fbpx
Wikipedia

Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein

"Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein" ("Sleep, my little prince, fall asleep") is a German lullaby dating from the 18th century.

History edit

The words are by Friedrich Wilhelm Gotter. For many years, the common view was that the melody was composed by Wolfgang Amadeus Mozart and it was entered into the Köchel catalogue as K. 350. Attribution for the melody has since shifted to either Bernhard Flies or Friedrich Fleischmann.[1]

Lyrics edit

Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,
Schäfchen ruhn und Vögelein,
Garten und Wiese verstummt,
auch nicht ein Bienchen mehr summt,
Luna mit silbernem Schein
gucket zum Fenster herein,
schlafe bei silbernem Schein,
schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,
schlaf ein, schlaf ein!

Auch in dem Schlosse schon liegt
alles in Schlummer gewiegt,
reget kein Mäuschen sich mehr,
Keller und Küche sind leer,
nur in der Zofe Gemach
tönet ein schmachtendes Ach!
Was für ein Ach mag das sein?
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,
schlaf ein, schlaf ein!

Wer ist beglückter als du?
Nichts als Vergnügen und Ruh!
Spielwerk und Zucker vollauf
und noch Karossen im Lauf,
Alles besorgt und bereit,
dass nur mein Prinzchen nicht schreit.
Was wird da künftig erst sein?
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,
schlaf ein, schlaf ein![2]

Sleep, my little prince, sleep,
The sheep and the birdies rest,
The garden and the meadow are quiet,
Not even a little bee buzzes anymore.
Luna, with a silverly glow
Looks in through the window,
Sleep by the silvery glow,
Sleep, my little prince, sleep,
Sleep, sleep!

By now, all are in bed in the castle,
All lulled into a slumber,
No more mice stir,
The basement and kitchen are empty.
Only in the maid's chambers
There sounds a languishing sigh!
What might this sigh be for?
Sleep, my little prince, sleep,
Sleep, sleep!

Who is happier than you?
Nothing but pleasure and peace!
All trinkets and sugar,
And a trotting stage-coach.
Everyone's anxious and ready
That my little prince will just not cry.
But what will the future bring?
Sleep, my little prince, sleep,
Sleep, sleep![3]

Melody edit

Setting from Nottebohm, Gustav, ed. (1877). "Wiegenlied". Mozarts Werke. VII: Lieder und Kanons. Vol. 1. Leipzig: Breitkopf & Härtel. p. 20..

 

References edit

  1. ^ Goretzki, Elfriede; Krickenberg, Dieter (1988). "Das Wiegenlied 'von Mozart'". Mitteilungen der Internationalen Stiftung Mozarteum. 36 (1–4). Salzburg: 114–118.
  2. ^ Timon Schlichenmaier; Stephanie Klein, eds. (2004). Der Wiegenlieder-Schatz. pp. 127–128. ISBN 9783938335000.
  3. ^ English translation, Mama Lisa's World

External links edit

schlafe, mein, prinzchen, schlaf, sleep, little, prince, fall, asleep, german, lullaby, dating, from, 18th, century, contents, history, lyrics, melody, references, external, linkshistory, editthe, words, friedrich, wilhelm, gotter, many, years, common, view, t. Schlafe mein Prinzchen schlaf ein Sleep my little prince fall asleep is a German lullaby dating from the 18th century Contents 1 History 2 Lyrics 3 Melody 4 References 5 External linksHistory editThe words are by Friedrich Wilhelm Gotter For many years the common view was that the melody was composed by Wolfgang Amadeus Mozart and it was entered into the Kochel catalogue as K 350 Attribution for the melody has since shifted to either Bernhard Flies or Friedrich Fleischmann 1 Lyrics editSchlafe mein Prinzchen schlaf ein Schafchen ruhn und Vogelein Garten und Wiese verstummt auch nicht ein Bienchen mehr summt Luna mit silbernem Schein gucket zum Fenster herein schlafe bei silbernem Schein schlafe mein Prinzchen schlaf ein schlaf ein schlaf ein Auch in dem Schlosse schon liegt alles in Schlummer gewiegt reget kein Mauschen sich mehr Keller und Kuche sind leer nur in der Zofe Gemach tonet ein schmachtendes Ach Was fur ein Ach mag das sein Schlafe mein Prinzchen schlaf ein schlaf ein schlaf ein Wer ist begluckter als du Nichts als Vergnugen und Ruh Spielwerk und Zucker vollauf und noch Karossen im Lauf Alles besorgt und bereit dass nur mein Prinzchen nicht schreit Was wird da kunftig erst sein Schlafe mein Prinzchen schlaf ein schlaf ein schlaf ein 2 Sleep my little prince sleep The sheep and the birdies rest The garden and the meadow are quiet Not even a little bee buzzes anymore Luna with a silverly glow Looks in through the window Sleep by the silvery glow Sleep my little prince sleep Sleep sleep By now all are in bed in the castle All lulled into a slumber No more mice stir The basement and kitchen are empty Only in the maid s chambers There sounds a languishing sigh What might this sigh be for Sleep my little prince sleep Sleep sleep Who is happier than you Nothing but pleasure and peace All trinkets and sugar And a trotting stage coach Everyone s anxious and ready That my little prince will just not cry But what will the future bring Sleep my little prince sleep Sleep sleep 3 Melody editSetting from Nottebohm Gustav ed 1877 Wiegenlied Mozarts Werke VII Lieder und Kanons Vol 1 Leipzig Breitkopf amp Hartel p 20 nbsp source Audio playback is not supported in your browser You can download the audio file References edit Goretzki Elfriede Krickenberg Dieter 1988 Das Wiegenlied von Mozart Mitteilungen der Internationalen Stiftung Mozarteum 36 1 4 Salzburg 114 118 Timon Schlichenmaier Stephanie Klein eds 2004 Der Wiegenlieder Schatz pp 127 128 ISBN 9783938335000 English translation Mama Lisa s WorldExternal links edit nbsp Media related to Schlafe mein Prinzchen schlaf ein at Wikimedia Commons Schlafe mein Prinzchen schlaf ein Scores at the International Music Score Library Project Text melody recording by Andreas Scholl voice Tamar Halperin piano Liederprojekt in German Retrieved from https en wikipedia org w index php title Schlafe mein Prinzchen schlaf ein amp oldid 1224312907, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.