fbpx
Wikipedia

Cantonese Braille

Cantonese Braille (Chinese: 粵語點字) is a braille script used to write Cantonese in Hong Kong and Macau. It is locally referred to as tim chi (點字, dim2zi6) 'dot characters' or more commonly but ambiguously tuk chi (凸字, dat6zi6) 'raised characters'. Although Cantonese is written in Chinese characters, Cantonese Braille is purely phonetic, with punctuation, digits and Latin letters from the original Braille. It can be mixed with English text.

Cantonese Braille
Script type
LanguagesCantonese
Related scripts
Parent systems
Braille
  • Cantonese Braille
Braille map at Central Pier 3, Hong Kong, with English and Cantonese Braille text.

Charts

Each syllable is divided into three parts: the initial consonant, the rime (vowel and any final consonant), and the tone. For example, 盤, pun4 is written ⟨⟩, with initial p, final un and tone 4.[1] (See Cantonese phonology.) Among initials, aspirated consonants (p t ts k kw = p' t' ts' k' kw') are derived by adding dots to the unaspirated consonants (b d dz g gw = p t ts k kw):

Initials
Braille                                      
Pinyin f h g k l m n b p s d t w j dz ts gw kw ng
  • M and ng may also be used as rimes (syllabic nasals), in which case they are followed directly by the tone.
  • When i or u (but not y) begins a syllable, a dummy consonant j or w is prefixed.[citation needed]
Rimes
Braille                  
Pinyin a (aa) aai aau aam aan aang aap aat aak
Braille                
Pinyin ai au am an ang ap at ak
Braille     (NA) (NA)   (NA)  
Pinyin e ei eu em eng ep ek
Braille                  
Pinyin sz† i iu im in ing ip it ik
Braille                  
Pinyin o oi ou om† on ong op† ot ok
Braille            
Pinyin u ui un ung ut uk
Braille            
Pinyin oe oey oen oeng oet oek
Braille      
Pinyin y yn yt

† represents the symbol was abolished in the revised version in 1990.

The rimes eu, em, ep do not exist in braille.

High tone (tones 1 and 7) is not transcribed. Otherwise tone is written after the rime, as follows:

Tones
Braille              
Pinyin 2 3 4 5 6 8 9

In numerical order, the cells are as follows:

0   main sequence   suppl.
 

 
 

t2
 

a
 

dz-aang
 

(NA)
 

e
 

f-ot
 

ng-ang
 

h-ei
 

i
 

j-oey
 

t3
 

aan
 

t4/9
 

g-aak
 

l-  
 

m-m
 

n-on
 

o
 

b-aap
 

gw-uk
 

k-ik
 

s-oen
 

d-aat
 

aau
 

aam
 

(NA)
 

u
 

ou
 

ts-oet
 

iu
 

ut
 

p-ip
 

(NA)
 

yt
 

un
 

t-it
 

aai
 

(NA)
 

t5
 

au
 

oi
 

ai
 

y
 

oe
 

an
 

kw-ok
 

ui
 

oek
 

w-ek
 

ak
 

am
 

t6
 

yn
 

oeng
 

in
 

ap
 

im
 

eng
 

ung
 

at
 

ing
 

t8
 

ong

Punctuation

Some of the punctuation marks are distinguished from the onset or rime of a syllable by the strategic use of the space. The spaces are therefore included in the table below, though they are not technically part of the punctuation mark.

Braille                           
Print ? ! : ; -
Braille                               
Print · ( ) [ ]
Braille                              
Print , start emph. end emph. start name end name

The emphasis marks, are equivalent to running dots alongside the characters in print, while proper names are marked in print by an underline or overline.

See also

References

  1. ^ Jennie Lam Suk Yin, 2003, Confusion of tones in visually-impaired children using Cantonese braille (Archived by WebCite® at https://www.webcitation.org/6AK0HT0Vk?url=http://hub.hku.hk/bitstream/10722/40646/1/FullText.pdf?accept=1
  • UNESCO (2013) World Braille Usage 2014-09-08 at the Wayback Machine, 3rd edition.


cantonese, braille, chinese, 粵語點字, braille, script, used, write, cantonese, hong, kong, macau, locally, referred, 點字, dim2zi6, characters, more, commonly, ambiguously, 凸字, dat6zi6, raised, characters, although, cantonese, written, chinese, characters, purely, . Cantonese Braille Chinese 粵語點字 is a braille script used to write Cantonese in Hong Kong and Macau It is locally referred to as tim chi 點字 dim2zi6 dot characters or more commonly but ambiguously tuk chi 凸字 dat6zi6 raised characters Although Cantonese is written in Chinese characters Cantonese Braille is purely phonetic with punctuation digits and Latin letters from the original Braille It can be mixed with English text Cantonese Braille Script typeSemi syllabaryLanguagesCantoneseRelated scriptsParent systemsBrailleCantonese BrailleBraille map at Central Pier 3 Hong Kong with English and Cantonese Braille text Contents 1 Charts 1 1 Punctuation 2 See also 3 ReferencesCharts EditEach syllable is divided into three parts the initial consonant the rime vowel and any final consonant and the tone For example 盤 pun4 is written with initial p final un and tone 4 1 See Cantonese phonology Among initials aspirated consonants p t ts k kw p t ts k kw are derived by adding dots to the unaspirated consonants b d dz g gw p t ts k kw Initials Braille Pinyin f h g k l m n b p s d t w j dz ts gw kw ngM and ng may also be used as rimes syllabic nasals in which case they are followed directly by the tone When i or u but not y begins a syllable a dummy consonant j or w is prefixed citation needed Rimes Braille Pinyin a aa aai aau aam aan aang aap aat aakBraille Pinyin ai au am an ang ap at akBraille NA NA NA Pinyin e ei eu em eng ep ekBraille Pinyin sz i iu im in ing ip it ikBraille Pinyin o oi ou om on ong op ot okBraille Pinyin u ui un ung ut ukBraille Pinyin oe oey oen oeng oet oekBraille Pinyin y yn yt represents the symbol was abolished in the revised version in 1990 The rimes eu em ep do not exist in braille High tone tones 1 and 7 is not transcribed Otherwise tone is written after the rime as follows Tones Braille Pinyin 2 3 4 5 6 8 9In numerical order the cells are as follows 0 main sequence suppl t2 a dz aang NA e f ot ng ang h ei i j oey t3 aan t4 9 g aak l m m n on o b aap gw uk k ik s oen d aat aau aam NA u ou ts oet iu ut p ip NA yt un t it aai NA t5 au oi ai y oe an kw ok ui oek w ek ak am t6 yn oeng in ap im eng ung at ing t8 ongPunctuation Edit Some of the punctuation marks are distinguished from the onset or rime of a syllable by the strategic use of the space The spaces are therefore included in the table below though they are not technically part of the punctuation mark Braille Print Braille Print Braille Print start emph end emph start name end nameThe emphasis marks are equivalent to running dots alongside the characters in print while proper names are marked in print by an underline or overline See also EditCantonese Chinese BrailleReferences Edit Jennie Lam Suk Yin 2003 Confusion of tones in visually impaired children using Cantonese braille Archived by WebCite at https www webcitation org 6AK0HT0Vk url http hub hku hk bitstream 10722 40646 1 FullText pdf accept 1 UNESCO 2013 World Braille Usage Archived 2014 09 08 at the Wayback Machine 3rd edition Retrieved from https en wikipedia org w index php title Cantonese Braille amp oldid 1066436793, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.