fbpx
Wikipedia

Taiwan Is Good

Taiwan is Good (traditional Chinese: 台灣好) is a patriotic song of the Republic of China (ROC), which its tune was originally from the indigenous songs of Amis people and Paiwan people in Taitung County area. It is about the ROC government and people's desire to retake Mainland China from the Chinese Communist forces. It also celebrates the development of modern Taiwan, which is considered one province of the whole ROC. This is also one of the very few ROC political songs that used Taiwan as main themes.[1]

Lyrics edit

Chinese English
台灣好(Táiwān hǎo)台灣好(táiwān hǎo)台灣真是復興島(táiwān zhēnshi fùxīng dǎo)
愛國英雄英勇志士(Àiguó yīngxióng yīngyǒng zhìshì)都投到她的懷抱(dōu tóu dào tā de huáibào)
我們受溫暖的和風(Wǒmen shòu wēnnuǎn de héfēng)我們聽雄壯的海濤(wǒmen tīng xióngzhuàng dì hǎi tāo)
我們愛國的情緒(wǒmen àiguó de qíngxù)比那阿里山高(bǐ nà Ālǐshān gāo)阿里山高(Ālǐshān gāo)
我們忘不了大陸上的同胞(Wǒmen wàng bùliǎo dàlù shàng de tóngbāo)
在死亡線上掙扎(zài sǐwáng xiànshàng zhēngzhá)在集中營裡苦惱(zài jízhōngyíng lǐ kǔnǎo)
他們在求救(Tāmen zài qiújiù)他們在哀嚎(tāmen zài āiháo)
你聽他們在求救(nǐ tīng tāmen zài qiújiù)他們在哀嚎求救哀嚎(tāmen zài āiháo qiújiù āiháo)
我們的血湧如潮(Wǒmen de xuè yǒng rú cháo)我們的心在狂跳(wǒmen de xīn zài kuáng tiào)
槍在肩刀出鞘(qiāng zài jiān dāo chū qiào)破敵城斬群妖(pò dí chéng zhǎn qún yāo)
我們的兄弟姊妹(Wǒmen de xiōngdì zǐmèi)我們的父老(wǒmen de fùlǎo)
我們快要打回大陸來了(wǒmen kuàiyào dǎ huí dàlù láile)回來了快要回來了(huíláile kuàiyào huíláile)
Taiwan is good! Taiwan is good! Taiwan truly is an island of renewal!
Patriotic heroes and courageous fighters all leap into her embrace.
We enjoy temperate breezes, we listen to majestic ocean waves,
Our love of country is greater than the height of Alishan, greater than the height of Alishan!
We can never forget our Mainland compatriots,
Who are struggling on the brink of death, who are distressed in their internments.
They are pleading for help, they are wailing,
Hear them pleading for help, they are wailing, pleading for help, wailing!
Our blood rushes like the tide, our hearts beat wildly,
Our guns are at our shoulders, our swords are unsheathed, breaking through enemy cities and felling multitudes of monsters.
Our brothers and sisters, our fathers and elderly,
We are returning soon to counterattack the Mainland, we are returning, we are returning soon!

References edit

  1. ^ Chang, Hui-ching; Holt, Richard (2014). Language, Politics and Identity in Taiwan. Routledge. p. 52.

External links edit

  • Teresa Teng performing "Taiwan Is Good" in 1994


taiwan, good, taiwan, good, traditional, chinese, 台灣好, patriotic, song, republic, china, which, tune, originally, from, indigenous, songs, amis, people, paiwan, people, taitung, county, area, about, government, people, desire, retake, mainland, china, from, ch. Taiwan is Good traditional Chinese 台灣好 is a patriotic song of the Republic of China ROC which its tune was originally from the indigenous songs of Amis people and Paiwan people in Taitung County area It is about the ROC government and people s desire to retake Mainland China from the Chinese Communist forces It also celebrates the development of modern Taiwan which is considered one province of the whole ROC This is also one of the very few ROC political songs that used Taiwan as main themes 1 Lyrics editChinese English台灣好 Taiwan hǎo 台灣好 taiwan hǎo 台灣真是復興島 taiwan zhenshi fuxing dǎo 愛國英雄英勇志士 Aiguo yingxiong yingyǒng zhishi 都投到她的懷抱 dōu tou dao ta de huaibao 我們受溫暖的和風 Wǒmen shou wennuǎn de hefeng 我們聽雄壯的海濤 wǒmen ting xiongzhuang di hǎi tao 我們愛國的情緒 wǒmen aiguo de qingxu 比那阿里山高 bǐ na Alǐshan gao 阿里山高 Alǐshan gao 我們忘不了大陸上的同胞 Wǒmen wang buliǎo dalu shang de tongbao 在死亡線上掙扎 zai sǐwang xianshang zhengzha 在集中營裡苦惱 zai jizhōngying lǐ kǔnǎo 他們在求救 Tamen zai qiujiu 他們在哀嚎 tamen zai aihao 你聽他們在求救 nǐ ting tamen zai qiujiu 他們在哀嚎求救哀嚎 tamen zai aihao qiujiu aihao 我們的血湧如潮 Wǒmen de xue yǒng ru chao 我們的心在狂跳 wǒmen de xin zai kuang tiao 槍在肩刀出鞘 qiang zai jian dao chu qiao 破敵城斬群妖 po di cheng zhǎn qun yao 我們的兄弟姊妹 Wǒmen de xiōngdi zǐmei 我們的父老 wǒmen de fulǎo 我們快要打回大陸來了 wǒmen kuaiyao dǎ hui dalu laile 回來了快要回來了 huilaile kuaiyao huilaile Taiwan is good Taiwan is good Taiwan truly is an island of renewal Patriotic heroes and courageous fighters all leap into her embrace We enjoy temperate breezes we listen to majestic ocean waves Our love of country is greater than the height of Alishan greater than the height of Alishan We can never forget our Mainland compatriots Who are struggling on the brink of death who are distressed in their internments They are pleading for help they are wailing Hear them pleading for help they are wailing pleading for help wailing Our blood rushes like the tide our hearts beat wildly Our guns are at our shoulders our swords are unsheathed breaking through enemy cities and felling multitudes of monsters Our brothers and sisters our fathers and elderly We are returning soon to counterattack the Mainland we are returning we are returning soon References edit Chang Hui ching Holt Richard 2014 Language Politics and Identity in Taiwan Routledge p 52 External links editTeresa Teng performing Taiwan Is Good in 1994 nbsp This song related article is a stub You can help Wikipedia by expanding it vte Retrieved from https en wikipedia org w index php title Taiwan Is Good amp oldid 1150934543, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.