fbpx
Wikipedia

Bunun people

The Bunun (Chinese: 布農; pinyin: Bùnóng), also historically known as the Vonum,[1] are a Taiwanese indigenous people. They speak the Bunun language. Unlike other aboriginal peoples in Taiwan, the Bunun are widely dispersed across the island's central mountain ranges. In the year 2000, the Bunun numbered 41,038. This was approximately 8% of Taiwan's total indigenous population, making them the fourth-largest indigenous group.[2] They have five distinct communities: the Takbunuaz, the Takituduh, the Takibaka, the Takivatan, and the Isbukun.

Bunun
布農
Total population
59,655 (2020)
Regions with significant populations
Taiwan
Languages
Bunun, Mandarin
Religion
Animism, Christianity
Related ethnic groups
Taiwanese Aborigines

Y-chromosome DNA haplogroup edit

According to a study published in 2014, the Y-DNA of the Bunun people belongs mainly to haplogroup O1a2-M50 (34/56 = 60.7%) or haplogroup O2a1a-M88 (21/56 = 37.5%), with a single representative of haplogroup P*-M45(xQ-M242, R-M207) (1/56 = 1.8%).[3] Haplogroup O-M88 is rare among other aboriginal peoples of Taiwan and its vicinity, being found more commonly among populations of southwestern China and the northern parts of Mainland Southeast Asia, such as Tai peoples and Vietnamese.

History edit

 
Bunun in 1900. Photograph by Torii Ryūzō.

Until the coming of the Christian missionaries in the beginning of the 20th century, the Bunun were known to be fierce warriors and headhunters. The Bunun were one of the "high-mountain peoples" (along with the Atayal and the Taroko) who traditionally lived in small family units in Taiwan's Central Mountain Range and were hostile to all outsiders, whether they be Chinese immigrants or surrounding aboriginal peoples. Whereas most other aborigines were quite sedentary and tended to live in lower areas, the Bunun, along with the Atayal and Taroko were constantly on the move in Taiwan's Central Mountain Range, looking for new hunting grounds and practicing slash-and-burn agriculture. Their staple foods were millet, yam, and game.

 
Taiwan in 1901, with the Bunun marked as "Vonum Group".

During the Japanese rule (1895–1945), the Bunun were among the last peoples to be "pacified" by the Japanese government in residence. After an initial period of fierce resistance, they were forced to move down from the mountains and concentrated into a number of lowland villages that were spread across the Island. As a result, the family unit became less important and life centred on individual village units. The Japanese government restricted hunting practices (mainly to control the use of firearms) and introduced wet rice cultivation. The Bunun Aboriginals under Chief Raho Ari [zh] (lāhè· āléi) engaged in guerilla warfare against the Japanese for twenty years. Raho Ari's revolt was sparked when the Japanese implemented a gun control policy in 1914 against the Aboriginals in which their rifles were impounded in police stations when hunting expeditions were over. The Dafen Incident [zh] began at Dafen when a police platoon was slaughtered by Raho Ari's clan in 1915. A settlement holding 266 people called Tamaho was created by Raho Ari and his followers near the source of the Laonong River and attracted more Bunun rebels to their cause. Raho Ari and his followers captured bullets and guns and slew Japanese in repeated hit and run raids against Japanese police stations by infiltrating over the Japanese "guardline" of electrified fences and police stations as they pleased.[4] Many Bunun were recruited as local policemen and during WWII, the Japanese army had Bunun regiments.

In 1941 the Bunun were relocated following the Pasnanavan incident.[5]

Throughout the 20th century, several waves of missionaries of various denominations spread across Taiwan. They were particularly successful with the aboriginal inhabitants of the island and after the last missionary wave in the 1940s, that originated in Japan, a majority of aborigines were converted to Christianity. Today, most Bunun either belong to the Catholic Church or to the local Presbyterian Church.

After the arrival of the Chinese Nationalist Kuomintang in October 1945, difficult days began for the aboriginal population. The "one language, one culture" policy of the Nationalist government prohibited to use of any language other than Standard Mandarin, for official use as well as in daily life, and indigenous cultures were systematically discriminated against and encouraged to assimilate into mainstream culture. Bunun culture was eroded by the joint pressure of their new faith as well as the government's sinification policies. The situation improved only recently after two decades of democratic reforms.

Culture edit

 
Bunun Monument in Xinyi Township

According to Bunun legend, in times long past, two suns shone down upon the earth and made it unbearably hot. A father and a son endured numerous hardships and finally shot down one of the suns, which then became the moon. In its wrath, the moon demanded that father and son would return to their own people to tell them that they henceforth had to obey three commandments or face annihilation. The first was that they had to constantly observe the waxing and waning of the moon and conduct all rituals and work according to its rhythm. The second commandment stated that all Bunun had to conduct rituals throughout their lives to honor the spirits of heaven and earth. The third commandment told them of forbidden behaviours, and forced them to become an orderly and peaceful people.

A variant of the story tells that long, long ago, a mother and father went out working in the field and took their newly born son with them. While working, they put the child in a basket at the side of the field, and for a whole day he lay in the unbearable heat of the two suns. When the parents returned in the late afternoon, they found that their son had completely dried up and turned into a black lizard. Stricken by grief, the father took his bow and shot down one of the suns.

This story illustrates the importance of the sky in traditional Bunun animist religion. The Bunun assumed that the world in which they lived were full of supernatural beings (qanitu) that were often associated with particular places (trees, rocks, etc.). An important locus of supernatural power was the sky (dihanin/diqanin). All supernatural forces seem to have had a fairly abstract character and it is therefore not really clear whether the sky was a god or just a place in which all kinds of spirits lived.

It is certain, however, that the moon was considered to be one of the major spirits, and almost all activities in daily life had to be aligned with the lunar calendar. This could go very far, for instance, in a certain lunar month it was forbidden for women to wash themselves. The Bunun are the only aboriginal people in Taiwan that developed a primitive form of writing to record lunar cycles and their relationship to important events such as the harvest or the slaughter of pigs.

 
Bunun knives.

The prescriptions related to the lunar calendar are part of a larger system of prescriptions and taboos that used to govern all aspects of Bunun life. Many of these had a ritualistic character and all were part of an age-based pecking order where an absolute obedience to one's elders was demanded. For instance, in order to determine whether a man could go hunting, he had to wait till one of the elders had had a prophetic dream (matibahi). If the dream was good, he could go out hunting. A bad dream indicated that great mishap would befall the hunter if he would go in the woods, and the elders would forbid him to go. Most of these rules got into disuse after the coming of Christianity (which branded them as superstition), but present-day Bunun society has still retained a number of social rituals and still imposes a strong obligation on children to behave in a respectful and obedient way towards anyone that is older than themselves.

The Pasibutbut is a song of Bunun Sowing Festival, sung polyphonically in four-part harmony (Common 8 heterophonic voice, usually 5-12 heterophonic voices). The Taiwan composer Jin Fong Yang (楊金峯) analyzed the structure of this song. Japanese Musicologist Takatomo Kurosawa (黑澤隆朝) recorded with Bunun musicians in 1943.[6][7]

The origin story of the Bunun people's tendency to live in mountainous areas was related by the wife of the American consul general in Yokohama in the following way:[8]

According to a tribal legend, the Vonum Group of Formosan mountain savages lived in the plains until the misfortune of an all-destroying deluge befell them. With the flood came a huge serpent, which swam through the stormy waters toward the terrorized people. They owed their deliverance from the great snake to the timely appearance of a monster crab, which, after a terrific battle, succeeded in killing the reptile. - Alice Ballantine Kirjassoff, March 1920

Taiwan oil millet was one of the staple crops of the Bunun people until their 1941 relocation. In the 21st century Taiwanese oil millet cultivation has been revived.[5]

Ear-shooting festival edit

Malahtangia, the ear-shooting festival is a male rite of passage ceremony in Bunun culture. The festival is usually held between March and April, and women are traditionally barred from attending. Before the festival, every adult male would journey to the mountains to hunt. Following a successful hunt, the men would return home and hang the carcasses from wooden frames so that the boys could shoot the dead animals. Those who could shoot a deer's ear were considered especially talented due to its small size. After this ritual, the participating boys were considered adults and could from then on join their brothers and fathers in the hunt.

With modern lifestyle changes in Bunun society, the ear-shooting festival has become more of a ritualized performance; though the marksmanship and hunting skills taught through the festival are no longer as relevant, the event is still considered beneficial as it teaches respect for elders and the community at large.

Bunun people edit

Tourist attractions edit

See also edit

References edit

  1. ^ Davidson, James W. (1903). The Island of Formosa, Past and Present: History, People, Resources, and Commercial Prospects: Tea, Camphor, Sugar, Gold, Coal, Sulphur, Economical Plants, and Other Productions. London and New York: Macmillan. OCLC 1887893. OL 6931635M – via Internet Archive.
  2. ^ Directorate General of Budget, Accounting and Statistics, Executive Yuan, R.O.C. (DGBAS). National Statistics, Republic of China (Taiwan). Preliminary statistical analysis report of 2000 Population and Housing Census 12 March 2007 at the Wayback Machine. Excerpted from Table 28:Indigenous population distribution in Taiwan-Fukien Area. Accessed PM 8/30/06
  3. ^ Trejaut, Jean A.; Poloni, Estella S.; Yen, Ju-Chen; Lai, Ying-Hui; Loo, Jun-Hun; Lee, Chien-Liang; He, Chun-Lin; Lin, Marie (2014). "Taiwan Y-Chromosomal DNA Variation and Its Relationship with Island Southeast Asia". BMC Genetics. 15 (1): 77. doi:10.1186/1471-2156-15-77. PMC 4083334. PMID 24965575.
  4. ^ Crook, Steven (2014). Taiwan (2nd ed.). Bradt Travel Guides. ISBN 9781841624976 – via Google Books.
  5. ^ a b Chung, Jake. "Taiwan oil millet touted for its climate tolerance". taipeitimes.com. Taipei Times. Retrieved 10 July 2022.
  6. ^ http://163.22.50.130/longbeauty/page_02.html[permanent dead link]
  7. ^ "Hēizé Lóngcháo / Kurosawa Takatomo" 黑澤隆朝 / Kurosawa Takatomo. Táiwān dà bǎikē quánshū (in Chinese). Archived from the original on 2013-04-18.
  8. ^ Kirjassof, Alice Ballantine (March 1920). "Formosa the Beautiful". The National Geographic Magazine. Vol. 37, no. 3. p. 290 – via Internet Archive.

External links edit

  • Bunun Cultural and Educational Foundation

bunun, people, this, article, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books, scholar, jstor, 2009, learn,. This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Bunun people news newspapers books scholar JSTOR May 2009 Learn how and when to remove this template message The Bunun Chinese 布農 pinyin Bunong also historically known as the Vonum 1 are a Taiwanese indigenous people They speak the Bunun language Unlike other aboriginal peoples in Taiwan the Bunun are widely dispersed across the island s central mountain ranges In the year 2000 the Bunun numbered 41 038 This was approximately 8 of Taiwan s total indigenous population making them the fourth largest indigenous group 2 They have five distinct communities the Takbunuaz the Takituduh the Takibaka the Takivatan and the Isbukun Bunun 布農Total population59 655 2020 Regions with significant populationsTaiwanLanguagesBunun MandarinReligionAnimism ChristianityRelated ethnic groupsTaiwanese Aborigines Contents 1 Y chromosome DNA haplogroup 2 History 3 Culture 4 Ear shooting festival 5 Bunun people 6 Tourist attractions 7 See also 8 References 9 External linksY chromosome DNA haplogroup editAccording to a study published in 2014 the Y DNA of the Bunun people belongs mainly to haplogroup O1a2 M50 34 56 60 7 or haplogroup O2a1a M88 21 56 37 5 with a single representative of haplogroup P M45 xQ M242 R M207 1 56 1 8 3 Haplogroup O M88 is rare among other aboriginal peoples of Taiwan and its vicinity being found more commonly among populations of southwestern China and the northern parts of Mainland Southeast Asia such as Tai peoples and Vietnamese History edit nbsp Bunun in 1900 Photograph by Torii Ryuzō Until the coming of the Christian missionaries in the beginning of the 20th century the Bunun were known to be fierce warriors and headhunters The Bunun were one of the high mountain peoples along with the Atayal and the Taroko who traditionally lived in small family units in Taiwan s Central Mountain Range and were hostile to all outsiders whether they be Chinese immigrants or surrounding aboriginal peoples Whereas most other aborigines were quite sedentary and tended to live in lower areas the Bunun along with the Atayal and Taroko were constantly on the move in Taiwan s Central Mountain Range looking for new hunting grounds and practicing slash and burn agriculture Their staple foods were millet yam and game nbsp Taiwan in 1901 with the Bunun marked as Vonum Group During the Japanese rule 1895 1945 the Bunun were among the last peoples to be pacified by the Japanese government in residence After an initial period of fierce resistance they were forced to move down from the mountains and concentrated into a number of lowland villages that were spread across the Island As a result the family unit became less important and life centred on individual village units The Japanese government restricted hunting practices mainly to control the use of firearms and introduced wet rice cultivation The Bunun Aboriginals under Chief Raho Ari zh lahe alei engaged in guerilla warfare against the Japanese for twenty years Raho Ari s revolt was sparked when the Japanese implemented a gun control policy in 1914 against the Aboriginals in which their rifles were impounded in police stations when hunting expeditions were over The Dafen Incident zh began at Dafen when a police platoon was slaughtered by Raho Ari s clan in 1915 A settlement holding 266 people called Tamaho was created by Raho Ari and his followers near the source of the Laonong River and attracted more Bunun rebels to their cause Raho Ari and his followers captured bullets and guns and slew Japanese in repeated hit and run raids against Japanese police stations by infiltrating over the Japanese guardline of electrified fences and police stations as they pleased 4 Many Bunun were recruited as local policemen and during WWII the Japanese army had Bunun regiments In 1941 the Bunun were relocated following the Pasnanavan incident 5 Throughout the 20th century several waves of missionaries of various denominations spread across Taiwan They were particularly successful with the aboriginal inhabitants of the island and after the last missionary wave in the 1940s that originated in Japan a majority of aborigines were converted to Christianity Today most Bunun either belong to the Catholic Church or to the local Presbyterian Church After the arrival of the Chinese Nationalist Kuomintang in October 1945 difficult days began for the aboriginal population The one language one culture policy of the Nationalist government prohibited to use of any language other than Standard Mandarin for official use as well as in daily life and indigenous cultures were systematically discriminated against and encouraged to assimilate into mainstream culture Bunun culture was eroded by the joint pressure of their new faith as well as the government s sinification policies The situation improved only recently after two decades of democratic reforms Culture edit nbsp Bunun Monument in Xinyi TownshipAccording to Bunun legend in times long past two suns shone down upon the earth and made it unbearably hot A father and a son endured numerous hardships and finally shot down one of the suns which then became the moon In its wrath the moon demanded that father and son would return to their own people to tell them that they henceforth had to obey three commandments or face annihilation The first was that they had to constantly observe the waxing and waning of the moon and conduct all rituals and work according to its rhythm The second commandment stated that all Bunun had to conduct rituals throughout their lives to honor the spirits of heaven and earth The third commandment told them of forbidden behaviours and forced them to become an orderly and peaceful people A variant of the story tells that long long ago a mother and father went out working in the field and took their newly born son with them While working they put the child in a basket at the side of the field and for a whole day he lay in the unbearable heat of the two suns When the parents returned in the late afternoon they found that their son had completely dried up and turned into a black lizard Stricken by grief the father took his bow and shot down one of the suns This story illustrates the importance of the sky in traditional Bunun animist religion The Bunun assumed that the world in which they lived were full of supernatural beings qanitu that were often associated with particular places trees rocks etc An important locus of supernatural power was the sky dihanin diqanin All supernatural forces seem to have had a fairly abstract character and it is therefore not really clear whether the sky was a god or just a place in which all kinds of spirits lived It is certain however that the moon was considered to be one of the major spirits and almost all activities in daily life had to be aligned with the lunar calendar This could go very far for instance in a certain lunar month it was forbidden for women to wash themselves The Bunun are the only aboriginal people in Taiwan that developed a primitive form of writing to record lunar cycles and their relationship to important events such as the harvest or the slaughter of pigs nbsp Bunun knives The prescriptions related to the lunar calendar are part of a larger system of prescriptions and taboos that used to govern all aspects of Bunun life Many of these had a ritualistic character and all were part of an age based pecking order where an absolute obedience to one s elders was demanded For instance in order to determine whether a man could go hunting he had to wait till one of the elders had had a prophetic dream matibahi If the dream was good he could go out hunting A bad dream indicated that great mishap would befall the hunter if he would go in the woods and the elders would forbid him to go Most of these rules got into disuse after the coming of Christianity which branded them as superstition but present day Bunun society has still retained a number of social rituals and still imposes a strong obligation on children to behave in a respectful and obedient way towards anyone that is older than themselves The Pasibutbut is a song of Bunun Sowing Festival sung polyphonically in four part harmony Common 8 heterophonic voice usually 5 12 heterophonic voices The Taiwan composer Jin Fong Yang 楊金峯 analyzed the structure of this song Japanese Musicologist Takatomo Kurosawa 黑澤隆朝 recorded with Bunun musicians in 1943 6 7 The origin story of the Bunun people s tendency to live in mountainous areas was related by the wife of the American consul general in Yokohama in the following way 8 According to a tribal legend the Vonum Group of Formosan mountain savages lived in the plains until the misfortune of an all destroying deluge befell them With the flood came a huge serpent which swam through the stormy waters toward the terrorized people They owed their deliverance from the great snake to the timely appearance of a monster crab which after a terrific battle succeeded in killing the reptile Alice Ballantine Kirjassoff March 1920 Taiwan oil millet was one of the staple crops of the Bunun people until their 1941 relocation In the 21st century Taiwanese oil millet cultivation has been revived 5 Ear shooting festival editMalahtangia the ear shooting festival is a male rite of passage ceremony in Bunun culture The festival is usually held between March and April and women are traditionally barred from attending Before the festival every adult male would journey to the mountains to hunt Following a successful hunt the men would return home and hang the carcasses from wooden frames so that the boys could shoot the dead animals Those who could shoot a deer s ear were considered especially talented due to its small size After this ritual the participating boys were considered adults and could from then on join their brothers and fathers in the hunt With modern lifestyle changes in Bunun society the ear shooting festival has become more of a ritualized performance though the marksmanship and hunting skills taught through the festival are no longer as relevant the event is still considered beneficial as it teaches respect for elders and the community at large Bunun people editBukun Ismahasan Islituan poet and writer Chiang Chih chung javelin thrower athlete Lin Tzu wei baseball player for the Boston Red Sox Sammi Kao pop singer Sharon Kao actress Eval Malinjinnan quadrilingual artist Sydney based interdisciplinary painter designerTourist attractions editBunun Cultural Museum Bunun Leisure FarmSee also editDemographics of Taiwan Taiwanese indigenous peoplesReferences edit Davidson James W 1903 The Island of Formosa Past and Present History People Resources and Commercial Prospects Tea Camphor Sugar Gold Coal Sulphur Economical Plants and Other Productions London and New York Macmillan OCLC 1887893 OL 6931635M via Internet Archive Directorate General of Budget Accounting and Statistics Executive Yuan R O C DGBAS National Statistics Republic of China Taiwan Preliminary statistical analysis report of 2000 Population and Housing Census Archived 12 March 2007 at the Wayback Machine Excerpted from Table 28 Indigenous population distribution in Taiwan Fukien Area Accessed PM 8 30 06 Trejaut Jean A Poloni Estella S Yen Ju Chen Lai Ying Hui Loo Jun Hun Lee Chien Liang He Chun Lin Lin Marie 2014 Taiwan Y Chromosomal DNA Variation and Its Relationship with Island Southeast Asia BMC Genetics 15 1 77 doi 10 1186 1471 2156 15 77 PMC 4083334 PMID 24965575 Crook Steven 2014 Taiwan 2nd ed Bradt Travel Guides ISBN 9781841624976 via Google Books a b Chung Jake Taiwan oil millet touted for its climate tolerance taipeitimes com Taipei Times Retrieved 10 July 2022 http 163 22 50 130 longbeauty page 02 html permanent dead link Heize Longchao Kurosawa Takatomo 黑澤隆朝 Kurosawa Takatomo Taiwan da bǎike quanshu in Chinese Archived from the original on 2013 04 18 Kirjassof Alice Ballantine March 1920 Formosa the Beautiful The National Geographic Magazine Vol 37 no 3 p 290 via Internet Archive External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Bunun people Bunun Cultural and Educational Foundation Council of Indigenous People Executive Yuan Taiwan Retrieved from https en wikipedia org w index php title Bunun people amp oldid 1186971569, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.