fbpx
Wikipedia

Al-Mubashshir ibn Fatik

Abu al-Wafa' al-Mubashshir ibn Fatik (Arabic: ابو الوفاء المبشّر بن فاتك Abū al-Wafā’ Al-Mubaššir ibn Fātik) was an Arab philosopher and scholar well versed in the mathematical sciences and also wrote on logic and medicine. He was born in Damascus but lived mainly in Egypt during the 11th century Fatimid Caliphate. He also wrote an historical chronicle of the reign of al-Mustansir Billah. However, the book he is famed for and the only one extant, Kitāb mukhtār al-ḥikam wa-maḥāsin al-kalim (مختار الحكم ومحاسن الكلم), the "Selected Maxims and Aphorisms", is a collection of sayings attributed to the ancient sages (mainly Greeks) translated into Arabic. The date of composition given by the author is 1048–1049.

Socrates and two disciples from an illuminated manuscript of Mukhtar al-ḥikam by Al-Mubaššir ibn Fatik

Biography edit

The biographical details we have come from Ibn Abi Usaibia's Uyūn ul-Anbāʾ fī Ṭabaqāt ul-Aṭibbāʾ (عيون الأنباء في طبقات الأطباء, "the History of Physicians"). According to Usaibia, Ibn Fatik was from a noble family and held the position of "emir" at the court of the Fatimids in the reign of al-Mustansir Billah. He was a passionate bibliophile, acquired a great collection of books and enjoyed the company of scholars, and above all, he devoted himself to study. He trained in mathematics and astronomy under the philosopher, mathematician and astronomer Ibn al-Haytham (965-1040). He also associated with Ibn al-Amidi and the physician, astrologer, and astronomer Ali ibn Ridwan (988–1061). When he died, many heads of state attended his funeral. According to this biography, such was his wife's disaffection through want of attention, she threw most of his books into the pool at the center of the house, and so they were lost by drowning.

Works edit

Kitāb mukhtār al-ḥikam wa-maḥāsin al-kalim (مختار الحكم ومحاسن الكلم), the “Book of Selected Maxims and Aphorisms”, can be described as a collection of biographies of twenty-one "sages", mainly Greeks (e.g. Seth, (Zedekiah),[1] Hermes, Homer, Solon, Pythagoras, Hippocrates, Diogenes, Plato, Aristotle, Galen, Alexander the Great), accompanied by the maxims and sayings attributed to them. The biographies are largely legendary and most attributions highly dubious.

Influences edit

His al-Mukhtar was a great success in the centuries that followed, first in the Arab-Muslim world where it provided source material for later scholars, such as for Muhammad al-Shahrastani in his book Kitab al-wa-l-Milal Nihal and Shams al-Din al-Shahrazuri for his Nuzhat al-Arwah.

Translations edit

Spanish
  • Los Bocados de Oro; translated in the reign of Alfonso X of Castile (1252–1284) was the earliest translation into a Western European vernacular.[2]
Latin
French
  • Les Dits Moraulx des Philosophes by Guillaume de Tignonville [fr], chamberlain to King Charles VI; Middle French from the Latin translation. Of the fifty manuscripts extant the oldest dates from 1402. The first printed editions were made in Bruges by Colard Mansion (no date, perhaps 1477), in Paris by Antoine Vérard in 1486, by Jean Trepperel in 1502, by Galliot du Pré in 1531, etc. (Nine reported editions by 1533).
Occitan
  • Los Dichs dels Philosophes from the Tignonville's French translation.
English

Editions edit

Arabic
  • ʿAbd al-Raḥmān Badawī (ed.), Mukhtār al-ḥikam wa-maḥāsin al-kalim, Publicaciones del Instituto de Estudios Egipcio Islámicos (Egyptian Institute for Islamic Studies), Madrid, 1958.
    Before this edition, only the Lives of Alexander the Great and Aristotle had been published:
    • Bruno Meissner, "Mubachchir's Akhbar al-Iskandar". Zeitschrift der Deutschen Gesellschaft morgenländischen, vol. 49, 1895, pp. 583–627.
    • Julius Lippert, Studien auf dem Gebiete der griechisch-arabischen Übersetzungsliteratur. Heft I, Brunswick, Richard Sattler, 1894, pp. 3–38 ("Quellenforschungen zu den arabischen Aristoteles-biographien").
Old Spanish
  • Hermann Knust (ed.), "Este libro es llamado bocados de oro, el qual conpuso el rrey Bonium, rrey de Persia". Mittheilungen aus dem Eskurial, Bibliothek des literarischen Vereins in Stuttgart, CXLIV, Tübingen, 1879, pp. 66–394.
  • Mechthild Crombach (ed.), "Bocados de oro: Seritische Ausgabe des altspanischen Textes". Romanistische Versuche und Vorarbeiten, 37. Romanischen Seminar der Universität Bonn, Bonn, 1971.
Latin
Middle French
Middle English
  • William Blades, The Dictes and Sayings of the Philosophers. A facsimile reproduction of the first book printed in England by William Caxton in 1477, (translated from the Medieval French by Anthony, Earl Rivers; edited by William Caxton). London: Elliot Stock, 1877. Although three subsequent editions of the book were printed in Caxton's lifetime, of the first of these editions, the only surviving copy carrying Caxton's printer's mark and dated November 18, 1477, is held at the John Rylands Library. Manchester.

Bibliography edit

  • Hermann Knust, "Über den der Grundtext Bocados de oro," Jahrbuch für romanische und englische Literatur, vol. 11, 1870, pp. 387–395.
  • Clovis Brunel, "Une traduction provençale des « Dits des philosophes » de Guillaume de Tignonville". Bibliothèque de l'École des chartes, vol. 100, 1939, pp. 309–328.
  • Franz Rosenthal, "Al-Mubashshir ibn Fatick: prolegomena to an abortive edition" Oriens 13–14, 1960–1961, pp. 132–158.

Notes and references edit

  1. ^ The Spanish translation has "Sedechias" in place of Seth here. (See Bocados de Oro)
  2. ^ This primitive text (existing in isolation in several manuscripts) was notably integrated in the story of the journey of "Bonium of King of Persia" went to India to find wisdom and which he write down in Las Los Palabras Sabios Philosophers. Text printed in Seville in 1495, in Salamanca in 1499, in Toledo in 1502 and 1510, Valencia in 1522, and in Valladolid in 1527.
  3. ^ Ms. BL Harley 2266.
  4. ^ The Dicts and Sayings of the Philosophers; transl. Stephen Scrope, William Worcester and an anonymous translator; ed. Curt F. Bühler (1941)
  5. ^ Translation performed after a book containing the text Tignonville lent by a traveling companion, Louis Bretaylles.

External links edit

  • The Dictes and sayings of the philosophers: A facsimile of the first book printed in England in 1477
  • Les Dictz moraulx des philosophes (1531)
  • Bocados de oro (1495); Spanish
  • Mittheilungen aus dem Eskurial, Hermann Knust (1879); Bocados de oro

mubashshir, fatik, wafa, mubashshir, fatik, arabic, ابو, الوفاء, المبش, بن, فاتك, abū, wafā, mubaššir, fātik, arab, philosopher, scholar, well, versed, mathematical, sciences, also, wrote, logic, medicine, born, damascus, lived, mainly, egypt, during, 11th, ce. Abu al Wafa al Mubashshir ibn Fatik Arabic ابو الوفاء المبش ر بن فاتك Abu al Wafa Al Mubassir ibn Fatik was an Arab philosopher and scholar well versed in the mathematical sciences and also wrote on logic and medicine He was born in Damascus but lived mainly in Egypt during the 11th century Fatimid Caliphate He also wrote an historical chronicle of the reign of al Mustansir Billah However the book he is famed for and the only one extant Kitab mukhtar al ḥikam wa maḥasin al kalim مختار الحكم ومحاسن الكلم the Selected Maxims and Aphorisms is a collection of sayings attributed to the ancient sages mainly Greeks translated into Arabic The date of composition given by the author is 1048 1049 Socrates and two disciples from an illuminated manuscript of Mukhtar al ḥikam by Al Mubassir ibn Fatik Contents 1 Biography 2 Works 3 Influences 4 Translations 5 Editions 6 Bibliography 7 Notes and references 8 External linksBiography editThe biographical details we have come from Ibn Abi Usaibia s Uyun ul Anbaʾ fi Ṭabaqat ul Aṭibbaʾ عيون الأنباء في طبقات الأطباء the History of Physicians According to Usaibia Ibn Fatik was from a noble family and held the position of emir at the court of the Fatimids in the reign of al Mustansir Billah He was a passionate bibliophile acquired a great collection of books and enjoyed the company of scholars and above all he devoted himself to study He trained in mathematics and astronomy under the philosopher mathematician and astronomer Ibn al Haytham 965 1040 He also associated with Ibn al Amidi and the physician astrologer and astronomer Ali ibn Ridwan 988 1061 When he died many heads of state attended his funeral According to this biography such was his wife s disaffection through want of attention she threw most of his books into the pool at the center of the house and so they were lost by drowning Works editKitab mukhtar al ḥikam wa maḥasin al kalim مختار الحكم ومحاسن الكلم the Book of Selected Maxims and Aphorisms can be described as a collection of biographies of twenty one sages mainly Greeks e g Seth Zedekiah 1 Hermes Homer Solon Pythagoras Hippocrates Diogenes Plato Aristotle Galen Alexander the Great accompanied by the maxims and sayings attributed to them The biographies are largely legendary and most attributions highly dubious Influences editHis al Mukhtar was a great success in the centuries that followed first in the Arab Muslim world where it provided source material for later scholars such as for Muhammad al Shahrastani in his book Kitab al wa l Milal Nihal and Shams al Din al Shahrazuri for his Nuzhat al Arwah Translations editSpanishLos Bocados de Oro translated in the reign of Alfonso X of Castile 1252 1284 was the earliest translation into a Western European vernacular 2 LatinLiber Philosophorum Moralium Antiquorum by the Italian John of Procida 1298 friend and doctor of Emperor Frederick II Several early Latin translations appeared as florilegia and excerpts integrated into larger works FrenchLes Dits Moraulx des Philosophes by Guillaume de Tignonville fr chamberlain to King Charles VI Middle French from the Latin translation Of the fifty manuscripts extant the oldest dates from 1402 The first printed editions were made in Bruges by Colard Mansion no date perhaps 1477 in Paris by Antoine Verard in 1486 by Jean Trepperel in 1502 by Galliot du Pre in 1531 etc Nine reported editions by 1533 OccitanLos Dichs dels Philosophes from the Tignonville s French translation EnglishThe Dicts or Sayings of the Philosophers 1450 by Stephen Scrope for his stepfather John Fastolf Middle English translation 3 4 The Dictes or Sayengis of the Philosophhres 1473 by Anthony Woodville 5 William Worcester amended Woodville s translation and it appears this was the version printed by William Caxton in his Westminster workshop on November 18 1477 the first book printed in England that is discounting Thomas Aquinas s Apostles Creed Expositio in Symbolum Apostolorum printed December 17 1468 Editions editArabicʿAbd al Raḥman Badawi ed Mukhtar al ḥikam wa maḥasin al kalim Publicaciones del Instituto de Estudios Egipcio Islamicos Egyptian Institute for Islamic Studies Madrid 1958 Before this edition only the Lives of Alexander the Great and Aristotle had been published Bruno Meissner Mubachchir s Akhbar al Iskandar Zeitschrift der Deutschen Gesellschaft morgenlandischen vol 49 1895 pp 583 627 Julius Lippert Studien auf dem Gebiete der griechisch arabischen Ubersetzungsliteratur Heft I Brunswick Richard Sattler 1894 pp 3 38 Quellenforschungen zu den arabischen Aristoteles biographien Old SpanishHermann Knust ed Este libro es llamado bocados de oro el qual conpuso el rrey Bonium rrey de Persia Mittheilungen aus dem Eskurial Bibliothek des literarischen Vereins in Stuttgart CXLIV Tubingen 1879 pp 66 394 Mechthild Crombach ed Bocados de oro Seritische Ausgabe des altspanischen Textes Romanistische Versuche und Vorarbeiten 37 Romanischen Seminar der Universitat Bonn Bonn 1971 LatinEzio Franceschini ed Liber philosophorum moralium antiquorum Atti del Reale Istituto Veneto di Scienze Lettere ed Arti vol 91 No 2 1931 1932 pp 393 597 Middle FrenchRobert Eder ed Tignonvillana inedita Romanische Forschungen vol 33 Ludwig Maximilians Universitat Munchen Erlangen Fr Junge 1915 pp 851 1022 Middle EnglishWilliam Blades The Dictes and Sayings of the Philosophers A facsimile reproduction of the first book printed in England by William Caxton in 1477 translated from the Medieval French by Anthony Earl Rivers edited by William Caxton London Elliot Stock 1877 Although three subsequent editions of the book were printed in Caxton s lifetime of the first of these editions the only surviving copy carrying Caxton s printer s mark and dated November 18 1477 is held at the John Rylands Library Manchester Bibliography editHermann Knust Uber den der Grundtext Bocados de oro Jahrbuch fur romanische und englische Literatur vol 11 1870 pp 387 395 Clovis Brunel Une traduction provencale des Dits des philosophes de Guillaume de Tignonville Bibliotheque de l Ecole des chartes vol 100 1939 pp 309 328 Franz Rosenthal Al Mubashshir ibn Fatick prolegomena to an abortive edition Oriens 13 14 1960 1961 pp 132 158 Notes and references edit The Spanish translation has Sedechias in place of Seth here See Bocados de Oro This primitive text existing in isolation in several manuscripts was notably integrated in the story of the journey of Bonium of King of Persia went to India to find wisdom and which he write down in Las Los Palabras Sabios Philosophers Text printed in Seville in 1495 in Salamanca in 1499 in Toledo in 1502 and 1510 Valencia in 1522 and in Valladolid in 1527 Ms BL Harley 2266 The Dicts and Sayings of the Philosophers transl Stephen Scrope William Worcester and an anonymous translator ed Curt F Buhler 1941 Translation performed after a book containing the text Tignonville lent by a traveling companion Louis Bretaylles External links editThe Dictes and sayings of the philosophers A facsimile of the first book printed in England in 1477 Les Dictz moraulx des philosophes 1531 Bocados de oro 1495 Spanish Mittheilungen aus dem Eskurial Hermann Knust 1879 Bocados de oro Retrieved from https en wikipedia org w index php title Al Mubashshir ibn Fatik amp oldid 1190869500, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.