fbpx
Wikipedia

Broome Pearling Lugger Pidgin

Broome Pearling Lugger Pidgin is a pidgin that sprang up in Broome, Western Australia in the early 20th century to facilitate communication between the various groups working in the pearling industry there—Japanese, Malays, Torres Strait Islanders, Koepangers, Hakka Chinese, Filipinos, Sri Lankans of Sinhalese and Tamil descent, a small number of Koreans, and local Indigenous Australians,[3] mainly of the Bardi people but also Nyulnyul, Jabirr Jabirr, Jukun, Yawuru and Karajarri people. The name derives from the boats used for pearling, known as pearling luggers.

Broome Pearling Lugger Pidgin
RegionBroome, Western Australia
Native speakers
None[1]
L2 speakers: 40 (no date)[1]
Malay-based creole
Language codes
ISO 639-3bpl
Glottologbroo1238
AIATSIS[2]P3

Its words come primarily from the Malay language (specifically Kupang Malay), but it also took some words and grammatical features from Japanese, English (through the Australian Aboriginal Pidgin English), and the local Australian Aboriginal languages.

For example, the following sentence contains a Malay verb and Japanese grammatical particles, with the remaining words coming from English:

Chirikurok -kaa hokurok -kaa peke kriki.
English: "three o'clock" Japanese: "or" English: "four o'clock" Japanese: "or" Malay: "go" English: "creek"
"We will enter the creek at three or four o'clock."

Broome Pearling Lugger Pidgin is no longer in active use, but some words and phrases that originated in the pidgin are still used by younger generations of Asian-Aboriginals as a marker of ethnic identity.

See also edit

References edit

  1. ^ a b Broome Pearling Lugger Pidgin at Ethnologue (25th ed., 2022)  
  2. ^ P3 Broome Pearling Lugger Pidgin at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
  3. ^ "Australian pearling industry". Britannica Kids. Retrieved 15 February 2022.
Sources
  • Hosokawa, Komei (1987). "Malay talk on boat: an account of Broome Pearling Lugger Pidgin". In D. Laycock and W. Winter (ed.). A World of Language: Papers Presented to Professor S.A. Wurm on his 65th Birthday. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 287–296.
  • McGregor, William (2004). The Languages of the Kimberley, Western Australia. London, New York: Taylor & Francis. pp. 69–71.

broome, pearling, lugger, pidgin, pidgin, that, sprang, broome, western, australia, early, 20th, century, facilitate, communication, between, various, groups, working, pearling, industry, there, japanese, malays, torres, strait, islanders, koepangers, hakka, c. Broome Pearling Lugger Pidgin is a pidgin that sprang up in Broome Western Australia in the early 20th century to facilitate communication between the various groups working in the pearling industry there Japanese Malays Torres Strait Islanders Koepangers Hakka Chinese Filipinos Sri Lankans of Sinhalese and Tamil descent a small number of Koreans and local Indigenous Australians 3 mainly of the Bardi people but also Nyulnyul Jabirr Jabirr Jukun Yawuru and Karajarri people The name derives from the boats used for pearling known as pearling luggers Broome Pearling Lugger PidginRegionBroome Western AustraliaNative speakersNone 1 L2 speakers 40 no date 1 Language familyMalay based creole East IndonesianKupang Malay Broome Pearling Lugger PidginLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code bpl class extiw title iso639 3 bpl bpl a Glottologbroo1238AIATSIS 2 P3 Its words come primarily from the Malay language specifically Kupang Malay but it also took some words and grammatical features from Japanese English through the Australian Aboriginal Pidgin English and the local Australian Aboriginal languages For example the following sentence contains a Malay verb and Japanese grammatical particles with the remaining words coming from English Chirikurok kaa hokurok kaa peke kriki English three o clock Japanese or English four o clock Japanese or Malay go English creek We will enter the creek at three or four o clock Broome Pearling Lugger Pidgin is no longer in active use but some words and phrases that originated in the pidgin are still used by younger generations of Asian Aboriginals as a marker of ethnic identity See also editPearling in Western AustraliaReferences edit a b Broome Pearling Lugger Pidgin at Ethnologue 25th ed 2022 nbsp P3 Broome Pearling Lugger Pidgin at the Australian Indigenous Languages Database Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies Australian pearling industry Britannica Kids Retrieved 15 February 2022 Sources Hosokawa Komei 1987 Malay talk on boat an account of Broome Pearling Lugger Pidgin In D Laycock and W Winter ed A World of Language Papers Presented to Professor S A Wurm on his 65th Birthday Canberra Pacific Linguistics pp 287 296 McGregor William 2004 The Languages of the Kimberley Western Australia London New York Taylor amp Francis pp 69 71 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Broome Pearling Lugger Pidgin amp oldid 1197217519, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.