fbpx
Wikipedia

Karduniaš

Karduniaš, also transcribed Kurduniash,[1][2] Karduniash, Karaduniše,[3] ) is a Kassite term used for the kingdom centered on Babylonia and founded by the Kassite dynasty. It is used in the 1350-1335 BC Amarna letters correspondence, and is also used frequently in Middle-Assyrian and Neo-Assyrian texts to refer to the kingdom of Babylon. The name Karaduniyaš is mainly used in the letters written between Kadashman-Enlil I, or Burna-Buriash, the Kings of Babylon, and the Pharaoh of Ancient Egypt-(called: Mizri), letters EA 1-EA 11, a subcorpus of letters, (EA for 'el Amarna').

Reverse of Amarna letter EA 9.
(without formulaic para 1 on obverse)

There are two additional letters in the 382–letter Amarna corpus that reference Karaduniyaš. The first is a damaged, and partial letter, EA 200, (with no author), regarding "Ahlameans", (similar to the Suteans); the title is: "About Ahlameans". The second letter is complete and undamaged, a letter from one of the sons of Labaya, namely Mutbaal - (Mut-Bahli, or Mut-Ba'lu), letter EA 255.

Two example letters of Karaduniyaš

EA 255, Mutbaal letter no. 1 of 2, title: "No destination too far"

Letter 255 by Mutbaal, about caravans, seems to imply that his location in western Jordan, (as "Mayor of Pihilu"-(modern Pella, Jordan)), was an important trade route to the east to Babylonia, or north to Mittani.

Say [t]o the king, [my] lord and my Sun: Thus Mut-Bahl[u], your servant, the dirt at your feet, the mire you tread on. I fall at the feet of the king, my lord, 7 times and 7 times. The king, my lord, sent Haaya to me to say, "A caravan to Hanagalbat-(Mitanni), is this (man) to send on, and (all of you) send it on!" Who am I that I would not send on a caravan of the king, my lord, seeing that [La]b 'ayu, my father, [used to ser]ve the king, his lord, [and] he [himself] used to send on [all the carav]ans [that] the king [would se]nd to Hanagalbat. Let the king, my lord, send a caravan even to Karaduniyaš. I will personally conduct it under very heavy guard. -EA 255, lines 1-25 (complete)

EA 9, Burna-Buriash letter no. 4 of 6, title: "Ancient loyalties, new request"

(Para I, 1-6) Say- (qabu (qí-bil-ma)) to Nibhurrereya, the king of Egy[pt-(Mizri), my brother ]: "(message)-Thus"-(um-ma), Thus, the king of Karad[un]iyaš, your brother. For me all goes well. For you, your household, your wives, your sons, your country, your ma[g]nates, your horses, your chariots, may all go very well.
(Para II, 7-18) From the time my ancestors and your ancestors made a mutual declaration of friendship, they sen[t] beautiful greeting-gifts to each other, and refused no request for anything beautiful. My brother has now sent me 2–minas of gold as my greeting-gift. Now, (i)f gold is plentiful, overflowing, send me as much as your ancestors (sent), but if it is scarce, send me half of what your ancestors (sent). Why have you sent me 2–minas of gold? At the moment my work on a temple is extensive, and I am quite busy with carrying it out. Send me much gold. And you for your part, whatever you want from my country, write me so that it may be taken to you.
(Para III, 19-38) In the time of Kurigalzu, my ancestor, all the Canaanites wrote here to him, saying, "C[om]e to the border of the country so we can revolt and be allied [wi]th you!" My ancestor sent them this (reply), saying, "Forget about being allied with me. If you become enemies of the king of Egypt, and are allied with anyone else—will I not then come and plunder you? How can there be an alliance with me?" – For the sake of your ancestor, my ancestor did not listen to them. Now, as for my Assyrian vassals-(i.e. Ashur-uballit I, king), I was not the one who sent them to you. Why on their own authority have they come to your country? If you love me, they will conduct no business whatsoever. Send them off to me empty–handed. I send to you as your greeting-gift 3–minas of genuine lapis lazuli, and 5–teams of horses for 5–wooden chariots. -EA 9, lines 1-38 (3 paragraphs) (complete)

See also

References

  1. ^ Budge, Frances Anne (2013). Annals Of The Kings Of Assyria. Routledge. p. 163. ISBN 9781136209741.
  2. ^ Maspero, Gaston (1900). History of the Ancient Peoples of the Classic East, Volume 3. Society for Promoting Christian Knowledge. p. 322.
  3. ^ Moran, William L. (1992) [1987]. The Amarna Letters, Index of Proper Names, Geographical names. Johns Hopkins University Press. p. 390. ISBN 0-8018-6715-0.

External links

  • Picture of EA 9, obverse, British Museum, and discussion.
  • Article about Amarna letters, EA 9 (labelled 162)
  • EA 9, (incorrectly labelled 162) at archive.today (archived 2012-12-09)

karduniaš, also, transcribed, kurduniash, karduniash, karaduniše, kassite, term, used, kingdom, centered, babylonia, founded, kassite, dynasty, used, 1350, 1335, amarna, letters, correspondence, also, used, frequently, middle, assyrian, assyrian, texts, refer,. Kardunias also transcribed Kurduniash 1 2 Karduniash Karadunise 3 is a Kassite term used for the kingdom centered on Babylonia and founded by the Kassite dynasty It is used in the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence and is also used frequently in Middle Assyrian and Neo Assyrian texts to refer to the kingdom of Babylon The name Karaduniyas is mainly used in the letters written between Kadashman Enlil I or Burna Buriash the Kings of Babylon and the Pharaoh of Ancient Egypt called Mizri letters EA 1 EA 11 a subcorpus of letters EA for el Amarna Reverse of Amarna letter EA 9 without formulaic para 1 on obverse There are two additional letters in the 382 letter Amarna corpus that reference Karaduniyas The first is a damaged and partial letter EA 200 with no author regarding Ahlameans similar to the Suteans the title is About Ahlameans The second letter is complete and undamaged a letter from one of the sons of Labaya namely Mutbaal Mut Bahli or Mut Ba lu letter EA 255 Contents 1 Two example letters of Karaduniyas 1 1 EA 255 Mutbaal letter no 1 of 2 title No destination too far 1 2 EA 9 Burna Buriash letter no 4 of 6 title Ancient loyalties new request 2 See also 3 References 4 External linksTwo example letters of Karaduniyas EditEA 255 Mutbaal letter no 1 of 2 title No destination too far Edit Letter 255 by Mutbaal about caravans seems to imply that his location in western Jordan as Mayor of Pihilu modern Pella Jordan was an important trade route to the east to Babylonia or north to Mittani Say t o the king my lord and my Sun Thus Mut Bahl u your servant the dirt at your feet the mire you tread on I fall at the feet of the king my lord 7 times and 7 times The king my lord sent Haaya to me to say A caravan to Hanagalbat Mitanni is this man to send on and all of you send it on Who am I that I would not send on a caravan of the king my lord seeing that La b ayu my father used to ser ve the king his lord and he himself used to send on all the carav ans that the king would se nd to Hanagalbat Let the king my lord send a caravan even to Karaduniyas I will personally conduct it under very heavy guard EA 255 lines 1 25 complete EA 9 Burna Buriash letter no 4 of 6 title Ancient loyalties new request Edit Para I 1 6 Say qabu qi bil ma to Nibhurrereya the king of Egy pt Mizri my brother message Thus um ma Thus the king of Karad un iyas your brother For me all goes well For you your household your wives your sons your country your ma g nates your horses your chariots may all go very well Para II 7 18 From the time my ancestors and your ancestors made a mutual declaration of friendship they sen t beautiful greeting gifts to each other and refused no request for anything beautiful My brother has now sent me 2 minas of gold as my greeting gift Now i f gold is plentiful overflowing send me as much as your ancestors sent but if it is scarce send me half of what your ancestors sent Why have you sent me 2 minas of gold At the moment my work on a temple is extensive and I am quite busy with carrying it out Send me much gold And you for your part whatever you want from my country write me so that it may be taken to you Para III 19 38 In the time of Kurigalzu my ancestor all the Canaanites wrote here to him saying C om e to the border of the country so we can revolt and be allied wi th you My ancestor sent them this reply saying Forget about being allied with me If you become enemies of the king of Egypt and are allied with anyone else will I not then come and plunder you How can there be an alliance with me For the sake of your ancestor my ancestor did not listen to them Now as for my Assyrian vassals i e Ashur uballit I king I was not the one who sent them to you Why on their own authority have they come to your country If you love me they will conduct no business whatsoever Send them off to me empty handed I send to you as your greeting gift 3 minas of genuine lapis lazuli and 5 teams of horses for 5 wooden chariots EA 9 lines 1 38 3 paragraphs complete See also EditBurna Buriash II Kadashman Enlil I Ashur uballit I ascendant King of Assyria Greeting gift Sulmani Amarna lettersReferences Edit Budge Frances Anne 2013 Annals Of The Kings Of Assyria Routledge p 163 ISBN 9781136209741 Maspero Gaston 1900 History of the Ancient Peoples of the Classic East Volume 3 Society for Promoting Christian Knowledge p 322 Moran William L 1992 1987 The Amarna Letters Index of Proper Names Geographical names Johns Hopkins University Press p 390 ISBN 0 8018 6715 0 Moran William L The Amarna Letters Johns Hopkins University Press 1987 1992 softcover ISBN 0 8018 6715 0 External links EditPicture of EA 9 obverse British Museum and discussion Article about Amarna letters EA 9 labelled 162 EA 9 incorrectly labelled 162 at archive today archived 2012 12 09 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Kardunias amp oldid 1135888735, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.