fbpx
Wikipedia

Ghisolfi

De Ghisolfi (also known as de Guizolfi, de Gisolfi, Guigursis, Guilgursis and Giexulfis) was the name of a Genoese-Jewish family prominent in the late Middle Ages and the early Renaissance.

In 1419, the Genoese Jew Simeone de Ghisolfi married a reigning princess of the municipality of Tmutarakan on the Taman Peninsula named Bikhakhanim, and took possession of this area, most likely centred on the town of Matrega.[1] The de Ghisolfi clan ruled this principality as a protectorate of the Genoese consulate of Gazaria for much of the 15th century.

In 1453, the Republic of Genoa ceded its Crimean possessions to the Bank of St. George, a private enterprise to which it was heavily in debt. The Ghisolfi family continued to rule Matrega and the surrounding region on behalf of the Bank. Through such intermediaries as Khozi Kokos, they maintained relations with the rulers of Muscovy and other Russian principalities.

Zacharias de Ghisolfi edit

A descendant of Simeone, Zacharias de Ghisolfi was the prince and ruler of the Taman peninsula from about 1480. Beset by the Ottoman Empire (which was then in the process of reducing the Girai Khanate and the Italian possessions in the Crimea to tributary status) in 1482, Zacharias and his subjects, a mixed population of Jews, Italians, Greeks, Circassians, Tatars and Slavs, were compelled to retire from Matrega and sought refuge on the island of Matrice. On August 12 of that year, Zacharias informed the directors of the Bank of Saint George in Genoa of his position, and requested for 1,000 ducats with which to retain the friendship of his allies, the Crimean Goths of Feodoro, who had exhausted his resources; he stated that unless he received the support of the republic, he would move to Wallachia, where the voivode had offered him a castle.

Contact with Muscovy edit

Notwithstanding the fact that the Turks had captured Tana (Azov) and most of the settlements in Gazaria, Ghisolfi continued the war from Matrice, but with only a small measure of success. Learning that he had expressed a desire to come to Russia, and glad of an opportunity to ally with the Circassians and other peoples resisting Ottoman incursions, Ivan III of Muscovy directed Prince Nozdrevaty, his ambassador to the Crimean Tatar khan Meñli I Giray, to forward a message "sealed with the gold seal" to Zacharias the Jew, at Caffa. This message, dated March 14, 1484, and forwarded by Luka and Prince Vasili, both court dignitaries, reads as follows:

By the grace of God the great ruler of the Russian country, the Grand Duke Ivan Vassilivich, Czar of all the Russias, ... to Skariya the Hebrew. You have written to us through Gabriel Petrov, our guest, that you desire to come to us. It is our wish that you do so. When you are with us we will give you evidence of our favourable disposition toward you. If you wish to serve us, our desire will be to confer distinction upon you; but should you not wish to remain with us and prefer to return to your own country, you shall be free to go ...[2]

Departure for Moscow edit

From a despatch in Latin from Conario on the Kuban River, dated June 8, 1487, and signed "Zachariah Guigursis", it is clear that Zacharias, intending to accept Ivan's hospitality, started for Moscow, but while on the way was robbed and tortured by Stefan, the voivode of Moldavia; upon his release, he returned home. Notwithstanding this experience, Ghisolfi and his men declared themselves ready to join Ivan provided that guides were furnished them. Replying to this despatch, March 18, 1488, the Muscovite prince repeated his invitation, and informed Ghisolfi that he had notified Dmitry Shein, his ambassador at the Crimean court, that he had requested khan Meñli I Giray to send to Cherkassy two men to guide Ghisolfi to Moscow. He directed Shein to add to this number a Tatar from his own suite.

Fate edit

Several years passed before guides were sent, but in the spring of 1496 they reached the mouth of the Miyusha and Taigana rivers, where Zacharias was to meet them four weeks after Easter. It had been arranged that in the event of either party reaching the rendezvous before the other, the first should wait until Whitsuntide, and if need be until Peter and Paul's Day. The guides waited until St. Nicholas' Day (Dec. 6), when they learned that Ghisolfi was unable to advance on account of disturbances among his people, for "the man Zacharias is substantial, his family is great, and probably it is difficult to induce them to move." In his report to Ivan, the Crimean ambassador declared that, out of friendship for Muscovy, the khan Meñli I Giray would take Ghisolfi under his protection, but expressed concern due to Ghisolfi's having antagonized the Turks, who were the khan's overlords.[3]

From subsequent events, it is evident that Ghisolfi entered the service of the khan, for further negotiations were carried on, and in April 1500, Ivan, instructing his ambassador, refers to Ghisolfi as "Zacharias the Fryazin,"[4] who had lived in Circassia and is now in the service of Meñli I Giray, but who never reached Russia."[5]

Analysis edit

Ivan's repeated invitations to Ghisolfi seem to indicate that he hoped the latter's services would be valuable to him in extending Russian influence on the Black Sea. Yet it is strange that during a period of more than eighteen years Ghisolfi did not succeed in reaching Russia. Whether the fact that Ghisolfi was a Jew had anything to do with the impediments put in his way, it is difficult to ascertain, for no mention of him is to be found in Jewish writings. The different spellings of Zachariah's name in Italian and Russian documents—"Guizolfi," "Guigursis," and "Guilgursis"—may be attributed to errors of the Russian scribes.

See also edit

References edit

  1. ^ Richard Löwe, Die Reste der Germanen am Schwarzen Meere, p. 42, Halle, 1896.
  2. ^ Raisin 23, at fn. 12; see also Sbornik Imperatorskavo Ruskavo Istoricheskavo Obschestva, xli. 40. For a second message, dated Oct. 18, 1487, see ib. p. 71).
  3. ^ ib. pp. 77-114.
  4. ^ i.e., "the Italian".
  5. ^ ib. p. 309.

Resources edit

  • Löwe, Richard. Die Reste der Germanen am Schwarzen Meere, p. 42, Halle, 1896.
  • Raisin, Jacob S. The Haskalah Movement in Russia. Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1913. p. 23.
  • Rosenthal, Herman. "Guizolfi, Zacharias de." Jewish Encyclopedia. Funk and Wagnalls, 1901–1906; citing:
  • Atti della Società Ligure di Storia Patria, iv. 127, 128, Genoa, 1866;
  • Löwe, Die Reste der Germanen am Schwarzen Meere, pp. 42, 86, 89, Halle, 1896;
  • Sbornik Gosudarstvennykh Gramot i Dogovorov, ii. 24.

  This article incorporates text from a publication now in the public domainRosenthal, Herman (1904). "Guizolfi (Giezulfis), Zacharias de". In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. Vol. 6. New York: Funk & Wagnalls. pp. 107–108.

ghisolfi, also, known, guizolfi, gisolfi, guigursis, guilgursis, giexulfis, name, genoese, jewish, family, prominent, late, middle, ages, early, renaissance, 1419, genoese, simeone, married, reigning, princess, municipality, tmutarakan, taman, peninsula, named. De Ghisolfi also known as de Guizolfi de Gisolfi Guigursis Guilgursis and Giexulfis was the name of a Genoese Jewish family prominent in the late Middle Ages and the early Renaissance In 1419 the Genoese Jew Simeone de Ghisolfi married a reigning princess of the municipality of Tmutarakan on the Taman Peninsula named Bikhakhanim and took possession of this area most likely centred on the town of Matrega 1 The de Ghisolfi clan ruled this principality as a protectorate of the Genoese consulate of Gazaria for much of the 15th century In 1453 the Republic of Genoa ceded its Crimean possessions to the Bank of St George a private enterprise to which it was heavily in debt The Ghisolfi family continued to rule Matrega and the surrounding region on behalf of the Bank Through such intermediaries as Khozi Kokos they maintained relations with the rulers of Muscovy and other Russian principalities Contents 1 Zacharias de Ghisolfi 1 1 Contact with Muscovy 1 2 Departure for Moscow 1 3 Fate 1 4 Analysis 2 See also 3 References 4 ResourcesZacharias de Ghisolfi editA descendant of Simeone Zacharias de Ghisolfi was the prince and ruler of the Taman peninsula from about 1480 Beset by the Ottoman Empire which was then in the process of reducing the Girai Khanate and the Italian possessions in the Crimea to tributary status in 1482 Zacharias and his subjects a mixed population of Jews Italians Greeks Circassians Tatars and Slavs were compelled to retire from Matrega and sought refuge on the island of Matrice On August 12 of that year Zacharias informed the directors of the Bank of Saint George in Genoa of his position and requested for 1 000 ducats with which to retain the friendship of his allies the Crimean Goths of Feodoro who had exhausted his resources he stated that unless he received the support of the republic he would move to Wallachia where the voivode had offered him a castle Contact with Muscovy edit Notwithstanding the fact that the Turks had captured Tana Azov and most of the settlements in Gazaria Ghisolfi continued the war from Matrice but with only a small measure of success Learning that he had expressed a desire to come to Russia and glad of an opportunity to ally with the Circassians and other peoples resisting Ottoman incursions Ivan III of Muscovy directed Prince Nozdrevaty his ambassador to the Crimean Tatar khan Menli I Giray to forward a message sealed with the gold seal to Zacharias the Jew at Caffa This message dated March 14 1484 and forwarded by Luka and Prince Vasili both court dignitaries reads as follows By the grace of God the great ruler of the Russian country the Grand Duke Ivan Vassilivich Czar of all the Russias to Skariya the Hebrew You have written to us through Gabriel Petrov our guest that you desire to come to us It is our wish that you do so When you are with us we will give you evidence of our favourable disposition toward you If you wish to serve us our desire will be to confer distinction upon you but should you not wish to remain with us and prefer to return to your own country you shall be free to go 2 Departure for Moscow edit From a despatch in Latin from Conario on the Kuban River dated June 8 1487 and signed Zachariah Guigursis it is clear that Zacharias intending to accept Ivan s hospitality started for Moscow but while on the way was robbed and tortured by Stefan the voivode of Moldavia upon his release he returned home Notwithstanding this experience Ghisolfi and his men declared themselves ready to join Ivan provided that guides were furnished them Replying to this despatch March 18 1488 the Muscovite prince repeated his invitation and informed Ghisolfi that he had notified Dmitry Shein his ambassador at the Crimean court that he had requested khan Menli I Giray to send to Cherkassy two men to guide Ghisolfi to Moscow He directed Shein to add to this number a Tatar from his own suite Fate edit Several years passed before guides were sent but in the spring of 1496 they reached the mouth of the Miyusha and Taigana rivers where Zacharias was to meet them four weeks after Easter It had been arranged that in the event of either party reaching the rendezvous before the other the first should wait until Whitsuntide and if need be until Peter and Paul s Day The guides waited until St Nicholas Day Dec 6 when they learned that Ghisolfi was unable to advance on account of disturbances among his people for the man Zacharias is substantial his family is great and probably it is difficult to induce them to move In his report to Ivan the Crimean ambassador declared that out of friendship for Muscovy the khan Menli I Giray would take Ghisolfi under his protection but expressed concern due to Ghisolfi s having antagonized the Turks who were the khan s overlords 3 From subsequent events it is evident that Ghisolfi entered the service of the khan for further negotiations were carried on and in April 1500 Ivan instructing his ambassador refers to Ghisolfi as Zacharias the Fryazin 4 who had lived in Circassia and is now in the service of Menli I Giray but who never reached Russia 5 Analysis edit Ivan s repeated invitations to Ghisolfi seem to indicate that he hoped the latter s services would be valuable to him in extending Russian influence on the Black Sea Yet it is strange that during a period of more than eighteen years Ghisolfi did not succeed in reaching Russia Whether the fact that Ghisolfi was a Jew had anything to do with the impediments put in his way it is difficult to ascertain for no mention of him is to be found in Jewish writings The different spellings of Zachariah s name in Italian and Russian documents Guizolfi Guigursis and Guilgursis may be attributed to errors of the Russian scribes See also editBuscarello de GhizolfiReferences edit Richard Lowe Die Reste der Germanen am Schwarzen Meere p 42 Halle 1896 Raisin 23 at fn 12 see also Sbornik Imperatorskavo Ruskavo Istoricheskavo Obschestva xli 40 For a second message dated Oct 18 1487 see ib p 71 ib pp 77 114 i e the Italian ib p 309 Resources editLowe Richard Die Reste der Germanen am Schwarzen Meere p 42 Halle 1896 Raisin Jacob S The Haskalah Movement in Russia Philadelphia Jewish Publication Society of America 1913 p 23 Rosenthal Herman Guizolfi Zacharias de Jewish Encyclopedia Funk and Wagnalls 1901 1906 citing Atti della Societa Ligure di Storia Patria iv 127 128 Genoa 1866 Lowe Die Reste der Germanen am Schwarzen Meere pp 42 86 89 Halle 1896 Sbornik Gosudarstvennykh Gramot i Dogovorov ii 24 nbsp This article incorporates text from a publication now in the public domain Rosenthal Herman 1904 Guizolfi Giezulfis Zacharias de In Singer Isidore et al eds The Jewish Encyclopedia Vol 6 New York Funk amp Wagnalls pp 107 108 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Ghisolfi amp oldid 1134578625, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.