
  23. ^ "Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, entry μαλακός". Perseus.tufts.edu. Retrieved 2014-03-11.
  24. ^ Bretzke S.J., James. "Decoding 1 Corinthians 6:9", Boston College School of Theology & Ministry
  25. ^ Ehrman, Bart. The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings. Oxford University Press. 2003. p. 393 ISBN 0-19-515462-2 "when we come to the Pastoral epistles, there is greater scholarly unanimity. These three letters are widely regarded by scholars as non-Pauline."
  26. ^ Collins, Raymond F. 1 & 2 Timothy and Titus: A Commentary. Westminster John Knox Press. 2004. p. 4 ISBN 0-664-22247-1 "By the end of the twentieth century New Testament scholarship was virtually unanimous in affirming that the Pastoral Epistles were written some time after Paul's death. ... As always some scholars dissent from the consensus view."
  27. ^ Kistemaker, Simon J. (1987). Peter and Jude. Evangelical Press. p. 381.
  28. ^ 1 Corinthians 6:9-10 (NRSV)
  29. ^ Koine Greek (Nestle-Åland 28th Edition) New Testament
  30. ^ David F. Greenberg, The Construction of Homosexuality, 1990. Page 213: "The details of Boswell's argument have been challenged by several scholars — to this nonspecialist, persuasively.166 These challengers suggest that arsenokoites was coined in an attempt to render the awkward[Page 214] phrasing of the Hebrew in Leviticus 18:22 and 20:13 into Greek,167 or that it derives from an almost identical construction in the Septuagint translation of the Leviticus prohibitions.168 A neologism was needed precisely because the Greeks did not have a word for homosexuality, only for specific homosexual relations (pederasty) and roles ..."
    166 G. R. Edwards (1984:82), D. F. Wright (1984), Johansson (1985). The arguments are technical and cannot be summarized here.
  31. ^ a b Scroggs, Robin (1983). The New Testament and homosexuality: contextual background for contemporary debate. Fortress Press. pp. 62–65, 106–109.
  32. ^ Hippolytus. Refutation of all Heresies. Book V, Ch 21
  33. ^ See, e.g., Pearson, B. A. Ancient Gnosticism (Fortress Press, 2007), Ch. 6, p. 44. ISBN 0-8006-3258-3
  34. ^ Martin, D. B. Arsenokoités and Malakos: Meanings and Consequences 2010-01-17 at the Wayback Machine
  35. ^ Martin, Dale (2006). Sex and the Single Savior: Gender and Sexuality in Biblical Interpretation. Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press. pp. 38–43. ISBN 9780664230463.
  36. ^ Hart, David Bentley (2017). The New Testament: A Translation. Yale University Press. pp. 327–328. ISBN 978-0-300-24844-9.
  37. ^ a b Scobie, C.H.H. (2003) The Ways of Our God: An approach to Biblical Theology. Wm. B. Eerdmans Publishing Co. (Google eBook)
  38. ^ Campbell, K.M. (2003) Marriage and Family in the Biblical World. InterVarsity Press. (Google eBook)
  39. ^ Hays, R.B. (2011) Interpretation. A Bible Commentary for Teaching & Preaching. First Corinthians. Westminster John Knox Press. (Google eBook)
  40. ^ Wright, D.F. (1984) Homosexuals or Prostitutes: The Meaning of arsenokoitai (I Cor. 6:9; I Tim. 1:10). Vigiliae Christianae 38 (June): 13.
  41. ^ Wright, D.F. (1987) Translating arsenokoitai I Cor. 6:9; I Tim. 1:10. "Vigiliae Christianae 41 (December): 398.
  42. ^ Haas, G. (1999) Hermeneutical Issues In The Use Of The Bible To Justify The Acceptance Of Homosexual Practice. Global Journal of Classical Theology 01:2 (Feb).
  43. ^ 'True the meaning of a compound word does not necessarily add up to the sum of its parts (Martin 119). But in this case I believe the evidence suggests that it does.', Via, 'Homosexuality and the Bible: Two Views', p. 13 (2003).
  44. ^ 'ἀρσενοκοίτης, ου, ὁ arsenokoitēs male homosexual* Referring to a male who engages in sexual activity with men or boys: 1 Cor 6:9; 1 Tim 1:10; Pol. Phil. 5:3; W. L. PETERSEN, "Can ἀρσενοκοῖται be translated by 'Homosexuals'?" Vigiliae Christianae 40 (1986) 187-91. — D. F. WRIGHT, Translating ΑΡΣΕΝΟΚΟΙΤΑΙ," Vigiliae Christianae 41 (1987) 396-98.', Balz & Schneider, 'Exegetical Dictionary of the New Testament', p. 158 (1990).
  45. ^ 'ἀρρενοκοίτης, ου, ὁ, sodomite, AP9.686, (Maced. iv/vi A.D., v. BCHsuppl. 8 no. 87); (ἀρσ-) 1Ep.Cor.6.9.', Liddell, Scott, Jones, & McKenzie, 'A Greek-English Lexicon', p. 246 (rev. and augm. throughout, 1996).
  46. ^ 'ἄρσην G781 (arsēn), male; θῆλυς G2559 (thēlys), female; ἀρσενοκοίτης G780 (arsenokoitēs), male homosexual, pederast, sodomite.', Brown, 'New International Dictionary of New Testament Theology', volume 2, p. 562 (1986).
  47. ^ '88.280 ἀρσενοκοίτης, ου m: a male partner in homosexual intercourse—'homosexual., Louw & Nida, 'Greek-English lexicon of the New Testament: Based on semantic domains', volume 1, p. 771 (electronic ed. of the 2nd edition 1996).
  48. ^ '733. ἀρσενοκοίτης arsenokoítēs; gen. arsenokoítou, masc. noun, from ársēn (730), a male, and koítē (2845), a bed. A man who lies in bed with another male, a homosexual (1 Cor. 6:9; 1 Tim. 1:10 [cf. Lev. 18:22; Rom. 1:27]).', Zodhiates, 'The Complete Word Study Dictionary: New Testament' (electronic ed. 2000).
  49. ^ Fee, G. (1987). The First Epistle to the Corinthians. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, p. 243
  50. ^ Olson, M. (1984) Untangling the Web: A Look at What Scripture Does and Does Not Say about Homosexual Behavior. The Other Side, April, pp.24-29.
  51. ^ Martin, Dale (2006). Sex and the Single Savior: Gender and Sexuality in Biblical Interpretation. Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press. p. 46. ISBN 9780664230463.
  52. ^ Ukleja, M. (1983) The Bible and Homosexuality, Part 2: Homosexuality in the New Testament. Bibliotheca Sacra 140 (October–December 1983): 351.
  53. ^ 'μαλακός , ή, όν soft, fancy, luxurious; homosexual pervert (1 Cor 6:9)', Newman, 'A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament', p. 110 (1993).
  54. ^ Powell, Mark Allan (2003). "The Bible and Homosexuality". Faithful Conversation: Christian Perspectives on Homosexuality. Fortress Press. p. 25. ISBN 9781451410518. Retrieved 2 May 2016.
  55. ^ "1 Corinthians, Chapter 6".
  56. ^ Philo Thelos (2004). God Is Not a Homophobe: An Unbiased Look at Homosexuality in the Bible. Trafford Publishing. pp. 68–69. ISBN 9781412020305.
  57. ^ "Restoring the First-century Church in the Twenty-first Century: Essays on the Stone-Campbell Restoration Movement in Honor of Don Haymes" (W. Lewis and H. Rollman, p. 98)
  58. ^ Horner, T. (1978) The Centurion's Servant. Insight: A Quarterly of Gay Catholic Opinion, Vol. 2, No. 3 (Summer).
  59. ^ Helminiak, D.A. (2000) What the Bible Really Says about Homosexuality. Alamo Square Press.
  60. ^ "Liddell and Scott ἔντιμος". Perseus.tufts.edu. Retrieved 2018-04-19.
  61. ^ Luke 7 NET Bible.
  62. ^ "Derrick K. Olliff and Dewey H. Hodges, "A Reformed Response to Daniel Helminiak's Gay Theology". Reformed.org. Retrieved 2018-04-19.
  63. ^ Michaelson, Jay (2016-02-02). "When Jesus Healed a Same-Sex Partner". Huffingtonpost.com. Retrieved 2018-04-19.
  64. ^ "Matthew 19:12". Biblegateway.com. Retrieved 2018-04-19.
  65. ^ Clement of Alexandria: The Stromata, or Miscellanies. Book III, Chapter I. The Gnostic Society Library.
  66. ^ "Revelation 14:3". Biblegateway.com. Retrieved 2019-03-04.
  67. ^ McNeill, John J. (2010). Freedom, Glorious Freedom: The Spiritual Journey to the Fullness of Life for Gays, Lesbians, and Everybody Else. Lethe. p. 211. ISBN 9781590211489.
  68. ^ Nissinen, M. (1998) Homoeroticism in the Biblical World: A Historical Perspective. Augsburg Fortress Publishers. ISBN 0-8006-2985-X.
  69. ^ a b Dunning, Benjamin H., ed. (2019-11-28). The Oxford Handbook of New Testament, Gender, and Sexuality (1 ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/oxfordhb/9780190213398.001.0001. ISBN 978-0-19-021339-8.
  70. ^ Brooten (1996). Love Between Women. Univ Chicago Press
  71. ^ Hanks (2000) The Subversive Gospel. Pilgrim Press
  72. ^ Townsley (2011) "Paul, the Goddess Religions, and Queer Sects." Journal of Biblical Literature 130:707-727.
  73. ^ Schmidt, Thomas E. (1996). "Homosexuality". in Baker's Evangelical Dictionary of Biblical Theology Walter A. Elwell, editor. Grand Rapids, Michigan: Baker Books. ISBN 0-8010-2049-2. Bible Study Tools Study Library website Retrieved 4 March 2019.
  74. ^ a b Frontain, Raymond-Jean (2003). "Introduction". In Frontain, Raymond-Jean (ed.). Reclaiming the Sacred: The Bible in Gay and Lesbian Culture (2nd ed.). New York and London: Harrington Park Press. pp. 1–24. ISBN 9781560233558. LCCN 2002068889.
  75. ^ a b c d Mbuwayesango, Dora R. (2016) [2015]. "Part III: The Bible and Bodies – Sex and Sexuality in Biblical Narrative". In Fewell, Danna N. (ed.). The Oxford Handbook of Biblical Narrative. Oxford and New York: Oxford University Press. pp. 456–465. doi:10.1093/oxfordhb/9780199967728.013.39. ISBN 9780199967728. LCCN 2015033360. S2CID 146505567.
  76. ^ a b c Leeming, David A. (June 2003). Carey, Lindsay B. (ed.). "Religion and Sexuality: The Perversion of a Natural Marriage". Journal of Religion and Health. Springer Verlag. 42 (2): 101–109. doi:10.1023/A:1023621612061. ISSN 1573-6571. JSTOR 27511667. S2CID 38974409.
  77. ^ Sauer, Michelle M. (2015). "The Unexpected Actuality: "Deviance" and Transgression". Gender in Medieval Culture. London: Bloomsbury Academic. pp. 74–78. doi:10.5040/9781474210683.ch-003. ISBN 978-1-4411-2160-8.
  78. ^ a b Gnuse, Robert K. (May 2015). "Seven Gay Texts: Biblical Passages Used to Condemn Homosexuality". Biblical Theology Bulletin. SAGE Publications on behalf of Biblical Theology Bulletin Inc. 45 (2): 68–87. doi:10.1177/0146107915577097. ISSN 1945-7596. S2CID 170127256.
  79. ^ Gilbert, Kathleen (September 29, 2008). . Catholic Online. Archived from the original on 30 September 2008.
  80. ^ Robinson, Gene; Krehely, Jeff; Steenland, Sally (December 8, 2010). "What are Religious Texts Really Saying about Gay and Transgender Rights?". Center for American Progress. Retrieved March 30, 2021.
  81. ^ Modisane, Cameron (November 15, 2014). "The Story of Sodom and Gomorrah was NOT About Homosexuality". News24. Retrieved March 30, 2021.
  82. ^ Doerfler, Maria E. (2016) [2014]. "Coming Apart at the Seams: Cross-dressing, Masculinity, and the Social Body in Late Antiquity". In Upson-Saia, Kristi; Daniel-Hughes, Carly; Batten, Alicia J. (eds.). Dressing Judeans and Christians in Antiquity (1st ed.). London and New York: Routledge. pp. 37–51. doi:10.4324/9781315578125-9. ISBN 9780367879334. LCCN 2014000554. OCLC 921583924. S2CID 165559811.
  83. ^ Hunter, David G. (2015). "Celibacy Was "Queer": Rethinking Early Christianity". In Talvacchia, Kathleen T.; Pettinger, Michael F.; Larrimore, Mark (eds.). Queer Christianities: Lived Religion in Transgressive Forms. New York and London: NYU Press. pp. 13–24. ISBN 9781479851812. JSTOR j.ctt13x0q0q.6. LCCN 2014025201. S2CID 152944605.
  84. ^ Frost, Natasha (2018-03-02). "A Modern Controversy Over Ancient Homosexuality". Atlas Obscura. Retrieved 2021-04-24.
  85. ^ McClain, Lisa. "A thousand years ago, the Catholic Church paid little attention to homosexuality". The Conversation. Retrieved 2021-04-24.
  86. ^ Koenig, Harold G.; Dykman, Jackson (2012). Religion and Spirituality in Psychiatry. Cambridge: Cambridge University Press. p. 43. ISBN 9780521889520. the overwhelming majority of Christian churches have maintained their positions that homosexual behavior is sinful
  87. ^ Robert J. Myles, Dandy Discipleship: A Queering of Mark's Male Disciples JMMS 4:2 (2010), p. 66-81. . Archived from the original on 2013-07-01. Retrieved 2013-02-18.
  88. ^ What the New Testament Says about Homosexuality Westar Institute, 2008.
  89. ^ Halperin, D. M. (1990) One Hundred Years of Homosexuality. New York: Routledge.
  90. ^ Brooten, B. (1998) Love Between Women: Early Christian Responses to Female Homoeroticism (Chicago Series on Sexuality, History & Society). University of Chicago Press.
  91. ^ Gagnon, R.B. (2008) The Faulty Orientation Argument of Anglican Archbishop Harper of Ireland. 2013-06-30 at the Wayback Machine Fulcrum.
  92. ^ Sarah Ruden, Paul Among the People (2010), p. 54-55, .

homosexuality, testament, there, least, three, passages, that, refer, heterosexual, sexual, intercourse, testament, which, found, pauline, epistles, romans, corinthians, timothy, fourth, passage, found, jude, often, interpreted, referring, homosexuality, synop. There are at least three passages that refer to non heterosexual sexual intercourse in the New Testament NT all of which are found in the Pauline epistles Romans 1 26 27 1 Corinthians 6 9 10 and 1 Timothy 1 9 10 A fourth passage found in Jude 1 7 is often interpreted as referring to homosexuality In the synoptic Gospels Jesus discusses marriage only in a heterosexual context when he cites the Book of Genesis during a discussion of divorce Mark 10 6 9 and Matthew 19 4 6 Jesus teaching in the Temple illustration from Standard Bible Story Readers 1928The references to homosexuality itself in the New Testament hinge on the interpretation of three specific Koine Greek terms arsenokoites ἀrsenokoiths malakos malakos and porneia porneia along with its cognates 1 2 While it is not disputed that the three Greek words apply to sexual relations between men and possibly between women females themselves are the subjects of v 26 and male homoeroticism follows in v 27 There is no direct mention of female homoeroticism and is an assumption based on the rest of the text 3 Some academics interpret the relevant passages as a prohibition against pederasty or prostitution rather than homosexuality per se while some scholars hold the historical position that these passages forbid all same sex sexual acts and relationships 4 5 6 Contents 1 Homosexuality in the Pauline epistles 1 1 Romans 1 26 27 1 1 1 Natural law 1 1 2 Idolatrous practices 1 2 1 Corinthians 6 9 10 1 3 1 Timothy 1 9 10 2 Jude 1 7 3 Words with disputed or ambiguous meanings 3 1 Arsenokoites 3 1 1 Arguments against a reference to homosexual behaviour 3 1 2 Arguments for a reference to homosexual behaviour 3 2 Malakos 3 2 1 Arguments against a reference to homosexual behaviour 3 2 2 Arguments for a reference to homosexual behaviour 3 3 Porneia 3 4 Pais 4 Other issues of sexuality 4 1 Eunuchs 4 2 Female homosexuality 4 3 Developmental sexuality 5 Historical and cultural perspectives 6 See also 7 Notes 8 ReferencesHomosexuality in the Pauline epistles EditRomans 1 26 27 Edit nbsp Saint Paul writing his EpistlesEpistle to the Romans 1 26 27 English Majority Text Version EMTV For this reason viz idolatry God gave them up to passions of dishonor for even their females exchanged the natural use for that which is contrary to nature and likewise also the males having left the natural use of the female were inflamed by their lust for one another males with males committing what is shameful and receiving in themselves the recompense which was fitting for their error The context is Paul s mission to the gentiles the gospel being to the Jew first and also to the Greek 1 16 followed by a description of pagan idolatry in verses 1 21 25 The phrase passions of dishonor KJV vile affections translates pa8h ἀtimias ἀtimia atimia meaning dishonour ignominy disgrace In the expressions natural use and contrary to nature nature translates fysis i e Physis The term error translates planh plane lit straying wandering The authenticity of the passage is in doubt scholars and theologians have proposed its being part of a larger non Pauline interpolation 7 David Aune says Paul is taking a protreptic approach meaning that Paul taught on homoeroticism orally and then consolidated these views into written text in order to bring people to the gospel 8 Furthermore many contend 1 18 32 represents not Paul s own position but his summary of Hellenistic Jewish legalism Calvin Porter for example concludes that in 2 1 16 as well as through Romans as a whole Paul as part of his gentile mission challenges argues against and refutes both the content of the discourse of 1 18 32 and the practice of using such discourses If that is the case then the ideas in Rom 1 18 32 are not Paul s They are ideas which obstruct Paul s gentile mission theology and practice 9 Natural law Edit The authors of the New Testament had their roots in the Jewish tradition which is commonly interpreted as prohibiting homosexuality A more conservative biblical interpretation contends the most authentic reading of Romans 1 26 27 is that which sees it prohibiting homosexual activity in the most general of terms rather than in respect of more culturally and historically specific forms of such activity 10 11 Several early church writers who state that Romans 1 26b is a condemnation of men having unnatural sex with women Underlying Paul s thinking is Genesis 2 22 24 The Lord God then built the rib that he had taken from the man into a woman When he brought her to the man the man said This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh That is why a man leaves his father and mother and clings to his wife and the two of them become one body For Paul God s intended order is for male and female sexual relationships united in marriage Unnatural law is also related to who is being penetrated Plato argues that homosexual penetration disrupts the hierarchy of men on top and women being mounted 12 That is what he saw as natural and therefore same sex relationships were unnatural In 1 Romans Paul is giving examples of what happens when people abandon God s plan 13 The passage has been described by David Hilborn of the Evangelical Alliance as the most important biblical reference for the homosexuality debate 10 In common with many traditional commentators Hilborn goes on to argue that condemnation of homosexual activity is derived from the broad contours of Paul s argument in addition to the selective reading of individual words or phrases Yale University professor John Boswell 1980 speculated that the text does not condemn homosexual acts by homosexuals but rather homosexual acts committed by heterosexual persons 14 page needed Boswell argues that the conceptual modality natural laws which would provide the basis for the condemnation of homosexuality did not exist prior to the Enlightenment era 15 Hays argues that Romans 1 26 27 is part of a general condemnation of humans in which males and females have rejected their creational as in Genesis distinctions with homoeroticism being intrinsically wrong 16 Thielicke relates Paul s teachings to the fall of mankind where no sin is greater than the other 17 John J McNeill 1993 also invokes heterosexuals who abandoned heterosexuality or exchanged heterosexuality for homosexuality 18 Joe Dallas 1996 opposing what he saw as pro gay theology behind such interpretations contended that the apostle Paul is condemning changing the natural use into that which is against nature Romans 1 26 27 and to suggest that Paul is referring to heterosexuals indulging in homosexual behavior requires unreasonable mental gymnastics 19 Idolatrous practices Edit Jeramy Townsley goes on to specify the context of Romans 1 26 27 as the continuation of Paul s condemnation of the worship of pagan gods from earlier in the chapter linking the homosexuality implied in Romans 1 27 to the practice of temple prostitution with castrated priests of Cybele practices condemned more explicitly in the Old Testament 1 Kings 15 12 2 Kings 23 7 the same religious group that violently attacked Paul in Ephesus driving him from the city Acts 19 The implication is that the goddess religions the castrated priests and temple prostitution had a wide impact in ancient Mediterranean culture so would immediately evoke an image for the 1st century audience of non Yahwistic religious idolatry practices not familiar to the modern reader which makes it easy to misinterpret these verses Brooten notes that the idea of sexual acts between women were disapproved by pagan gods as well noting that Isis turned Iphis into a male to cure monstrous love between Iphis and Ianthe meaning gentile sin in pagan idol worship can not be directly linked to same sex love 20 On the other hand Brooten notes that Clement of Alexandria likely interpreted Romans 1 27 as a condemnation of lesbians 21 Mona West argues that Paul is condemning specific types of homosexual activity such as temple prostitution or pederasty rather than a broader interpretation West argues that Paul is speaking to a gentile audience in terms that they would understand to show that all have sinned and fallen short of the glory of God Romans 3 23 22 1 Corinthians 6 9 10 Edit King James Version 1611 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God Be not deceived neither fornicators nor idolaters nor adulterers nor effeminate nor abusers of themselves with mankind The phrase abusers of themselves with mankind translates arsenokoitai also rendered sodomites YLT or men who have sex with men NIV Paul s use of the word in 1 Corinthians is the earliest example of the term its only other usage is in a similar list of wrongdoers given possibly by the same author in 1 Timothy 1 8 11 The term rendered as effeminate is malakoi with a literal meaning of soft 23 Nowhere else in scripture is malakos used to describe a person These verses are a continuation of Paul s berating the Christians at Corinth for suing one another before pagan judges in Roman courts which he sees as an infringement upon the holiness of the Christian community Paul lists a catalogue of typical vices that exclude a person from the kingdom of God specifically vices that the church members either practiced and would still be practicing but for the fact they were now Christians with the express intention of showing church members that they ought to be able to settle minor disputes within the community and above all deal with each other charitably 24 1 Timothy 1 9 10 Edit King James Version 1611 Knowing this that the law is not made for a righteous man but for the lawless and disobedient for the ungodly and for sinners for unholy and profane for murderers of fathers and murderers of mothers for manslayers For whoremongers for them that defile themselves with mankind for menstealers for liars for perjured persons and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine The term relevant to homosexuality that defile themselves with mankind translates ἀrsenokoiths arsenokoites the same term for homosexuals used in 1 Corinthians Other translations of the term include them that do lechery with men Wycliffe 1382 those practicing homosexuality NIV those who abuse themselves with men Amplified Version 1987 Since the 19th century many scholars have suggested that First Timothy along with Second Timothy and Titus are not inspired work original to Paul but rather an unknown Christian writing some time in the late 1st to mid 2nd century 25 Most scholars now affirm this view 26 Jude 1 7 EditKing James Version 1611 Even as Sodom and Gomorrah and the cities about them in like manner giving themselves over to fornication and going after strange flesh are set forth for an example suffering the vengeance of eternal fire The expression of giving themselves over to fornication translates ἐkporneysasai ekporneusasai rendered as sexual immorality in both NIV and ESV the phrase going after strange flesh is a literal translation of ἀpel8oῦsai ὀpisw sarkὸs ἑteras rendered as perversion in NIV and as pursued unnatural desire in ESV However scholarly debate remains open whether the transgression of Sodom and Gomorrah is rooted in homosexual actions or consistent with Genesis stories regarding Abraham s hospitality to strangers see Sodom and Gomorrah Religious views Simon J Kistemaker notes that the Greek phrase sarkὸs ἑteras sarkos heteras strange flesh is often interpreted as the specific desire on the part of the Sodomites to have sexual relations with angels Kistemaker however argues that it means they were interested in sexual relations with men 27 Words with disputed or ambiguous meanings EditArsenokoites Edit The Greek word arsenokoites appears in 1 Corinthians 6 9 and 1 Timothy 1 10 In 1 Corinthians 6 9 10 Paul says Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God Do not be deceived Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor sodomites nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God 28 Ἢ oὐk oἴdate ὅti ἄdikoi 8eoῦ basileian oὐ klhronomhsoysin mὴ planᾶs8e oὔte pornoi oὔte eἰdwlolatrai oὔte moixoὶ oὔte malakoὶ oὔte ἀrsenokoῖtai 10oὔte kleptai oὔte pleonektai oὐ me8ysoi oὐ loidoroi oὐx ἅrpages basileian 8eoῦ klhronomhsoysin 29 The word translated as practicing homosexuals has been alternately rendered as abusers of themselves with mankind King James Version 21st Century King James Version sodomites Young s Literal Translation or homosexuals New American Standard Bible men who practice homosexuality English Standard Version those who abuse themselves with men Amplified Bible for those who have a twisted view of sex New International Readers Version for sexual perverts Good News Translation for abusers of themselves with men American Standard Version or in German and several other Northern European languages as pederasts The original term is unknown before it appears in Paul s writings ἀrsenokoiths arsenokoites meaning a male who lies down with a male ἄῤῥhn ἄrshn arrhen arsen male koiths koites bed rather than the normal terms from the Greek culture Within the Bible it only occurs in this passage and in a similar list in 1 Timothy 1 9 10 The term is thought to be either a Jewish coinage from the Greek Septuagint translation of Leviticus 20 13 a or even Paul s own coinage 30 If a man lies with a man arsenos koiten as one lies with a woman both of them have done what is detestable They must be put to death their blood will be on their own heads Leviticus 20 13 Arguments against a reference to homosexual behaviour Edit In contrast John Boswell 14 argues that this is a term specifically created by Paul and that given its unusual nature the fact that Paul did not use one of the more common pagan Greek terms and given its direct reference to the Levitical laws it is a matter of debate whether Paul was referring generally to any person having homosexual sex or whether it referred only to anal sex of any form cf Elliott 2004 citation needed Other translations of the word based on examinations of the context of its subsequent uses include Dale B Martin s 1996 who argued it meant homosexual slave trader citation needed and Boswell s 1980 citation needed who argued it referred to homosexual rape or homosexual prostitutes Like Martin Luther Scroggs perceives it as referring to exploitative pederasty 31 The term arsenokoitai was rarely used in Church writings Elliott 1994 citation needed with Townsley 2003 citation needed counting a total of 73 references Most are ambiguous in nature citation needed although St John Chrysostom in the 4th century seems to use the term arsenokoitai to refer to pederasty common in the Greco Roman culture of the time and Patriarch John IV of Constantinople in the 6th century used it to refer to anal sex some men even commit the sin of arsenokoitai with their wives Townsley 2003 citation needed Moreover Hippolytus of Rome in his Refutation of all Heresies describes a Gnostic teaching according to which an evil angel Naas committed adultery with Eve and arsenokoites with Adam 32 The context suggests the translation of arsenokoites as pederasty 33 although it might have a different meaning 34 John Boswell argues that arsenokoites in 1 Corinthians 6 9 and 1 Timothy 1 10 refers specifically to male prostitution 14 In his 2006 book Sex and the Single Savior Dale B Martin discusses examples of the word s usage outside of Paul s writings and argues that no one knows what it meant but that It is certainly possible I think probable that arsenokoites referred to a particular role of exploiting others by means of sex perhaps but not necessarily by homosexual sex 35 In a footnote to his 2017 translation of the New Testament David Bentley Hart writes My guess at the proper connotation of the word is based simply on the reality that in the first century the most common and readily available form of male homoerotic sexual activity was a master s or patron s exploitation of young male slaves 36 Arguments for a reference to homosexual behaviour Edit Some scholars argue the word is more against the restriction of the word to pederasty For example Scobie states that there is no evidence that the term was restricted to pederasty beyond doubt the NT here repeats the Leviticus condemnation of all same sex relations 37 Similarly Campbell writes it must be pointed out first that arsenokoites is a broad term that cannot be confined to specific instances of homosexual activity such as male prostitution or pederasty This is in keeping with the term s Old Testament background where lying with a male a very general term is proscribed relating to every kind of male male intercourse Campbell quoting from Wenham goes on to say that in fact the Old Testament bans every type of homosexual intercourse not just male prostitution or intercourse with youths 38 Others have pointed out that the meaning of arsenokoites is identified by its derivation from the Greek translation of the Old Testament where the component words with a man arsenos do not copulate coitus koites as with a woman refer to homosexual conduct For example according to Hays although the word arsenokoites appears nowhere in Greek literature prior to Paul s use of it it is evidently a rendering into Greek of the standard rabbinic term for one who lies with a male as with a woman Leviticus 18 22 20 13 Moreover despite recent challenges to this interpretation the meaning is confirmed by the evidence of Sybilline Oracles 2 73 Paul here repeats the standard Jewish condemnation of homosexual conduct 39 Malick op cit writes it is significant that of all the terms available in the Greek language Paul chose a compound from the Septuagint that in the broadest sense described men lying with men as they would lie with women 5 According to Scobie it clearly echoes the Greek of Leviticus 18 22 and 20 13 in the LXX arsen male and koite bed so that arsenokoites literally means one who goes to bed with a male 37 David Wright argues that the compound word refers to those who sleep with males and denotes male homosexual activity without qualification 40 41 Haas reviewing the various arguments on both sides concluded that an examination of the biblical passages from linguistic historical and ethical theological perspectives fails to support the revisionist ethic and reinforces the traditional Christian teaching that homosexual practice is morally wrong 42 Via also agrees arsenokoites refers to homosexual activity 43 James B De Young presents similar arguments 4 Standard Greek lexicons and dictionaries understand this word as a reference to homosexual behavior 44 45 46 47 48 note 1 Malakos Edit Main article Malakia This word is translated as male prostitutes NRSV effeminate NASB or catamites TJB in the footnotes of the NKJV in 1 Corinthians 6 9 Arguments against a reference to homosexual behaviour Edit The Greek word malakos malakos carries a root meaning of soft luxurious or dainty but here G Fee argues it is used in a much darker way possibly referring to the more passive partner in a homosexual relationship 49 According to Scroggs op cit the word malakos in Paul s list refers specifically to this category of person the effeminate call boy 31 Others for example Olson 50 based on previous and subsequent uses of the term interprets malakos to mean an effeminate but not necessarily homosexual man Olson argues that the malakoi in Paul s time almost always referred in a negative pejorative way to a widely despised group of people who functioned as effeminate call boys Dale B Martin argues that it would never have occurred to an ancient person to think that malakos or any other word indicating the feminine in itself referred to homosexual sex at all It could just as easily refer to heterosexual sex 51 Arguments for a reference to homosexual behaviour Edit Lexical evidence from Greek texts indicates the word was used to refer to the passive partner in a male homosexual act For example Malick op cit writes that a significant expression of this usage is found in a letter note 2 from Demophon a wealthy Egyptian to Ptolemaeus a police official concerning needed provisions for a coming festival 5 According to Ukleja a strong possible translation of both malakos and arsenokoites is the morally loose effeminate who allow themselves to be used homosexually and the person who is a practicing homosexual 52 Ukleja cites a number of classical Greek sources in support his assertion note 3 The meaning of the word is not confined to male prostitutes According to Malick op cit when malakos is employed in reference to sexual relationships of men with men it is not a technical term for male call boys in a pederastic setting The term may mean effeminate with respect to boys or men who take the role of a woman in homosexual relationships 5 Nor is the meaning of the word confined to sexually exploited males note 4 Standard Greek lexicons and dictionaries understand this word as a reference to the passive partner in a male homosexual act note 5 note 6 note 7 note 8 53 note 9 Most scholars think it means someone wilfully engaged in homosexual relations 54 Some theologians have argued that when read in historical context the Jewish Platonist philosopher Philo of Alexandria used the term in reference to temple prostitution note 10 According to Roy Ward malakos was used to describe an item soft to the touch such as a soft pillow or cloth When used negatively the term meant faint hearted lacking in self control weak or morally weak with no link to same gender sexual behaviour 57 Porneia Edit Main article Porneia In Matthew 15 19 20 KJV Jesus says For out of the heart proceed evil thoughts murders adulteries fornications thefts false witness blasphemies These are the things which defile a man but to eat with unwashen hands defileth not a man In Mark 7 20 23 KJV it says And he said That which cometh out of the man that defileth the man For from within out of the heart of men proceed evil thoughts adulteries sexual impurities murders thefts covetousness wickedness deceit lasciviousness an evil eye blasphemy pride foolishness All these evil things come from within and defile the man Whether these lists include homosexuality depends on the translation of porneia sexual impurity Translations of these passages generally translate porneia as fornication rather than sexual impurity see Leviticus Some who interpret the translation of porneia more broadly to encompass sexual immorality in general though there is disagreement over whether such an interpretation is supported by the writings of the Church Fathers Pais Edit Further information Healing the centurion s servant nbsp Healing the Centurion s servant by Paolo Veronese 16th century This event is referred to in both Matthew 8 5 13 and Luke 7 1 10 and tells of Jesus healing a centurion s servant Luke 7 2 TNIV says There a centurion s servant whom his master valued highly was sick and about to die The term translated from the Greek as servant in this verse is doylos doulos Elsewhere in the two accounts the term used for the ill person is paῖs pais a term that can be translated in a number of different ways including child e g Matthew 2 16 Lk 2 43 8 51 54 where it refers to a girl son John 4 51 or servant Lk 15 26 Acts 4 25 elsewhere it is unclear whether son or servant is meant Acts 3 13 3 26 4 27 4 30 Horner 58 and Daniel A Helminiak 59 both suggest a homosexual theme to this text Helminiak argues that this is implied by the broader context of the narrative suggesting an unusual level of concern about the servant whereas Horner suggests that use of the term valued highly implies a sexual relationship Horner goes on to argue that as Jesus commended the centurion for his faith Matthew 8 10 Luke 7 9 it shows that Jesus approved of their relationship otherwise he would have condemned him However a contrasting viewpoint is that the term highly valued ἔntimos entimos 60 simply suggests a genuine care for the person or more archaically that the centurion was fond of this slave 61 and that the term entimos has no hint of sexual content in any of its various appearances in the Bible 62 Jay Michaelson argues that the term pais is actually mistranslated as servant when its true meaning is lover 63 Other issues of sexuality EditEunuchs Edit In Matthew 19 12 Jesus discusses eunuchs who were born as such eunuchs who were made so by others and eunuchs who choose to live as such for the kingdom of heaven 64 Clement of Alexandria wrote in his commentary on it that some men from their birth have a natural sense of repulsion from a woman and those who are naturally so constituted do well not to marry 65 The select 144 000 referenced in the heavenly vision of John in Revelation 14 4 are the ones who have not been defiled with women they are the ones who follow the Lamb wherever He goes these have been purchased from among men as first fruits to God and the Lamb And no lie was found in their mouth they are blameless 66 The First Council of Nicaea in 325 AD established 20 new laws called canons The first of these was the prohibition of self castration Main article Ethiopian eunuch The Ethiopian eunuch an early gentile convert encountered in Acts 8 has been described as an early gay Christian based on the fact that the word eunuch in the Bible was not always used literally as in Matthew 19 12 18 67 Female homosexuality Edit In the Epistle to the Romans 1 26 27 ESV Paul writes For this reason God gave them up to dishonorable passions For their women exchanged natural relations for those that are contrary to nature This is the only known specific reference in the Bible to female homosexuality Most interpreters assume that due to the analogy with same sex lust between males Paul is referring to female same sex behavior This assumption is not conclusive and it remains difficult to discern exactly what Paul meant by women exchanging natural intercourse for unnatural 68 Unnatural intercourse between women can also link to the passive active role that was present in Roman culture A female acting as a penetrator or a male acting as the penetrated would unhinge the standards of masculinity and femininity at the time 69 While Paul does not explicitly address female same sex relationships Harper suggest that his silence speaks for itself and that Romans holds unspoken prejudice about the passive partner 69 Brooten cites both Anastasios and Augustine as explicitly rejecting the lesbian hypothesis p 337 70 Hanks asserts that not until John Chrysostom ca 400 CE does anyone mis interpret Romans 1 26 as referring to relations between two women p 90 71 Townsley notes that other early writers possibly including Chrysostom reject the lesbian hypothesis specifically Ambrosiaster Didymus the Blind and Clement of Alexandria 72 Developmental sexuality Edit Thomas E Schmidt s dictionary entry on the topic concludes that a process of spirituality and sexuality are developmental in the life of Christian believers and proper instruction is towards a growth in discipleship rather than self identity 73 Historical and cultural perspectives EditMain article Christianity and homosexuality Further information History of Christianity and homosexuality The history of Christianity and homosexuality has been much debated 74 The Hebrew Bible Old Testament and its traditional interpretations in Judaism and Christianity have historically affirmed and endorsed a patriarchal and heteronormative approach towards human sexuality 75 76 favouring exclusively penetrative vaginal intercourse between men and women within the boundaries of marriage over all other forms of human sexual activity 75 76 including autoeroticism masturbation oral sex non penetrative and non heterosexual sexual intercourse all of which have been labeled as sodomy at various times 77 believing and teaching that such behaviors are forbidden because they re considered sinful 75 76 and further compared to or derived from the behavior of the alleged residents of Sodom and Gomorrah 75 78 79 80 81 However the status of LGBT people in early Christianity is debated 74 82 83 84 85 Throughout the majority of Christian history most Christian theologians and denominations have considered homosexual behavior as immoral or sinful 78 86 Many commentators have argued that the references to homosexuality in the New Testament or the Bible in general have to be understood in their proper historical context Indeed most interpreters come to the text with a preconceived notion of what the Bible has to say about normative sexual behaviors influencing subsequent interpretations 87 For example William Walker says that the very notion of homosexuality or even heterosexuality bisexuality and sexual orientation is essentially a modern concept that would simply have been unintelligible to the New Testament writers 88 The word homosexuality and the concept of sexual orientation as being separate from one s perceived masculinity or femininity i e gender identity did not take shape until the 19th century 89 Moreover although some ancient Romans i e doctors astrologers etc discussed congenital inclinations to unconventional sexual activities such as homosexuality this classification fails to correspond to a modern psychological biological and genetic distinction between homosexual heterosexual and bisexual orientations 90 However according to Gagnon the concept of homosexual orientation was not wholly unknown in the Greco Roman milieu Moreover he asserts that there is absolutely no evidence that modern orientation theory would have had any impact on Paul changing his strong negative valuation of homosexual practice 91 A statement by the Bishops of the Church of England Issues in Human Sexuality in 1991 illustrates a categorization and understanding of homosexuality claiming that in ancient times society recognized the existence of those predominantly male who appeared to be attracted entirely to members of their own sex Issues in Human Sexuality para 2 16 lines 8 9 which almost parallels that of modern ideation The same study is careful to point out that the modern concept of orientation has been developed against a background of genetic and psychological theory which was not available to the ancient world Sarah Ruden in her Paul Among the People 2010 argues that the only form of homosexual sex that was apparent to the public in Paul s time was exploitative pederasty in which slave boys were raped by adult males often very violently Paul s condemnation of homosexuality Ruden argues can be interpreted most plausibly as a criticism of this kind of brutally exploitative behavior 92 See also EditThe Bible and homosexualityNotes Edit kaὶ ὃs ἂn koimh8ῇ metὰ ἄrsenos koithn gynaikos bdelygma ἐpoihsan ἀmfoteroi 8anatoys8wsan ἔnoxoi eἰsin a male who engages in sexual activity w a pers of his own sex pederast 1 Cor 6 9 on the impropriety of RSV s homosexuals altered to sodomites NRSV s WPetersen VigChr 40 86 187 91 cp DWright ibid 41 87 396 98 REB s rendering of malakoὶ oὔte ἀrsenokoῖtai w the single term sexual pervert is lexically unacceptable of one who assumes the dominant role in same sex activity opp malakos difft DMartin in Biblical Ethics and Homosexuality ed RBrawley 96 117 36 1 Ti 1 10 Pol 5 3 Cp Ro 1 27 Romans forbade pederasty w free boys in the Lex Scantinia pre Cicero JBremmer Arethusa 13 80 288 and notes Paul s strictures against same sex activity cannot be satisfactorily explained on the basis of alleged temple prostitution on its rarity but w some evidence concerning women used for sacred prostitution at Corinth s LWoodbury TAPA 108 78 290f esp note 18 lit or limited to contract w boys for homoerotic service s Wright VigChr 38 84 125 53 Arndt Danker amp Bauer eds A Greek English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature p 135 3rd ed 2000 Demophon to Ptolemaeus greeting Make every effort to send me the flute player Petous with both the Phrygian flutes and the rest and if any expense is necessary pay it and you shall recover it from me Send me also Zenobius the effeminate malakon with a drum and cymbals and castanets for he is wanted by the women for the sacrifice and let him wear as fine clothes as possible Letter of Demophon to Ptolemaeus from mummy wrappings found in the necropolis of El Hibeh about 245 B C The Hibeh Papyri Part I no 54 200 201 In classical Greek malakos was also used to refer to boys and men who allowed themselves to be used homosexually It was also applied to a man taking the female or passive role in homosexuality Dionysius of Halicarnassus who wrote Roman Antiquities around 7 B C described Aristodemus of Cumae as malakos because he had been effeminate 8hlydrias as a child and had undergone the things associated with women In classical literature the word malakos is sometimes applied to obviously gay persons Lucian describes the blood of some priests he condemns for passive homosexual behavior as malakos This cannot be dismissed as not indicating anything about the sexuality of the individuals in question These were priests who spent their time seeking group sexual encounters While there is some ambiguity with regard to malakos it is not beyond reason to see the word representing the passive parties in homosexual intercourse This is even more reasonable when it is in juxtaposition with ἀrsenokoiths which does imply an active homosexual role It is interesting that in Aristotle s Problems a lengthy discussion of the origins of homosexual passivity he employs the word malakos In its general sense the word does mean unrestrained but not without any particularly homosexual context Ukleja op cit The terms malakoi and molles could be used broadly to refer to effeminate or unmanly men But in specific contexts it could be used in ways similar to the more specific terms cinaedi lit butt shakers and pathici those who undergo penetration to denote effeminate adult males who are biologically and or psychologically disposed to desire penetration by men For example in Soranus s work On Chronic Diseases early 2nd century A D the section on men who desire to be penetrated 4 9 131 37 is entitled On the molles or subacti subjugated or penetrated partners pathics whom the Greeks call malthakoi An Aristotelian text similarly refers to those who are anatomically inclined toward the receptive role as malakoi Pseudo Aristotle Problems 4 26 Astrological texts that speak of males desirous of playing the penetrated female role also use the term malakoi Ptolemy Four Books 3 14 172 Vettius Valens Anthologies 2 37 54 2 38 82 cf Brooten 126 n 41 260 n 132 The complaint about such figures in the ancient world generally and certainly by Philo centers around their attempted erasure of the masculine stamp given them by God nature not their exploitation of others age difference or acts of prostitution Gagnon Dale Martin and the Myth of Total Textual Indeterminacy 2007 http www robgagnon net DaleMartinResponse htm pert to being passive in a same sex relationship effeminate esp of catamites of men and boys who are sodomized by other males in such a relationship opp ἀrsenokoiths Dionys Hal 7 2 4 Dio Chrys 49 66 25 Ptolem Apotel 3 15 10 Vett Val 113 22 Diog L 7 173 PHib 54 11 c 245 B C may have this mng a musician called Zenobius ὁ malakos prob with a sideline according to Dssm LO 131 4 LAE 164 4 S also a Macedon ins in LDuchesne and CBayet Memoire sur une Mission au Mont Athos 1876 no 66 p 46 Plautus Miles 668 cinaedus Gk kinaidos malacus cp the attack on the morality of submissive homoeroticism Aeschines 1 188 DCohen Greece and Rome 23 76 181f 1 Cor 6 9 male prostitutes NRSV is too narrow a rendering sexual pervert REB is too broad Pol 5 3 S lit s v ἀrsenokoiths B 1065 DELG M M Arndt Danker amp Bauer eds A Greek English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature p 613 3rd ed 2000 The vice catalog of 1 Cor 6 9 mentions the malakoi soft people weaklings as reprehensible examples of passive homosexuality cf Rom 1 27 Lev 20 13 Ep Arist 152 Sib Or 3 184ff 584ff see Billerbeck III 70 H Conzelmann 1 Cor Hermeneia ad loc bibliography Balz amp Schneider Exegetical Dictionary of the New Testament volume 2 p 381 1990 figuratively in a bad sense of men effeminate unmanly substantivally ὁ m especially of a man or boy who submits his body to homosexual lewdness catamite homosexual pervert 1C 6 9 Friberg Friberg amp Miller Analytical Lexicon of the Greek New Testament p 252 2000 88 281 malakosb oῦ m the passive male partner in homosexual intercourse homosexual For a context of malakosb see 1 Cor 6 9 10 in 88 280 As in Greek a number of other languages also have entirely distinct terms for the active and passive roles in homosexual intercourse Louw amp Nida Greek English lexicon of the New Testament Based on semantic domains volume 1 p 771 772 electronic ed of the 2nd edition 1996 3120 malakos malakos fem malakḗ neut malakon adj Soft to the touch spoken of clothing made of soft materials fine texture Matt 11 8 Luke 7 25 Figuratively it means effeminate or a person who allows himself to be sexually abused contrary to nature Paul in 1 Cor 6 9 joins the malakoi the effeminate with arsenokoitai 733 homosexuals Sodomites Zodhiates The Complete Word Study Dictionary New Testament electronic ed 2000 In the New American Bible there is a footnote 55 which reads The Greek word translated as boy prostitutes may refer to catamites i e boys or young men kept for purposes of prostitution a practice not uncommon in the Greco Roman world In Greek mythology this was the function of Ganymeade the cupbearer of the gods whose Latin name was Cataminus The term translated sodomites refers to adult males who indulged in homosexual practices with such boys 56 esp when Philo reads the Biblical laws against homosexuality he interprets them as a reference to the expression of that act prevailing in his day pederastry in both secular form and in prostitution especially as performed by the womanized malakos Young boys were commonly forced to serve as homosexual prostitutes in the gates of idol temples References Edit Berlinerblau Jacques 2005 The secular Bible why nonbelievers must take religion seriously Cambridge University Press p 108 Countryman L William 2007 Dirt Greed amp Sex Sexual Ethics in the New Testament and Their Implications for Today Fortress Press pp 116 118 ISBN 9780800662240 Provance Brett 2019 11 15 Romans 1 26 27 in Its Rhetorical Tradition Greco Roman and Jewish Tributaries to the New Testament Claremont Press pp 83 116 retrieved 2023 03 05 a b The source and NT meaning of Arsenokoitai with implications or Christian ethics and ministry James B De Young PDF Retrieved 2018 04 19 a b c d The Condemnation of Homosexuality in 1 Corinthians 6 9 David E Malick PDF Retrieved 2018 04 19 Homosexuality Revisited in Light of the Current Climate by Calvin Smith PDF Retrieved 2018 04 19 Percy Neale Harrison Paulines and Pastorals London Villiers Publications 1964 80 85 Robert Martyr Hawkins The Recovery of the Historical Paul Nashville TN Vanderbilt University Press 1943 79 86 Alfred Firmin Loisy The Origins of the New Testament New Hyde Park NY University Books 1962 250 ibid The Birth of the Christian Religion New Hyde Park NY University Books 1962 363 n 21 Winsome Munro Authority in Paul and Peter The Identification of a Pastoral Stratum in the Pauline Corpus and 1 Peter SNTSMS 45 Cambridge Cambridge University Press 1983 113 John C O Neill Paul s Letter to the Romans Harmondsworth Penguin Books 1975 40 56 William O Walker Jr Romans 1 18 2 29 A Non Pauline Interpolation New Testament Studies 45 no 4 1999 533 52 Brooten Bernadette J 1996 Love between women early Christian responses to female homoeroticism Chicago Ill Univ of Chicago Press ISBN 978 0 226 07593 8 OCLC 370353487 Calvin Porter Romans 1 18 32 Its Role in Developing the Argument New Testament Studies volume 40 Cambridge University Press 1994 a b Hilborn D 2002 Homosexuality and Scripture Evangelical Alliance Howard K L 1996 Paul s View of Male Homosexuality An Exegetical Study M A thesis unpublished Trinity Evangelical Divinity School Deerfield Illinois Martin Dale B 2012 11 01 Heterosexism and the Interpretation of Romans 1 18 32 Moral Issues and Christian Responses 1517 Media pp 186 198 retrieved 2023 05 03 Abandoning God s Way for Human Relationships Romans 1 26 27 Northern Baptist Seminary a b c Boswell J 1980 Christianity Social Tolerance and Homosexuality Gay People in Western Europe from the Beginning of the Christian Era to the Fourteenth Century University of Chicago Press Boswell John 1981 Christianity Social Tolerance and Homosexuality Gay People in Western Europe from the Beginning of the Christian Era to the Fourteenth Century University of Chicago Press pp 303 ISBN 9780226067117 Hays R B 1986 Relations Natural and Unnatural A Response to John Boswell s Exegesis of Romans I Journal of Religious Ethics Vol 14 199 201 Martin Dale B 2012 11 01 Heterosexism and the Interpretation of Romans 1 18 32 Moral Issues and Christian Responses 1517 Media pp 186 198 retrieved 2023 05 03 a b McNeill John J 1993 The Church and the homosexual 4 ed Beacon Press pp 63 65 ISBN 9780807079317 Dallas J Responding to Pro Gay Theology Part III Scriptural Arguments Brooten Bernadette J 1996 Love between women early Christian responses to female homoeroticism Chicago Ill Univ of Chicago Press ISBN 978 0 226 07593 8 OCLC 370353487 Brooten Bernadette J 1985 Patristic Interpretations of Romans 1 26 PDF Studia Patristica 18 1 287 288 West Mona The Bible and Homosexuality Metropolitan Community Churches MCC Archived 2012 05 08 at the Wayback Machine Henry George Liddell Robert Scott A Greek English Lexicon entry malakos Perseus tufts edu Retrieved 2014 03 11 Bretzke S J James Decoding 1 Corinthians 6 9 Boston College School of Theology amp Ministry Ehrman Bart The New Testament A Historical Introduction to the Early Christian Writings Oxford University Press 2003 p 393 ISBN 0 19 515462 2 when we come to the Pastoral epistles there is greater scholarly unanimity These three letters are widely regarded by scholars as non Pauline Collins Raymond F 1 amp 2 Timothy and Titus A Commentary Westminster John Knox Press 2004 p 4 ISBN 0 664 22247 1 By the end of the twentieth century New Testament scholarship was virtually unanimous in affirming that the Pastoral Epistles were written some time after Paul s death As always some scholars dissent from the consensus view Kistemaker Simon J 1987 Peter and Jude Evangelical Press p 381 1 Corinthians 6 9 10 NRSV Koine Greek Nestle Aland 28th Edition New Testament David F Greenberg The Construction of Homosexuality 1990 Page 213 The details of Boswell s argument have been challenged by several scholars to this nonspecialist persuasively 166 These challengers suggest that arsenokoites was coined in an attempt to render the awkward Page 214 phrasing of the Hebrew in Leviticus 18 22 and 20 13 into Greek 167 or that it derives from an almost identical construction in the Septuagint translation of the Leviticus prohibitions 168 A neologism was needed precisely because the Greeks did not have a word for homosexuality only for specific homosexual relations pederasty and roles 166 G R Edwards 1984 82 D F Wright 1984 Johansson 1985 The arguments are technical and cannot be summarized here a b Scroggs Robin 1983 The New Testament and homosexuality contextual background for contemporary debate Fortress Press pp 62 65 106 109 Hippolytus Refutation of all Heresies Book V Ch 21 See e g Pearson B A Ancient Gnosticism Fortress Press 2007 Ch 6 p 44 ISBN 0 8006 3258 3 Martin D B Arsenokoites and Malakos Meanings and Consequences Archived 2010 01 17 at the Wayback Machine Martin Dale 2006 Sex and the Single Savior Gender and Sexuality in Biblical Interpretation Louisville Kentucky Westminster John Knox Press pp 38 43 ISBN 9780664230463 Hart David Bentley 2017 The New Testament A Translation Yale University Press pp 327 328 ISBN 978 0 300 24844 9 a b Scobie C H H 2003 The Ways of Our God An approach to Biblical Theology Wm B Eerdmans Publishing Co Google eBook Campbell K M 2003 Marriage and Family in the Biblical World InterVarsity Press Google eBook Hays R B 2011 Interpretation A Bible Commentary for Teaching amp Preaching First Corinthians Westminster John Knox Press Google eBook Wright D F 1984 Homosexuals or Prostitutes The Meaning of arsenokoitai I Cor 6 9 I Tim 1 10 Vigiliae Christianae 38 June 13 Wright D F 1987 Translating arsenokoitai I Cor 6 9 I Tim 1 10 Vigiliae Christianae 41 December 398 Haas G 1999 Hermeneutical Issues In The Use Of The Bible To Justify The Acceptance Of Homosexual Practice Global Journal of Classical Theology 01 2 Feb True the meaning of a compound word does not necessarily add up to the sum of its parts Martin 119 But in this case I believe the evidence suggests that it does Via Homosexuality and the Bible Two Views p 13 2003 ἀrsenokoiths oy ὁ arsenokoites male homosexual Referring to a male who engages in sexual activity with men or boys 1 Cor 6 9 1 Tim 1 10 Pol Phil 5 3 W L PETERSEN Can ἀrsenokoῖtai be translated by Homosexuals Vigiliae Christianae 40 1986 187 91 D F WRIGHT Translating ARSENOKOITAI Vigiliae Christianae 41 1987 396 98 Balz amp Schneider Exegetical Dictionary of the New Testament p 158 1990 ἀrrenokoiths oy ὁ sodomite AP9 686 Maced iv vi A D v BCHsuppl 8 no 87 ἀrs 1Ep Cor 6 9 Liddell Scott Jones amp McKenzie A Greek English Lexicon p 246 rev and augm throughout 1996 ἄrshn G781 arsen male 8ῆlys G2559 thelys female ἀrsenokoiths G780 arsenokoites male homosexual pederast sodomite Brown New International Dictionary of New Testament Theology volume 2 p 562 1986 88 280 ἀrsenokoiths oy m a male partner in homosexual intercourse homosexual Louw amp Nida Greek English lexicon of the New Testament Based on semantic domains volume 1 p 771 electronic ed of the 2nd edition 1996 733 ἀrsenokoiths arsenokoites gen arsenokoitou masc noun from arsen 730 a male and koite 2845 a bed A man who lies in bed with another male a homosexual 1 Cor 6 9 1 Tim 1 10 cf Lev 18 22 Rom 1 27 Zodhiates The Complete Word Study Dictionary New Testament electronic ed 2000 Fee G 1987 The First Epistle to the Corinthians Grand Rapids MI Wm B Eerdmans Publishing Company p 243 Olson M 1984 Untangling the Web A Look at What Scripture Does and Does Not Say about Homosexual Behavior The Other Side April pp 24 29 Martin Dale 2006 Sex and the Single Savior Gender and Sexuality in Biblical Interpretation Louisville Kentucky Westminster John Knox Press p 46 ISBN 9780664230463 Ukleja M 1983 The Bible and Homosexuality Part 2 Homosexuality in the New Testament Bibliotheca Sacra 140 October December 1983 351 malakos h on soft fancy luxurious homosexual pervert 1 Cor 6 9 Newman A Concise Greek English Dictionary of the New Testament p 110 1993 Powell Mark Allan 2003 The Bible and Homosexuality Faithful Conversation Christian Perspectives on Homosexuality Fortress Press p 25 ISBN 9781451410518 Retrieved 2 May 2016 1 Corinthians Chapter 6 Philo Thelos 2004 God Is Not a Homophobe An Unbiased Look at Homosexuality in the Bible Trafford Publishing pp 68 69 ISBN 9781412020305 Restoring the First century Church in the Twenty first Century Essays on the Stone Campbell Restoration Movement in Honor of Don Haymes W Lewis and H Rollman p 98 Horner T 1978 The Centurion s Servant Insight A Quarterly of Gay Catholic Opinion Vol 2 No 3 Summer Helminiak D A 2000 What the Bible Really Says about Homosexuality Alamo Square Press Liddell and Scott ἔntimos Perseus tufts edu Retrieved 2018 04 19 Luke 7 NET Bible Derrick K Olliff and Dewey H Hodges A Reformed Response to Daniel Helminiak s Gay Theology Reformed org Retrieved 2018 04 19 Michaelson Jay 2016 02 02 When Jesus Healed a Same Sex Partner Huffingtonpost com Retrieved 2018 04 19 Matthew 19 12 Biblegateway com Retrieved 2018 04 19 Clement of Alexandria The Stromata or Miscellanies Book III Chapter I The Gnostic Society Library Revelation 14 3 Biblegateway com Retrieved 2019 03 04 McNeill John J 2010 Freedom Glorious Freedom The Spiritual Journey to the Fullness of Life for Gays Lesbians and Everybody Else Lethe p 211 ISBN 9781590211489 Nissinen M 1998 Homoeroticism in the Biblical World A Historical Perspective Augsburg Fortress Publishers ISBN 0 8006 2985 X a b Dunning Benjamin H ed 2019 11 28 The Oxford Handbook of New Testament Gender and Sexuality 1 ed Oxford University Press doi 10 1093 oxfordhb 9780190213398 001 0001 ISBN 978 0 19 021339 8 Brooten 1996 Love Between Women Univ Chicago Press Hanks 2000 The Subversive Gospel Pilgrim Press Townsley 2011 Paul the Goddess Religions and Queer Sects Journal of Biblical Literature 130 707 727 Schmidt Thomas E 1996 Homosexuality in Baker s Evangelical Dictionary of Biblical Theology Walter A Elwell editor Grand Rapids Michigan Baker Books ISBN 0 8010 2049 2 Bible Study Tools Study Library website Retrieved 4 March 2019 a b Frontain Raymond Jean 2003 Introduction In Frontain Raymond Jean ed Reclaiming the Sacred The Bible in Gay and Lesbian Culture 2nd ed New York and London Harrington Park Press pp 1 24 ISBN 9781560233558 LCCN 2002068889 a b c d Mbuwayesango Dora R 2016 2015 Part III The Bible and Bodies Sex and Sexuality in Biblical Narrative In Fewell Danna N ed The Oxford Handbook of Biblical Narrative Oxford and New York Oxford University Press pp 456 465 doi 10 1093 oxfordhb 9780199967728 013 39 ISBN 9780199967728 LCCN 2015033360 S2CID 146505567 a b c Leeming David A June 2003 Carey Lindsay B ed Religion and Sexuality The Perversion of a Natural Marriage Journal of Religion and Health Springer Verlag 42 2 101 109 doi 10 1023 A 1023621612061 ISSN 1573 6571 JSTOR 27511667 S2CID 38974409 Sauer Michelle M 2015 The Unexpected Actuality Deviance and Transgression Gender in Medieval Culture London Bloomsbury Academic pp 74 78 doi 10 5040 9781474210683 ch 003 ISBN 978 1 4411 2160 8 a b Gnuse Robert K May 2015 Seven Gay Texts Biblical Passages Used to Condemn Homosexuality Biblical Theology Bulletin SAGE Publications on behalf of Biblical Theology Bulletin Inc 45 2 68 87 doi 10 1177 0146107915577097 ISSN 1945 7596 S2CID 170127256 Gilbert Kathleen September 29 2008 Bishop Soto tells NACDLGM Homosexuality is Sinful Catholic Online Archived from the original on 30 September 2008 Robinson Gene Krehely Jeff Steenland Sally December 8 2010 What are Religious Texts Really Saying about Gay and Transgender Rights Center for American Progress Retrieved March 30 2021 Modisane Cameron November 15 2014 The Story of Sodom and Gomorrah was NOT About Homosexuality News24 Retrieved March 30 2021 Doerfler Maria E 2016 2014 Coming Apart at the Seams Cross dressing Masculinity and the Social Body in Late Antiquity In Upson Saia Kristi Daniel Hughes Carly Batten Alicia J eds Dressing Judeans and Christians in Antiquity 1st ed London and New York Routledge pp 37 51 doi 10 4324 9781315578125 9 ISBN 9780367879334 LCCN 2014000554 OCLC 921583924 S2CID 165559811 Hunter David G 2015 Celibacy Was Queer Rethinking Early Christianity In Talvacchia Kathleen T Pettinger Michael F Larrimore Mark eds Queer Christianities Lived Religion in Transgressive Forms New York and London NYU Press pp 13 24 ISBN 9781479851812 JSTOR j ctt13x0q0q 6 LCCN 2014025201 S2CID 152944605 Frost Natasha 2018 03 02 A Modern Controversy Over Ancient Homosexuality Atlas Obscura Retrieved 2021 04 24 McClain Lisa A thousand years ago the Catholic Church paid little attention to homosexuality The Conversation Retrieved 2021 04 24 Koenig Harold G Dykman Jackson 2012 Religion and Spirituality in Psychiatry Cambridge Cambridge University Press p 43 ISBN 9780521889520 the overwhelming majority of Christian churches have maintained their positions that homosexual behavior is sinful Robert J Myles Dandy Discipleship A Queering of Mark s Male Disciples JMMS 4 2 2010 p 66 81 Dandy Discipleship A Queering of Mark s Male Disciples Journal of Men Masculinities and Spirituality Archived from the original on 2013 07 01 Retrieved 2013 02 18 What the New Testament Says about Homosexuality Westar Institute 2008 Halperin D M 1990 One Hundred Years of Homosexuality New York Routledge Brooten B 1998 Love Between Women Early Christian Responses to Female Homoeroticism Chicago Series on Sexuality History amp Society University of Chicago Press Gagnon R B 2008 The Faulty Orientation Argument of Anglican Archbishop Harper of Ireland Archived 2013 06 30 at the Wayback Machine Fulcrum Sarah Ruden Paul Among the People 2010 p 54 55 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Homosexuality in the New Testament amp oldid 1174299850, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.