fbpx
Wikipedia

Anna Kamieńska

Anna Kamieńska (12 April 1920 – 10 May 1986) was a Polish poet, writer, translator and literary critic. She wrote many books for children and adolescents.

Anna Kamieńska

Life edit

Kamieńska was born on 12 April 1920 in Krasnystaw. Her parents were Tadeusz Kamienski and Maria z Cękalskich. Her early years were spent in Lublin. She frequently stayed with her grandparents in Świdnik.

Her father died early, so the burden of bringing up four daughters fell on her mother. Anna's first poetry was composed when she was about 14 (1936), published in "Płomyczek" under the auspices of Joseph Czechowicz. From 1937, she studied at the Pedagogical School in Warsaw. During the Nazi occupation, she lived in Lublin, and taught in underground village schools. After graduating from college in Lublin, she studied classical philology – initially at the Catholic University of Lublin, and then at the University of Łódź.

Kamienska was affiliated with the cultural weekly Country, where she was an editor from 1946 to 1953, and the weekly New Culture (poetry editor, 1950–1963), and a monthly Work (from 1968). In the mid-1950s, she began to write songs for youth.

In 1948, she married poet and translator Jan Śpiewak.[citation needed] Together they had two sons: Jan Leon (1949–1988 – a journalist, publicist, writer, social activist) and Paweł (born in 1951, professor of sociology at the University of Warsaw, and member of the Sejm, 2005–2007).

Anna and Jan worked together on translations of Russian poetry and drama, and edited numerous books. In 1967, Jan suddenly fell ill with cancer and died 22 December. In her grief, Kamieńska returned to the Roman Catholic Church, which deeply influenced her later works.

She died in Warsaw on 10 May 1986.

Work edit

She wrote fifteen books of poetry, two volumes of "Notebooks", providing a shorthand record of her readings and self-questioning, three volumes of commentaries on the Bible, and translations from several Slavic languages as well as from Hebrew, Latin and French. Her poems record the struggles of a rational mind with religious faith, addressing loneliness and uncertainty in a direct, unsentimental manner. While exploring the meaning of love and grief, and the yearning for love, Kamienska's poetry still expresses a quiet humor and a pervasive sense of gratitude for human existence and for a myriad of creatures, hedgehogs, birds, and "young leaves willing to open to the sun".[1] [This quote needs a citation]

Kamienska's poems also touch on Judaism, and the total loss of Jewish culture and the Yiddish language from Poland as a result of the Holocaust.[2]

In translation edit

  • Astonishments : Selected Poems of Anna Kamieńska, edited and translated by Grażyna Drabik and David Curzon, Paraclete Press, 2007. ISBN 978-1-55725-528-0
  • In That Great River: A Notebook Prose from Poetry Magazine http://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/article/239350#article
  • "Two Darknesses" Selected & Translated by Tomasz P Krzeszowski & Desmond Graham Flambard Press, 1994, (ISBN 1 873226 08 X)
  • A Book of Luminous Things: An International Anthology of Poetry, edited and translated by Czeslaw Milosz, Hartcourt Publishing Company, 1996. ISBN 978-0-15-600574-6

References edit

  1. ^ Kamienska, Anna (2008). Astonishments: Selected Poems of Anna Kamienska. Paraclete Press. ISBN 978-1-55725-599-0.
  2. ^ Scripta Judaica Cracoviensia, vol. 8 - Page 93 ed. Edward Dąbrowa "The Polish poet Anna Kamieńska (1920–1986), who wrote the moving poem .. ... hoped in the following verses, which also depict the total destruction of the world of Polish Jewry, for a time to come in which the murdered Yiddish language would be heard and sung again: "No trace has remained, / Not a word on a stone, "

anna, kamieńska, april, 1920, 1986, polish, poet, writer, translator, literary, critic, wrote, many, books, children, adolescents, contents, life, work, translation, referenceslife, editkamieńska, born, april, 1920, krasnystaw, parents, were, tadeusz, kamiensk. Anna Kamienska 12 April 1920 10 May 1986 was a Polish poet writer translator and literary critic She wrote many books for children and adolescents Anna Kamienska Contents 1 Life 2 Work 2 1 In translation 3 ReferencesLife editKamienska was born on 12 April 1920 in Krasnystaw Her parents were Tadeusz Kamienski and Maria z Cekalskich Her early years were spent in Lublin She frequently stayed with her grandparents in Swidnik Her father died early so the burden of bringing up four daughters fell on her mother Anna s first poetry was composed when she was about 14 1936 published in Plomyczek under the auspices of Joseph Czechowicz From 1937 she studied at the Pedagogical School in Warsaw During the Nazi occupation she lived in Lublin and taught in underground village schools After graduating from college in Lublin she studied classical philology initially at the Catholic University of Lublin and then at the University of Lodz Kamienska was affiliated with the cultural weekly Country where she was an editor from 1946 to 1953 and the weekly New Culture poetry editor 1950 1963 and a monthly Work from 1968 In the mid 1950s she began to write songs for youth In 1948 she married poet and translator Jan Spiewak citation needed Together they had two sons Jan Leon 1949 1988 a journalist publicist writer social activist and Pawel born in 1951 professor of sociology at the University of Warsaw and member of the Sejm 2005 2007 Anna and Jan worked together on translations of Russian poetry and drama and edited numerous books In 1967 Jan suddenly fell ill with cancer and died 22 December In her grief Kamienska returned to the Roman Catholic Church which deeply influenced her later works She died in Warsaw on 10 May 1986 Work editShe wrote fifteen books of poetry two volumes of Notebooks providing a shorthand record of her readings and self questioning three volumes of commentaries on the Bible and translations from several Slavic languages as well as from Hebrew Latin and French Her poems record the struggles of a rational mind with religious faith addressing loneliness and uncertainty in a direct unsentimental manner While exploring the meaning of love and grief and the yearning for love Kamienska s poetry still expresses a quiet humor and a pervasive sense of gratitude for human existence and for a myriad of creatures hedgehogs birds and young leaves willing to open to the sun 1 This quote needs a citation Kamienska s poems also touch on Judaism and the total loss of Jewish culture and the Yiddish language from Poland as a result of the Holocaust 2 In translation edit Astonishments Selected Poems of Anna Kamienska edited and translated by Grazyna Drabik and David Curzon Paraclete Press 2007 ISBN 978 1 55725 528 0 In That Great River A Notebook Prose from Poetry Magazine http www poetryfoundation org poetrymagazine article 239350 article Two Darknesses Selected amp Translated by Tomasz P Krzeszowski amp Desmond Graham Flambard Press 1994 ISBN 1 873226 08 X A Book of Luminous Things An International Anthology of Poetry edited and translated by Czeslaw Milosz Hartcourt Publishing Company 1996 ISBN 978 0 15 600574 6References edit Kamienska Anna 2008 Astonishments Selected Poems of Anna Kamienska Paraclete Press ISBN 978 1 55725 599 0 Scripta Judaica Cracoviensia vol 8 Page 93 ed Edward Dabrowa The Polish poet Anna Kamienska 1920 1986 who wrote the moving poem hoped in the following verses which also depict the total destruction of the world of Polish Jewry for a time to come in which the murdered Yiddish language would be heard and sung again No trace has remained Not a word on a stone Retrieved from https en wikipedia org w index php title Anna Kamienska amp oldid 1217603011, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.