fbpx
Wikipedia

North Halmahera languages

The North Halmahera languages are a family of languages spoken in the northern and eastern parts of the island of Halmahera and some neighboring islands in Indonesia. The southwestern part of the island is occupied by the unrelated South Halmahera languages, which are a subgroup of Austronesian. They may be most closely related to the languages of the Bird's Head region of West Papua, but this is not well-established.[1]

North Halmahera
Halmaheran
Geographic
distribution
Maluku Islands
Linguistic classificationWest Papuan or independent language family
  • North Halmahera
Glottolognort2923
Map of the North Halmahera languages.

The languages were possibly brought to the region as a result of migration from New Guinea,[2][3] likely predating the arrival of Austronesian languages.[3] The best known North Halmaheran language is Ternate (50,000 native speakers), which is a regional lingua franca and which, along with Tidore, were the languages of the rival medieval Ternate and Tidore sultanates, famous for their role in the spice trade.

Genetic and areal relations

The North Halmahera languages are classified by some to be part of a larger West Papuan family, along with the languages of the Bird's Head region of Western New Guinea,[2] while others consider North Halmahera to form a distinct language family, with no demonstrable relationship outside the region.[4] The languages of North Halmahera appear to have the closest affinity with the languages of the Bird's Head, which suggests a migration from the western Bird's Head to northern Halmahera.[5] However, Ger Reesink notes that the evidence for genetic relatedness between the different "West Papuan" groupings is too skimpy to form a firm conclusion,[1] suggesting that they be considered an areal network of unrelated linguistic families. Moreover, many speakers of North Halmahera languages, such as the Ternate [ru], Tidore, and Galela [ru] peoples, are physically distinct from New Guineans, while Papuan traits are more prevalent among the Austronesian-speaking peoples of South Halmahera.[6] Robert Blust (2013) considers this paradox to be a result of historical language replacement.[6]

Ternate, Tidore, West Makian, and Sahu have received extensive Austronesian influence in terms of grammar.[3] Bert Voorhoeve noted a set of lexical similarities between the North Halmahera languages and the Central Papuan languages of the south coast of Papua New Guinea, possibly arising from potential language contact.[3]

Internal classification

The family is dialectally heterogeneous, with blurry lines between different languages. While different authors tend to disagree on the number of distinct languages identified,[7] there is general accord regarding the internal subgrouping of the family.[8]

The classification used here is that of Voorhoeve 1988.[9]

 Core Halmaheran 

TernateTidore

Sahu: Sahu, Waioli, Gamkonora

Galela–Tobelo (Northeast Halmaheran): Tobelo, GalelaLoloda, Modole, Pagu, Tabaru

West Makian

West Makian is divergent due to heavy Austronesian influence. It was once classified as an Austronesian language.[10] It should be distinguished from East Makian (Taba), an unrelated Austronesian language.[8]

There is a degree of mutual intelligibility between the Galela–Tobelo languages, and Voorhoeve 1988 considered them dialects of a language he called Northeast Halmaheran, though most speakers consider them to be distinct languages.

Ternate and Tidore are generally treated as separate languages, though there is little Abstand involved, and the separation appears to be based on sociopolitical grounds.[7] Voorhoeve groups these idioms together as varieties of a unitary "Ternate-Tidore" language,[8] while Miriam van Staden classifies them as distinct languages.[8] Other North Halmahera languages, such as Galela and Tobelo, have received significant influence from Ternate, a historical legacy of the dominance of the Ternate Sultanate in the Moluccas.[11] Many Ternate loanwords can be found in Sahu.[12]

Vocabulary comparison

The following basic vocabulary words are from the Trans-New Guinea database:[13]

gloss Sahu[14] Tidore[15] West Makian[16]
head sae'e dofolo apota; tabia
hair utu hutu gigo; onga
ear kocowo'o; ngau'u; 'oki; sidete ngau kameu
eye la'o lao afe; sado
nose cu'dumu; ngunungu; payáha ngun mudefete
tooth ngi'di ing wi
tongue yai'i aki belo
leg tarotaro
louse gane gan bene
dog nunu'u kaso aso
bird namo namo haywan
egg gosi; tounu gosi esi
blood ngaunu au uni
bone 'bero; 'obongo goka subebi
skin eno'o ahi fi
breast susu isu susu
man nau'u nau-nau at
woman weré'a faya papa; songa
sky diwanga sorga tupam
moon ngara ora odo
water 'banyo ake be
fire ci'du; naoto; u'u uku ipi
stone ma'di mafu may
road, path ngo'omo; tapaka linga gopao
name lomanga ronga aym
eat 'doroga; kou; oromo; tabu oyo; talesa am; fajow; fiam
one maténgo; moi rimoi gominye; maminye; meminye; minye
two 'di'di; romo'dí'di malofo dimaede; edeng; je; maedeng; medeng

Proto-language

Proto-North Halmahera
Reconstruction ofNorth Halmahera languages
Reconstructed
ancestor
Proto-West Papuan (or language isolate)

Proto-North Halmahera consonants are (after Voorhoeve 1994: 68, cited in Holton and Klamer 2018: 584):[12]

p t k q
b d ɖ g
m n ŋ
f s h
w
l (r)

Proto-North Halmahera is notable for having the voiced retroflex stop *ɖ, as retroflex consonants are often not found in Papuan languages.

The following proto-North Halmahera reconstructions are listed in Holton and Klamer (2018: 620–621).[12] Most of the forms in Holton and Klamer are derived from Wada (1980).[17]

proto-North Halmahera reconstructions (Holton & Klamer 2018)
gloss proto-North Halmahera
‘back’ *ḋuḋun
‘bad’ *torou
‘bark’ *kahi
‘big’ *lamok
‘bite’ *goli
‘black’ *tarom
‘blood’ *aun
‘blow’ *hoa
‘blue’ *bisi
‘boil’ *sakahi
‘bone’ *koboŋ
‘brother’ *hiraŋ
‘burn’ *so(ŋa)ra
‘child’ *ŋopak
‘cloud’ *lobi
‘cold’ (1) *alo
‘cold’ (2) *malat
‘come’ *bola
‘count’ *etoŋ
‘cry’ *ores
‘cut’ *luit
‘dance’ *selo
‘die’ *soneŋ
‘dig’ *puait
‘dirty’ *pepeke
‘dog’ *kaso
‘dull’ *boŋo
‘ear’ *ŋauk
‘earth’ *tonak
‘eat’ *oḋom
‘egg’ *boro
‘eight’ *tupaaŋe
‘eye’ *lako
‘fall’ *ḋota
‘far’ *kurut
‘fat, grease’ *saki
‘father’ *baba
‘fear’ *moḋoŋ
‘feather’ *gogo
‘female’ *ŋopeḋeka
‘few’ *ucu
‘fight’ *kuḋubu
‘fire’ *uku
‘fish’ *nawok
‘five’ *motoha
‘float’ *bawo
‘flow’ *uhis
‘flower’ *leru
‘fly’ *sosor
‘fog’ *rasa
‘four’ *ihat
‘fruit’ *sopok
‘give’ *hike
‘good’ *loha
‘grass’ *ŋaŋaru
‘green’ *ijo
‘guts’ *toto
‘hair’ *hutu
‘hand’ *giam
‘head’ *sahek
‘hear’ *isen
‘heart’ *siniŋa
‘heavy’ *tubuso
‘hit’ *ŋapo
‘horn’ *taḋu
‘hot’ *sahuk
‘husband’ *rokat
‘kill’ *tooma
‘knee’ *puku
‘know’ *nako
‘lake’ *talaga
‘laugh’ *ḋohe
‘leaf’ *soka
‘left’ *gubali
‘leg/foot’ *ḋohu
‘lie’ *ḋaḋu
‘live’ *oho
‘liver’ *gate
‘long’ (1) *kurut
‘long’ (2) *teka
‘louse/flea’ *gani
‘male’ *naur
‘many’ *ḋala
‘meat’ *lake
‘moon’ *ŋoosa
‘mother’ *awa
‘mountain’ *tala
‘mouth’ *uru
‘nail’ *gitipir
‘name’ *roŋa
‘narrow’ *peneto
‘near’ *ḋumu
‘neck’ *toko
‘new’ *momuane
‘night’ *putu
‘nine’ *siwo
‘nose’ *ŋunuŋ
‘old’ *ŋowo
‘one’ *moi
‘person’ *ɲawa
‘pierce’ *topok
‘pull’ *lia
‘push’ *hito(si)
‘rain’ *muura
‘red’ *sawala
‘right’ *girinak
‘river’ *selera
‘roast’ *tupu
‘root’ *ŋutuk
‘rope’ *gumin
‘rotten’ *baka
‘round’ *pululun
‘rub’ *ese
‘salt’ *gasi
‘sand’ *ḋowoŋi
‘say’ *temo
‘scratch’ *rago
‘sea’ *ŋolot
‘see’ *kelelo
‘seed’ *gisisi
‘seven’ *tumuḋiŋi
‘sew’ *urit
‘sharp’ *ḋoto
‘shoot’ *ḋupu
‘short’ *timisi
‘sing’ *ɲaɲi
‘sister’ *biraŋ
‘sit’ *tamie
‘six’ *butaŋa
‘skin’ *kahi
‘sky’ *ḋipaŋ
‘sleep’ *kiolok
‘small’ *ece
‘smell’ *hame
‘smoke’ *ḋopo
‘smooth’ *maahi
‘snake’ *ŋihia
‘speak’ *bicara
‘spear’ *kamanu
‘spit’ *hobir
‘split’ *raca
‘stand’ *oko
‘star’ *ŋoma
‘stone’ *teto
‘straight’ *bolowo
‘suck’ *suyu
‘swell’ *ḋobo
‘swim’ *toboŋ
‘tail’ *pego
‘take, hold’ *aho
‘ten’ *mogiowok
‘thick’ *kipirin
‘thin’ *hina
‘think’ *fikiri < Arabic
‘three’ *saaŋe
‘throw’ *sariwi
‘tie’ *piriku
‘to dry’ *ḋuḋuŋ
‘tongue’ *akir
‘tooth’ *iŋir
‘tree’ *gota
‘true’ *tero
‘twenty’ *monohalok
‘two’ *sinoto
‘vomit’ *ŋunaŋ
‘walk’ *tagi
‘warm’ *sakuk
‘wash’ *boka
‘water’ *aker
‘way’ *ŋekom
‘wet’ *pesa
‘white’ *ares
‘wide’ *ŋohat
‘wife’ *peḋakat
‘wind’ *paro
‘wing’ *golipupu
‘wipe’ *piki
‘woods’ *poŋan
‘worm’ *kalubati
‘young’ *kiau

References

  1. ^ a b Reesink, Ger (2010), "West Papuan languages", Concise Encyclopedia of Languages of the World, Elsevier, ISBN 978-0-08-087775-4
  2. ^ a b Blench, Roger; Spriggs, Matthew (1998), Archaeology and Language: Correlating archaeological and linguistic hypotheses, Psychology Press, p. 136, ISBN 9780415117616
  3. ^ a b c d Bellwood, Peter, ed. (2019), The Spice Islands in Prehistory: Archaeology in the Northern Moluccas, Indonesia, ANU Press, pp. 216–220, ISBN 978-1-76046-291-8
  4. ^ Enfield, Nick; Comrie, Bernard (2015), Languages of Mainland Southeast Asia: The State of the Art, Walter de Gruyter GmbH & Co KG, p. 269, ISBN 9781501501685
  5. ^ Foley, William (2000), "The Languages of New Guinea", Annual Review of Anthropology, 29, JSTOR 223425
  6. ^ a b Robert Blust (2013). "The Austronesian languages". Asia-Pacific Linguistics, School of Culture, History and Language, College of Asia and the Pacific, The Australian National University. p. 9. ISBN 978-1-922185-07-5.
  7. ^ a b Bowden, John, Emic and etic classifications of languages in the North Maluku region (PDF), Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
  8. ^ a b c d Palmer, Bill (2017), The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide, Walter de Gruyter GmbH & Co KG, p. 577, ISBN 9783110295252
  9. ^ Voorhoeve, Clemens L. 1988. The languages of the northern Halmaheran stock. Papers in New Guinea Linguistics, no. 26., 181-209. (Pacific Linguistics A-76). Canberra: Australian National University.
  10. ^ Voorhoeve, Clemens L. (1982), "The West Makian language, North Moluccas, Indonesia: a fieldwork report", in Voorhoeve, Clemens L. (ed.), The Makian Languages and Their Neighbours (PDF), Materials in languages of Indonesia, vol. 12, Pacific Linguistics, p. 46
  11. ^ Dalby, Andrew (2015), Dictionary of Languages: The definitive reference to more than 400 languages, Bloomsbury Publishing, p. 620, ISBN 978-1-4081-0214-5
  12. ^ a b c Holton, Gary; Klamer, Marian (2018). "The Papuan languages of East Nusantara and the Bird's Head". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 569–640. ISBN 978-3-11-028642-7.
  13. ^ Greenhill, Simon (2016). "TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea". Retrieved 2020-11-05.
  14. ^ Visser, Leontien E., and C. L. Voorhoeve. 1987. Sahu-Indonesian-English dictionary and Sahu grammar. Canberra: Pacific Linguistics.
  15. ^ Pikkert, J. J. et al. 1994. Kamus bahasa Tidore, Indonesia, Inggris. Tidore, Maluku, Indonesia: Pemerintah Daerah Tingkat II Halmahera Tengah.
  16. ^ Voorhoeve, C. L. 1982. The Makian languages and their neighbours. Canberra: Pacific Linguistics.
  17. ^ Wada, Yuiti. "1980 Correspondence of consonants in North Halmahera languages and the conservation of archaic sounds in Galela.". In Ishige, Naomichi (ed.). The Galela of Halmahera: A Preliminary Survey. Osaka: Museum of Ethnology. pp. 497–527.

External links

  • North Halmahera word lists (Austronesian Basic Vocabulary Database)

north, halmahera, languages, family, languages, spoken, northern, eastern, parts, island, halmahera, some, neighboring, islands, indonesia, southwestern, part, island, occupied, unrelated, south, halmahera, languages, which, subgroup, austronesian, they, most,. The North Halmahera languages are a family of languages spoken in the northern and eastern parts of the island of Halmahera and some neighboring islands in Indonesia The southwestern part of the island is occupied by the unrelated South Halmahera languages which are a subgroup of Austronesian They may be most closely related to the languages of the Bird s Head region of West Papua but this is not well established 1 North HalmaheraHalmaheranGeographicdistributionMaluku IslandsLinguistic classificationWest Papuan or independent language familyNorth HalmaheraGlottolognort2923Map of the North Halmahera languages The languages were possibly brought to the region as a result of migration from New Guinea 2 3 likely predating the arrival of Austronesian languages 3 The best known North Halmaheran language is Ternate 50 000 native speakers which is a regional lingua franca and which along with Tidore were the languages of the rival medieval Ternate and Tidore sultanates famous for their role in the spice trade Contents 1 Genetic and areal relations 2 Internal classification 3 Vocabulary comparison 4 Proto language 5 References 6 External linksGenetic and areal relations EditThe North Halmahera languages are classified by some to be part of a larger West Papuan family along with the languages of the Bird s Head region of Western New Guinea 2 while others consider North Halmahera to form a distinct language family with no demonstrable relationship outside the region 4 The languages of North Halmahera appear to have the closest affinity with the languages of the Bird s Head which suggests a migration from the western Bird s Head to northern Halmahera 5 However Ger Reesink notes that the evidence for genetic relatedness between the different West Papuan groupings is too skimpy to form a firm conclusion 1 suggesting that they be considered an areal network of unrelated linguistic families Moreover many speakers of North Halmahera languages such as the Ternate ru Tidore and Galela ru peoples are physically distinct from New Guineans while Papuan traits are more prevalent among the Austronesian speaking peoples of South Halmahera 6 Robert Blust 2013 considers this paradox to be a result of historical language replacement 6 Ternate Tidore West Makian and Sahu have received extensive Austronesian influence in terms of grammar 3 Bert Voorhoeve noted a set of lexical similarities between the North Halmahera languages and the Central Papuan languages of the south coast of Papua New Guinea possibly arising from potential language contact 3 Internal classification EditThe family is dialectally heterogeneous with blurry lines between different languages While different authors tend to disagree on the number of distinct languages identified 7 there is general accord regarding the internal subgrouping of the family 8 The classification used here is that of Voorhoeve 1988 9 Core Halmaheran Ternate TidoreSahu Sahu Waioli GamkonoraGalela Tobelo Northeast Halmaheran Tobelo Galela Loloda Modole Pagu TabaruWest MakianWest Makian is divergent due to heavy Austronesian influence It was once classified as an Austronesian language 10 It should be distinguished from East Makian Taba an unrelated Austronesian language 8 There is a degree of mutual intelligibility between the Galela Tobelo languages and Voorhoeve 1988 considered them dialects of a language he called Northeast Halmaheran though most speakers consider them to be distinct languages Ternate and Tidore are generally treated as separate languages though there is little Abstand involved and the separation appears to be based on sociopolitical grounds 7 Voorhoeve groups these idioms together as varieties of a unitary Ternate Tidore language 8 while Miriam van Staden classifies them as distinct languages 8 Other North Halmahera languages such as Galela and Tobelo have received significant influence from Ternate a historical legacy of the dominance of the Ternate Sultanate in the Moluccas 11 Many Ternate loanwords can be found in Sahu 12 Vocabulary comparison EditThe following basic vocabulary words are from the Trans New Guinea database 13 gloss Sahu 14 Tidore 15 West Makian 16 head sae e dofolo apota tabiahair utu hutu gigo ongaear kocowo o ngau u oki sidete ngau kameueye la o lao afe sadonose cu dumu ngunungu payaha ngun mudefetetooth ngi di ing witongue yai i aki beloleg tarotarolouse gane gan benedog nunu u kaso asobird namo namo haywanegg gosi tounu gosi esiblood ngaunu au unibone bero obongo goka subebiskin eno o ahi fibreast susu isu susuman nau u nau nau atwoman were a faya papa songasky diwanga sorga tupammoon ngara ora odowater banyo ake befire ci du naoto u u uku ipistone ma di mafu mayroad path ngo omo tapaka linga gopaoname lomanga ronga aymeat doroga kou oromo tabu oyo talesa am fajow fiamone matengo moi rimoi gominye maminye meminye minyetwo di di romo di di malofo dimaede edeng je maedeng medengProto language EditProto North HalmaheraReconstruction ofNorth Halmahera languagesReconstructedancestorProto West Papuan or language isolate Proto North Halmahera consonants are after Voorhoeve 1994 68 cited in Holton and Klamer 2018 584 12 p t k qb d ɖ gm n ŋf s hwl r Proto North Halmahera is notable for having the voiced retroflex stop ɖ as retroflex consonants are often not found in Papuan languages The following proto North Halmahera reconstructions are listed in Holton and Klamer 2018 620 621 12 Most of the forms in Holton and Klamer are derived from Wada 1980 17 proto North Halmahera reconstructions Holton amp Klamer 2018 gloss proto North Halmahera back ḋuḋun bad torou bark kahi big lamok bite goli black tarom blood aun blow hoa blue bisi boil sakahi bone koboŋ brother hiraŋ burn so ŋa ra child ŋopak cloud lobi cold 1 alo cold 2 malat come bola count etoŋ cry ores cut luit dance selo die soneŋ dig puait dirty pepeke dog kaso dull boŋo ear ŋauk earth tonak eat oḋom egg boro eight tupaaŋe eye lako fall ḋota far kurut fat grease saki father baba fear moḋoŋ feather gogo female ŋopeḋeka few ucu fight kuḋubu fire uku fish nawok five motoha float bawo flow uhis flower leru fly sosor fog rasa four ihat fruit sopok give hike good loha grass ŋaŋaru green ijo guts toto hair hutu hand giam head sahek hear isen heart siniŋa heavy tubuso hit ŋapo horn taḋu hot sahuk husband rokat kill tooma knee puku know nako lake talaga laugh ḋohe leaf soka left gubali leg foot ḋohu lie ḋaḋu live oho liver gate long 1 kurut long 2 teka louse flea gani male naur many ḋala meat lake moon ŋoosa mother awa mountain tala mouth uru nail gitipir name roŋa narrow peneto near ḋumu neck toko new momuane night putu nine siwo nose ŋunuŋ old ŋowo one moi person ɲawa pierce topok pull lia push hito si rain muura red sawala right girinak river selera roast tupu root ŋutuk rope gumin rotten baka round pululun rub ese salt gasi sand ḋowoŋi say temo scratch rago sea ŋolot see kelelo seed gisisi seven tumuḋiŋi sew urit sharp ḋoto shoot ḋupu short timisi sing ɲaɲi sister biraŋ sit tamie six butaŋa skin kahi sky ḋipaŋ sleep kiolok small ece smell hame smoke ḋopo smooth maahi snake ŋihia speak bicara spear kamanu spit hobir split raca stand oko star ŋoma stone teto straight bolowo suck suyu swell ḋobo swim toboŋ tail pego take hold aho ten mogiowok thick kipirin thin hina think fikiri lt Arabic three saaŋe throw sariwi tie piriku to dry ḋuḋuŋ tongue akir tooth iŋir tree gota true tero twenty monohalok two sinoto vomit ŋunaŋ walk tagi warm sakuk wash boka water aker way ŋekom wet pesa white ares wide ŋohat wife peḋakat wind paro wing golipupu wipe piki woods poŋan worm kalubati young kiauReferences Edit a b Reesink Ger 2010 West Papuan languages Concise Encyclopedia of Languages of the World Elsevier ISBN 978 0 08 087775 4 a b Blench Roger Spriggs Matthew 1998 Archaeology and Language Correlating archaeological and linguistic hypotheses Psychology Press p 136 ISBN 9780415117616 a b c d Bellwood Peter ed 2019 The Spice Islands in Prehistory Archaeology in the Northern Moluccas Indonesia ANU Press pp 216 220 ISBN 978 1 76046 291 8 Enfield Nick Comrie Bernard 2015 Languages of Mainland Southeast Asia The State of the Art Walter de Gruyter GmbH amp Co KG p 269 ISBN 9781501501685 Foley William 2000 The Languages of New Guinea Annual Review of Anthropology 29 JSTOR 223425 a b Robert Blust 2013 The Austronesian languages Asia Pacific Linguistics School of Culture History and Language College of Asia and the Pacific The Australian National University p 9 ISBN 978 1 922185 07 5 a b Bowden John Emic and etic classifications of languages in the North Maluku region PDF Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology a b c d Palmer Bill 2017 The Languages and Linguistics of the New Guinea Area A Comprehensive Guide Walter de Gruyter GmbH amp Co KG p 577 ISBN 9783110295252 Voorhoeve Clemens L 1988 The languages of the northern Halmaheran stock Papers in New Guinea Linguistics no 26 181 209 Pacific Linguistics A 76 Canberra Australian National University Voorhoeve Clemens L 1982 The West Makian language North Moluccas Indonesia a fieldwork report in Voorhoeve Clemens L ed The Makian Languages and Their Neighbours PDF Materials in languages of Indonesia vol 12 Pacific Linguistics p 46 Dalby Andrew 2015 Dictionary of Languages The definitive reference to more than 400 languages Bloomsbury Publishing p 620 ISBN 978 1 4081 0214 5 a b c Holton Gary Klamer Marian 2018 The Papuan languages of East Nusantara and the Bird s Head In Palmer Bill ed The Languages and Linguistics of the New Guinea Area A Comprehensive Guide The World of Linguistics Vol 4 Berlin De Gruyter Mouton pp 569 640 ISBN 978 3 11 028642 7 Greenhill Simon 2016 TransNewGuinea org database of the languages of New Guinea Retrieved 2020 11 05 Visser Leontien E and C L Voorhoeve 1987 Sahu Indonesian English dictionary and Sahu grammar Canberra Pacific Linguistics Pikkert J J et al 1994 Kamus bahasa Tidore Indonesia Inggris Tidore Maluku Indonesia Pemerintah Daerah Tingkat II Halmahera Tengah Voorhoeve C L 1982 The Makian languages and their neighbours Canberra Pacific Linguistics Wada Yuiti 1980 Correspondence of consonants in North Halmahera languages and the conservation of archaic sounds in Galela In Ishige Naomichi ed The Galela of Halmahera A Preliminary Survey Osaka Museum of Ethnology pp 497 527 External links Edit Wiktionary has a list of reconstructed forms at Appendix Proto North Halmahera reconstructions North Halmahera word lists Austronesian Basic Vocabulary Database Retrieved from https en wikipedia org w index php title North Halmahera languages amp oldid 1121704237, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.