fbpx
Wikipedia

O Tannenbaum

"O Tannenbaum" (German: [oː ˈtanənbaʊm]; "O fir tree"), known in English as "O Christmas Tree", is a German Christmas song. Based on a traditional folk song which was unrelated to Christmas, it became associated with the traditional Christmas tree.

"O Tannenbaum"
Silver fir (Abies alba)
Song
LanguageGerman
English titleO Christmas Tree
Published1824
Songwriter(s)Ernst Anschütz, based on a 16th-century Silesian folk song by Melchior Franck
Audio sample
Bilingual performance of the first verse by the United States Army Band Chorus

History edit

The modern lyrics were written in 1824 by the Leipzig organist, teacher and composer Ernst Anschütz. A Tannenbaum is a fir tree. The lyrics do not actually refer to Christmas, or describe a decorated Christmas tree. Instead, they refer to the fir's evergreen quality as a symbol of constancy and faithfulness.[1]

Anschütz based his text on a 16th-century Silesian folk song by Melchior Franck, "Ach Tannenbaum". August Zarnack in 1819 wrote a tragic love song inspired by this folk song, taking the evergreen, "faithful" fir tree as contrasting with a faithless lover. The folk song first became associated with Christmas with Anschütz, who added two verses of his own to the first, traditional verse. The custom of the Christmas tree developed in the course of the 19th century, and the song came to be seen as a Christmas carol. Anschütz's version still had treu (true, faithful) as the adjective describing the fir's leaves (needles), harking back to the contrast to the faithless maiden of the folk song. This was changed to grün (green) at some point in the 20th century, after the song had come to be associated with Christmas.[2]

Melody edit

 

The tune is an old folk tune attested in the 16th century. It is also known as the tune of "Es lebe hoch der Zimmermannsgeselle" and of "Lauriger Horatius".

Lyrics edit

Anschütz (1824)[3] Loose English translation[4] Another English version[5] Yet another English version[6]

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu
[N 1] sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
[N 2]
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren!

  1. ^ A common variation replaces
    the word treu (faithful)
    with grün (green).
  2. ^ Or Wie oft hat schon zur
    Winterzeit

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
How faithfully you blossom!
Through summer’s heat and winter’s chill
Your leaves are green and blooming still.
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
How faithfully you blossom!

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
With what delight I see you!
When winter days are dark and drear
You bring us hope for all the year.
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
With what delight I see you!

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
You bear a joyful message:
That faith and hope shall ever bloom
To bring us light in winter’s gloom.
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
You bear a joyful message

O Christmas Tree, O Christmas Tree,
Your branches green delight us!
They are green when summer days are bright,
They are green when winter snow is white.
O Christmas Tree, O Christmas Tree,
Your branches green delight us!

O Christmas Tree, O Christmas Tree,
You give us so much pleasure!
How oft at Christmas tide the sight,
O green fir tree, gives us delight!
O Christmas Tree, O Christmas Tree,
You give us so much pleasure!

O Christmas Tree, O Christmas Tree
Forever true your colour.
Your boughs so green in summertime
Stay bravely green in wintertime.
O Christmas Tree, O Christmas Tree
Forever true your colour.

O Christmas Tree, O Christmas Tree
You fill my heart with music.
Reminding me on Christmas Day
To think of you and then be gay.
O Christmas Tree, O Christmas Tree
You fill my heart with music.

O Christmas tree, O Christmas tree!
How are thy leaves so verdant!
Not only in the summertime,
But even in winter is thy prime.
O Christmas tree, O Christmas tree,
How are thy leaves so verdant!

O Christmas tree, O Christmas tree,
Much pleasure dost thou bring me!
For ev'ry year the Christmas tree,
Brings to us all both joy and glee.
O Christmas tree, O Christmas tree,
Much pleasure dost thou bring me!

O Christmas tree, O Christmas tree,
How lovely are thy branches!
Not only green when summer's here
But in the coldest time of year.
O Christmas tree, O Christmas tree,
How lovely are thy branches!

O Christmas tree, O Christmas tree,
How sturdy God hath made thee!
Thou bidd'st us all place faithfully
Our trust in God, unchangingly!
O Christmas tree, O Christmas tree,
How sturdy God hath made thee!

O Christmas tree, O Christmas tree,
Thy candles shine out brightly!
Each bough doth hold its tiny light,
That makes each toy to sparkle bright.
O Christmas tree, O Christmas tree,
Thy candles shine out brightly!

Other uses edit

The tune has also been used (as a contrafactum) to carry other texts on many occasions. Notable uses include:

See also edit

References edit

  1. ^ Wook Kim (December 17, 2012). "Yule Laugh, Yule Cry: 10 Things You Didn't Know About Beloved Holiday Songs (With holiday cheer in the air, TIME takes a closer look at some of the weird stories behind our favorite seasonal tunes)". TIME. – "O Tannenbaum" (p. 5)
  2. ^ "O Tannenbaum" by Tobias Widmaier, Populäre und traditionelle Lieder. Historisch-kritisches Liederlexikon des Deutschen Volksliedarchivs (2007) (in German)
  3. ^ "O Tannenbaum": Originalhandschrift im Stadtarchiv Leipzig" 2015-09-23 at the Wayback Machine by Birgit Horn-Kolditz, in Sächsisches Archivblatt, no. 2 2008, p. 3, State Archive of Saxony (in German)
  4. ^ by John Rutter
  5. ^ . Archived from the original on 2019-12-05. Retrieved 2019-12-05.
  6. ^ The Bay View Magazine (1913), p. 175
  7. ^ . Alachua County Library District Heritage Collection. Archived from the original on 19 July 2011. Retrieved 12 February 2008.
  8. ^ (PDF). sos.state.ia.us. 2006. Archived from the original (PDF) on 25 March 2009. Retrieved 26 December 2006.
  9. ^ Letter from the President of the General Alumni Association, Holy Cross Magazine
  10. ^ "Musiknavet" (PDF). Idébanken. 2005. p. 22. Retrieved 20 September 2014.
  11. ^ Saint Bonavenure University website 2011-05-27 at the Wayback Machine . Accessed January 3, 2014.
  12. ^ "Scout Vesper". ScoutSongs.com. Retrieved 2015-12-27.
  13. ^ "On My Honor – Girl Scout Version Lyrics".

External links edit

  • (in German)
  • Notes "O Tannenbaum" (sheet music in GIF)
  • "O Tannenbaum" multilingual – MIDI and lyrics for "O Tannenbaum" and "O Christmas Tree"
  • Sheet music in JPEG format, MIDI, and lyrics to "O Tannenbaum"
  • Lyrics and MP3 of "O Christmas Tree" by the Layaways
  • Free-scores.com

tannenbaum, german, ˈtanənbaʊm, tree, known, english, christmas, tree, german, christmas, song, based, traditional, folk, song, which, unrelated, christmas, became, associated, with, traditional, christmas, tree, silver, abies, alba, songlanguagegermanenglish,. O Tannenbaum German oː ˈtanenbaʊm O fir tree known in English as O Christmas Tree is a German Christmas song Based on a traditional folk song which was unrelated to Christmas it became associated with the traditional Christmas tree O Tannenbaum Silver fir Abies alba SongLanguageGermanEnglish titleO Christmas TreePublished1824Songwriter s Ernst Anschutz based on a 16th century Silesian folk song by Melchior FranckAudio sample source source Bilingual performance of the first verse by the United States Army Band Chorusfilehelp Contents 1 History 2 Melody 3 Lyrics 4 Other uses 5 See also 6 References 7 External linksHistory editThe modern lyrics were written in 1824 by the Leipzig organist teacher and composer Ernst Anschutz A Tannenbaum is a fir tree The lyrics do not actually refer to Christmas or describe a decorated Christmas tree Instead they refer to the fir s evergreen quality as a symbol of constancy and faithfulness 1 Anschutz based his text on a 16th century Silesian folk song by Melchior Franck Ach Tannenbaum August Zarnack in 1819 wrote a tragic love song inspired by this folk song taking the evergreen faithful fir tree as contrasting with a faithless lover The folk song first became associated with Christmas with Anschutz who added two verses of his own to the first traditional verse The custom of the Christmas tree developed in the course of the 19th century and the song came to be seen as a Christmas carol Anschutz s version still had treu true faithful as the adjective describing the fir s leaves needles harking back to the contrast to the faithless maiden of the folk song This was changed to grun green at some point in the 20th century after the song had come to be associated with Christmas 2 Melody edit nbsp source Audio playback is not supported in your browser You can download the audio file The tune is an old folk tune attested in the 16th century It is also known as the tune of Es lebe hoch der Zimmermannsgeselle and of Lauriger Horatius Lyrics editAnschutz 1824 3 Loose English translation 4 Another English version 5 Yet another English version 6 O Tannenbaum o Tannenbaum Wie treu N 1 sind deine Blatter Du grunst nicht nur zur Sommerzeit Nein auch im Winter wenn es schneit O Tannenbaum o Tannenbaum Wie treu sind deine Blatter O Tannenbaum o Tannenbaum Du kannst mir sehr gefallen Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit N 2 Ein Baum von dir mich hoch erfreut O Tannenbaum o Tannenbaum Du kannst mir sehr gefallen O Tannenbaum o Tannenbaum Dein Kleid will mich was lehren Die Hoffnung und Bestandigkeit Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit O Tannenbaum o Tannenbaum Dein Kleid will mich was lehren A common variation replacesthe word treu faithful with grun green Or Wie oft hat schon zurWinterzeit O Tannenbaum O Tannenbaum How faithfully you blossom Through summer s heat and winter s chill Your leaves are green and blooming still O Tannenbaum O Tannenbaum How faithfully you blossom O Tannenbaum O Tannenbaum With what delight I see you When winter days are dark and drear You bring us hope for all the year O Tannenbaum O Tannenbaum With what delight I see you O Tannenbaum O Tannenbaum You bear a joyful message That faith and hope shall ever bloom To bring us light in winter s gloom O Tannenbaum O Tannenbaum You bear a joyful message O Christmas Tree O Christmas Tree Your branches green delight us They are green when summer days are bright They are green when winter snow is white O Christmas Tree O Christmas Tree Your branches green delight us O Christmas Tree O Christmas Tree You give us so much pleasure How oft at Christmas tide the sight O green fir tree gives us delight O Christmas Tree O Christmas Tree You give us so much pleasure O Christmas Tree O Christmas Tree Forever true your colour Your boughs so green in summertime Stay bravely green in wintertime O Christmas Tree O Christmas Tree Forever true your colour O Christmas Tree O Christmas Tree You fill my heart with music Reminding me on Christmas Day To think of you and then be gay O Christmas Tree O Christmas Tree You fill my heart with music O Christmas tree O Christmas tree How are thy leaves so verdant Not only in the summertime But even in winter is thy prime O Christmas tree O Christmas tree How are thy leaves so verdant O Christmas tree O Christmas tree Much pleasure dost thou bring me For ev ry year the Christmas tree Brings to us all both joy and glee O Christmas tree O Christmas tree Much pleasure dost thou bring me O Christmas tree O Christmas tree How lovely are thy branches Not only green when summer s here But in the coldest time of year O Christmas tree O Christmas tree How lovely are thy branches O Christmas tree O Christmas tree How sturdy God hath made thee Thou bidd st us all place faithfully Our trust in God unchangingly O Christmas tree O Christmas tree How sturdy God hath made thee O Christmas tree O Christmas tree Thy candles shine out brightly Each bough doth hold its tiny light That makes each toy to sparkle bright O Christmas tree O Christmas tree Thy candles shine out brightly Other uses editThe tune has also been used as a contrafactum to carry other texts on many occasions Notable uses include The Red Flag anthem of the British and Irish Labour Parties Florida Florida My Florida former state song 7 Maryland Maryland My Maryland former state song Michigan Michigan My Michigan widely believed to be the official state song Iowa The Song of Iowa official state song 8 Labrador Ode to Labrador regional anthem Dickinson College s alma mater Noble Dickinsonia with words written by Horatio Collins King The College of the Holy Cross s alma mater is sung to the tune of O Tannenbaum 9 When traveling by bus schoolchildren in Sweden sing En busschauffor Swedish for a bus driver or Var busschauffor Our bus driver to the melody 10 St Bonaventure University alma mater With Myrtle Wreath We ll Deck Thy Brow 11 Scout Vespers used by the Boy Scouts of America is sung to the melody 12 Similarly Softly Falls in which used by the Girl Scouts of the USA is sung to the melody as referenced in the song On My Honor 13 See also editList of Christmas carols Snoopy s ChristmasReferences edit Wook Kim December 17 2012 Yule Laugh Yule Cry 10 Things You Didn t Know About Beloved Holiday Songs With holiday cheer in the air TIME takes a closer look at some of the weird stories behind our favorite seasonal tunes TIME O Tannenbaum p 5 O Tannenbaum by Tobias Widmaier Populare und traditionelle Lieder Historisch kritisches Liederlexikon des Deutschen Volksliedarchivs 2007 in German O Tannenbaum Originalhandschrift im Stadtarchiv Leipzig Archived 2015 09 23 at the Wayback Machine by Birgit Horn Kolditz in Sachsisches Archivblatt no 2 2008 p 3 State Archive of Saxony in German by John Rutter 1970s Archived from the original on 2019 12 05 Retrieved 2019 12 05 The Bay View Magazine 1913 p 175 Rev C V Waugh Alachua County Library District Heritage Collection Archived from the original on 19 July 2011 Retrieved 12 February 2008 New Citizen Civic Handbook page 44 PDF sos state ia us 2006 Archived from the original PDF on 25 March 2009 Retrieved 26 December 2006 Letter from the President of the General Alumni Association Holy Cross Magazine Musiknavet PDF Idebanken 2005 p 22 Retrieved 20 September 2014 Saint Bonavenure University website Archived 2011 05 27 at the Wayback Machine Accessed January 3 2014 Scout Vesper ScoutSongs com Retrieved 2015 12 27 On My Honor Girl Scout Version Lyrics External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to O Tannenbaum nbsp German Wikisource has original text related to this article O Tannenbaum Zarnack Eglite old recording of the song and article from The Hermann von Helmholtz Center for Cultural Technology in German Notes O Tannenbaum sheet music in GIF O Tannenbaum multilingual MIDI and lyrics for O Tannenbaum and O Christmas Tree Sheet music in JPEG format MIDI and lyrics to O Tannenbaum Lyrics and MP3 of O Christmas Tree by the Layaways Free scores com Retrieved from https en wikipedia org w index php title O Tannenbaum amp oldid 1175256926, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.