fbpx
Wikipedia

Vacys Reimeris

Vacys Reimeris (3 August 1921, Kuršėnai – 6 February 2017, Vilnius) was a Soviet and Lithuanian poet, translator, and Honored Culture Worker of the Lithuanian SSR (1965).[1]

Biography edit

He graduated from elementary school in Kuršėnai in 1934 and completed a gymnasium course called Savišvieta (Self-study, likely a form of correspondence program) in 1941. At the beginning of World War II, he was evacuated into Russia. He joined the Communist Party of the Soviet Union in 1945. After the war, he worked on radio in Kaunas. He was the head of the Kaunas branch of the Lithuanian Writers' Union. He was the chief editor of the weekly newspaper of the Writers' Union Literatūra ir menas (Literature and Art, 1949–1959).

From 1951 to 1956 he studied at the Moscow Maxim Gorky Literature Institute. From 1952 to 1954 he was the secretary of the Lithuanian Writers' Union. In 1969–1986 he was editor in chief of the weekly newspaper Gimtasis kraštas (Native Land).

For a collection of poems Prie baltojo Tadž (By the White Taj, 1962) about India he was awarded the Jawaharlal Nehru Prize (1968). He received the State Prize of the Lithuanian SSR for a collection of poems for children Šarkos švarkas (Magpie's Jacket, 1975). In 1977 he won the Spring Poetry with Vėjo vynas (Wine of the Wind).

Works edit

His first poem was published in 1934. The first book of poems Tėvų žemei (To Land of our Fathers) was published in 1945. Collections of poetry include Su pavasariu (With Spring, 1948), Ir skrenda daina (And a Song Flies, 1952), Su tavim aš kalbu (I'm Speaking with You, 1958), Žemė su puokšte gėlių (Earth with a Bouquet of Flowers, 1986), Į svečius Liliputijon (Visiting the Land of Lilliputs, 2001).

He published a collection of essays about Lithuania Lietuva - broliška žemė (Lithuania, A Brotherly Land, 1966) and a book of impressions of a trip to United States Užatlantės laiškai (Transatlantic Letters, 1974).

In poetry, his themes include official optimism, peaceful labor, heroism, and struggle for peace of the Soviet people. His poetry has features of a report, often with a distinct narrative story-line. Much of the poems include love lyrics (especially the collection Ave Maria).

Translations edit

Reimeris translated into the Lithuanian language poems by Aleksandr Tvardovsky, Alexander Pushkin, Konstantin Simonov, and others.

Works of Reimeris were translated into the languages of the Soviet Union. There are known translations in English, Polish, Russian, Ukrainian and other languages.

References edit

  • Outline of the History of Lithuanian Soviet literature. Moscow, 1956.
Specific
  1. ^ "Mirė poetas Vacys Reimeris" (in Lithuanian). Alkas. Retrieved 28 May 2017.

External links edit


vacys, reimeris, august, 1921, kuršėnai, february, 2017, vilnius, soviet, lithuanian, poet, translator, honored, culture, worker, lithuanian, 1965, contents, biography, works, translations, references, external, linksbiography, edithe, graduated, from, element. Vacys Reimeris 3 August 1921 Kursenai 6 February 2017 Vilnius was a Soviet and Lithuanian poet translator and Honored Culture Worker of the Lithuanian SSR 1965 1 Contents 1 Biography 2 Works 3 Translations 4 References 5 External linksBiography editHe graduated from elementary school in Kursenai in 1934 and completed a gymnasium course called Savisvieta Self study likely a form of correspondence program in 1941 At the beginning of World War II he was evacuated into Russia He joined the Communist Party of the Soviet Union in 1945 After the war he worked on radio in Kaunas He was the head of the Kaunas branch of the Lithuanian Writers Union He was the chief editor of the weekly newspaper of the Writers Union Literatura ir menas Literature and Art 1949 1959 From 1951 to 1956 he studied at the Moscow Maxim Gorky Literature Institute From 1952 to 1954 he was the secretary of the Lithuanian Writers Union In 1969 1986 he was editor in chief of the weekly newspaper Gimtasis krastas Native Land For a collection of poems Prie baltojo Tadz By the White Taj 1962 about India he was awarded the Jawaharlal Nehru Prize 1968 He received the State Prize of the Lithuanian SSR for a collection of poems for children Sarkos svarkas Magpie s Jacket 1975 In 1977 he won the Spring Poetry with Vejo vynas Wine of the Wind Works editHis first poem was published in 1934 The first book of poems Tevu zemei To Land of our Fathers was published in 1945 Collections of poetry include Su pavasariu With Spring 1948 Ir skrenda daina And a Song Flies 1952 Su tavim as kalbu I m Speaking with You 1958 Zeme su puokste geliu Earth with a Bouquet of Flowers 1986 Į svecius Liliputijon Visiting the Land of Lilliputs 2001 He published a collection of essays about Lithuania Lietuva broliska zeme Lithuania A Brotherly Land 1966 and a book of impressions of a trip to United States Uzatlantes laiskai Transatlantic Letters 1974 In poetry his themes include official optimism peaceful labor heroism and struggle for peace of the Soviet people His poetry has features of a report often with a distinct narrative story line Much of the poems include love lyrics especially the collection Ave Maria Translations editReimeris translated into the Lithuanian language poems by Aleksandr Tvardovsky Alexander Pushkin Konstantin Simonov and others Works of Reimeris were translated into the languages of the Soviet Union There are known translations in English Polish Russian Ukrainian and other languages References editOutline of the History of Lithuanian Soviet literature Moscow 1956 Specific Mire poetas Vacys Reimeris in Lithuanian Alkas Retrieved 28 May 2017 External links editReimeris Vacys Poems by Vacys Reimeris Retrieved from https en wikipedia org w index php title Vacys Reimeris amp oldid 1202954198, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.