Some part of the contents of the letter indicates (in addition to EA11) that the Egyptian pharaoh married his daughters (named Meritaten and Ankhesenpaaten) at a time when they were about 11 or 12 years of age.[1]
Within the letter Burna-Buriash II praises the craftsmen of the land of Akhenaten, and requests a model of an animal, either land or aquatic, and he is apparently indifferent to which of the two the pharaoh should choose to have created.[2]
The letter is part of a series of correspondences from Babylonia to Egypt, which run from EA2 to EA4 and EA6 to EA14. EA1 and EA5 are from Egypt to Babylonia.[3]
(Lines 1-7)–[Say t]o Naphu]rar[ey]a,1the king of [Egypt: T]hus Burra-Buriyas, the king of Karad[uniyaš] . For me all goes wel[l]. For you, for your household, for your wives, fo[r yoursons], for your magnates, for your troops, for your chariots, for your horses, and for your country, may all go very well.
(8-24)–From the time of Karaindaš, since the messengers2of your ancestors came regularly to my ancestors, up to the present, they (the ancestors) have been friends. Now, though you and I are friends, 3 times have your messengers come to me and you have not sent me a single beautiful greeting-gift, nor have I for my part sent you a beautiful greeting-gift. (I am one for whom nothing is scarce, and you are one for whom nothing is scarce.)3As for your messenger whom you sent to me, the 20 minas of gold that were brought here were not all there. When they put it into the kiln, not 5 minas of gold appeared.4[The ... th]at did appear, on cooling off looked likeashes.Was[the gold ev]er identifi[ed](as gold)?5[ ... ] friends withe[ach other][ ... ] ...
bottom
(25-28)–[ ... ]
reverse
(29-42)–[ ... ] of a wild ox for ... [ ... ]6when your messenger ... [ ... ]7let him bring to to me. There are skilled carpenters8where you are. Let them represent a wild animal, land or aquatic, lifelike,9so that the hide is exactly like that of a live animal. Let your messenger bring it to me. But if there are some old ones already on hand, then as soon as Šindišugab, my messenger, reaches you, let him immediately, posthaste,borrow chariot[s]10and get here. Let them make some n[e]w ones for future delivery, and then when my messenger comes here with your messenger, let them bring (them) here together.
(43-49)–I send as your greeting-gift 2 minas of lapis lazuli, and concerning your daughter Mayati,11having heard (about her), I send to her as her greeting-gift a necklace ofcricket-(shaped)gems, of lapis-lazuli, 1048 their number. And when your messenger[comes]along with Šindišugab,I willmake [ ... ] and have {it}brough[t to h]er.12 -- (complete EA 10, with many lacunae and bottom 3 lines missing on obverse, total lines 1-49)
^ abS. Najovits (2003). Egypt, the Trunk of the Tree, Vol.II: A Modern Survey of and Ancient Land. Algora Publishing, 1 Oct 2003, 268 pages. ISBN0875862578. Retrieved 2015-07-07.
^S. St C. Bostock - Zoos and Animal Rights (p.9) Routledge, 2 Sep 2003, 240 pages, ISBN1134942451 [Retrieved 2015-07-07]
^Moran, William L. 1987, 1992. The Amarna Letters. EA 10, "A Brotherly Quarrel", pp. 19-20.
Ext linksedit
Wikimedia Commons has media related to Amarna letter EA 10.
Obverse of letter (altered photographic width)
CDLI entry of EA 10 (Chicago Digital Library Initiative )
CDLI listing of all EA Amarna letters, 1-382
April 15, 2024
amarna, letter, amarna, letter, ea10, here, letter, amarna, series, diplomatic, correspondence, designated, which, written, cuneiform, writing, showing, continuation, correspondence, between, burna, buriash, otherwise, known, burra, buriyaš, ancient, king, bab. Amarna Letter EA10 see here 1 is the letter of the Amarna series of diplomatic correspondence designated EA 10 which is written in cuneiform writing showing the continuation of a correspondence between Burna Buriash II otherwise known as Burra Buriyas an ancient king of Babylon named Kardunias in the 1350 BC Amarna time period and Akhenaten also known as Amenophis IV an ancient pharaoh of Egypt 1 Amarna letter EA 10Obverse of EA 10MaterialClayCreatedc 1350 BCSome part of the contents of the letter indicates in addition to EA11 that the Egyptian pharaoh married his daughters named Meritaten and Ankhesenpaaten at a time when they were about 11 or 12 years of age 1 Within the letter Burna Buriash II praises the craftsmen of the land of Akhenaten and requests a model of an animal either land or aquatic and he is apparently indifferent to which of the two the pharaoh should choose to have created 2 The letter is part of a series of correspondences from Babylonia to Egypt which run from EA2 to EA4 and EA6 to EA14 EA1 and EA5 are from Egypt to Babylonia 3 Contents 1 The letter 1 1 EA 10 Egyptian Gold and Carpenters 2 See also 3 References 4 Ext linksThe letter editEA 10 Egyptian Gold and Carpenters edit EA 10 letter number five of six from Karduniash Babylon by King Burna Buriash II Not a linear line by line translation 4 Obverse see here 2 Lines 1 7 Say t o Naphu rar ey a 1 the king of Egypt T hus Burra Buriyas the king of Karad uniyas For me all goes wel l For you for your household for your wives fo r your sons for your magnates for your troops for your chariots for your horses and for your country may all go very well 8 24 From the time of Karaindas since the messengers2 of your ancestors came regularly to my ancestors up to the present they the ancestors have been friends Now though you and I are friends 3 times have your messengers come to me and you have not sent me a single beautiful greeting gift nor have I for my part sent you a beautiful greeting gift I am one for whom nothing is scarce and you are one for whom nothing is scarce 3 As for your messenger whom you sent to me the 20 minas of gold that were brought here were not all there When they put it into the kiln not 5 minas of gold appeared 4 The th at did appear on cooling off looked like ashes Was the gold ev er identifi ed as gold 5 friends with e ach other bottom 25 28 reverse 29 42 of a wild ox for 6 when your messenger 7let him bring to to me There are skilled carpenters8 where you are Let them represent a wild animal land or aquatic lifelike 9 so that the hide is exactly like that of a live animal Let your messenger bring it to me But if there are some old ones already on hand then as soon as Sindisugab my messenger reaches you let him immediately posthaste borrow chariot s 10 and get here Let them make some n e w ones for future delivery and then when my messenger comes here with your messenger let them bring them here together 43 49 I send as your greeting gift 2 minas of lapis lazuli and concerning your daughter Mayati 11 having heard about her I send to her as her greeting gift a necklace of cricket shaped gems of lapis lazuli 1048 their number And when your messenger comes along with Sindisugab I will make and have it brough t to h er 12 complete EA 10 with many lacunae and bottom 3 lines missing on obverse total lines 1 49 See also editAmarna letters EA 1 EA 2 EA 3 EA 4 EA 5 EA 6 EA 7 EA 8 EA 9 EA 11References edit a b S Najovits 2003 Egypt the Trunk of the Tree Vol II A Modern Survey of and Ancient Land Algora Publishing 1 Oct 2003 268 pages ISBN 0875862578 Retrieved 2015 07 07 S St C Bostock Zoos and Animal Rights p 9 Routledge 2 Sep 2003 240 pages ISBN 1134942451 Retrieved 2015 07 07 W L Moran The Amarna Letters PDF published by the Johns Hopkins University Press Baltimore London University of Cincinnati s Faculty Portfolio Initiative Archived from the original PDF on 2015 07 14 Retrieved 2015 07 04 Moran William L 1987 1992 The Amarna Letters EA 10 A Brotherly Quarrel pp 19 20 Ext links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Amarna letter EA 10 Obverse of letter altered photographic width CDLI entry of EA 10 Chicago Digital Library Initiative CDLI listing of all EA Amarna letters 1 382 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Amarna letter EA 10 amp oldid 1190931448, wikipedia, wiki, book, books, library,