fbpx
Wikipedia

Surname law

Surname law can refer to any law regulating the use of surnames.

Canada edit

From 1941 to 1978, the Government of Canada issued disc numbers to identify Inuit in their records. In the mid-1960s Project Surname began, and, headed by Abe Okpik, Inuit were given surnames in a similar manner to how surnames were used among Canadians of European descent.

Iceland edit

Icelandic law enforces the conventions of Icelandic names, which require that the last name be derived from a given name of the father or mother, suffixed with "-son" or "-dóttir". The law allows both derivations to be used, and for foreign last names to be inherited or kept by foreigners. This means that a father, mother, and child will all typically have different last names.[1] Foreigners who marry an Icelander and get Icelandic citizenship can take the last name of their partner, or a patronym or matronym from the name of a parent or parent-in-law; these possibilities are not necessarily open to native Icelanders.[2]

Iran edit

Reza Shah Pahlavi ordered Iranians to adopt Western style surnames in place of old Islamic names and titles during his reign.[3]

Japan edit

A law in Japan, dating from 1896, requires a married couple to have a common surname. Most commonly it was the wife who took her husband's name. In 2011, this law was challenged as unconstitutional on gender equality grounds, but the Supreme Court of Japan upheld the law in 2015.[4]

Spanish-ruled Philippines edit

The Catálogo alfabético de apellidos (English: Alphabetical Catalogue of Surnames;) is a book of surnames in the Philippines and other islands of Spanish East Indies published in the mid-19th century. This was in response to a Spanish colonial decree establishing the distribution of Spanish family names and local surnames among colonial subjects who did not have a prior surname. It is also the reason why Filipinos share some of the same surnames as many Spaniards and other Hispanic countries.[5] Among Filipinos, a Spanish surname does not necessarily imply Spanish ancestry.

The book was created after Spanish Governor-General Narciso Clavería y Zaldúa issued a decree on November 21, 1849, to address the lack of a standard naming convention.[6] Newly-Christianised Filipinos often chose the now-ubiquitous surnames of de los Santos, de la Cruz, del Rosario, and Bautista for religious reasons; others preferred names of well-known local rulers such as Lacandola.[citation needed] To complicate matters further, discrepancies like family members holding different surnames would hinder some of the colonial government's activities such as taking a census and tax collection.

Prussian-ruled Poland edit

Prussia tasked the implementation of surnames to E. T. A. Hoffmann.[7][8][9][10][11][12][13][14]

Thailand edit

According to the current law, Person Name Act, BE 2505 (1962), to create a new Thai name, it must not be longer than ten Thai letters, excluding vowel symbols and diacritics.[15] The same law also forbids the creation of a surname that duplicated any existing surnames, but there are some duplicates dating to the time before computer databases were available to prevent this.[16] Some creations added the name of their location (muban, tambon or amphoe) into surnames, similar to family name suffixes.[17][18][19]

Turkey edit

On 21 June 1934, Turkey adopted the Surname Law which required all its citizens to adopt and use Western-style surnames. Only names with Turkish origin were permitted, and non-Turks with pre-existing surnames were required to adopt new Turkish names.

See also edit

  • Naming law – Various laws restricting the names that parents can legally give to their children

References edit

  1. ^ "The peculiarities of Icelandic naming". 24 February 2013.
  2. ^ . Archived from the original on 2015-04-05.
  3. ^ . September 12, 2006. Archived from the original on 2006-09-12.
  4. ^ "Japan upholds rule that married couples must have same surname". TheGuardian.com. 16 December 2015.
  5. ^ Danico, Mary Yu (19 August 2014). Asian American Society: An Encyclopedia. SAGE Publications. p. 670. ISBN 9781483365602. Retrieved 10 February 2017.
  6. ^ Woods, Damon L. (2006). The Philippines: A Global Studies Handbook. ABC-CLIO. ISBN 9781851096756. Retrieved 10 February 2017.
  7. ^ "ORIGINS OF JEWISH SURNAMES". www.mrshea.com. Retrieved 2022-10-28.
  8. ^ . Archived from the original on 2016-04-16. Retrieved 2016-03-31.
  9. ^ "Why Did Jewish Immigrants from Europe Change Their Names when They Arrived in North America? - Zippy Facts".
  10. ^ . Archived from the original on 2016-04-12. Retrieved 2016-03-31.
  11. ^ "Trees, flowers, mountains, stones". 22 February 2007.
  12. ^ Norman Davies (1996). Europe: A History. Oxford University Press. pp. 169, 731. ISBN 978-0-19-820171-7.
  13. ^ Leopold Tyrmand (31 March 2014). Diary 1954. Northwestern University Press. pp. 362–. ISBN 978-0-8101-6749-0.
  14. ^ Doug Lennox (6 December 2013). Now You Know Absolutely Everything: Absolutely every Now You Know book in a single ebook. Dundurn. pp. 452–. ISBN 978-1-4597-2478-5.
  15. ^ รศ. ดร.นิตยา กาญจนะวรรณ. (in Thai). Royal Institute of Thailand. Archived from the original on 2014-12-28. Retrieved 2014-12-28.
  16. ^ รศ. ดร.นิตยา กาญจนะวรรณ. (in Thai). Royal Institute of Thailand. Archived from the original on 2014-12-28. Retrieved 2014-12-28.
  17. ^ สุวรรณ ทำเสมอดี (1995). นามสกุลชาวโคราช [Surnames of Korat people] (in Thai). Retrieved 2014-12-28. ในจังหวัดนครราชสีมาหรือโคราชนั้น นิยมตั้งนามสกุลตามภูมิลำเนาที่เกิด หรืออยู่อาศัย ใช้ชื่อตำบล อำเภอ และหมู่บ้านเป็นส่วนท้ายของนามสกุล
  18. ^ [Non Sung District]. Ministry of Culture (Thailand). Archived from the original on 2014-12-28. Retrieved 2014-12-28. ชาวอำเภอโนนสูง ส่วนใหญ่ จะมีนามสกุล ลงท้ายด้วยคำว่า "กลาง" ซึ่งเป็นชื่อเดิมของอำเภอ เป็นส่วนใหญ่ ซึ่งเป็นเอกลักษณ์ของชาวอำเภอโนนสูง เช่นเดียวกับอำเภออื่น ๆ ในจังหวัดนครราชสีมา ที่นิยมลงท้ายนามสกุลด้วยชื่ออำเภอ DOC(in Thai)
  19. ^ (in Thai). Archived from the original on December 1, 2014. Retrieved 2014-12-28.

External links edit

  • Kaina, Maria. "HAWAIIAN NAMING PRACTICES". Maria Kaina Associates, Inc. Retrieved 2008-04-17.
  • Chung, L.A. (2007-05-09). . San Jose Mercury News. Archived from the original on 2007-06-13. Retrieved 2008-04-17.

surname, refer, regulating, surnames, contents, canada, iceland, iran, japan, spanish, ruled, philippines, prussian, ruled, poland, thailand, turkey, also, references, external, linkscanada, editmain, article, disc, number, from, 1941, 1978, government, canada. Surname law can refer to any law regulating the use of surnames Contents 1 Canada 2 Iceland 3 Iran 4 Japan 5 Spanish ruled Philippines 6 Prussian ruled Poland 7 Thailand 8 Turkey 9 See also 10 References 11 External linksCanada editMain article Disc number From 1941 to 1978 the Government of Canada issued disc numbers to identify Inuit in their records In the mid 1960s Project Surname began and headed by Abe Okpik Inuit were given surnames in a similar manner to how surnames were used among Canadians of European descent Iceland editIcelandic law enforces the conventions of Icelandic names which require that the last name be derived from a given name of the father or mother suffixed with son or dottir The law allows both derivations to be used and for foreign last names to be inherited or kept by foreigners This means that a father mother and child will all typically have different last names 1 Foreigners who marry an Icelander and get Icelandic citizenship can take the last name of their partner or a patronym or matronym from the name of a parent or parent in law these possibilities are not necessarily open to native Icelanders 2 Further information Icelandic Naming CommitteeIran editMain article Persian name Surnames Reza Shah Pahlavi ordered Iranians to adopt Western style surnames in place of old Islamic names and titles during his reign 3 Japan editA law in Japan dating from 1896 requires a married couple to have a common surname Most commonly it was the wife who took her husband s name In 2011 this law was challenged as unconstitutional on gender equality grounds but the Supreme Court of Japan upheld the law in 2015 4 Spanish ruled Philippines editThe Catalogo alfabetico de apellidos English Alphabetical Catalogue of Surnames is a book of surnames in the Philippines and other islands of Spanish East Indies published in the mid 19th century This was in response to a Spanish colonial decree establishing the distribution of Spanish family names and local surnames among colonial subjects who did not have a prior surname It is also the reason why Filipinos share some of the same surnames as many Spaniards and other Hispanic countries 5 Among Filipinos a Spanish surname does not necessarily imply Spanish ancestry The book was created after Spanish Governor General Narciso Claveria y Zaldua issued a decree on November 21 1849 to address the lack of a standard naming convention 6 Newly Christianised Filipinos often chose the now ubiquitous surnames of de los Santos de la Cruz del Rosario and Bautista for religious reasons others preferred names of well known local rulers such as Lacandola citation needed To complicate matters further discrepancies like family members holding different surnames would hinder some of the colonial government s activities such as taking a census and tax collection Prussian ruled Poland editPrussia tasked the implementation of surnames to E T A Hoffmann 7 8 9 10 11 12 13 14 Thailand editAccording to the current law Person Name Act BE 2505 1962 to create a new Thai name it must not be longer than ten Thai letters excluding vowel symbols and diacritics 15 The same law also forbids the creation of a surname that duplicated any existing surnames but there are some duplicates dating to the time before computer databases were available to prevent this 16 Some creations added the name of their location muban tambon or amphoe into surnames similar to family name suffixes 17 18 19 Turkey editMain article Surname Law Turkey On 21 June 1934 Turkey adopted the Surname Law which required all its citizens to adopt and use Western style surnames Only names with Turkish origin were permitted and non Turks with pre existing surnames were required to adopt new Turkish names See also editNaming law Various laws restricting the names that parents can legally give to their childrenReferences edit The peculiarities of Icelandic naming 24 February 2013 Icelandic Naming Laws Iceland Review Archived from the original on 2015 04 05 Disenchanted Worlds Secularization and Democratization in the Middle East September 12 2006 Archived from the original on 2006 09 12 Japan upholds rule that married couples must have same surname TheGuardian com 16 December 2015 Danico Mary Yu 19 August 2014 Asian American Society An Encyclopedia SAGE Publications p 670 ISBN 9781483365602 Retrieved 10 February 2017 Woods Damon L 2006 The Philippines A Global Studies Handbook ABC CLIO ISBN 9781851096756 Retrieved 10 February 2017 ORIGINS OF JEWISH SURNAMES www mrshea com Retrieved 2022 10 28 Bestowing Jewish surnames in Partitioned Poland Family History Research in Eastern Europe Archived from the original on 2016 04 16 Retrieved 2016 03 31 Why Did Jewish Immigrants from Europe Change Their Names when They Arrived in North America Zippy Facts Re Partitions of Poland and Jewish surnames Archived from the original on 2016 04 12 Retrieved 2016 03 31 Trees flowers mountains stones 22 February 2007 Norman Davies 1996 Europe A History Oxford University Press pp 169 731 ISBN 978 0 19 820171 7 Leopold Tyrmand 31 March 2014 Diary 1954 Northwestern University Press pp 362 ISBN 978 0 8101 6749 0 Doug Lennox 6 December 2013 Now You Know Absolutely Everything Absolutely every Now You Know book in a single ebook Dundurn pp 452 ISBN 978 1 4597 2478 5 rs dr nitya kaycnawrrn eruxngkhxngnamskul 1 in Thai Royal Institute of Thailand Archived from the original on 2014 12 28 Retrieved 2014 12 28 rs dr nitya kaycnawrrn eruxngkhxngnamskul 2 in Thai Royal Institute of Thailand Archived from the original on 2014 12 28 Retrieved 2014 12 28 suwrrn thaesmxdi 1995 namskulchawokhrach Surnames of Korat people in Thai Retrieved 2014 12 28 incnghwdnkhrrachsimahruxokhrachnn niymtngnamskultamphumilaenathiekid hruxxyuxasy ichchuxtabl xaephx aelahmubanepnswnthaykhxngnamskul xaephxonnsung Non Sung District Ministry of Culture Thailand Archived from the original on 2014 12 28 Retrieved 2014 12 28 chawxaephxonnsung swnihy caminamskul lngthaydwykhawa klang sungepnchuxedimkhxngxaephx epnswnihy sungepnexklksnkhxngchawxaephxonnsung echnediywkbxaephxxun incnghwdnkhrrachsima thiniymlngthaynamskuldwychuxxaephx nbsp DOC in Thai tntrakulithsng in Thai Archived from the original on December 1 2014 Retrieved 2014 12 28 External links editKaina Maria HAWAIIAN NAMING PRACTICES Maria Kaina Associates Inc Retrieved 2008 04 17 Chung L A 2007 05 09 Surname law challenges archaic habit San Jose Mercury News Archived from the original on 2007 06 13 Retrieved 2008 04 17 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Surname law amp oldid 1189301686, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.