fbpx
Wikipedia

Stepan Charnetskyi

Stepan Mykolaiovych Charnetskyi (sometimes Charnetsky, Ukrainian: Степан Миколайович Чарнецький, Polish: Stepan Czarnecki; January 21 1881, Shmankivtsi, Austria-HungaryOctober 2 1944, Lviv, USSR) was a Ukrainian poet, translator, journalist, theatre and music critic, and theatre director and producer, author of the anthem of the Ukrainian Sich Riflemen "Oi u luzi chervona kalyna"[1]

Stepan Charnetskyi
Степан Чарнецький
Born(1881-01-21)21 January 1881
Died2 October 1944(1944-10-02) (aged 63)
NationalityUkrainian
Statue of Stepan Charnetskyi in Shmankivtsi
Tomb of Stepan Charnetskyi at the Lychakiv Cemetery in Lviv

Biography edit

Charnetskyi was born 21 January 1881 in Shmankivtsi, Austria-Hungary (now in Chortkiv Raion, Ternopil Oblast, Ukraine). He was the thirteenth child in a priest family. His father was Greek Catholic priest Mykola Charnetskyi, who died of typhoid soon after his birth. His mother was Vladyslava Eckhardt-Charnetska.[2]

He went to school in Stanyslaviv and then studied in Lviv's Tsisars-Royal Technical Academy (now Lviv Polytechnic National University). He then worked in Lviv as an engineer. During World War I, he was the Assistant Chief of the railway station No. 5 Lviv-Stryi, Lviv-Sambir.

He was one of the group of modernist writers in Austrian Ukraine known as the Moloda Muza (the Young Muse)[3] that emerged in 1906, alongside Volodymyr Birchak, Mykhailo Yatskiv, Petro Karmanskyi, Ostap Lutskyi, Vasyl Pachovskyi, Osyp Turianskiy and Sydir Tverdokhlib.[4]

He was the editor of the magazines Ukrainian Voice (1915) and Ukrainian Herald. He was the artistic director of the Ruska Besida Theatre (spring 1913-August 1914) in Lviv.[5]

He married Iryna Popovachak-Charnetska and they had two daughters, Olesia and Oleksandra.[2]

Works edit

He wrote the patriotic anthem to the Ukrainian Sich Riflemen entitled "Oh, the Red Viburnum in the Meadow" (Ukrainian: Ой у лузі червона калина) (1913).[3] Pink Floyd recorded a version of the song in 2022 as "Hey, Hey, Rise Up!".[6]

His collections of poems included "В годині сумерку" (1908), "В годині задуми" (1917) and "Сумні ідем" (1920).[7] He also wrote about the theatre, including the book "An Essay on the History of the Ukrainian Theater in Galicia" (1934).[8]

In 1936, he co-wrote lyrics for the song "There Will Come Another Time [uk]" (Ukrainian: Прийде ще час) with Bohdan Vesolovskyi, who had previously composed the music.[9]

He translated Adam Mickiewicz's 1828 narrative poem "Konrad Wallenrod" from the original Polish into Ukrainian. Some of Charnetskyi's own poetry was translated into Polish by Tverdokhlib.

Family edit

Father, Mykola Charnetskyi (January 2, 1830, place of birth unknown - June 25[10] 1882, Shmankivtsi, Austria-Hungary) - ukrainian Greek Catholic priest, dean of the Chortkiv deanery of the UGCC. Ordained in 1854.[11] He served in the parishes - the Exaltation of the Holy Cross of the Lord in the city of Kopychyntsi[12] (1854-1855[11]), the Assumption of the Blessed Virgin Mary in the village of Uhryn (1856[13]-1868 [14]), the Saints Cosmas and Damian church of the village of Shmankivtsi[15]-1882;[16] all - Chortkiv Raion). Played the violin well.[17] Together with his wife Vladyslava Eckhardt, they raised thirteen children, among whom the youngest was Stepan. Died 25 June 1882 of typhus, buried in the village cemetery Shmankivtsi.[18][19][20][21]

Memorials edit

On 26 May 1991, a statue of Stepan Charnetskyi (sculptor Ivan Muliarchuk, initiator - Nadiia Protskiv) was unveiled in the poet's family village.[22]

In 2005, Nadiia Morykvas published the book "Melankholiia of Stepan Charnetskyi". It tells about the difficult and even tragic fate of Stepan Charnetskyi. The book uses archival materials, memoirs of the poet's contemporaries, including his daughter Alexandra.[23]

Every year the family village hosts commemorative events in honor of the poet, in particular the regional art festival "Chervona kalyna".[24]

References edit

  1. ^ . The Day. 6 October 2014. Archived from the original on 5 March 2022.
  2. ^ a b Мориквас, Н. "Меланхолія Степана Чарнецького". 2005. ISBN 966-603-435-2
  3. ^ a b i.v, Rozdolska (2020). "Stepan Charnetskyi as a Participant of the Sich Riflemen Generation". South Archive (Philological Sciences) (82): 20–26. doi:10.32999/ksu2663-2691/2020-82-3. S2CID 225210400.
  4. ^ Luckyj, George (1992). Ukrainian Literature in the Twentieth Century. University of Toronto Press. doi:10.3138/9781487575953. ISBN 978-1-4875-7595-3.
  5. ^ "Charnetsky, Stepan". Internet Encyclopedia of Ukraine. 2011.
  6. ^ Willman, Chris (7 April 2022). "Pink Floyd to Release First Newly Conceived Single as a Band Since 1994, Borrowing Ukrainian Singer's Lead Vocal". Variety. Retrieved 7 April 2022.
  7. ^ Kaminchuk, Olga. "Структурно-Семантична Бінарність Художнього: Дискурсу Поезії Степана Чарнецького" [Structural and Semantic Binary of Artistic Discourse of Stepan Charnetsky's Poetry] (PDF). Слово і Час. (in Ukrainian) (4): 13–20.
  8. ^ Stefanyk, Vasyl (2017). "НАУКОВИЙ ЗБІРНИК" (PDF) (in Ukrainian).
  9. ^ Ostash, Ihor; Осташ, Ігор (2013). Bondi, abo, Povernenni︠a︡ Bohdana Vesolovsʹkoho. Kyïv. ISBN 9789668910739.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  10. ^ Новинки. Вісті єпархіяльни // Діло. — 1882. — Ч. 47 (19 червня). — С. 5.
  11. ^ a b Schematismus Universi Venerabilis Cleri Archidioeceseos Metropolitanae Graeco Catholicae Leopoliensis pro Anno Domini 1855. — Leopoli, 1855. — P. 178.
  12. ^ Парафія м. Копичинці. Церква Воздвиження Чесного Хреста Господнього // Бучацька єпархія УГКЦ. Парафії, монастирі, храми. Шематизм / Автор концепції Куневич Б.; керівник проекту, науковий редактор Стоцький Я. — Тернопіль : ТОВ «Новий колір», 2014. — С. 165. : іл. — ISBN 978-966-2061-30-7.
  13. ^ Schematismus Universi Venerabilis Cleri Archidioeceseos Metropolitanae Graeco Catholicae Leopoliensis pro Anno Domini 1856. — Leopoli, 1856. — P. 181.(лат.)
  14. ^ Schematismus Universi Venerabilis Cleri Archidioeceseos Metropolitanae Graeco Catholicae Leopoliensis pro Anno Domini 1868. — Leopoli, 1868. — P. 183—184.(лат.)
  15. ^ Schematismus Universi Venerabilis Cleri Archidioeceseos Metropolitanae Graeco Catholicae Leopoliensis pro Anno Domini 1871. — Leopoli, 1871. — P. 188—189.(лат.)
  16. ^ Schematismus Universi Venerabilis Cleri Archidioeceseos Metropolitanae Graeco Catholicae Leopoliensis pro Anno Domini 1882. — Leopoli, 1882. — P. 195.(лат.)
  17. ^ Капустін, В. Пісня, що стала гімном // Кримська світлиця. — 2013. — № 24 (14 червня).
  18. ^ Carneckyj Mykola // Історичний шематизм Львівської архієпархії (1832—1944) : у 2 т. / Дмитро Блажейовський. — Київ : КМ Академія, 2004. — Т. 2 : Духовенство і релігійні згромадження. — С. 68. — ISBN 966-518-225-0. (англ.)
  19. ^ Мориквас, Н. Меланхолія Степана Чарнецького. — Львів: Світ, 2005. — С. 304—306, 314, 323. : іл. — ISBN 966-603-435-2.
  20. ^ Огородник, М. Тернопільське коріння неофіційного гімну українців // Наш день. — 2022. — № 4 (2 лютого). — С. 13.
  21. ^ Огородник, М. Батько відомого поета // Свобода плюс Тернопільщина. — 2022. — № 12 (18 лютого). — С. 2.
  22. ^ Мориквас, Н. Меланхолія Степана Чарнецького. — Львів: Світ, 2005. — С. 384. : іл. — ISBN 966-603-435-2.
  23. ^ Меланхолія Степана Чарнецького // Yakaboo.
  24. ^ Мориквас, Н. Меланхолія Степана Чарнецького. — Львів: Світ, 2005. — С. 384. : іл. — ISBN 966-603-435-2.

External links edit

External videos
  Вона була гімном українських січових стрільців та повстанців, а зараз звучить по всьому світу on YouTube // Суспільне Тернопіль. — 2022. — 25 квітня.
  • Терлюк, І. Автор пісні «Ой у лузі червона калина» Степан Чарнецький — родом з Тернопільщини // Суспільне Новини. — 2022. — 18 квітня.

stepan, charnetskyi, stepan, mykolaiovych, charnetskyi, sometimes, charnetsky, ukrainian, Степан, Миколайович, Чарнецький, polish, stepan, czarnecki, january, 1881, shmankivtsi, austria, hungary, october, 1944, lviv, ussr, ukrainian, poet, translator, journali. Stepan Mykolaiovych Charnetskyi sometimes Charnetsky Ukrainian Stepan Mikolajovich Charneckij Polish Stepan Czarnecki January 21 1881 Shmankivtsi Austria Hungary October 2 1944 Lviv USSR was a Ukrainian poet translator journalist theatre and music critic and theatre director and producer author of the anthem of the Ukrainian Sich Riflemen Oi u luzi chervona kalyna 1 Stepan CharnetskyiStepan CharneckijBorn 1881 01 21 21 January 1881Shmankivtsi Austria Hungary now Chortkiv Raion Ternopil Oblast Ukraine Died2 October 1944 1944 10 02 aged 63 LvivNationalityUkrainianStatue of Stepan Charnetskyi in ShmankivtsiTomb of Stepan Charnetskyi at the Lychakiv Cemetery in Lviv Contents 1 Biography 2 Works 3 Family 4 Memorials 5 References 6 External linksBiography editCharnetskyi was born 21 January 1881 in Shmankivtsi Austria Hungary now in Chortkiv Raion Ternopil Oblast Ukraine He was the thirteenth child in a priest family His father was Greek Catholic priest Mykola Charnetskyi who died of typhoid soon after his birth His mother was Vladyslava Eckhardt Charnetska 2 He went to school in Stanyslaviv and then studied in Lviv s Tsisars Royal Technical Academy now Lviv Polytechnic National University He then worked in Lviv as an engineer During World War I he was the Assistant Chief of the railway station No 5 Lviv Stryi Lviv Sambir He was one of the group of modernist writers in Austrian Ukraine known as the Moloda Muza the Young Muse 3 that emerged in 1906 alongside Volodymyr Birchak Mykhailo Yatskiv Petro Karmanskyi Ostap Lutskyi Vasyl Pachovskyi Osyp Turianskiy and Sydir Tverdokhlib 4 He was the editor of the magazines Ukrainian Voice 1915 and Ukrainian Herald He was the artistic director of the Ruska Besida Theatre spring 1913 August 1914 in Lviv 5 He married Iryna Popovachak Charnetska and they had two daughters Olesia and Oleksandra 2 Works editHe wrote the patriotic anthem to the Ukrainian Sich Riflemen entitled Oh the Red Viburnum in the Meadow Ukrainian Oj u luzi chervona kalina 1913 3 Pink Floyd recorded a version of the song in 2022 as Hey Hey Rise Up 6 His collections of poems included V godini sumerku 1908 V godini zadumi 1917 and Sumni idem 1920 7 He also wrote about the theatre including the book An Essay on the History of the Ukrainian Theater in Galicia 1934 8 In 1936 he co wrote lyrics for the song There Will Come Another Time uk Ukrainian Prijde she chas with Bohdan Vesolovskyi who had previously composed the music 9 He translated Adam Mickiewicz s 1828 narrative poem Konrad Wallenrod from the original Polish into Ukrainian Some of Charnetskyi s own poetry was translated into Polish by Tverdokhlib Family editFather Mykola Charnetskyi January 2 1830 place of birth unknown June 25 10 1882 Shmankivtsi Austria Hungary ukrainian Greek Catholic priest dean of the Chortkiv deanery of the UGCC Ordained in 1854 11 He served in the parishes the Exaltation of the Holy Cross of the Lord in the city of Kopychyntsi 12 1854 1855 11 the Assumption of the Blessed Virgin Mary in the village of Uhryn 1856 13 1868 14 the Saints Cosmas and Damian church of the village of Shmankivtsi 15 1882 16 all Chortkiv Raion Played the violin well 17 Together with his wife Vladyslava Eckhardt they raised thirteen children among whom the youngest was Stepan Died 25 June 1882 of typhus buried in the village cemetery Shmankivtsi 18 19 20 21 nbsp The house where Stepan Charnetskyi was born nbsp The grave of fr Nicholas Charnetsky father of Stepan Charnetsky in Shmankivtsi nbsp Tomb of Stepan Charnetsky s brothers in ShmankivtsiMemorials editOn 26 May 1991 a statue of Stepan Charnetskyi sculptor Ivan Muliarchuk initiator Nadiia Protskiv was unveiled in the poet s family village 22 In 2005 Nadiia Morykvas published the book Melankholiia of Stepan Charnetskyi It tells about the difficult and even tragic fate of Stepan Charnetskyi The book uses archival materials memoirs of the poet s contemporaries including his daughter Alexandra 23 Every year the family village hosts commemorative events in honor of the poet in particular the regional art festival Chervona kalyna 24 References edit Our arms is the word The Day 6 October 2014 Archived from the original on 5 March 2022 a b Morikvas N Melanholiya Stepana Charneckogo 2005 ISBN 966 603 435 2 a b i v Rozdolska 2020 Stepan Charnetskyi as a Participant of the Sich Riflemen Generation South Archive Philological Sciences 82 20 26 doi 10 32999 ksu2663 2691 2020 82 3 S2CID 225210400 Luckyj George 1992 Ukrainian Literature in the Twentieth Century University of Toronto Press doi 10 3138 9781487575953 ISBN 978 1 4875 7595 3 Charnetsky Stepan Internet Encyclopedia of Ukraine 2011 Willman Chris 7 April 2022 Pink Floyd to Release First Newly Conceived Single as a Band Since 1994 Borrowing Ukrainian Singer s Lead Vocal Variety Retrieved 7 April 2022 Kaminchuk Olga Strukturno Semantichna Binarnist Hudozhnogo Diskursu Poeziyi Stepana Charneckogo Structural and Semantic Binary of Artistic Discourse of Stepan Charnetsky s Poetry PDF Slovo i Chas in Ukrainian 4 13 20 Stefanyk Vasyl 2017 NAUKOVIJ ZBIRNIK PDF in Ukrainian Ostash Ihor Ostash Igor 2013 Bondi abo Povernenni a Bohdana Vesolovsʹkoho Kyiv ISBN 9789668910739 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Novinki Visti yeparhiyalni Dilo 1882 Ch 47 19 chervnya S 5 a b Schematismus Universi Venerabilis Cleri Archidioeceseos Metropolitanae Graeco Catholicae Leopoliensis pro Anno Domini 1855 Leopoli 1855 P 178 Parafiya m Kopichinci Cerkva Vozdvizhennya Chesnogo Hresta Gospodnogo Buchacka yeparhiya UGKC Parafiyi monastiri hrami Shematizm Avtor koncepciyi Kunevich B kerivnik proektu naukovij redaktor Stockij Ya Ternopil TOV Novij kolir 2014 S 165 il ISBN 978 966 2061 30 7 Schematismus Universi Venerabilis Cleri Archidioeceseos Metropolitanae Graeco Catholicae Leopoliensis pro Anno Domini 1856 Leopoli 1856 P 181 lat Schematismus Universi Venerabilis Cleri Archidioeceseos Metropolitanae Graeco Catholicae Leopoliensis pro Anno Domini 1868 Leopoli 1868 P 183 184 lat Schematismus Universi Venerabilis Cleri Archidioeceseos Metropolitanae Graeco Catholicae Leopoliensis pro Anno Domini 1871 Leopoli 1871 P 188 189 lat Schematismus Universi Venerabilis Cleri Archidioeceseos Metropolitanae Graeco Catholicae Leopoliensis pro Anno Domini 1882 Leopoli 1882 P 195 lat Kapustin V Pisnya sho stala gimnom Krimska svitlicya 2013 24 14 chervnya Carneckyj Mykola Istorichnij shematizm Lvivskoyi arhiyeparhiyi 1832 1944 u 2 t Dmitro Blazhejovskij Kiyiv KM Akademiya 2004 T 2 Duhovenstvo i religijni zgromadzhennya S 68 ISBN 966 518 225 0 angl Morikvas N Melanholiya Stepana Charneckogo Lviv Svit 2005 S 304 306 314 323 il ISBN 966 603 435 2 Ogorodnik M Ternopilske korinnya neoficijnogo gimnu ukrayinciv Nash den 2022 4 2 lyutogo S 13 Ogorodnik M Batko vidomogo poeta Svoboda plyus Ternopilshina 2022 12 18 lyutogo S 2 Morikvas N Melanholiya Stepana Charneckogo Lviv Svit 2005 S 384 il ISBN 966 603 435 2 Melanholiya Stepana Charneckogo Yakaboo Morikvas N Melanholiya Stepana Charneckogo Lviv Svit 2005 S 384 il ISBN 966 603 435 2 External links editExternal videos nbsp Vona bula gimnom ukrayinskih sichovih strilciv ta povstanciv a zaraz zvuchit po vsomu svitu on YouTube Suspilne Ternopil 2022 25 kvitnya Terlyuk I Avtor pisni Oj u luzi chervona kalina Stepan Charneckij rodom z Ternopilshini Suspilne Novini 2022 18 kvitnya Retrieved from https en wikipedia org w index php title Stepan Charnetskyi amp oldid 1189420558, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.