fbpx
Wikipedia

Samuel Rousseau

Samuel Rousseau (1763–1820) was a British Oriental scholar and printer. He compiled very early Arabic-English and Persian-English dictionaries, and translated and printed the first English-language editions of several important Arabic and Persian works.

Samuel Rousseau
Born1763
Died4 December 1820(1820-12-04) (aged 57)
Ray Street, Clerkenwell, London
NationalityBritish
Known forArabic – English dictionary; translations of Persian literature

Family background edit

Samuel Rosseau was the eldest son of Phillip Rousseau,[1] a printer working for William Bowyer, and his wife Susannah[a].

Phillip died in 1814 and was buried at St Bride's Church, Fleet Street. He was the beneficiary of a fund established by Bowyer's will,[6] and was described by John Nichols as 'the father and grandfather of several worthy printers'.[7] Samuel Rousseau's brother James was also a printer, and in his later years oversaw the printing of the Votes and Proceedings of the House of Commons.[8]

Early life edit

Samuel was baptised as Samuel Kent Rousseau in St Andrew-by-the-Wardrobe, under the auspices of St Ann Blackfriars, on 20 November 1763. St Ann's had been destroyed by the Great Fire of London, and the parish united with St Andrew's, but the congregation retained a distinct identity, and separate parish registers were kept.[9]

Bowyers, which was later taken over by John Nichols, took on Samuel as an apprentice[7] in 1778, where he was later joined by his younger brother, James[8] James spent the rest of his working life as a compositor and editor for Nichols, but Samuel preferred to strike out on his own. Despite this, he was occasionally employed by Nichols in collecting epitaphs,[10] and other historical records for The Gentleman's Magazine.[7]

According to Timperley, Samuel Rousseau was "a singular instance of patient perseverance in the acquirements of the ancient languages".[11] Whilst working as an apprentice and journeyman, he taught himself Latin, Greek, Hebrew, Persian, Arabic, and the Syriac language. To these he added French and several other modern languages.[7]

On 27 May 1787, he married Mary Silvester at Tottenham. He subsequently had two daughters, Maria and Caroline.[12]

Translator, printer and publisher edit

After his apprenticeship, he was for a brief time Master of Joye's Charity School (see List of former schools in the City of London) in St Ann's, Blackfriars[7][11] But in 1798, it was announced in the Gentleman's Magazine that he was to leave this line of work and start his own printing business.[3]

He set up his own printing business in Leather Lane, Holborn, and later moved to Wood Street, Spa Fields, Clerkenwell, where he established the Arabic Press, sometimes also called the Arabic and Persian Press.[13] Here, he contributed to a number of scholarly works on Middle-Eastern languages, including the expanded edition of John Richardson's Arabic and Persian Dictionary. He commissioned the making of Persian type by Vincent Figgins[13][14] and set about translating and printing several classic works of Middle-Eastern literature. He compiled a wide range of these in The Flowers of Persian Literature [1], which he dedicated to Mirza Abu Taleb Khan.[15] This was the first work to be printed in nastaliq script in England,[16] and was intended as a companion to Sir William Jones' Grammar of the Persian Language. The work includes a long essay on Persian language and literature, and demonstrates the dramatic growth in Persian study and translation in the last quarter of the eighteenth century.[17]

Rousseau's press also published an expanded version of Richardson's Odes of Hafiz with additional material by Rousseau himself and notes by his fellow Gentleman's Magazine contributor Stephen Weston.[18] Weston's own work also featured in the output of the Arabic Press, including his philological account of Remains of Arabic in the Spanish and Portuguese languages.[19]

Other works he published included tracts for the Religious Tract Society,[20] patriotic songs for the Napoleonic Wars,[21] and texts by the self-styled prophetess Joanna Southcott.[22][23] Of Southcott, it was even claimed by George Smeeton that Rousseau had found, in a rubbish heap in Clerkenwell, the seal which was subsequently adopted by her for her followers, and used to seal their 'passports to Heaven'.[24] While working as a printer, he also taught Persian.[7]

Despite the expertise of Rousseau and his colleagues, the Arabic Press was not a commercial success, and although it was still open in 1811,[25] it closed after a few years of operation.[7] Thereafter, Rousseau edited a variety of works for booksellers and, as he was more interested in raising money to support himself and his family rather than achieve literary fame, most of his works appeared under a range of pseudonyms. Rousseau's obituary in the Gentleman's Magazine said that "they have, however, proved generally successful to the publishers, as their objects were useful; and nothing ever appeared in them contrary to good morals, or the established religion and government".[26]

Death edit

Around 1817 he suffered a paralytic stroke whose effects worsened with time. Combined with a facial cancer, this illness eventually made him incapable of holding a pen or even of feeding himself. In dire poverty, and with two daughters wholly dependent on him, he was supported by a large grant from the Royal Literary Fund.[26][12] He died at his home in Ray Street, Clerkenwell, on 4 December 1820, at the age of 57.[26] The remains of the grant enabled his daughters to give him a decent burial in the churchyard of St James Church, Clerkenwell.[7] An obituary in Hone's Year Book reported that 'His researches distracted his attention from the "main chance;" he lost it too late in life to regain it; suffered much mental affliction under great privations; and perished in obscurity from want.'[27]

Legacy edit

Rousseau's works were immediately influential, especially among the employees of the East India Company.[16] A list of recommended publications accompanying the second volume of the East India Vade-Mecum in 1810 included Rousseau's Flowers of Persian Literature and Dictionary of Mahomedan Law, along with Balfour's Forms of Herkern, which Rousseau had published.[28][7] Apart from a small entry in the Dictionary of National Biography, the legacy of Samuel Rousseau is virtually unknown today and he lacks any serious attempt at a biography. Some writers have noted the possibility for further research into his life and connections.[5][4] In 2022, Taymaz Pour Mohammad of Northwestern University presented a paper entitled The Scent of Adab’s Rose: On the Olfactory Aesthetics of Samuel Rousseau's "The Flowers of the Persian Language" at the annual conference of the American Comparative Literature Association.[29]

Bibliography edit

Under his own name edit

  • Flowers of Persian Literature (1801)[5]
  • Dictionary of Mohammedan Law (1802)[5]
  • Persian & English Vocabulary (1802)[5]
  • Richardson's Specimen of Persian Poetry; or, Odes of Hafiz (1804)[7]
  • A dictionary of words used in the East Indies (1805)[30]
  • Book of Knowledge; or, A Grammar of the Persian Language (1805)[5][7]
  • A Persian Copy Book (undated) giving examples of nastaliq script[7]

Pseudonymously edit

  • An Essay on Punctuation (1815)[7]
  • Annals of Health and Long Life (1818)[7]
  • Principles of Punctuation (1818)[7]
  • Principles of Elocution (1819)[7]

Notes edit

  1. ^ The suggestion that Samuel Rousseau was related to the French philosopher Jean-Jacques Rousseau was raised during the former's lifetime, in the anonymous Literary Memoirs of Living Authors of Great Britain.[2] This claim was promptly rebutted by Samuel's former master, and his brother's employer, John Nichols, in the pages of the Gentleman's Magazine,[3] but nevertheless later found its way into the Dictionary of National Biography.[1] This was subsequently identified as an error, in the Annales de la Société Jean-Jacques Rousseau.[4] Ritter, in the Annales, shows that the 'good parent and honest man' referred to in Jean-Jacques Rousseau's letter to David Hume was Jean Rousseau, a confirmed second cousin of the philosopher, rather than Samuel Rousseau. Both Ritter and Van Staen conjecture a possible connection to Jean-Jacques Rousseau's great-uncle Jacob Rousseau, who lived in London in the late 17th century, but report the suggestion as unproven at best.[4][5]

References edit

  1. ^ a b Lee, Sidney (1897). Dictionary of National Biography, Volume 49. London: Smith, Elder & Co. p. 323. Retrieved 23 February 2023.
  2. ^ Literary Memoirs of Living Authors of Great Britain: Arranged According to an Alphabetical Catalogue of Their Names; and Including a List of Their Works, with Occasional Opinions Upon Their Literary Character, Volume 2. New Bond Street, London: R. Faulder. 1798. p. 226. Retrieved 23 February 2023.
  3. ^ a b Urban, Sylvanus (May 1798). "Review of New Publications". The Gentleman's Magazine. 68 (5): 414. Retrieved 23 February 2023.
  4. ^ a b c Ritter, Eugène (1911). "Jean-Jacques Rousseau (Notes diverses)". Annales de la Société Jean-Jacaques Rousseau. 7: 91–94. Retrieved 23 February 2023.
  5. ^ a b c d e f Van Staen, Christophe AJD (2006). "Conjecture sur le séjour d'Isaac Rousseau en Orient (1705–1711)". In Dumont, Paul; Hildebrand, Rémy (eds.). L'horloger du Sérail: aux sources du fantasme oriental chez Jean-Jacques Rousseau (in French) (Electronic, 2016 ed.). Istanbul: Institut français d’études anatoliennes. pp. 85–102. ISBN 9782706819315. Retrieved 23 February 2023.
  6. ^ Nichols, John (1812). Literary Anecdotes of the Eighteenth Century, Volume 3. London: Nichols, Son, and Bentley. p. 288. Retrieved 23 February 2023.
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Nichols, John Bowyer (1858). Illustrations of the Literary History of the Eighteenth Century, Volume 8. Westminster: J B Nichols and Sons. pp. 494–495. Retrieved 23 February 2023.
  8. ^ a b Nichols, John Bowyer (1858). Illustrations of the Literary History of the Eighteenth Century, Volume 8. Westminster: J B Nichols and Sons. p. 511. Retrieved 23 February 2023.
  9. ^ "SAINT ANN, BLACKFRIARS: CITY OF LONDON | London Metropolitan Archives". search.lma.gov.uk. London Metropolitan Archives. Retrieved 24 February 2023.
  10. ^ Chambers, S Allen (2017). History of St Mary Islington (PDF). London: St Mary Islington. p. 60. Retrieved 23 February 2023.
  11. ^ a b Timperley, Charles Henry (1839). A Dictionary of Printers and Printing. London: H Johnson. pp. 878–879. Retrieved 23 February 2023.
  12. ^ a b Cross, Nigel (1980). "A Select Catalogue of Applicants to the Royal Literary Fund" (PDF): 158. Retrieved 24 February 2023. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  13. ^ a b Green, Nile (2009). "The Development of Arabic-Script Typography in Georgian Britain". Printing History. New Series. 5: 22–24. Retrieved 23 February 2023.
  14. ^ Roper, Geoffrey (1989). "Review: Oriental Presses in the World; Nazir Ahmad" (PDF). British Society for Middle Eastern Studies. 16 (1): 94. Retrieved 23 February 2023.
  15. ^ Garcia, Humberto (2020). England Re-Oriented: How Central and South Asian Travelers Imagined the West, 1750–1857. Cambridge University Press. p. 156. ISBN 978-1-108-49564-6. Retrieved 23 February 2023.
  16. ^ a b Roper, Geoffrey (1988). "Arabic printing in Malta 1825–1845" (PDF). Durham E-Theses: 37–38.
  17. ^ Javadi, Hasan (1984). "Persian Literary Influence on English Literature". World Literature Today: 56–57. Retrieved 26 February 2023.
  18. ^ Khan, Gulfishan (2009). "Muslim-Western Cultural Encounter in the Eighteenth Century: The Impact of Ḥāfiẓ Shīrāzī's Poetry on Europe". Islamic Studies. 48 (1): 55. ISSN 0578-8072. JSTOR 20839153. Retrieved 24 February 2023.
  19. ^ "Remains of Arabic in the Spanish and Portuguese languages | QNL Repository". ediscovery.qnl.qa. Qatar National Library. Retrieved 26 February 2023.
  20. ^ Mathison, John; Mason, Alexander Way, eds. (1804). "An East-India Register and Directory" (1804). London: Cox, Son, and Baylis. Retrieved 24 February 2023. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  21. ^ "Printer/Publisher: Rousseau, S". Broadside Ballads Online. Bodleian Library, Oxford. Retrieved 23 February 2023.
  22. ^ "Women's Print History Project". womensprinthistoryproject.com. Retrieved 26 February 2023.
  23. ^ Niblett, Matthew I. (2012). "The Priest and the Prophetess: Thomas Philip Foley, Joanna Southcott, and Millenarian Activity in the Late Georgian Church of England". The Princeton University Library Chronicle. 73 (2): 247–278. doi:10.25290/prinunivlibrchro.73.2.0247. ISSN 0032-8456. JSTOR 10.25290/prinunivlibrchro.73.2.0247. Retrieved 26 February 2023.
  24. ^ Fairholt, F W (1851). "The Curiosities of Eccentric Biography". The Eclectic Magazine (March 1851): 406. Retrieved 23 February 2023.
  25. ^ Holden, William (1811). London and Country Directory, Volume 1 (Facsimile, 1996 ed.). London: W Holden. Retrieved 24 February 2023.
  26. ^ a b c Urban, Sylvanus (December 1820). "Obituaries". The Gentleman's Magazine. 90 (12): 569–570. Retrieved 23 February 2023.
  27. ^ "Remarkable Customs, Events, &c". Bucks Herald. 10 December 1842. Retrieved 26 February 2023.
  28. ^ Williamson, Thomas (1810). The East India Vade-Mecum, Volume 2. London: Black, Parry, and Kingsbury. Retrieved 23 February 2023.
  29. ^ Annual Meeting of the American Comparative Literature Association (PDF). ACLA. 2022. p. 65. Retrieved 26 February 2023.
  30. ^ Rousseau, S. (1805). "A dictionary of words used in the East Indies, with full explanations; the leading word of each article being printed in a new nustaleek type, to which is added, Mohammedan law and Bengal revenue terms". Hathi Trust. S Rousseau, for J Asperne. Retrieved 26 February 2023.

samuel, rousseau, this, article, about, british, scholar, printer, french, composer, composer, french, contemporary, artist, artist, 1763, 1820, british, oriental, scholar, printer, compiled, very, early, arabic, english, persian, english, dictionaries, transl. This article is about the British scholar and printer For the French composer see Samuel Rousseau composer For the French contemporary artist see Samuel Rousseau artist Samuel Rousseau 1763 1820 was a British Oriental scholar and printer He compiled very early Arabic English and Persian English dictionaries and translated and printed the first English language editions of several important Arabic and Persian works Samuel RousseauBorn1763Died4 December 1820 1820 12 04 aged 57 Ray Street Clerkenwell LondonNationalityBritishKnown forArabic English dictionary translations of Persian literature Contents 1 Family background 2 Early life 3 Translator printer and publisher 4 Death 5 Legacy 6 Bibliography 6 1 Under his own name 6 2 Pseudonymously 7 Notes 8 ReferencesFamily background editSamuel Rosseau was the eldest son of Phillip Rousseau 1 a printer working for William Bowyer and his wife Susannah a Phillip died in 1814 and was buried at St Bride s Church Fleet Street He was the beneficiary of a fund established by Bowyer s will 6 and was described by John Nichols as the father and grandfather of several worthy printers 7 Samuel Rousseau s brother James was also a printer and in his later years oversaw the printing of the Votes and Proceedings of the House of Commons 8 Early life editSamuel was baptised as Samuel Kent Rousseau in St Andrew by the Wardrobe under the auspices of St Ann Blackfriars on 20 November 1763 St Ann s had been destroyed by the Great Fire of London and the parish united with St Andrew s but the congregation retained a distinct identity and separate parish registers were kept 9 Bowyers which was later taken over by John Nichols took on Samuel as an apprentice 7 in 1778 where he was later joined by his younger brother James 8 James spent the rest of his working life as a compositor and editor for Nichols but Samuel preferred to strike out on his own Despite this he was occasionally employed by Nichols in collecting epitaphs 10 and other historical records for The Gentleman s Magazine 7 According to Timperley Samuel Rousseau was a singular instance of patient perseverance in the acquirements of the ancient languages 11 Whilst working as an apprentice and journeyman he taught himself Latin Greek Hebrew Persian Arabic and the Syriac language To these he added French and several other modern languages 7 On 27 May 1787 he married Mary Silvester at Tottenham He subsequently had two daughters Maria and Caroline 12 Translator printer and publisher editAfter his apprenticeship he was for a brief time Master of Joye s Charity School see List of former schools in the City of London in St Ann s Blackfriars 7 11 But in 1798 it was announced in the Gentleman s Magazine that he was to leave this line of work and start his own printing business 3 He set up his own printing business in Leather Lane Holborn and later moved to Wood Street Spa Fields Clerkenwell where he established the Arabic Press sometimes also called the Arabic and Persian Press 13 Here he contributed to a number of scholarly works on Middle Eastern languages including the expanded edition of John Richardson s Arabic and Persian Dictionary He commissioned the making of Persian type by Vincent Figgins 13 14 and set about translating and printing several classic works of Middle Eastern literature He compiled a wide range of these in The Flowers of Persian Literature 1 which he dedicated to Mirza Abu Taleb Khan 15 This was the first work to be printed in nastaliq script in England 16 and was intended as a companion to Sir William Jones Grammar of the Persian Language The work includes a long essay on Persian language and literature and demonstrates the dramatic growth in Persian study and translation in the last quarter of the eighteenth century 17 Rousseau s press also published an expanded version of Richardson s Odes of Hafiz with additional material by Rousseau himself and notes by his fellow Gentleman s Magazine contributor Stephen Weston 18 Weston s own work also featured in the output of the Arabic Press including his philological account of Remains of Arabic in the Spanish and Portuguese languages 19 Other works he published included tracts for the Religious Tract Society 20 patriotic songs for the Napoleonic Wars 21 and texts by the self styled prophetess Joanna Southcott 22 23 Of Southcott it was even claimed by George Smeeton that Rousseau had found in a rubbish heap in Clerkenwell the seal which was subsequently adopted by her for her followers and used to seal their passports to Heaven 24 While working as a printer he also taught Persian 7 Despite the expertise of Rousseau and his colleagues the Arabic Press was not a commercial success and although it was still open in 1811 25 it closed after a few years of operation 7 Thereafter Rousseau edited a variety of works for booksellers and as he was more interested in raising money to support himself and his family rather than achieve literary fame most of his works appeared under a range of pseudonyms Rousseau s obituary in the Gentleman s Magazine said that they have however proved generally successful to the publishers as their objects were useful and nothing ever appeared in them contrary to good morals or the established religion and government 26 Death editAround 1817 he suffered a paralytic stroke whose effects worsened with time Combined with a facial cancer this illness eventually made him incapable of holding a pen or even of feeding himself In dire poverty and with two daughters wholly dependent on him he was supported by a large grant from the Royal Literary Fund 26 12 He died at his home in Ray Street Clerkenwell on 4 December 1820 at the age of 57 26 The remains of the grant enabled his daughters to give him a decent burial in the churchyard of St James Church Clerkenwell 7 An obituary in Hone s Year Book reported that His researches distracted his attention from the main chance he lost it too late in life to regain it suffered much mental affliction under great privations and perished in obscurity from want 27 Legacy editRousseau s works were immediately influential especially among the employees of the East India Company 16 A list of recommended publications accompanying the second volume of the East India Vade Mecum in 1810 included Rousseau s Flowers of Persian Literature and Dictionary of Mahomedan Law along with Balfour s Forms of Herkern which Rousseau had published 28 7 Apart from a small entry in the Dictionary of National Biography the legacy of Samuel Rousseau is virtually unknown today and he lacks any serious attempt at a biography Some writers have noted the possibility for further research into his life and connections 5 4 In 2022 Taymaz Pour Mohammad of Northwestern University presented a paper entitled The Scent of Adab s Rose On the Olfactory Aesthetics of Samuel Rousseau s The Flowers of the Persian Language at the annual conference of the American Comparative Literature Association 29 Bibliography editUnder his own name edit Flowers of Persian Literature 1801 5 Dictionary of Mohammedan Law 1802 5 Persian amp English Vocabulary 1802 5 Richardson s Specimen of Persian Poetry or Odes of Hafiz 1804 7 A dictionary of words used in the East Indies 1805 30 Book of Knowledge or A Grammar of the Persian Language 1805 5 7 A Persian Copy Book undated giving examples of nastaliq script 7 Pseudonymously edit An Essay on Punctuation 1815 7 Annals of Health and Long Life 1818 7 Principles of Punctuation 1818 7 Principles of Elocution 1819 7 Notes edit The suggestion that Samuel Rousseau was related to the French philosopher Jean Jacques Rousseau was raised during the former s lifetime in the anonymous Literary Memoirs of Living Authors of Great Britain 2 This claim was promptly rebutted by Samuel s former master and his brother s employer John Nichols in the pages of the Gentleman s Magazine 3 but nevertheless later found its way into the Dictionary of National Biography 1 This was subsequently identified as an error in the Annales de la Societe Jean Jacques Rousseau 4 Ritter in the Annales shows that the good parent and honest man referred to in Jean Jacques Rousseau s letter to David Hume was Jean Rousseau a confirmed second cousin of the philosopher rather than Samuel Rousseau Both Ritter and Van Staen conjecture a possible connection to Jean Jacques Rousseau s great uncle Jacob Rousseau who lived in London in the late 17th century but report the suggestion as unproven at best 4 5 References edit a b Lee Sidney 1897 Dictionary of National Biography Volume 49 London Smith Elder amp Co p 323 Retrieved 23 February 2023 Literary Memoirs of Living Authors of Great Britain Arranged According to an Alphabetical Catalogue of Their Names and Including a List of Their Works with Occasional Opinions Upon Their Literary Character Volume 2 New Bond Street London R Faulder 1798 p 226 Retrieved 23 February 2023 a b Urban Sylvanus May 1798 Review of New Publications The Gentleman s Magazine 68 5 414 Retrieved 23 February 2023 a b c Ritter Eugene 1911 Jean Jacques Rousseau Notes diverses Annales de la Societe Jean Jacaques Rousseau 7 91 94 Retrieved 23 February 2023 a b c d e f Van Staen Christophe AJD 2006 Conjecture sur le sejour d Isaac Rousseau en Orient 1705 1711 In Dumont Paul Hildebrand Remy eds L horloger du Serail aux sources du fantasme oriental chez Jean Jacques Rousseau in French Electronic 2016 ed Istanbul Institut francais d etudes anatoliennes pp 85 102 ISBN 9782706819315 Retrieved 23 February 2023 Nichols John 1812 Literary Anecdotes of the Eighteenth Century Volume 3 London Nichols Son and Bentley p 288 Retrieved 23 February 2023 a b c d e f g h i j k l m n o p Nichols John Bowyer 1858 Illustrations of the Literary History of the Eighteenth Century Volume 8 Westminster J B Nichols and Sons pp 494 495 Retrieved 23 February 2023 a b Nichols John Bowyer 1858 Illustrations of the Literary History of the Eighteenth Century Volume 8 Westminster J B Nichols and Sons p 511 Retrieved 23 February 2023 SAINT ANN BLACKFRIARS CITY OF LONDON London Metropolitan Archives search lma gov uk London Metropolitan Archives Retrieved 24 February 2023 Chambers S Allen 2017 History of St Mary Islington PDF London St Mary Islington p 60 Retrieved 23 February 2023 a b Timperley Charles Henry 1839 A Dictionary of Printers and Printing London H Johnson pp 878 879 Retrieved 23 February 2023 a b Cross Nigel 1980 A Select Catalogue of Applicants to the Royal Literary Fund PDF 158 Retrieved 24 February 2023 a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help a b Green Nile 2009 The Development of Arabic Script Typography in Georgian Britain Printing History New Series 5 22 24 Retrieved 23 February 2023 Roper Geoffrey 1989 Review Oriental Presses in the World Nazir Ahmad PDF British Society for Middle Eastern Studies 16 1 94 Retrieved 23 February 2023 Garcia Humberto 2020 England Re Oriented How Central and South Asian Travelers Imagined the West 1750 1857 Cambridge University Press p 156 ISBN 978 1 108 49564 6 Retrieved 23 February 2023 a b Roper Geoffrey 1988 Arabic printing in Malta 1825 1845 PDF Durham E Theses 37 38 Javadi Hasan 1984 Persian Literary Influence on English Literature World Literature Today 56 57 Retrieved 26 February 2023 Khan Gulfishan 2009 Muslim Western Cultural Encounter in the Eighteenth Century The Impact of Ḥafiẓ Shirazi s Poetry on Europe Islamic Studies 48 1 55 ISSN 0578 8072 JSTOR 20839153 Retrieved 24 February 2023 Remains of Arabic in the Spanish and Portuguese languages QNL Repository ediscovery qnl qa Qatar National Library Retrieved 26 February 2023 Mathison John Mason Alexander Way eds 1804 An East India Register and Directory 1804 London Cox Son and Baylis Retrieved 24 February 2023 a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help Printer Publisher Rousseau S Broadside Ballads Online Bodleian Library Oxford Retrieved 23 February 2023 Women s Print History Project womensprinthistoryproject com Retrieved 26 February 2023 Niblett Matthew I 2012 The Priest and the Prophetess Thomas Philip Foley Joanna Southcott and Millenarian Activity in the Late Georgian Church of England The Princeton University Library Chronicle 73 2 247 278 doi 10 25290 prinunivlibrchro 73 2 0247 ISSN 0032 8456 JSTOR 10 25290 prinunivlibrchro 73 2 0247 Retrieved 26 February 2023 Fairholt F W 1851 The Curiosities of Eccentric Biography The Eclectic Magazine March 1851 406 Retrieved 23 February 2023 Holden William 1811 London and Country Directory Volume 1 Facsimile 1996 ed London W Holden Retrieved 24 February 2023 a b c Urban Sylvanus December 1820 Obituaries The Gentleman s Magazine 90 12 569 570 Retrieved 23 February 2023 Remarkable Customs Events amp c Bucks Herald 10 December 1842 Retrieved 26 February 2023 Williamson Thomas 1810 The East India Vade Mecum Volume 2 London Black Parry and Kingsbury Retrieved 23 February 2023 Annual Meeting of the American Comparative Literature Association PDF ACLA 2022 p 65 Retrieved 26 February 2023 Rousseau S 1805 A dictionary of words used in the East Indies with full explanations the leading word of each article being printed in a new nustaleek type to which is added Mohammedan law and Bengal revenue terms Hathi Trust S Rousseau for J Asperne Retrieved 26 February 2023 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Samuel Rousseau amp oldid 1171962939, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.