fbpx
Wikipedia

Jorge Luis Borges bibliography

This is a bibliography of works by Argentine short-story writer, essayist, poet, and translator Jorge Luis Borges (1899–1986).

Borges in 1976

Each year links to its corresponding "[year] in literature" article (for prose) or "[year] in poetry" article (for verse).

Original book-length publications edit

This list follows the chronology of original (typically Spanish-language) publication in books, based in part on the rather comprehensive (but incomplete) bibliography online at the Borges Center (originally the J. L. Borges Center for Studies & Documentation at the University of Aarhus, then at the University of Iowa, now—as of 2010—at the University of Pittsburgh). The following list focuses on book-length publication of original work (including collaborative work): it does not include individual short stories, poems, and translations published in magazines, nor does it include books (such as anthologies of fantasy and of Argentine literature) that Borges edited or co-edited. It also excludes several chapbooks, privately printed editions, etc. of under 50 pages each and does not attempt to identify first publication dates of individual stories, poems, etc. ISBNs refer to recent editions, not original publications. (Many English-language titles and ISBNs still missing. Some of the volumes might be better classified in terms of genre.)

  • Fervor de Buenos Aires, 1923, poetry.
  • Inquisiciones, 1925, essays. English title: Inquiries.
  • Luna de Enfrente, 1925, poetry.
  • El tamaño de mi esperanza, 1925, essays.
  • El idioma de los argentinos, 1928, essays.
  • Cuaderno San Martín, 1929, poetry.
  • Evaristo Carriego, 1930, a tightly linked collection of essays on the Argentine poet Evaristo Carriego. An expanded edition was published in 1955, with essays on other Argentine topics (ISBN 84-206-3345-3).
  • Discusión, 1932, essays and literary criticism. An expanded version was published in 1957.
  • Historia universal de la infamia (in English: A Universal History of Infamy), 1935, short non-fictional stories and literary forgeries (ISBN 84-206-3314-3). The edition of 1958 adds a prologue and several more literary forgeries; 1972, (ISBN 84-206-1309-6). Several web sources mis-attribute this as Historia universal de la infancia (which would be A Universal History of Childhood).
  • Historia de la eternidad, 1936, essays.
  • El jardín de senderos que se bifurcan, 1941, short stories. English title: Garden of Forking Paths, published as a section of Ficciones.
  • Seis problemas para don Isidro Parodi, 1942, comic detective fiction, written with Adolfo Bioy Casares, originally published under the name H. Bustos Domecq. English title: Six Problems for Don Isidro Parodi, 1981. (ISBN 0-525-48035-8)
  • Poemas : 1922-1943, 1943, poetry. This was a complete republication of his three previous volumes of poetry, plus some additional poems. Some of the republished poems were modified for this edition.
  • Ficciones, 1944, short stories, an expanded version of El jardín de senderos que se bifurcan, 1941. The 1956 edition adds 3 stories. US title Ficciones, 1962 (ISBN 0-394-17244-2). Also published in the UK as "Fictions" (ed. and trans. Anthony Kerrigan: Calder and Boyars, 1965), and later in a translation by Andrew Hurley (ISBN 0-14-118384-5).
  • Un modelo para la muerte, 1946, detective fiction, written with Adolfo Bioy Casares, originally published under the name B. Suarez Lynch. The original publication was a private printing of only 300 copies. The first commercial printing was in 1970.
  • Dos fantasías memorables, 1946, two fantasy stories, written with Adolfo Bioy Casares. Like Un modelo para la muerte, the original publication was a private printing of 300 copies, with no commercial printing until 1970.
  • El Aleph, 1949, essays and short stories. A slightly expanded edition was published in 1957. English title: The Aleph and Other Stories 1933-1969 (ISBN 0-525-05154-6). The English-language edition is an incomplete translation of the Spanish-language book, but contains an autobiographical essay originally written for The New Yorker. Borges's Spanish-language Autobiografía (2000) is simply a translation of this English-language essay into Spanish.
  • Aspectos de la poesía gauchesca, 1950, literary criticism.
  • Antiguas literaturas germánicas, 1951, literary criticism, written with Delia Ingenieros.
  • La muerte y la brújula, 1951, short stories selected from earlier published volumes.
  • Otras inquisiciones 1937-1952, 1952, essays and literary criticism. English title: Other Inquisitions 1937-1952, 1964 (ISBN 0-292-76002-7).
  • Historia de la eternidad, 1953, essays, short stories, and literary criticism.
  • El "Martín Fierro", 1953, essays on the epic Argentine poem Martín Fierro, written with Margarita Guerrero, ISBN 84-206-1933-7.
  • Poemas : 1923-1953, 1954, poetry. Essentially the same as Poemas : 1922-1943, but with the addition of a few newer poems.
  • Los orilleros; El paraíso de los creyentes, 1955, 2 screenplays, written with Adolfo Bioy Casares.
  • Leopoldo Lugones, 1955, literary criticism, written with Betina Edelborg.
  • La hermana de Eloísa, 1955, short stories. This slim book consists of two stories by Borges, two by Luisa Mercedes Levinson, and the title story, on which they collaborated.
  • Manual de zoología fantástica, 1957, short pieces about imaginary beings, written with Margarita Guerrero.
  • Libro del cielo y del infierno, 1960, essays and one poem, written with Adolfo Bioy Casares. Some of this material comes from Antiguas literaturas germánicas, 1951.
  • El Hacedor, 1960, poetry and short prose pieces, first published as the ninth volume in his Obras completas (Complete Works), a project which had begun in 1953. English title: Dreamtigers, 1964. (ISBN 0-292-71549-8)
  • Antología Personal, 1961, essays, poetry, literary criticism, some of it not previously published in book form. English title: A Personal Anthology, 1967 (ISBN 0-330-23345-9).
  • El lenguaje de Buenos Aires, 1963, long essays, written with José Edmundo Clemente. The 1968 edition adds several new essays by Clemente.
  • Introducción a la literatura inglesa, 1965, literary criticism, written with María Esther Vázquez.
  • Para las seis cuerdas, 1965, lyrics for tangos and milongas. An expanded edition came out in 1970, but all of the poems in either edition can also be found in El otro, el mismo, 1969. Ástor Piazzolla composed the music for these tangos and milongas, the result of which was a record praised by Borges.
  • Literaturas germánicas medievales, 1966, literary criticism, written with María Esther Vázquez. This is a reworking of Antiguas literaturas germánicas, 1951.
  • Crónicas de Bustos Domecq, literary forgery/essays, 1967, written with Adolfo Bioy Casares. An odd book: deliberately pompous critical essays by an imaginary author. English title: Chronicles of Bustos Domecq, 1976. (ISBN 0-525-47548-6)
  • Introducción a la literatura norteamericana, 1967, literary criticism, written with Esther Zemborain de Torres. English title: An Introduction to American Literature, 1971, (ISBN 0-8052-0403-2).
  • El libro de los seres imaginarios, 1967, expansion of Manual de zoología fantástica, 1957, written with Margarita Guerrero. English title: The Book of Imaginary Beings, 1969 (ISBN 0-14-018023-0); the English-language volume is actually a further expansion of the work.
  • Conversations with Jorge Luis Borges, 1968, with Richard Burgin, originally published in English. ISBN 1-57806-076-1.
  • Nueva Antología Personal, 1968, essays, poetry, literary criticism, some of it not previously published in book form. This includes quite a few previously unpublished poems, and has very little intersection with Antología Personal, 1961.
  • Museo, 1969?, poetry (ISBN 950-04-2413-4).
  • Elogio de la Sombra, 1969, poetry. English title In Praise of Darkness, 1974. (ISBN 0-525-03635-0)
  • El otro, el mismo, 1969, poetry, including a complete reprint of Para las seis cuerdas, 1965.
  • El informe de Brodie, short stories, 1970. English title: Dr. Brodie's Report, 1971.
  • El congreso, 1971, essays.
  • Nuevos Cuentos de Bustos Domecq, 1972. Borges, a Reader, 1977, written with Adolfo Bioy Casares.
  • El oro de los tigres, 1972, poetry. English title: The Gold of the Tigers, Selected Later Poems, 1977. The English-language volume also includes poems from La Rosa Profunda.
  • El libro de arena, 1975, short stories, English title: The Book of Sand, 1977.
  • La Rosa Profunda, 1975, poetry.
  • La moneda de hierro, 1976, poetry.
  • Diálogos, 1976, conversations between Borges and Ernesto Sabato, transcribed by Orlando Barone.
  • Que es el budismo, 1976, lectures, written with Alicia Jurado, (ISBN 84-206-3874-9).
  • Historia de la noche, 1977, poetry.
  • Prólogos con un prólogo de prólogos, 1977, a collection of numerous book prologues Borges had written over the years.
  • Borges El Memorioso, 1977, conversations with Antonio Carrizo (ISBN 968-16-1351-1). The title is a play on Borges's story "Funes El Memorioso", known in English as "Funes, the Memorious".
  • Rosa y Azul: La rosa de Paracelso; Tigres azules, 1977, (short stories).
  • Borges, oral, 1979, lectures.
  • Siete noches, 1980, lectures. English title, Seven Nights.
  • La cifra, 1981, poetry. English title: The Limit.
  • Nueve ensayos dantescos, 1982, essays on Dante.
  • Veinticinco de Agosto de 1983 y otros cuentos, 1983, short stories (also entitled La memoria de Shakespeare, English: Shakespeare's Memory)
  • Atlas, 1984, stories and essays, written with María Kodama.
  • Los conjurados, 1985, poetry.
  • Textos cautivos, 1986, literary criticism, book reviews, short biographies of authors, translations. Edición de Enrique Sacerio-Garí y Emir Rodríguez Monegal. This book includes selected reviews, essays and notes Borges wrote in the popular Buenos Aires magazine El Hogar 1936-1939.
  • This Craft of Verse, 2000, lectures, edited by Călin-Andrei Mihăilescu, a collection of six originally English-language lectures by Borges dating from 1967–1968, transcribed from recently discovered tapes. (ISBN 0-674-00820-0).
  • Professor Borges: A Course on English Literature, ed. Martín Hadis and Martin Arias (English trans. New Directions 2013), transcriptions of the twenty-five lectures Borges gave in 1966 at the University of Buenos Aires, where he taught English literature.

There are also 1953, 1974, 1984, and 1989 Obras completas (complete works) with varying degrees of completeness and a 1981 Obras completas en coloboración (complete collaborative works).

Several bibliographies also choose to include a collection of previously published essays, published in 1971 under the name Narraciones.

Some web-based lists misattribute El Caudillo, (1921 novel), to Borges. It was actually written by his father, also a Jorge Borges.

Screenplays edit

  • Los Orilleros (The Hoodlums) (published in Spanish 1955) (with Adolfo Bioy Casares)
  • El Paraíso de los Creyentes ("The Paradise of Believers") (published in Spanish 1955) (with Adolfo Bioy Casares)
  • Invasión, 1968, directed by Hugo Santiago.

Other works of note edit

  • Los mejores cuentos policiales, 1943, with Adolfo Bioy Casares. Primarily translations of English-language detective fiction, plus one originally French-language piece and some Spanish-language pieces (including Borges's own "La muerte y la brújula").
  • El compadrito: su destino, sus barrios, su música 1945, anthology of Argentine writers, including articles and a prologue by Borges himself, and articles by Evaristo Carriego and Adolfo Bioy Casares. Edited with Silvina Bullrich.
  • Los mejores cuentos policiales; 2da serie, 1962, with Adolfo Bioy Casares. Primarily translations of English-language detective fiction, plus one of their own Bustos Domecq stories.
  • El matrero, 1970. This anthology of Argentine writers, edited by Borges, contains several pieces overtly by Borges, but also contains three short Borgesian literary forgeries, "Un hijo de Moreira", "Otra versión del Fausto", and "Las leyes del juego."
  • Libro de sueños, 1976, mostly translations and paraphrases of short excerpts from world literature. Some are narrations of dreams, some are about dreams, some merely dreamlike. There are a small number of original pieces and other Spanish-language pieces as well.
  • Poesía Juvenil de J.L. Borges, 1978, a collection of poems written 1919–1922, with an extensive introduction (rather longer than the poems) by Carlos Meneses.
  • Textos recobrados 1919 - 1929, 1997, previously unpublished early works, both prose (in a variety of genres) and poetry (ISBN 84-7888-337-1).
  • Textos recobrados 1931 - 1955, 2002, previously unpublished stories, essays, poems, newspaper articles, book and movie reviews, etc. (ISBN 950-04-2326-X).

Short stories and prose poems edit

The translations of the titles are from Collected Fictions, translated by Andrew Hurley. The information is compiled from the Bibliografía cronológica de la obra de Jorge Luis Borges by Annick Louis and Florian Ziche. Not all of these works can be classified as short stories. For example, "The Dread Redeemer Lazarus Morell" is largely factual, but it reads like a work of fiction. Conversely, the fictional "Pierre Menard, Author of the Quixote" is written in a style resembling an essay in literary criticism.

The groupings represent books in which these were first published; they are listed by the English translation of the original Spanish-language book.

Earlier collections edit

 
An English translation of "El brujo postergado" was published in Fantastic Universe in 1960 as "The Rejected Sorcerer"
Spanish title English title Original Publication
A Universal History of Infamy (1935)
"El atroz redentor Lázarus Morell"
(orig. "El espantoso redentor Lázarus Morell")
"The Cruel Redeemer Lazarus Morell" Crítica v. 1, no. 1. Buenos Aires, 12 August 1933
"El impostor inverosímil Tom Castro" "The Improbable Impostor Tom Castro" Crítica v. 1, no. 8. 30 September 1933
"La viuda Ching, pirata"
(orig. "La viuda Ching")
"The Widow Ching -- Pirate" Crítica v. 1, no. 3. 26 August 1933
"El proveedor de iniquidades Monk Eastman"
(orig. "Eastman, el proveedor de iniquidades")
"Monk Eastman, Purveyor of Iniquities" Crítica v. 1, no. 2. 19 August 1933
"El asesino desinteresado Bill Harrigan" "The Disinterested Killer Bill Harrigan" Crítica v. 1, no. 18. 9 December 1933
"El incivil maestro de ceremonias Kotsuké no Suké" "The Uncivil Teacher of Court Etiquette Kotsuke no Suke" Crítica v. 1, no. 18. 9 December 1933
"El tintorero enmascarado Hákim de Merv"
(orig. "El rostro del Profeta")
"Hakim, the Masked Dyer of Merv" Crítica v. 1, no. 24. 20 January 1934
"Hombre de la esquina rosada"
(orig. "Hombre de las orillas")
"Man on Pink Corner"
(also as "Streetcorner Man")
Crítica v. 1, no. 6. 16 September 1933
"Un teólogo en la muerte"
(orig. "El teólogo")
"A Theologian in Death" Crítica v. 1, no. 46. 13 May 1934
"La cámara de las estatuas" "The Chamber of Statues" Crítica v. 1, no. 17. 2 December 1933
"Historia de los dos que soñaron"
(orig. "Dos que soñaron")
"The Story of the Two Dreamers" Crítica v. 1, no. 46. 13 May 1934
"El brujo postergado" "The Wizard That Was Made to Wait" (1933)
(also as "The Wizard Postponed", elsewhere as "The Rejected Sorcerer")
Crítica v. 1, no. 4. 2 September 1933
"El espejo de tinta"
(attributed to Richard F. Burton)
"The Mirror of Ink" Crítica v. 1, no. 8. 30 September 1933
"Un doble de Mahoma"
(attributed to Swedenborg)
"Mahomed's Double" Los Anales de Buenos Aires v. 1, no. 5. May 1946
"El enemigo generoso"
(attributed to the Anhang zur Heimskringla)
"The Generous Enemy" Los Anales de Buenos Aires v. 1, no. 10. October 1946
"Del rigor en la ciencia" "On Exactitude in Science" Los Anales de Buenos Aires v. 1, no. 3. March 1946
The Garden of Forking Paths (1941)
"Tlön, Uqbar, Orbis Tertius" "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius" Sur no. 68. Buenos Aires, Argentina, May, 1940
"El acercamiento a Almotásim" "The Approach to Al-Mu'tasim" Historia de la eternidad. Buenos Aires, Argentina, 1936
"Pierre Menard, autor del Quijote" "Pierre Menard, Author of the Quixote" Sur no. 56. Buenos Aires, Argentina, May 1939
"Las ruinas circulares" "The Circular Ruins" Sur no. 75. December 1940
"La lotería en Babilonia" "The Lottery in Babylon" Sur no. 76. January 1941
"Examen de la obra de Herbert Quain" "A Survey of the Works of Herbert Quain" Sur no. 79. April 1941
"La biblioteca de Babel" "The Library of Babel"

El jardín de senderos que se bifurcan. Buenos Aires, Sur, 1941

"El jardín de senderos que se bifurcan." "The Garden of Forking Paths"
Artifices (1944)
"Funes el memorioso" "Funes the Memorious" La Nación. Buenos Aires, 7 May 1942
"La forma de la espada" "The Shape of the Sword" La Nación. 27 July 1942
"Tema del traidor y del héroe" "Theme of the Traitor and the Hero" Sur no. 112. February 1944
"La muerte y la brújula" "Death and the Compass" Sur no. 92. May 1942
"El milagro secreto" "The Secret Miracle" Sur no. 101. February 1943
"Tres versiones de Judas" "Three Versions of Judas" Sur no. 118. August 1944
"El fin" "The End" La Nación. Buenos Aires, 11 October 1953
"La secta del Fénix" "The Cult of the Phoenix" Sur no. 215-216. September 1952
"El sur" "The South" La Nación. Buenos Aires, 11 October 1953
The Aleph (1949)
"El inmortal" "The Immortal" The Aleph. Buenos Aires, 1949
"El muerto" "The Dead Man" Sur no. 144. November 1946
"Los teólogos" "The Theologians" Los Anales de Buenos Aires. April 1947
"Historia del guerrero y la cautiva" "Story of the Warrior and the Captive Maiden" The Aleph. Buenos Aires, 1949
"Biografía de Tadeo Isidoro Cruz (1829–1874)" "A Biography of Tadeo Isidoro Cruz (1829–1874)" Sur no. 122. December 1944
"Emma Zunz" "Emma Zunz" Sur. September 1948
"La casa de Asterión" "The House of Asterion" Los Anales de Buenos Aires May–June. 1947
"La otra muerte" "The Other Death" The Aleph. Buenos Aires, 1949
"Deutsches Requiem" "Deutsches Requiem" Sur. February 1946
"La busca de Averroes" "Averroes's Search" Sur. June 1947
"El Zahir" "The Zahir" Los Anales de Buenos Aires. July 1947
"La escritura del Dios" "The Writing of the God" Sur. February 1949
"Abenjacán el Bojarí, muerto en su laberinto" "Ibn Hakkan al-Bokhari, Dead in His Labyrinth" Sur August 1951
"Una leyenda arábiga
(Historia de los dos reyes y los dos laberintos,
como nota de Burton)"
"The Two Kings and the Two Labyrinths" El Hogar 16. June 1939
"La espera" "The Wait" La Nación. 27. August 1950
"El hombre en el umbral" "The Man on the Threshold" La Nación 20. April 1952
"El Aleph" "The Aleph" Sur. September 1945

Later collections edit

Spanish title English title Original publication
The Maker (1960)
"El hacedor" "The Maker" La Biblioteca v.9, 2da ép., no. 3. 1958
"Dreamtigers" "Dreamtigers" Crítica no. 58. 15 September 1934
"Diálogo sobre un diálogo" "A Dialog About a Dialog" Destiempo v.1, no. 1. October 1936
"Las uñas" "Toenails" Crítica no. 58. 15 September 1934
"Los espejos velados" "Covered Mirrors" Crítica no. 58. 15 September 1934
"Argumentum ornithologicum" "Argumentum Ornithologicum" El Hacedor. Emecé Editores, Buenos Aires, 1960
"El cautivo" "The Captive" La Biblioteca v.9, 2da ép., no. 1. January 1957
"El simulacro" "The Mountebank" La Biblioteca v.9, 2da ép., no. 1. January 1957
"Delia Elena San Marco" "Delia Elena San Marco" Davar no. 50. Buenos Aires, January 1954
"Diálogo de muertos" "A Dialog Between Dead Men" La Biblioteca v. 9, 2da ép., no. 2. April 1957
"La trama" "The Plot" La Biblioteca v. 9, 2da ép., no. 2. April 1957
"Un problema" "A Problem" La Biblioteca v. 9, 2da ép., no. 2. April 1957
"Una rosa amarilla" "The Yellow Rose"  
"El testigo" "The Witness" Sur no. 247. July 1957
"Martín Fierro" "Martín Fierro" Sur no. 247. July 1957
"Mutaciones" "Mutations"  
"Parábola de Cervantes y del Quijote" "Parable of Cervantes and the Quixote" Sur no. 233. March 1955
"Paradiso XXXI, 108" "Paradiso XXXI, 108" Sur no. 231. November 1954
"Parábola del palacio" "Parable of the Palace" Sur no. 243. November 1956
"Everything and nothing" "Everything and Nothing" Versión no. 1. Mendoza, Autumn 1958
"Ragnarök" "Ragnarök" Sur no. 257. March 1959
"Inferno, I, 32" "Inferno, I, 32" Ciclón v. 1, no. 3. Havana, May 1955
"Borges y yo" "Borges and I" La Biblioteca v.9, 2da ép., no. 1. January 1957
Doctor Brodie's Report (1970)
"La intrusa" "The Interloper" Sixth edition of El Aleph. Emecé, Buenos Aires, 1966
"El indigno" "Unworthy" Brodie's Report. August 1970
"Historia de Rosendo Juárez" "The Story from Rosendo Juárez" La Nación. 9 November 1969
"El encuentro" "The Encounter" La Prensa. Buenos Aires, 5 October 1969
"Juan Muraña" "Juan Muraña" La Prensa. Buenos Aires, March 1970
"La señora mayor" "The Elderly Lady" Brodie's Report. August 1970
"El duelo" "The Duel" Brodie's Report. August 1970
"El otro duelo" "The Other Duel" Los Libros. August 1970
"Guayaquil" "Guayaquil (story)" Brodie's Report. August 1970
"El evangelio según Marcos" "The Gospel According to Mark" La Nación. Buenos Aires, August 1970
"El informe de Brodie" "Brodie's Report" Brodie's Report. August 1970
The Book of Sand (1975)
"El otro" "The Other" Imprenta de Francisco A. Colombo, Buenos Aires, 1972
"Ulrica" "Ulrikke" 1975
"El congreso" "The Congress" El Archibrazo Editor, Buenos Aires, 1971
"There are more things" "There Are More Things" 1975
"La secta de los treinta" "The Sect of the Thirty" 1975
"La noche de los dones" "The Night of the Gifts" 1975
"El espejo y la mascara" "The Mirror and the Mask" 1975
"'Undr'" "'Undr'" 1975
"Utopía de un hombre que está cansado" "A Weary Man's Utopia" 1975 (Nebula Award nominee)
"El soborno" "The Bribe" 1975
"Avelino Arredondo" "Avelino Arredondo" 1975
"El disco" "The Disk" 1975
"El libro de arena" "The Book of Sand" 1975
Last stories; collected in Shakespeare's Memory (1983)
"Veinticinco Agosto 1983" "August 25, 1983" Ediciones Siruela, Madrid, 1983
"Tigres azules" "Blue Tigers" Editorial Swan, Barcelona, 1983
"La rosa de Paracelso" "The Rose of Paracelsus" Editorial Swan, Barcelona, 1983
La memoria de Shakespeare "Shakespeare's Memory" 1983

Others edit

  • "Odín" (with Delia Ingenieros); excerpt from Antiguos literaturas germánicas (1951)

Essays edit

  • "Partial Magic in the Quixote", Labyrinths

English-language publication edit

Borges's work was first published in book form in English in 1962, with the translation and publication of Ficciones (1944) and the collection known as Labyrinths.

In 1967, Borges began a five-year period of collaboration with the American translator Norman Thomas di Giovanni, after which he became better known in the English-speaking world. Di Giovanni would continue to be his primary English-language translator from that time forward.

Translations of original collections edit

  • Norman Thomas di Giovanni, translator, A Universal History of Infamy (1972). Translation of Historia universal de la infamia.
  • Andrew Hurley, translator, A Universal History of Iniquity (Penguin Classics, 2004). Translation of Historia universal de la infamia.
  • Anthony Kerrigan, editor, Ficciones (Grove Press, 1962), with translations by Anthony Bonner, Alastair Reid, Helen Temple, and Ruthven Todd. Published later in the UK as Fictions (Calder & Boyars, 1965).
  • Norman Thomas di Giovanni, translator, The Aleph and Other Stories 1933-1969 (E. P. Dutton, 1970). Translation of El Aleph. This English-language edition is an incomplete translation of the Spanish-language book, but contains an autobiographical essay originally written for The New Yorker. Borges's Spanish-language Autobiografía (2000) is simply a translation of this English-language essay into Spanish.
  • Andrew Hurley, translator, The Aleph and Other Stories (Penguin Classics, 2004). Translation of El Aleph.
  • Ruth L.C. Simms, translator, Other Inquisitions 1937-1952 (University of Texas Press, 1975). Translation of Otras inquisiciones 1937-1952.
  • Mildred Boyer and Harold Morland, translators, Dreamtigers (University of Texas Press, 1964). Translation of El Hacedor.
  • Anthony Kerrigan, editor, A Personal Anthology (Grove Press, 1967). Translation of Antología Personal.
  • Norman Thomas di Giovanni, translator, Chronicles of Bustos Domecq (Dutton, 1976). Translation of Crónicas de Bustos Domecq.
  • L. Clark Keating and Robert O. Evans, translators, An Introduction to American Literature (University Press of Kentucky, 1971). Translation of Introducción a la literatura norteamericana.
  • Norman Thomas di Giovanni, translator, The Book of Imaginary Beings (Dutton, 1969). Translation of El libro de los seres imaginarios. The English-language volume is actually a further expansion of the work.
  • Andrew Hurley, translator, The Book of Imaginary Beings (Penguin Classics, 2006).
  • Norman Thomas di Giovanni, translator, In Praise of Darkness (Dutton, 1974). Translation of Elogio de la sombra.
  • Alistair Reid, translator, The Gold of the Tigers: Selected Later Poems (1977).
  • Norman Thomas di Giovanni, translator, The Book of Sand (1977).
  • Andrew Hurley, translator, The Book of Sand and Shakespeare's Memory (Penguin Classics, 2007).
  • Eliot Weinberger, Seven Nights (New Directions, 2009). Translation of Siete noches.
  • The Limit
  • Shakespeare's Memory

Collections originally in English edit

This is a listing of book-length English-language volumes that are reorganizations of Borges' works; translations of original collections are listed above.

Book-length interviews edit

  • Conversations with Jorge Luis Borges, 1969, by Richard Burgin
  • Borges on Writing, 1973, edited by Norman Thomas diGiovanni, Daniel Halpern, and Frank MacShane

References edit

  • The Borges Center 2019-01-10 at the Wayback Machine has two very detailed (but still incomplete) Borges bibliographies.
    • (in Spanish) Annick Louis & Florian Ziche, "" ("Chronological bibliography of the work of Jorge Luis Borges"). Borges Studies on Line, Borges Center. Accessed online 9 December 2008.
    • (in Spanish) Sergio Pastormerlo. "" ("Bibliography of Borges's critical texts"). Borges Studies on Line, originally published 10 February 1999, J. L. Borges Center for Studies & Documentation. Accessed online 9 December 2008. A bibliography of criticism by Borges, and certain other of his works that Pastormerlo considers closely related to Borges' critical work. Most of these are short critical works and are not listed above.
  • Borges Works. The Garden of Forking Paths has extensive notes on Borges' major works.
  • The Floating Library has a complete English translation of Dreamtigers (a.k.a. El Hacedor), now freely available online in its entirety. Translated by Mildred Boyer and Harold Morland.

jorge, luis, borges, bibliography, this, bibliography, works, argentine, short, story, writer, essayist, poet, translator, jorge, luis, borges, 1899, 1986, borges, 1976, each, year, links, corresponding, year, literature, article, prose, year, poetry, article,. This is a bibliography of works by Argentine short story writer essayist poet and translator Jorge Luis Borges 1899 1986 Borges in 1976 Each year links to its corresponding year in literature article for prose or year in poetry article for verse Contents 1 Original book length publications 2 Screenplays 3 Other works of note 4 Short stories and prose poems 4 1 Earlier collections 4 2 Later collections 4 3 Others 5 Essays 6 English language publication 6 1 Translations of original collections 6 2 Collections originally in English 6 3 Book length interviews 7 ReferencesOriginal book length publications editThis list follows the chronology of original typically Spanish language publication in books based in part on the rather comprehensive but incomplete bibliography online at the Borges Center originally the J L Borges Center for Studies amp Documentation at the University of Aarhus then at the University of Iowa now as of 2010 at the University of Pittsburgh The following list focuses on book length publication of original work including collaborative work it does not include individual short stories poems and translations published in magazines nor does it include books such as anthologies of fantasy and of Argentine literature that Borges edited or co edited It also excludes several chapbooks privately printed editions etc of under 50 pages each and does not attempt to identify first publication dates of individual stories poems etc ISBNs refer to recent editions not original publications Many English language titles and ISBNs still missing Some of the volumes might be better classified in terms of genre Fervor de Buenos Aires 1923 poetry Inquisiciones 1925 essays English title Inquiries Luna de Enfrente 1925 poetry El tamano de mi esperanza 1925 essays El idioma de los argentinos 1928 essays Cuaderno San Martin 1929 poetry Evaristo Carriego 1930 a tightly linked collection of essays on the Argentine poet Evaristo Carriego An expanded edition was published in 1955 with essays on other Argentine topics ISBN 84 206 3345 3 Discusion 1932 essays and literary criticism An expanded version was published in 1957 Historia universal de la infamia in English A Universal History of Infamy 1935 short non fictional stories and literary forgeries ISBN 84 206 3314 3 The edition of 1958 adds a prologue and several more literary forgeries 1972 ISBN 84 206 1309 6 Several web sources mis attribute this as Historia universal de la infancia which would be A Universal History of Childhood Historia de la eternidad 1936 essays El jardin de senderos que se bifurcan 1941 short stories English title Garden of Forking Paths published as a section of Ficciones Seis problemas para don Isidro Parodi 1942 comic detective fiction written with Adolfo Bioy Casares originally published under the name H Bustos Domecq English title Six Problems for Don Isidro Parodi 1981 ISBN 0 525 48035 8 Poemas 1922 1943 1943 poetry This was a complete republication of his three previous volumes of poetry plus some additional poems Some of the republished poems were modified for this edition Ficciones 1944 short stories an expanded version of El jardin de senderos que se bifurcan 1941 The 1956 edition adds 3 stories US title Ficciones 1962 ISBN 0 394 17244 2 Also published in the UK as Fictions ed and trans Anthony Kerrigan Calder and Boyars 1965 and later in a translation by Andrew Hurley ISBN 0 14 118384 5 Un modelo para la muerte 1946 detective fiction written with Adolfo Bioy Casares originally published under the name B Suarez Lynch The original publication was a private printing of only 300 copies The first commercial printing was in 1970 Dos fantasias memorables 1946 two fantasy stories written with Adolfo Bioy Casares Like Un modelo para la muerte the original publication was a private printing of 300 copies with no commercial printing until 1970 El Aleph 1949 essays and short stories A slightly expanded edition was published in 1957 English title The Aleph and Other Stories 1933 1969 ISBN 0 525 05154 6 The English language edition is an incomplete translation of the Spanish language book but contains an autobiographical essay originally written for The New Yorker Borges s Spanish language Autobiografia 2000 is simply a translation of this English language essay into Spanish Aspectos de la poesia gauchesca 1950 literary criticism Antiguas literaturas germanicas 1951 literary criticism written with Delia Ingenieros La muerte y la brujula 1951 short stories selected from earlier published volumes Otras inquisiciones 1937 1952 1952 essays and literary criticism English title Other Inquisitions 1937 1952 1964 ISBN 0 292 76002 7 Historia de la eternidad 1953 essays short stories and literary criticism El Martin Fierro 1953 essays on the epic Argentine poem Martin Fierro written with Margarita Guerrero ISBN 84 206 1933 7 Poemas 1923 1953 1954 poetry Essentially the same as Poemas 1922 1943 but with the addition of a few newer poems Los orilleros El paraiso de los creyentes 1955 2 screenplays written with Adolfo Bioy Casares Leopoldo Lugones 1955 literary criticism written with Betina Edelborg La hermana de Eloisa 1955 short stories This slim book consists of two stories by Borges two by Luisa Mercedes Levinson and the title story on which they collaborated Manual de zoologia fantastica 1957 short pieces about imaginary beings written with Margarita Guerrero Libro del cielo y del infierno 1960 essays and one poem written with Adolfo Bioy Casares Some of this material comes from Antiguas literaturas germanicas 1951 El Hacedor 1960 poetry and short prose pieces first published as the ninth volume in his Obras completas Complete Works a project which had begun in 1953 English title Dreamtigers 1964 ISBN 0 292 71549 8 Antologia Personal 1961 essays poetry literary criticism some of it not previously published in book form English title A Personal Anthology 1967 ISBN 0 330 23345 9 El lenguaje de Buenos Aires 1963 long essays written with Jose Edmundo Clemente The 1968 edition adds several new essays by Clemente Introduccion a la literatura inglesa 1965 literary criticism written with Maria Esther Vazquez Para las seis cuerdas 1965 lyrics for tangos and milongas An expanded edition came out in 1970 but all of the poems in either edition can also be found in El otro el mismo 1969 Astor Piazzolla composed the music for these tangos and milongas the result of which was a record praised by Borges Literaturas germanicas medievales 1966 literary criticism written with Maria Esther Vazquez This is a reworking of Antiguas literaturas germanicas 1951 Cronicas de Bustos Domecq literary forgery essays 1967 written with Adolfo Bioy Casares An odd book deliberately pompous critical essays by an imaginary author English title Chronicles of Bustos Domecq 1976 ISBN 0 525 47548 6 Introduccion a la literatura norteamericana 1967 literary criticism written with Esther Zemborain de Torres English title An Introduction to American Literature 1971 ISBN 0 8052 0403 2 El libro de los seres imaginarios 1967 expansion of Manual de zoologia fantastica 1957 written with Margarita Guerrero English title The Book of Imaginary Beings 1969 ISBN 0 14 018023 0 the English language volume is actually a further expansion of the work Conversations with Jorge Luis Borges 1968 with Richard Burgin originally published in English ISBN 1 57806 076 1 Nueva Antologia Personal 1968 essays poetry literary criticism some of it not previously published in book form This includes quite a few previously unpublished poems and has very little intersection with Antologia Personal 1961 Museo 1969 poetry ISBN 950 04 2413 4 Elogio de la Sombra 1969 poetry English title In Praise of Darkness 1974 ISBN 0 525 03635 0 El otro el mismo 1969 poetry including a complete reprint of Para las seis cuerdas 1965 El informe de Brodie short stories 1970 English title Dr Brodie s Report 1971 El congreso 1971 essays Nuevos Cuentos de Bustos Domecq 1972 Borges a Reader 1977 written with Adolfo Bioy Casares El oro de los tigres 1972 poetry English title The Gold of the Tigers Selected Later Poems 1977 The English language volume also includes poems from La Rosa Profunda El libro de arena 1975 short stories English title The Book of Sand 1977 La Rosa Profunda 1975 poetry La moneda de hierro 1976 poetry Dialogos 1976 conversations between Borges and Ernesto Sabato transcribed by Orlando Barone Que es el budismo 1976 lectures written with Alicia Jurado ISBN 84 206 3874 9 Historia de la noche 1977 poetry Prologos con un prologo de prologos 1977 a collection of numerous book prologues Borges had written over the years Borges El Memorioso 1977 conversations with Antonio Carrizo ISBN 968 16 1351 1 The title is a play on Borges s story Funes El Memorioso known in English as Funes the Memorious Rosa y Azul La rosa de Paracelso Tigres azules 1977 short stories Borges oral 1979 lectures Siete noches 1980 lectures English title Seven Nights La cifra 1981 poetry English title The Limit Nueve ensayos dantescos 1982 essays on Dante Veinticinco de Agosto de 1983 y otros cuentos 1983 short stories also entitled La memoria de Shakespeare English Shakespeare s Memory Atlas 1984 stories and essays written with Maria Kodama Los conjurados 1985 poetry Textos cautivos 1986 literary criticism book reviews short biographies of authors translations Edicion de Enrique Sacerio Gari y Emir Rodriguez Monegal This book includes selected reviews essays and notes Borges wrote in the popular Buenos Aires magazine El Hogar 1936 1939 This Craft of Verse 2000 lectures edited by Călin Andrei Mihăilescu a collection of six originally English language lectures by Borges dating from 1967 1968 transcribed from recently discovered tapes ISBN 0 674 00820 0 Professor Borges A Course on English Literature ed Martin Hadis and Martin Arias English trans New Directions 2013 transcriptions of the twenty five lectures Borges gave in 1966 at the University of Buenos Aires where he taught English literature There are also 1953 1974 1984 and 1989 Obras completas complete works with varying degrees of completeness and a 1981 Obras completas en coloboracion complete collaborative works Several bibliographies also choose to include a collection of previously published essays published in 1971 under the name Narraciones Some web based lists misattribute El Caudillo 1921 novel to Borges It was actually written by his father also a Jorge Borges Screenplays editLos Orilleros The Hoodlums published in Spanish 1955 with Adolfo Bioy Casares El Paraiso de los Creyentes The Paradise of Believers published in Spanish 1955 with Adolfo Bioy Casares Invasion 1968 directed by Hugo Santiago Other works of note editLos mejores cuentos policiales 1943 with Adolfo Bioy Casares Primarily translations of English language detective fiction plus one originally French language piece and some Spanish language pieces including Borges s own La muerte y la brujula El compadrito su destino sus barrios su musica 1945 anthology of Argentine writers including articles and a prologue by Borges himself and articles by Evaristo Carriego and Adolfo Bioy Casares Edited with Silvina Bullrich Los mejores cuentos policiales 2da serie 1962 with Adolfo Bioy Casares Primarily translations of English language detective fiction plus one of their own Bustos Domecq stories El matrero 1970 This anthology of Argentine writers edited by Borges contains several pieces overtly by Borges but also contains three short Borgesian literary forgeries Un hijo de Moreira Otra version del Fausto and Las leyes del juego Libro de suenos 1976 mostly translations and paraphrases of short excerpts from world literature Some are narrations of dreams some are about dreams some merely dreamlike There are a small number of original pieces and other Spanish language pieces as well Poesia Juvenil de J L Borges 1978 a collection of poems written 1919 1922 with an extensive introduction rather longer than the poems by Carlos Meneses Textos recobrados 1919 1929 1997 previously unpublished early works both prose in a variety of genres and poetry ISBN 84 7888 337 1 Textos recobrados 1931 1955 2002 previously unpublished stories essays poems newspaper articles book and movie reviews etc ISBN 950 04 2326 X Short stories and prose poems editThe translations of the titles are from Collected Fictions translated by Andrew Hurley The information is compiled from the Bibliografia cronologica de la obra de Jorge Luis Borges by Annick Louis and Florian Ziche Not all of these works can be classified as short stories For example The Dread Redeemer Lazarus Morell is largely factual but it reads like a work of fiction Conversely the fictional Pierre Menard Author of the Quixote is written in a style resembling an essay in literary criticism The groupings represent books in which these were first published they are listed by the English translation of the original Spanish language book Earlier collections edit nbsp An English translation of El brujo postergado was published in Fantastic Universe in 1960 as The Rejected Sorcerer Spanish title English title Original Publication A Universal History of Infamy 1935 El atroz redentor Lazarus Morell orig El espantoso redentor Lazarus Morell The Cruel Redeemer Lazarus Morell Critica v 1 no 1 Buenos Aires 12 August 1933 El impostor inverosimil Tom Castro The Improbable Impostor Tom Castro Critica v 1 no 8 30 September 1933 La viuda Ching pirata orig La viuda Ching The Widow Ching Pirate Critica v 1 no 3 26 August 1933 El proveedor de iniquidades Monk Eastman orig Eastman el proveedor de iniquidades Monk Eastman Purveyor of Iniquities Critica v 1 no 2 19 August 1933 El asesino desinteresado Bill Harrigan The Disinterested Killer Bill Harrigan Critica v 1 no 18 9 December 1933 El incivil maestro de ceremonias Kotsuke no Suke The Uncivil Teacher of Court Etiquette Kotsuke no Suke Critica v 1 no 18 9 December 1933 El tintorero enmascarado Hakim de Merv orig El rostro del Profeta Hakim the Masked Dyer of Merv Critica v 1 no 24 20 January 1934 Hombre de la esquina rosada orig Hombre de las orillas Man on Pink Corner also as Streetcorner Man Critica v 1 no 6 16 September 1933 Un teologo en la muerte orig El teologo A Theologian in Death Critica v 1 no 46 13 May 1934 La camara de las estatuas The Chamber of Statues Critica v 1 no 17 2 December 1933 Historia de los dos que sonaron orig Dos que sonaron The Story of the Two Dreamers Critica v 1 no 46 13 May 1934 El brujo postergado The Wizard That Was Made to Wait 1933 also as The Wizard Postponed elsewhere as The Rejected Sorcerer Critica v 1 no 4 2 September 1933 El espejo de tinta attributed to Richard F Burton The Mirror of Ink Critica v 1 no 8 30 September 1933 Un doble de Mahoma attributed to Swedenborg Mahomed s Double Los Anales de Buenos Aires v 1 no 5 May 1946 El enemigo generoso attributed to the Anhang zur Heimskringla The Generous Enemy Los Anales de Buenos Aires v 1 no 10 October 1946 Del rigor en la ciencia On Exactitude in Science Los Anales de Buenos Aires v 1 no 3 March 1946 The Garden of Forking Paths 1941 Tlon Uqbar Orbis Tertius Tlon Uqbar Orbis Tertius Sur no 68 Buenos Aires Argentina May 1940 El acercamiento a Almotasim The Approach to Al Mu tasim Historia de la eternidad Buenos Aires Argentina 1936 Pierre Menard autor del Quijote Pierre Menard Author of the Quixote Sur no 56 Buenos Aires Argentina May 1939 Las ruinas circulares The Circular Ruins Sur no 75 December 1940 La loteria en Babilonia The Lottery in Babylon Sur no 76 January 1941 Examen de la obra de Herbert Quain A Survey of the Works of Herbert Quain Sur no 79 April 1941 La biblioteca de Babel The Library of Babel El jardin de senderos que se bifurcan Buenos Aires Sur 1941 El jardin de senderos que se bifurcan The Garden of Forking Paths Artifices 1944 Funes el memorioso Funes the Memorious La Nacion Buenos Aires 7 May 1942 La forma de la espada The Shape of the Sword La Nacion 27 July 1942 Tema del traidor y del heroe Theme of the Traitor and the Hero Sur no 112 February 1944 La muerte y la brujula Death and the Compass Sur no 92 May 1942 El milagro secreto The Secret Miracle Sur no 101 February 1943 Tres versiones de Judas Three Versions of Judas Sur no 118 August 1944 El fin The End La Nacion Buenos Aires 11 October 1953 La secta del Fenix The Cult of the Phoenix Sur no 215 216 September 1952 El sur The South La Nacion Buenos Aires 11 October 1953 The Aleph 1949 El inmortal The Immortal The Aleph Buenos Aires 1949 El muerto The Dead Man Sur no 144 November 1946 Los teologos The Theologians Los Anales de Buenos Aires April 1947 Historia del guerrero y la cautiva Story of the Warrior and the Captive Maiden The Aleph Buenos Aires 1949 Biografia de Tadeo Isidoro Cruz 1829 1874 A Biography of Tadeo Isidoro Cruz 1829 1874 Sur no 122 December 1944 Emma Zunz Emma Zunz Sur September 1948 La casa de Asterion The House of Asterion Los Anales de Buenos Aires May June 1947 La otra muerte The Other Death The Aleph Buenos Aires 1949 Deutsches Requiem Deutsches Requiem Sur February 1946 La busca de Averroes Averroes s Search Sur June 1947 El Zahir The Zahir Los Anales de Buenos Aires July 1947 La escritura del Dios The Writing of the God Sur February 1949 Abenjacan el Bojari muerto en su laberinto Ibn Hakkan al Bokhari Dead in His Labyrinth Sur August 1951 Una leyenda arabiga Historia de los dos reyes y los dos laberintos como nota de Burton The Two Kings and the Two Labyrinths El Hogar 16 June 1939 La espera The Wait La Nacion 27 August 1950 El hombre en el umbral The Man on the Threshold La Nacion 20 April 1952 El Aleph The Aleph Sur September 1945 Later collections edit Spanish title English title Original publication The Maker 1960 El hacedor The Maker La Biblioteca v 9 2da ep no 3 1958 Dreamtigers Dreamtigers Critica no 58 15 September 1934 Dialogo sobre un dialogo A Dialog About a Dialog Destiempo v 1 no 1 October 1936 Las unas Toenails Critica no 58 15 September 1934 Los espejos velados Covered Mirrors Critica no 58 15 September 1934 Argumentum ornithologicum Argumentum Ornithologicum El Hacedor Emece Editores Buenos Aires 1960 El cautivo The Captive La Biblioteca v 9 2da ep no 1 January 1957 El simulacro The Mountebank La Biblioteca v 9 2da ep no 1 January 1957 Delia Elena San Marco Delia Elena San Marco Davar no 50 Buenos Aires January 1954 Dialogo de muertos A Dialog Between Dead Men La Biblioteca v 9 2da ep no 2 April 1957 La trama The Plot La Biblioteca v 9 2da ep no 2 April 1957 Un problema A Problem La Biblioteca v 9 2da ep no 2 April 1957 Una rosa amarilla The Yellow Rose El testigo The Witness Sur no 247 July 1957 Martin Fierro Martin Fierro Sur no 247 July 1957 Mutaciones Mutations Parabola de Cervantes y del Quijote Parable of Cervantes and the Quixote Sur no 233 March 1955 Paradiso XXXI 108 Paradiso XXXI 108 Sur no 231 November 1954 Parabola del palacio Parable of the Palace Sur no 243 November 1956 Everything and nothing Everything and Nothing Version no 1 Mendoza Autumn 1958 Ragnarok Ragnarok Sur no 257 March 1959 Inferno I 32 Inferno I 32 Ciclon v 1 no 3 Havana May 1955 Borges y yo Borges and I La Biblioteca v 9 2da ep no 1 January 1957 Doctor Brodie s Report 1970 La intrusa The Interloper Sixth edition of El Aleph Emece Buenos Aires 1966 El indigno Unworthy Brodie s Report August 1970 Historia de Rosendo Juarez The Story from Rosendo Juarez La Nacion 9 November 1969 El encuentro The Encounter La Prensa Buenos Aires 5 October 1969 Juan Murana Juan Murana La Prensa Buenos Aires March 1970 La senora mayor The Elderly Lady Brodie s Report August 1970 El duelo The Duel Brodie s Report August 1970 El otro duelo The Other Duel Los Libros August 1970 Guayaquil Guayaquil story Brodie s Report August 1970 El evangelio segun Marcos The Gospel According to Mark La Nacion Buenos Aires August 1970 El informe de Brodie Brodie s Report Brodie s Report August 1970 The Book of Sand 1975 El otro The Other Imprenta de Francisco A Colombo Buenos Aires 1972 Ulrica Ulrikke 1975 El congreso The Congress El Archibrazo Editor Buenos Aires 1971 There are more things There Are More Things 1975 La secta de los treinta The Sect of the Thirty 1975 La noche de los dones The Night of the Gifts 1975 El espejo y la mascara The Mirror and the Mask 1975 Undr Undr 1975 Utopia de un hombre que esta cansado A Weary Man s Utopia 1975 Nebula Award nominee El soborno The Bribe 1975 Avelino Arredondo Avelino Arredondo 1975 El disco The Disk 1975 El libro de arena The Book of Sand 1975 Last stories collected in Shakespeare s Memory 1983 Veinticinco Agosto 1983 August 25 1983 Ediciones Siruela Madrid 1983 Tigres azules Blue Tigers Editorial Swan Barcelona 1983 La rosa de Paracelso The Rose of Paracelsus Editorial Swan Barcelona 1983 La memoria de Shakespeare Shakespeare s Memory 1983 Others edit Odin with Delia Ingenieros excerpt from Antiguos literaturas germanicas 1951 Essays edit Partial Magic in the Quixote LabyrinthsEnglish language publication editBorges s work was first published in book form in English in 1962 with the translation and publication of Ficciones 1944 and the collection known as Labyrinths In 1967 Borges began a five year period of collaboration with the American translator Norman Thomas di Giovanni after which he became better known in the English speaking world Di Giovanni would continue to be his primary English language translator from that time forward Translations of original collections edit Norman Thomas di Giovanni translator A Universal History of Infamy 1972 Translation of Historia universal de la infamia Andrew Hurley translator A Universal History of Iniquity Penguin Classics 2004 Translation of Historia universal de la infamia Anthony Kerrigan editor Ficciones Grove Press 1962 with translations by Anthony Bonner Alastair Reid Helen Temple and Ruthven Todd Published later in the UK as Fictions Calder amp Boyars 1965 Norman Thomas di Giovanni translator The Aleph and Other Stories 1933 1969 E P Dutton 1970 Translation of El Aleph This English language edition is an incomplete translation of the Spanish language book but contains an autobiographical essay originally written for The New Yorker Borges s Spanish language Autobiografia 2000 is simply a translation of this English language essay into Spanish Andrew Hurley translator The Aleph and Other Stories Penguin Classics 2004 Translation of El Aleph Ruth L C Simms translator Other Inquisitions 1937 1952 University of Texas Press 1975 Translation of Otras inquisiciones 1937 1952 Mildred Boyer and Harold Morland translators Dreamtigers University of Texas Press 1964 Translation of El Hacedor Anthony Kerrigan editor A Personal Anthology Grove Press 1967 Translation of Antologia Personal Norman Thomas di Giovanni translator Chronicles of Bustos Domecq Dutton 1976 Translation of Cronicas de Bustos Domecq L Clark Keating and Robert O Evans translators An Introduction to American Literature University Press of Kentucky 1971 Translation of Introduccion a la literatura norteamericana Norman Thomas di Giovanni translator The Book of Imaginary Beings Dutton 1969 Translation of El libro de los seres imaginarios The English language volume is actually a further expansion of the work Andrew Hurley translator The Book of Imaginary Beings Penguin Classics 2006 Norman Thomas di Giovanni translator In Praise of Darkness Dutton 1974 Translation of Elogio de la sombra Alistair Reid translator The Gold of the Tigers Selected Later Poems 1977 Norman Thomas di Giovanni translator The Book of Sand 1977 Andrew Hurley translator The Book of Sand and Shakespeare s Memory Penguin Classics 2007 Eliot Weinberger Seven Nights New Directions 2009 Translation of Siete noches The Limit Shakespeare s Memory Collections originally in English edit This is a listing of book length English language volumes that are reorganizations of Borges works translations of original collections are listed above Labyrinths 1962 This English language anthology draws from numerous of his Spanish language works Extraordinary Tales 1967 with Adolfo Bioy Casares ISBN 0 285 64712 1 Selected Poems 1923 1967 a bilingual edition Borges a Reader 1981 Everything and Nothing 1997 several stories from Ficciones combined with two lectures from Seven Nights Collected Fictions 1998 Translated by Andrew Hurley ISBN 0 14 028680 2 Selected Non fictions 1999 Edited by Eliot Weinberger ISBN 0 670 84947 2 ISBN 0 14 029011 7 Selected Poems 1999 Edited by Alexander Coleman ISBN 0 14 058721 7 Book length interviews edit Conversations with Jorge Luis Borges 1969 by Richard Burgin Borges on Writing 1973 edited by Norman Thomas diGiovanni Daniel Halpern and Frank MacShaneReferences editThe Borges Center Archived 2019 01 10 at the Wayback Machine has two very detailed but still incomplete Borges bibliographies in Spanish Annick Louis amp Florian Ziche Bibliografia cronologica de la obra de Jorge Luis Borges Chronological bibliography of the work of Jorge Luis Borges Borges Studies on Line Borges Center Accessed online 9 December 2008 in Spanish Sergio Pastormerlo Bibliografia de los textos criticos de Borges Bibliography of Borges s critical texts Borges Studies on Line originally published 10 February 1999 J L Borges Center for Studies amp Documentation Accessed online 9 December 2008 A bibliography of criticism by Borges and certain other of his works that Pastormerlo considers closely related to Borges critical work Most of these are short critical works and are not listed above Borges Works The Garden of Forking Paths has extensive notes on Borges major works The Floating Library has a complete English translation of Dreamtigers a k a El Hacedor now freely available online in its entirety Translated by Mildred Boyer and Harold Morland Retrieved from https en wikipedia org w index php title Jorge Luis Borges bibliography amp oldid 1221866470, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.