fbpx
Wikipedia

ERIM (Sumerogram)

ERIM is the capital letter-(majuscule) Sumerogram for the Akkadian language word army, or "troops". The akkadian language word for army is ("ṣābu"-using s-dot, the special s); consequently the cuneiform character for ERIM is also equivalent to sab, zab, etc.-(also using s-dot).

A Cuneiform-compound-KA x ERIM enclosing the cuneiform character for army, or troops.

The cuneiform-compound for the enclosed use of the 'army' cuneiform character is the akkadian language word for battle, or warfare, akkadian "tāhāzu"-(also a sumerogram: MÈ-no. 098, Parpola). In the Yašdata letter with the place-name for Hannathon, the determinative is used at the beginning of the word battle, then tāhāzu is spelled ta-ha-(zu).

Epic of Gilgamesh

The cuneiform character for "army"-sab is used 19 times in the Epic of Gilgamesh tablets-(chapters). It is used only once as zab; also only once as ERIM, for "armies" in Chapter XI, as ERIM-mesh(the plural), for "men, troops".

Amarna letter usage

In the 1350 BC Amarna letters, the army sumerogram ERIM is used in the formulaic introduction to the pharaoh of ancient Egypt-(mostly Amenhotep IV-Akhenaten, or his father Amenhotep III). The addressing is towards the 'good health'-Shalom-(Akkadian language šālāmu-"to be safe") of the list of pharaoh's charges, and near the end of the list his "troops", or armies are addressed: as ERIM-mesh; (mesh is the plural as "s", in the Akkadian language). The more notable kings used this formal introduction to the pharaoh, for example Tushratta of Mitanni, the "King of Alashiya"-(now known as the island Cyprus); also the king of Babylon, Burna-Buriash; also Kadashman-Enlil I of Babylon.

A more distinctive use of the army cuneiform character in the Amarna letters, is in the cuneiform-compound for the word 'battle', as a determinative in Amarna letter no. 245, concerning a story about Yašdata, with the subject being the Habiru man, Labaya.

References

  • Parpola, Simo, with Mikko Luuko, and Kalle Fabritius (1997). The Standard Babylonian, Epic of Gilgamesh. The Neo-Assyrian Text Corpus Project. ISBN 951-45-7760-4. (Volume 1) in the original Akkadian cuneiform and transliteration; commentary and glossary are in English.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)

See also

  • Hannathon–Amarna letter using the determinative, and spelling out of word for "battle"-"warfare"/-("tāhāzu")—Topic: Labaya, and Yašdata.

erim, sumerogram, erim, capital, letter, majuscule, sumerogram, akkadian, language, word, army, troops, akkadian, language, word, army, ṣābu, using, special, consequently, cuneiform, character, erim, also, equivalent, also, using, cuneiform, compound, erim, en. ERIM is the capital letter majuscule Sumerogram for the Akkadian language word army or troops The akkadian language word for army is ṣabu using s dot the special s consequently the cuneiform character for ERIM is also equivalent to sab zab etc also using s dot A Cuneiform compound KA x ERIM enclosing the cuneiform character for army or troops The cuneiform compound for the enclosed use of the army cuneiform character is the akkadian language word for battle or warfare akkadian tahazu also a sumerogram ME no 098 Parpola In the Yasdata letter with the place name for Hannathon the determinative is used at the beginning of the word battle then tahazu is spelled ta ha zu Contents 1 Epic of Gilgamesh 2 Amarna letter usage 3 References 4 See alsoEpic of Gilgamesh EditThe cuneiform character for army sab is used 19 times in the Epic of Gilgamesh tablets chapters It is used only once as zab also only once as ERIM for armies in Chapter XI as ERIM mesh the plural for men troops Amarna letter usage EditIn the 1350 BC Amarna letters the army sumerogram ERIM is used in the formulaic introduction to the pharaoh of ancient Egypt mostly Amenhotep IV Akhenaten or his father Amenhotep III The addressing is towards the good health Shalom Akkadian language salamu to be safe of the list of pharaoh s charges and near the end of the list his troops or armies are addressed as ERIM mesh mesh is the plural as s in the Akkadian language The more notable kings used this formal introduction to the pharaoh for example Tushratta of Mitanni the King of Alashiya now known as the island Cyprus also the king of Babylon Burna Buriash also Kadashman Enlil I of Babylon A more distinctive use of the army cuneiform character in the Amarna letters is in the cuneiform compound for the word battle as a determinative in Amarna letter no 245 concerning a story about Yasdata with the subject being the Habiru man Labaya References EditParpola Simo with Mikko Luuko and Kalle Fabritius 1997 The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh The Neo Assyrian Text Corpus Project ISBN 951 45 7760 4 Volume 1 in the original Akkadian cuneiform and transliteration commentary and glossary are in English a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint multiple names authors list link See also EditHannathon Amarna letter using the determinative and spelling out of word for battle warfare tahazu Topic Labaya and Yasdata Retrieved from https en wikipedia org w index php title ERIM Sumerogram amp oldid 1103983076, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.