fbpx
Wikipedia

Venantius Fortunatus

Venantius Honorius Clementianus Fortunatus (c. 530 – c. 600/609 AD; French: Venance Fortunat), known as Saint Venantius Fortunatus (/vəˈnænʃəs fɔːrtjəˈndəs/, Latin: [weːˈnantɪ.ʊs fɔrtuːˈnaːtʊs]), was a Latin poet and hymnographer in the Merovingian Court, and a bishop of the Early Church who has been venerated since the Middle Ages.[1]

Saint Venantius Fortunatus
Venantius Fortunatus Reading His Poems to Radegonda VI by Lawrence Alma-Tadema (1862).
Bishop of Poitiers, Church Father
Bornc. 530 AD
Venetia, Kingdom of the Ostrogoths
Diedc. 600 or 609 AD
Pictavium, Kingdom of the Franks
Venerated inRoman Catholic Church
Eastern Orthodox Church
Feast14 December

Life

Venantius Fortunatus was born between 530 and 540 AD at Duplavis (or Duplavilis), near Treviso in Veneto, Italy.[2] He grew up during the Roman reconquest of Italy, but there is controversy concerning as to where Fortunatus spent his childhood. Some historians, such as D. Tardi, suggest that Fortunatus’ family moved to Aquileia because of the turbulent political situation in Treviso after the death of King Theoderic. This theory is suggested because there is evidence of Fortunatus speaking warmly about one of the bishops there, Bishop Paul of Aquileia. Other scholars, such as Judith George, suggest that his family never moved to Aquileia, pointing out that the poet speaks more of Duplavis than any other place regarding his childhood.[3] Sometime in the 550s or 60s, he travelled to Ravenna to study. While there, he was given a classical education, in the Roman style. His later work shows familiarity with not only classical Latin poets such as Virgil, Horace, Ovid, Statius, and Martial, but also Christian poets, including Arator, Claudian, and Coelius Sedulius, and bears their influence. In addition, Fortunatus likely had some knowledge of the Greek language and the classical Greek writers and philosophers, as he makes reference to them and Greek words at times throughout his poetry and prose.

Fortunatus eventually moved to Metz in the spring of 566, probably with the specific intention of becoming a poet at the Merovingian Court. It was there his successful career really began. To reach Metz, he took a winding route, passing through four modern countries: Italy, Austria, Germany and France. Fortunatus himself explains two entirely different reasons for this route. Describing the first reason, he “portrays himself in the guise of a wandering minstrel, his journey just one in a series of adventures.” [4] The second reason is more religious, explaining in his Vita S. Martini that he took this route to worship at the shrine of St Martin in Tours, visiting other shrines as he went.[5]

Fortunatus’ arrival in Metz coincides with the marriage of King Sigibert and Queen Brunhild, and at the ceremony he performed a celebration poem for the entire court. After this incident, Fortunatus had many noble patrons, as well as bishops, who wished him to write poetry for them. About a year after he arrived in Metz, Fortunatus travelled to the court of King Charibert, Sigibert's brother, in Paris, and stayed there until Charibert's death in 567 or 568. Due to danger presented by King Chilperic, brother of Sigibert and Charibert, Fortunatus had to move south to Tours, returning to Sigibert's lands. From there, he ventured to Poitiers where he met Radegund. They became close friends, and Fortunatus wrote many poems in her honour and in support of her political campaigns. Fortunatus had made another great friendship in Tours and Poitiers: with Gregory of Tours, who was installed as Bishop of Tours in 573, from whom Fortunatus also received patronage. In 580, Fortunatus wrote a poem defending Gregory against treasonous charges placed upon him at Chilperic's court. After the death of Sigibert, and that of Chilperic, Fortunatus moved to Childebert’s court in Poitiers. Childebert was Sigibert’s son. Sometime around 576, he was ordained into the church.[6] He stayed there until around the year 599-600, when he was appointed Bishop of Poitiers, to replace Plato, Bishop of Poitiers. Fortunatus died in the early 7th century. He was called a saint after his death, but was never formally canonized.[7]

Works

Fortunatus is best known for two poems that have become part of the liturgy of the Catholic Church, the Pange lingua gloriosi proelium certaminis ("Sing, O tongue, of the glorious struggle"), a hymn that later inspired St Thomas Aquinas's Pange Lingua Gloriosi Corporis Mysterium. He also wrote Vexilla Regis prodeunt ("The royal banners forward go"), which is a sequence sung at Vespers during Holy Week. This poem was written in honour of a large piece of the True Cross, which explains its association also with the feast of the Exaltation of the Holy Cross. The relic had been sent from the Byzantine Emperor Justin II to Queen Radegund of the Franks, who after the death of her husband Chlotar I had founded a monastery in Poitiers. The Municipal Library in Poitiers houses an 11th-century manuscript on the life of Radegunde, copied from a 6th-century account by Fortunatus.

Venantius Fortunatus wrote eleven surviving books of poetry in Latin in a diverse group of genres including epitaphs, panegyrics, georgics, consolations, and religious poems. A major genre of Fortunatus’ poetry is the panegyric. He wrote four major panegyrics to four Merovingian Kings: Sigibert and Brunhild,[8] Charibert,[9] Chilperic [10] and Childebert II and Brunhild.[11] The first was also his debut into the Merovingian Court in Gaul, at Metz, in honour of the marriage of Sigibert and Brunhild. It is a fanciful poem, telling the story of how the bride and groom were brought together by Cupid, recalling the style of the classical Latin poets. The second, for Charibert, celebrates his rule, and gives the impression that this Frankish king is descended from and succeeded the Roman kings in an unbroken line.[12] This means that he has a legitimate rule. The third, addressed to King Chilperic, is full of controversy. Chilperic was known as a headstrong and hot-tempered ruler, however in this panegyric, Fortunatus depicts him as being gracious, compassionate and merciful, never making judgements too quickly, and even praises the king's poetry. The poem was given on the occasion of the trial for treason of Gregory of Tours, Fortunatus’ patron and friend. Some scholars have suggested that Fortunatus is simply trying to appease a new patron (Chilperic) because of Gregory's uncertain future. However, other scholars, such as Brennan and George, disagree, postulating that Fortunatus was evoking more of a correctional and moralistic poem towards Chilperic, reminding him how the ideal king ruled, and gently suggesting that he act in that way as well. Thus, the poem becomes a plea for his friend Gregory of Tours, while avoiding an open disagreement with the king.[13]

Fortunatus wrote panegyrics and other types of poems, including praise, eulogies, personal poems to bishops and friends alike,[14] consolations and poems in support of political issues, particularly those presented by his friends Gregory of Tours and Radegunde. His eleven books of poetry contain his surviving poems, all ordered chronologically and by importance of subject. For instance, a poem about God will come before the panegyric to a king, which will come before a eulogy to a bishop. This collection of poems is the main primary source for writing about his life.

His verse is important in the development of later Latin literature, largely because he wrote at a time when Latin prosody was moving away from the quantitative verse of classical Latin and towards the accentual meters of medieval Latin. His style sometimes suggests the influence of Hiberno-Latin, in learned Greek coinages that occasionally appear in his poems.

Fortunatus' other major work was Vita S. Martini [15] It is a long narrative poem, reminiscent of the classical epics of Greek and Roman cultures but replete with Christian references and allusions, depicting the life of Saint Martin.[16] He also wrote a verse hagiography of his patron Queen Radegund (continued by the nun Baudovinia).

His hymns are used extensively in the Hymnal 1982 of the Episcopal Church. One of his hymns was set to music by the modern composer Randall Giles. Another hymn as translated from the Latin (Welcome, happy morning! age to age shall say) celebrates Easter with music by Sir Arthur Sullivan.

Impact and contributions

In his time, Fortunatus filled a great social desire for Latin poetry. He was one of the most prominent poets at this point, and had many contracts, commissions and correspondences with kings, bishops and noblemen and women from the time he arrived in Gaul until his death. He used his poetry to advance in society, to promote political ideas he supported, usually conceived of by Radegunde or by Gregory, and to pass on personal thoughts and communications. He was a master wordsmith and because of his promotion of the church, as well as the Roman tendencies of the Frankish royalty, he remained in favour with most of his acquaintances throughout his lifetime.

From the point of view of the present day, Fortunatus provides another window into the world of the Merovingian court.[17] For much of this period, the only reliable source on the subject is Gregory of Tours’ history, but as it is well known that Gregory had his own political and personal agendas, the objectivity of his accounts can sometimes come into question.[18] While Fortunatus tends to embellish or even mock the happenings and truth of the situations he writes about, there is an element of inferred truth, whether it is his classical embellishments on the marriage panegyric for Sigibert, or his recalling the traits of the ideal ruler to correct a bad king. With this, he supplies an alternate view of everything going on at court, a view which at times differs from Gregory's account.

His works have been set to music in settings which themselves have become prominent artworks. Anton Bruckner composed a motet based on Vexilla Regis, and Knut Nystedt a choral setting of O Crux Splendidior.

Feast Day

Fortunatus is a saint of the Christian[vague] Church, commemorated on 14 December.

References

  1. ^ Judith W.George, Venantius Fortunatus: A Latin poet in Merovingian Gaul (Oxford: Clarendon Press, 1992.), p. 34.
  2. ^ George 1992: 19
  3. ^ George 1992:20.
  4. ^ George 1992: 25.
  5. ^ George 1992: 25; Brian Brennan, "The career of Venantius Fortunatus," Traditio, 41 (1985): 54.
  6. ^ Brennan 1985: 67.
  7. ^ George 1992: 34.
  8. ^ Venance Fortunat, "Poèmes." Paris: Les Belles Lettres. 1994: 6.1a; Judith George, Venantius Fortunatus: Personal and Political Poems Liverpool: Liverpool University Press 1995: 25-33
  9. ^ Fortunat 6.2; George 1995: 34-38.
  10. ^ Fortunat: 9.2; George 1995: 80-86.
  11. ^ Fortunat: 10.8; George 1995: 97-98
  12. ^ Brian Brennan, "The image of Frankish Kings in the poetry of Venantius Fortunatus." Journal of Medieval History, 10 (March 1984):3.
  13. ^ Judith George "Poet as politician: Venantius Fortunatus’ panegyric to King Chilperic," Journal of Medieval History, 15 no. 1 (March 1989): 17; Brennan 1984: 5-6
  14. ^ Judith George “Portraits of two Merovingian bishops in the poetry of Venantius Fortunatus.” Journal of Medieval History, 13 no. 3 (September 1987):190.
  15. ^ Michael Lapidge Anglo-Latin literature, 600-899, p 399.
  16. ^ Michael John Roberts, "The Last Epic of Antiquity: Generic Continuity and Innovation in the Vita Sancti Martini of Venantius Fortunatus," Transactions of the American Philological Association, 131 (March 2001), 258.
  17. ^ Brennan 1984: 1.
  18. ^ Brian Brennan, "The image of the Merovingian Bishop in the poetry of Venantius Fortunatus," Journal of Medieval History, 18 no. 2 (June 1992): 119.

Further reading

  • Brennan, Brian. "The career of Venantius Fortunatus", Traditio, Vol 41 (1985), 49–78.
  • Brennan Brian. "The image of Frankish Kings in the poetry of Venantius Fortunatus", Journal of Medieval History Vol. 3 (March 1984).
  • Brennan Brian. "The image of the Merovingian Bishop in the poetry of Venantius Fortunatus", Journal of Medieval History Vol 6 (June 1992).
  • George, J. Venantius Fortunatus: Personal and Political Poems. Liverpool: Liverpool University Press, 1995.
  • George, J. Venantius Fortunatus: A Latin Poet in Merovingian Gaul. Oxford: Clarendon Press, 1992.
  • Heikkinen, Seppo. "The Poetry of Venantius Fortunatus: The Twilight of Roman Metre," in Maria Gourdouba, Leena Pietilä-Castrén & Esko Tikkala (edd), The Eastern Mediterranean in the Late Antique and Early Byzantine Periods (Helsinki, 2004) (Papers and Monographs of the Finnish Institute at Athens, IX),
  • Reydellet, M. Venance Fortunat, Poèmes, 3 vols., Collection Budé, 1994–2004.
  • Roberts, Michael. The Humblest Sparrow: The Poetry of Venantius Fortunatus. Ann Arbor, Michigan: University of Michigan, 2009.
  • Roberts, Michael, ed. and trans., Venantius Fortunatus Poems. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2017.
  • "Venantius Fortunatus", in The Saints: A Concise Biographical Dictionary (1958), reprint, n.d., New York: Guild Press.

External links

  • MGH Auctores antiquissimi IV.1 - Friedrich Leo 1881 Venanti Honori Clementiani Fortunati - Presbyteri Italici, Opera Poetica; digitalized (Latin)
  • MGH Auctores antiquissimi IV.2 - Bruno Krusch 1885 Venanti Honori Clementiani Fortunati - Presbyteri Italici, Opera Pedestria; digitalized (Latin)
  • Catholic Encyclopedia: St. Venantius Fortunatus
  • Poems at The Latin Library (Latin)
  • orbilat.com Pange Lingua (Latin)
  • "Fortunatus, Venantius Honorius Clementianus" . Encyclopædia Britannica. Vol. 10 (11th ed.). 1911. p. 727.
  • Works by or about Venantius Fortunatus at Internet Archive
  • Works by Venantius Fortunatus at LibriVox (public domain audiobooks)  
  • Review by William E. Klingshirn, The Catholic University of America - Judith W. George, Venantius Fortunatus: A Latin Poet in Merovingian Gaul. Oxford: Clarendon Press, 1992. Pp. xiii + 234. ISBN 0-19-814898-4
  • PDF of Proprium Dioeceos Victoriensis Venetorum - Propers for the Mass on the Feast of St. Venantius, pp. 3–6 (Latin)

venantius, fortunatus, this, article, expanded, with, text, translated, from, corresponding, article, russian, april, 2021, click, show, important, translation, instructions, view, machine, translated, version, russian, article, machine, translation, like, dee. This article may be expanded with text translated from the corresponding article in Russian April 2021 Click show for important translation instructions View a machine translated version of the Russian article Machine translation like DeepL or Google Translate is a useful starting point for translations but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate rather than simply copy pasting machine translated text into the English Wikipedia Consider adding a topic to this template there are already 2 708 articles in the main category and specifying topic will aid in categorization Do not translate text that appears unreliable or low quality If possible verify the text with references provided in the foreign language article You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Russian Wikipedia article at ru Venancij Fortunat see its history for attribution You should also add the template Translated ru Venancij Fortunat to the talk page For more guidance see Wikipedia Translation This article may be expanded with text translated from the corresponding article in Bavarian April 2021 Click show for important translation instructions Do not translate text that appears unreliable or low quality If possible verify the text with references provided in the foreign language article You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Bavarian Wikipedia article at bar Venantius Fortunatus see its history for attribution You should also add the template Translated bar Venantius Fortunatus to the talk page For more guidance see Wikipedia Translation Venantius Honorius Clementianus Fortunatus c 530 c 600 609 AD French Venance Fortunat known as Saint Venantius Fortunatus v e ˈ n ae n ʃ e s f ɔːr tj e ˈ n eɪ d e s Latin weːˈnantɪ ʊs fɔrtuːˈnaːtʊs was a Latin poet and hymnographer in the Merovingian Court and a bishop of the Early Church who has been venerated since the Middle Ages 1 Saint Venantius FortunatusVenantius Fortunatus Reading His Poems to Radegonda VI by Lawrence Alma Tadema 1862 Bishop of Poitiers Church FatherBornc 530 ADVenetia Kingdom of the OstrogothsDiedc 600 or 609 ADPictavium Kingdom of the FranksVenerated inRoman Catholic ChurchEastern Orthodox ChurchFeast14 December Contents 1 Life 2 Works 3 Impact and contributions 4 Feast Day 5 References 6 Further reading 7 External linksLife EditVenantius Fortunatus was born between 530 and 540 AD at Duplavis or Duplavilis near Treviso in Veneto Italy 2 He grew up during the Roman reconquest of Italy but there is controversy concerning as to where Fortunatus spent his childhood Some historians such as D Tardi suggest that Fortunatus family moved to Aquileia because of the turbulent political situation in Treviso after the death of King Theoderic This theory is suggested because there is evidence of Fortunatus speaking warmly about one of the bishops there Bishop Paul of Aquileia Other scholars such as Judith George suggest that his family never moved to Aquileia pointing out that the poet speaks more of Duplavis than any other place regarding his childhood 3 Sometime in the 550s or 60s he travelled to Ravenna to study While there he was given a classical education in the Roman style His later work shows familiarity with not only classical Latin poets such as Virgil Horace Ovid Statius and Martial but also Christian poets including Arator Claudian and Coelius Sedulius and bears their influence In addition Fortunatus likely had some knowledge of the Greek language and the classical Greek writers and philosophers as he makes reference to them and Greek words at times throughout his poetry and prose Fortunatus eventually moved to Metz in the spring of 566 probably with the specific intention of becoming a poet at the Merovingian Court It was there his successful career really began To reach Metz he took a winding route passing through four modern countries Italy Austria Germany and France Fortunatus himself explains two entirely different reasons for this route Describing the first reason he portrays himself in the guise of a wandering minstrel his journey just one in a series of adventures 4 The second reason is more religious explaining in his Vita S Martini that he took this route to worship at the shrine of St Martin in Tours visiting other shrines as he went 5 Fortunatus arrival in Metz coincides with the marriage of King Sigibert and Queen Brunhild and at the ceremony he performed a celebration poem for the entire court After this incident Fortunatus had many noble patrons as well as bishops who wished him to write poetry for them About a year after he arrived in Metz Fortunatus travelled to the court of King Charibert Sigibert s brother in Paris and stayed there until Charibert s death in 567 or 568 Due to danger presented by King Chilperic brother of Sigibert and Charibert Fortunatus had to move south to Tours returning to Sigibert s lands From there he ventured to Poitiers where he met Radegund They became close friends and Fortunatus wrote many poems in her honour and in support of her political campaigns Fortunatus had made another great friendship in Tours and Poitiers with Gregory of Tours who was installed as Bishop of Tours in 573 from whom Fortunatus also received patronage In 580 Fortunatus wrote a poem defending Gregory against treasonous charges placed upon him at Chilperic s court After the death of Sigibert and that of Chilperic Fortunatus moved to Childebert s court in Poitiers Childebert was Sigibert s son Sometime around 576 he was ordained into the church 6 He stayed there until around the year 599 600 when he was appointed Bishop of Poitiers to replace Plato Bishop of Poitiers Fortunatus died in the early 7th century He was called a saint after his death but was never formally canonized 7 Works EditFortunatus is best known for two poems that have become part of the liturgy of the Catholic Church the Pange lingua gloriosi proelium certaminis Sing O tongue of the glorious struggle a hymn that later inspired St Thomas Aquinas s Pange Lingua Gloriosi Corporis Mysterium He also wrote Vexilla Regis prodeunt The royal banners forward go which is a sequence sung at Vespers during Holy Week This poem was written in honour of a large piece of the True Cross which explains its association also with the feast of the Exaltation of the Holy Cross The relic had been sent from the Byzantine Emperor Justin II to Queen Radegund of the Franks who after the death of her husband Chlotar I had founded a monastery in Poitiers The Municipal Library in Poitiers houses an 11th century manuscript on the life of Radegunde copied from a 6th century account by Fortunatus Venantius Fortunatus wrote eleven surviving books of poetry in Latin in a diverse group of genres including epitaphs panegyrics georgics consolations and religious poems A major genre of Fortunatus poetry is the panegyric He wrote four major panegyrics to four Merovingian Kings Sigibert and Brunhild 8 Charibert 9 Chilperic 10 and Childebert II and Brunhild 11 The first was also his debut into the Merovingian Court in Gaul at Metz in honour of the marriage of Sigibert and Brunhild It is a fanciful poem telling the story of how the bride and groom were brought together by Cupid recalling the style of the classical Latin poets The second for Charibert celebrates his rule and gives the impression that this Frankish king is descended from and succeeded the Roman kings in an unbroken line 12 This means that he has a legitimate rule The third addressed to King Chilperic is full of controversy Chilperic was known as a headstrong and hot tempered ruler however in this panegyric Fortunatus depicts him as being gracious compassionate and merciful never making judgements too quickly and even praises the king s poetry The poem was given on the occasion of the trial for treason of Gregory of Tours Fortunatus patron and friend Some scholars have suggested that Fortunatus is simply trying to appease a new patron Chilperic because of Gregory s uncertain future However other scholars such as Brennan and George disagree postulating that Fortunatus was evoking more of a correctional and moralistic poem towards Chilperic reminding him how the ideal king ruled and gently suggesting that he act in that way as well Thus the poem becomes a plea for his friend Gregory of Tours while avoiding an open disagreement with the king 13 Fortunatus wrote panegyrics and other types of poems including praise eulogies personal poems to bishops and friends alike 14 consolations and poems in support of political issues particularly those presented by his friends Gregory of Tours and Radegunde His eleven books of poetry contain his surviving poems all ordered chronologically and by importance of subject For instance a poem about God will come before the panegyric to a king which will come before a eulogy to a bishop This collection of poems is the main primary source for writing about his life His verse is important in the development of later Latin literature largely because he wrote at a time when Latin prosody was moving away from the quantitative verse of classical Latin and towards the accentual meters of medieval Latin His style sometimes suggests the influence of Hiberno Latin in learned Greek coinages that occasionally appear in his poems Fortunatus other major work was Vita S Martini 15 It is a long narrative poem reminiscent of the classical epics of Greek and Roman cultures but replete with Christian references and allusions depicting the life of Saint Martin 16 He also wrote a verse hagiography of his patron Queen Radegund continued by the nun Baudovinia His hymns are used extensively in the Hymnal 1982 of the Episcopal Church One of his hymns was set to music by the modern composer Randall Giles Another hymn as translated from the Latin Welcome happy morning age to age shall say celebrates Easter with music by Sir Arthur Sullivan Impact and contributions EditIn his time Fortunatus filled a great social desire for Latin poetry He was one of the most prominent poets at this point and had many contracts commissions and correspondences with kings bishops and noblemen and women from the time he arrived in Gaul until his death He used his poetry to advance in society to promote political ideas he supported usually conceived of by Radegunde or by Gregory and to pass on personal thoughts and communications He was a master wordsmith and because of his promotion of the church as well as the Roman tendencies of the Frankish royalty he remained in favour with most of his acquaintances throughout his lifetime From the point of view of the present day Fortunatus provides another window into the world of the Merovingian court 17 For much of this period the only reliable source on the subject is Gregory of Tours history but as it is well known that Gregory had his own political and personal agendas the objectivity of his accounts can sometimes come into question 18 While Fortunatus tends to embellish or even mock the happenings and truth of the situations he writes about there is an element of inferred truth whether it is his classical embellishments on the marriage panegyric for Sigibert or his recalling the traits of the ideal ruler to correct a bad king With this he supplies an alternate view of everything going on at court a view which at times differs from Gregory s account His works have been set to music in settings which themselves have become prominent artworks Anton Bruckner composed a motet based on Vexilla Regis and Knut Nystedt a choral setting of O Crux Splendidior Feast Day EditFortunatus is a saint of the Christian vague Church commemorated on 14 December References Edit Judith W George Venantius Fortunatus A Latin poet in Merovingian Gaul Oxford Clarendon Press 1992 p 34 George 1992 19 George 1992 20 George 1992 25 George 1992 25 Brian Brennan The career of Venantius Fortunatus Traditio 41 1985 54 Brennan 1985 67 George 1992 34 Venance Fortunat Poemes Paris Les Belles Lettres 1994 6 1a Judith George Venantius Fortunatus Personal and Political Poems Liverpool Liverpool University Press 1995 25 33 Fortunat 6 2 George 1995 34 38 Fortunat 9 2 George 1995 80 86 Fortunat 10 8 George 1995 97 98 Brian Brennan The image of Frankish Kings in the poetry of Venantius Fortunatus Journal of Medieval History 10 March 1984 3 Judith George Poet as politician Venantius Fortunatus panegyric to King Chilperic Journal of Medieval History 15 no 1 March 1989 17 Brennan 1984 5 6 Judith George Portraits of two Merovingian bishops in the poetry of Venantius Fortunatus Journal of Medieval History 13 no 3 September 1987 190 Michael Lapidge Anglo Latin literature 600 899 p 399 Michael John Roberts The Last Epic of Antiquity Generic Continuity and Innovation in the Vita Sancti Martini of Venantius Fortunatus Transactions of the American Philological Association 131 March 2001 258 Brennan 1984 1 Brian Brennan The image of the Merovingian Bishop in the poetry of Venantius Fortunatus Journal of Medieval History 18 no 2 June 1992 119 Further reading EditBrennan Brian The career of Venantius Fortunatus Traditio Vol 41 1985 49 78 Brennan Brian The image of Frankish Kings in the poetry of Venantius Fortunatus Journal of Medieval History Vol 3 March 1984 Brennan Brian The image of the Merovingian Bishop in the poetry of Venantius Fortunatus Journal of Medieval History Vol 6 June 1992 George J Venantius Fortunatus Personal and Political Poems Liverpool Liverpool University Press 1995 George J Venantius Fortunatus A Latin Poet in Merovingian Gaul Oxford Clarendon Press 1992 Heikkinen Seppo The Poetry of Venantius Fortunatus The Twilight of Roman Metre in Maria Gourdouba Leena Pietila Castren amp Esko Tikkala edd The Eastern Mediterranean in the Late Antique and Early Byzantine Periods Helsinki 2004 Papers and Monographs of the Finnish Institute at Athens IX Reydellet M Venance Fortunat Poemes 3 vols Collection Bude 1994 2004 Roberts Michael The Humblest Sparrow The Poetry of Venantius Fortunatus Ann Arbor Michigan University of Michigan 2009 Roberts Michael ed and trans Venantius Fortunatus Poems Cambridge MA Harvard University Press 2017 Venantius Fortunatus in The Saints A Concise Biographical Dictionary 1958 reprint n d New York Guild Press External links Edit Wikimedia Commons has media related to Venantius Fortunatus MGH Auctores antiquissimi IV 1 Friedrich Leo 1881 Venanti Honori Clementiani Fortunati Presbyteri Italici Opera Poetica digitalized Latin MGH Auctores antiquissimi IV 2 Bruno Krusch 1885 Venanti Honori Clementiani Fortunati Presbyteri Italici Opera Pedestria digitalized Latin Catholic Encyclopedia St Venantius Fortunatus Poems at The Latin Library Latin orbilat com Pange Lingua Latin Fortunatus Venantius Honorius Clementianus Encyclopaedia Britannica Vol 10 11th ed 1911 p 727 Works by or about Venantius Fortunatus at Internet Archive Works by Venantius Fortunatus at LibriVox public domain audiobooks Review by William E Klingshirn The Catholic University of America Judith W George Venantius Fortunatus A Latin Poet in Merovingian Gaul Oxford Clarendon Press 1992 Pp xiii 234 ISBN 0 19 814898 4 PDF of Proprium Dioeceos Victoriensis Venetorum Propers for the Mass on the Feast of St Venantius pp 3 6 Latin Portal Saints Retrieved from https en wikipedia org w index php title Venantius Fortunatus amp oldid 1129759445, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.