fbpx
Wikipedia

National Fonts

The National Fonts (Thai: ฟอนต์แห่งชาติ; RTGS[font] haeng chat)[1] are sets of freely-licensed computer fonts for the Thai script sponsored by the Thai government. The original National Fonts include three Thai typefaces released by NECTEC in 2001, while a follow-up program, more specifically known as the fourteen National Fonts, or colloquially SIPA fonts (Thai: ฟอนต์ซิป้า),[2] include fourteen typefaces distributed and used by the Government of Thailand as public and official fonts after they won a national competition held in 2007. The fonts and all of their subsequently developed versions are released by the Software Industry Promotion Agency (Public Organisation), or SIPA, together with the Department of Intellectual Property through f0nt.com, and can be downloaded freely on the website.[3]

The font "TH Sarabun PSK" is used on the Thai Wikipedia's current logo.

History edit

The "Standard Fonts for Thai Public Sectors" Project edit

The competition was organised by Abhisit Vejjajiva's Council of Ministers, with a view to replacing all existing fonts the Thai Government had bought from the private sector, including Microsoft's Angsana New, Browalia New, Cordia New, and EucrosiaUPC, which were extensively used at that time, with fonts created by Thai nationals. The competition was part of the "Standard Fonts for Thai Public Sectors" Project (โครงการฟอนต์มาตรฐานราชการไทย) proposed by the Ministry of Information and Communication Technology. The Ministry was quoted as saying: "...Various fonts are now used among the public agencies, that's why the state papers have never become standard. The fonts are also from the private companies which monopolise the rights over them, so we cannot use them as much as we should...".[4][failed verification]

On 7 September 2010, the Council of Ministers officially announced the thirteen fonts as the public fonts, naming them the "national fonts". The public agencies were ordered to use these fonts, especially TH Sarabun PSK, in their state papers. They were required to cease to use the private sector's fonts by 5 December 2010, King Bhumibol Adulyadej's 83rd birthday. The legislative branch and the judicial branch were also asked for cooperation.[5]

Revision by Cadson Demak and Google Fonts edit

In 2018, Cadson Demak (Thai: คัดสรร ดีมาก), a local font foundry worked with Google Fonts to revise all existing 13 National Fonts, providing them with more hinting, a wider range of weights, and better Unicode support. There is also a new font "Thasadith" which was inspired by TH Srisakdi. All of those fonts were released under Open Font License.[6][7] Cadson Demak expected that the release of these revised National Fonts to Google Fonts would result in higher adoption of Thai looped typefaces compared to Thai loopless typefaces. [8]

Addition of Chulabhorn Likhit edit

On 6 July 2021, the Council of Ministers officially approved the royal font set "Chulabhorn Likhit", the 14th Thai government standard font set as proposed by the Chulabhorn Royal Academy. The font is named to celebrate Princess Chulabhorn on the occasion of her 64th birthday and her graduation from the Doctor of Philosophy program in the Visual Arts Department, Faculty of Painting, Sculpture and Graphic Arts at Silpakorn University.[9]

Adoption edit

 
The 'Decision of the Constitutional Court No. 12-14/2553' which is published in the Government Gazette using the font "TH Sarabun PSK"

The font "TH Sarabun PSK" has been used in the Government Gazette of Thailand (Thai: ราชกิจจานุเบกษา; RTGSRatchakitchanubeksa) since January 2011, replacing Angsana New. The Gazette's first volume using such font is volume 128, part 1 A, dated 7 January 2011, in which the "Ministerial Regulation Determining the Criteria and Procedure for Acknowledging the Aircraft Type Certificates or Supplementary Type Certificates issues by the State Parties to the Conventions governing the Application for Certificates of Airworthiness or by the States with which Thailand has adopted the similar Agreements, BE 2553 (2010)" ("กฎกระทรวงกำหนดหลักเกณฑ์และวิธีการรับรองใบรับรองแบบอากาศยานหรือใบรับรองแบบส่วนเพิ่มเติมที่ออกโดยรัฐภาคีแห่งอนุสัญญาหรือประเทศที่ได้ทำความตกลงกับประเทศไทย เพื่อขอใบสำคัญสมควรเดินอากาศ พ.ศ. 2553") was published.[10]

The font "TH Sarabun PSK" is also used on the current logo of Thai Wikipedia. This version of the logo was designed by Pratya Singto (ปรัชญา สิงห์โต), a graphic designer who runs f0nt.com, and was adopted by the Community as it won a competition in 2008.[11]

List of fonts edit

The following table list all 14 National Fonts.[3]

# Name Samples Etymology/Notes Designers External links
1. TH Sarabun PSK   The name "Sarabun" (สารบรรณ, RTGSSaraban) means documentary affairs. Suppakit Chalermlarp (ศุภกิจ เฉลิมลาภ) f0nt.com
TH Sarabun New "TH Sarabun New" is a new revision of "TH Sarabun PSK", initially released on August 19, 2011. The latest version of "TH Sarabun New" is the version 1.35 which fix issues with Microsoft Office for Mac, released on November 15, 2019.[12] f0nt.com
2. TH Charmonman   The name "Chamornman" (จามรมาน, RTGSChamon Man) means the heart of a rain tree, known in Thailand as the symbolic tree of Chulalongkorn University. However, the designer is an alumnus of Bangkok University, not Chulalongkorn.[13] Ekkalak Phianphanawet (เอกลักษณ์ เพียรพนาเวช) f0nt.com
3. TH Krub   The font is named after a Thai particle "Krub" (ครับ, RTGSKhrap). Ekkalak Phianphanawet
4. TH Srisakdi   The name "Srisakdi" (ศรีศักดิ์, RTGSSi Sak) means prestige. The font is inspired by "court style", a style of writing prominent during the Thonburi Kingdom and the early Rattanakosin Kingdom. A font family on Google Fonts by Cadson Demak, Thasadith, is based on TH Srisakdi. Aksaramethi Team (ทีมอักษราเมธี), consisting of Phairot Piamprachakphong (ไพโรจน์ เปี่ยมประจักพงษ์) Bowon Chonradon and (บวร จรดล)
5. TH Niramit AS   The name "Niramit" (นิรมิต) means being invented by magic. Aksaramethi Team
6. TH Charm of AU   "AU" is the abbreviation for Assumption University. Kanlayanamit Noraratphutthi (กัลยาณมิตร นรรัตน์พุทธิ)
7. TH Kodchasan   The name "Kodchasan" (คชสาร, RTGSKhotchasan) means an elephant. Kansuda Piamprachakphong (กัลย์สุดา เปี่ยมประจักพงษ์)
8. TH K2D July8   The name "July8" refers to the Buddhist observance marking the beginning of Vassa, also known as Buddhist Lent. Kan Rotsawat (กานต์ รอดสวัสดิ์)
9. TH Mali Grade 6   It is the handwriting of a grade-6 girl named "Little Jasmine" or "Mali" (เด็กหญิงมะลิ), a character created by the designer. Sudarat Leotsithong (สุดารัตน์ เลิศสีทอง)
10. TH Chakra Petch   The name "Chakra Petch" (จักรเพชร, RTGSChak Phet) means a crystal chakram. According to Google Font's metrics, Chakra Petch is the most popular looped Thai typeface. Thirawat Photwibunsiri (ธีรวัฒน์ พจน์วิบูลศิริ)
11. TH Bai Jamjuree CP   The name "Bai Jamjuree" (ใบจามจุรี, RTGSBai Chamchuri) means 'the leaves of a rain tree'. PITA Team, consisting of Rapee Suveeranont (รพี สุวีรานนท์) and Virot Chiraphadhanakul (วิโรจน์ จิรพัฒนกุล)
12. TH KoHo   "KoHo" refers to the first and last consonants of the Thai writing system, ko kai (ก ไก่) and ho nok-huk (ฮ นกฮูก). Ko-Ho Group (กลุ่ม ก-ฮ), or A-Z Group, consisting of Kham Chaturongkhakun (ขาม จาตุรงคกุล), Kanokwan Phaenthaisong (กนกวรรณ แพนไธสง) and Khanittha Sitthiyaem (ขนิษฐา สิทธิแย้ม)
13. TH Fah Kwang   The name "Fah Kwang" (ฟ้ากว้าง, RTGSFa Kwang) means 'the sky is wide' or 'the wide sky'. Team Eleven (ทีมสิบเอ็ด), consisting of Kitti Sirirattanabunchai (กิตติ ศิริรัตนบุญชัย) and Niwat Phattharowat (วัฒน์ ภัทโรวาสน์)
14. Chulabhorn Likhit   Named after Princess Chulabhorn. Chulabhorn Royal Academy f0nt.com cra.ac.th

Google Fonts edit

There are currently 1638 font families on Google Fonts. 32 of those supports Thai script. The following table list all of the 32 fonts families.

Popularity ranking Name Etymology/Notes Designers External links
1. Kanit Loopless Thai/Sans serif Cadson Demak Google Fonts
2. Prompt Loopless Thai/Sans serif Cadson Demak Google Fonts
3. Chakra Petch Based on "TH Chakra Petch" Cadson Demak Google Fonts
4. Sarabun Based on "TH Sarabun New" (which is in turn based on "TH SarabunPSK") Suppakit Chalermlarp[a] Google Fonts
5. Noto Sans Thai Loopless Thai/Sans serif Google (Noto fonts) Google Fonts
6. Mitr Cadson Demak Google Fonts
7. Taviraj Cadson Demak Google Fonts
8. Pridi Cadson Demak Google Fonts
9. Sriracha Cadson Demak Google Fonts
10. Bai Jamjuree Based on "TH Bai Jamjuree CP" Cadson Demak Google Fonts
11. Niramit Based on "TH Niramit AS" Cadson Demak Google Fonts
12. Krub Based on "TH Krub" Cadson Demak Google Fonts
13. Itim Looped Thai/semiserif Cadson Demak Google Fonts
14. Charm Based on "TH Charm of AU" Cadson Demak Google Fonts
15. Athiti Cadson Demak Google Fonts
16. Anuphan Cadson Demak Google Fonts
17. Mali Based on "TH Mali Grade 6" Cadson Demak Google Fonts
18. K2D Based on "TH K2D July8" Cadson Demak Google Fonts
19. Maitree Cadson Demak Google Fonts
20. Pattaya Cadson Demak Google Fonts
21. IBM Plex Sans Thai Mike Abbink, Bold Monday (IBM Plex) Google Fonts
22. Chonburi Cadson Demak Google Fonts
23. Trirong Cadson Demak Google Fonts
24. Noto Serif Thai Google (Noto fonts) Google Fonts
25. Fahkwang Based on "TH Fah Kwang" Cadson Demak Google Fonts
26. Thasadith Indirectly based on "TH Srisakdi" Cadson Demak Google Fonts
27. KoHo Based on "TH KoHo" Cadson Demak Google Fonts
28. Kodchasan Based on "TH Kodchasan" Cadson Demak Google Fonts
29. Charmonman Based on "TH Charmonman" Cadson Demak Google Fonts
30. Srisakdi Based on "TH Srisakdi" Cadson Demak Google Fonts
31. IBM Plex Sans Thai Looped Mike Abbink, Bold Monday (IBM Plex) Google Fonts
32. Noto Sans Thai Looped Google (Noto fonts) Google Fonts

Notes edit

  1. ^ Suppakit Chalermlarp is now working for Cadson Demak.[14]

References edit

  1. ^ ไทยรัฐออนไลน์ (2011-01-20). . Archived from the original on 2011-01-30. Retrieved 2011-05-02.
  2. ^ ไทยรัฐออนไลน์ (2010-12-13). . Archived from the original on 2011-05-31. Retrieved 2011-05-02.
  3. ^ a b ฟ๐นต์.คอม (2007-06-28). "13 ฟอนต์ฟรีมาตรฐาน จากสำนักงานส่งเสริมอุตสาหกรรมซอฟต์แวร์แห่งชาติ (SIPA)". Retrieved 2011-05-02.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  4. ^ ฟ๐นต์.คอม (2010-09-08). "สั่งราชการโละฟอนต์ต่างชาติ ใช้ฟอนต์ไทยแลนด์". Retrieved 2011-05-02.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  5. ^ กรมประชาสัมพันธ์ (2010-09-07). . Archived from the original on 2010-09-12. Retrieved 2011-05-02.
  6. ^ Kosolkarn, Kamolkarn. . cadsondemak.com. Archived from the original on May 5, 2019. Retrieved December 16, 2023.
  7. ^ V, Poonlap (Mar 21, 2019). "Google Thai Fonts". Medium. Retrieved July 19, 2021.
  8. ^ Kosolkarn, Kamolkarn. . cadsondemak.com. Archived from the original on May 5, 2019. Retrieved December 16, 2023.
  9. ^ สำนักนายกรัฐมนตรี (2021-06-07). . Archived from the original on 2021-08-12. Retrieved 2023-12-16.
  10. ^ ราชกิจจานุเบกษา (2011-01-07). (PDF). Archived from the original (PDF) on June 14, 2012. Retrieved 2011-05-02.
  11. ^ ฟ๐นต์.คอม (2008-06-05). "กระจู๋: อันว่าด้วยโลโก้วิกิพีเดียไทย". Retrieved 2011-05-02.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  12. ^ "ฟอนต์.คอม » ฟอนต์สารบรรณ รุ่นปรับปรุงใหม่ "Sarabun New"". 2011-08-19. Retrieved 2023-12-18.
  13. ^ . Who? Weekly Magazine. 2010. Archived from the original on 2011-01-28. Retrieved 2011-05-02.
  14. ^ "About Us".

External links edit

  • SIPA fonts - f0nt.com
  • "TH Sarabun New" - f0nt.com
  • - Department of Intellectual Property
  • Thai National fonts and other Thai fonts on Google Fonts

national, fonts, thai, ฟอนต, แห, งชาต, rtgs, font, haeng, chat, sets, freely, licensed, computer, fonts, thai, script, sponsored, thai, government, original, include, three, thai, typefaces, released, nectec, 2001, while, follow, program, more, specifically, k. The National Fonts Thai fxntaehngchati RTGS font haeng chat 1 are sets of freely licensed computer fonts for the Thai script sponsored by the Thai government The original National Fonts include three Thai typefaces released by NECTEC in 2001 while a follow up program more specifically known as the fourteen National Fonts or colloquially SIPA fonts Thai fxntsipa 2 include fourteen typefaces distributed and used by the Government of Thailand as public and official fonts after they won a national competition held in 2007 The fonts and all of their subsequently developed versions are released by the Software Industry Promotion Agency Public Organisation or SIPA together with the Department of Intellectual Property through f0nt com and can be downloaded freely on the website 3 The font TH Sarabun PSK is used on the Thai Wikipedia s current logo Contents 1 History 1 1 The Standard Fonts for Thai Public Sectors Project 1 2 Revision by Cadson Demak and Google Fonts 1 3 Addition of Chulabhorn Likhit 2 Adoption 3 List of fonts 4 Google Fonts 5 Notes 6 References 7 External linksHistory editThe Standard Fonts for Thai Public Sectors Project edit The competition was organised by Abhisit Vejjajiva s Council of Ministers with a view to replacing all existing fonts the Thai Government had bought from the private sector including Microsoft s Angsana New Browalia New Cordia New and EucrosiaUPC which were extensively used at that time with fonts created by Thai nationals The competition was part of the Standard Fonts for Thai Public Sectors Project okhrngkarfxntmatrthanrachkarithy proposed by the Ministry of Information and Communication Technology The Ministry was quoted as saying Various fonts are now used among the public agencies that s why the state papers have never become standard The fonts are also from the private companies which monopolise the rights over them so we cannot use them as much as we should 4 failed verification On 7 September 2010 the Council of Ministers officially announced the thirteen fonts as the public fonts naming them the national fonts The public agencies were ordered to use these fonts especially TH Sarabun PSK in their state papers They were required to cease to use the private sector s fonts by 5 December 2010 King Bhumibol Adulyadej s 83rd birthday The legislative branch and the judicial branch were also asked for cooperation 5 Revision by Cadson Demak and Google Fonts edit In 2018 Cadson Demak Thai khdsrr dimak a local font foundry worked with Google Fonts to revise all existing 13 National Fonts providing them with more hinting a wider range of weights and better Unicode support There is also a new font Thasadith which was inspired by TH Srisakdi All of those fonts were released under Open Font License 6 7 Cadson Demak expected that the release of these revised National Fonts to Google Fonts would result in higher adoption of Thai looped typefaces compared to Thai loopless typefaces 8 Addition of Chulabhorn Likhit edit On 6 July 2021 the Council of Ministers officially approved the royal font set Chulabhorn Likhit the 14th Thai government standard font set as proposed by the Chulabhorn Royal Academy The font is named to celebrate Princess Chulabhorn on the occasion of her 64th birthday and her graduation from the Doctor of Philosophy program in the Visual Arts Department Faculty of Painting Sculpture and Graphic Arts at Silpakorn University 9 Adoption edit nbsp The Decision of the Constitutional Court No 12 14 2553 which is published in the Government Gazette using the font TH Sarabun PSK The font TH Sarabun PSK has been used in the Government Gazette of Thailand Thai rachkiccanuebksa RTGS Ratchakitchanubeksa since January 2011 replacing Angsana New The Gazette s first volume using such font is volume 128 part 1 A dated 7 January 2011 in which the Ministerial Regulation Determining the Criteria and Procedure for Acknowledging the Aircraft Type Certificates or Supplementary Type Certificates issues by the State Parties to the Conventions governing the Application for Certificates of Airworthiness or by the States with which Thailand has adopted the similar Agreements BE 2553 2010 kdkrathrwngkahndhlkeknthaelawithikarrbrxngibrbrxngaebbxakasyanhruxibrbrxngaebbswnephimetimthixxkodyrthphakhiaehngxnusyyahruxpraethsthiidthakhwamtklngkbpraethsithy ephuxkhxibsakhysmkhwredinxakas ph s 2553 was published 10 The font TH Sarabun PSK is also used on the current logo of Thai Wikipedia This version of the logo was designed by Pratya Singto prchya singhot a graphic designer who runs f0nt com and was adopted by the Community as it won a competition in 2008 11 List of fonts editThe following table list all 14 National Fonts 3 Name Samples Etymology Notes Designers External links 1 TH Sarabun PSK nbsp The name Sarabun sarbrrn RTGS Saraban means documentary affairs Suppakit Chalermlarp suphkic echlimlaph f0nt com TH Sarabun New TH Sarabun New is a new revision of TH Sarabun PSK initially released on August 19 2011 The latest version of TH Sarabun New is the version 1 35 which fix issues with Microsoft Office for Mac released on November 15 2019 12 f0nt com 2 TH Charmonman nbsp The name Chamornman camrman RTGS Chamon Man means the heart of a rain tree known in Thailand as the symbolic tree of Chulalongkorn University However the designer is an alumnus of Bangkok University not Chulalongkorn 13 Ekkalak Phianphanawet exklksn ephiyrphnaewch f0nt com 3 TH Krub nbsp The font is named after a Thai particle Krub khrb RTGS Khrap Ekkalak Phianphanawet 4 TH Srisakdi nbsp The name Srisakdi sriskdi RTGS Si Sak means prestige The font is inspired by court style a style of writing prominent during the Thonburi Kingdom and the early Rattanakosin Kingdom A font family on Google Fonts by Cadson Demak Thasadith is based on TH Srisakdi Aksaramethi Team thimxksraemthi consisting of Phairot Piamprachakphong iphorcn epiymprackphngs Bowon Chonradon and bwr crdl 5 TH Niramit AS nbsp The name Niramit nirmit means being invented by magic Aksaramethi Team 6 TH Charm of AU nbsp AU is the abbreviation for Assumption University Kanlayanamit Noraratphutthi klyanmitr nrrtnphuththi 7 TH Kodchasan nbsp The name Kodchasan khchsar RTGS Khotchasan means an elephant Kansuda Piamprachakphong klysuda epiymprackphngs 8 TH K2D July8 nbsp The name July8 refers to the Buddhist observance marking the beginning of Vassa also known as Buddhist Lent Kan Rotsawat kant rxdswsdi 9 TH Mali Grade 6 nbsp It is the handwriting of a grade 6 girl named Little Jasmine or Mali edkhyingmali a character created by the designer Sudarat Leotsithong sudartn elissithxng 10 TH Chakra Petch nbsp The name Chakra Petch ckrephchr RTGS Chak Phet means a crystal chakram According to Google Font s metrics Chakra Petch is the most popular looped Thai typeface Thirawat Photwibunsiri thirwthn phcnwibulsiri 11 TH Bai Jamjuree CP nbsp The name Bai Jamjuree ibcamcuri RTGS Bai Chamchuri means the leaves of a rain tree PITA Team consisting of Rapee Suveeranont rphi suwirannth and Virot Chiraphadhanakul wiorcn cirphthnkul 12 TH KoHo nbsp KoHo refers to the first and last consonants of the Thai writing system ko kai k ik and ho nok huk h nkhuk Ko Ho Group klum k h or A Z Group consisting of Kham Chaturongkhakun kham caturngkhkul Kanokwan Phaenthaisong knkwrrn aephnithsng and Khanittha Sitthiyaem khnistha siththiaeym 13 TH Fah Kwang nbsp The name Fah Kwang fakwang RTGS Fa Kwang means the sky is wide or the wide sky Team Eleven thimsibexd consisting of Kitti Sirirattanabunchai kitti sirirtnbuychy and Niwat Phattharowat wthn phthorwasn 14 Chulabhorn Likhit nbsp Named after Princess Chulabhorn Chulabhorn Royal Academy f0nt com cra ac thGoogle Fonts editThere are currently 1638 font families on Google Fonts 32 of those supports Thai script The following table list all of the 32 fonts families Popularity ranking Name Etymology Notes Designers External links 1 Kanit Loopless Thai Sans serif Cadson Demak Google Fonts 2 Prompt Loopless Thai Sans serif Cadson Demak Google Fonts 3 Chakra Petch Based on TH Chakra Petch Cadson Demak Google Fonts 4 Sarabun Based on TH Sarabun New which is in turn based on TH SarabunPSK Suppakit Chalermlarp a Google Fonts 5 Noto Sans Thai Loopless Thai Sans serif Google Noto fonts Google Fonts 6 Mitr Cadson Demak Google Fonts 7 Taviraj Cadson Demak Google Fonts 8 Pridi Cadson Demak Google Fonts 9 Sriracha Cadson Demak Google Fonts 10 Bai Jamjuree Based on TH Bai Jamjuree CP Cadson Demak Google Fonts 11 Niramit Based on TH Niramit AS Cadson Demak Google Fonts 12 Krub Based on TH Krub Cadson Demak Google Fonts 13 Itim Looped Thai semiserif Cadson Demak Google Fonts 14 Charm Based on TH Charm of AU Cadson Demak Google Fonts 15 Athiti Cadson Demak Google Fonts 16 Anuphan Cadson Demak Google Fonts 17 Mali Based on TH Mali Grade 6 Cadson Demak Google Fonts 18 K2D Based on TH K2D July8 Cadson Demak Google Fonts 19 Maitree Cadson Demak Google Fonts 20 Pattaya Cadson Demak Google Fonts 21 IBM Plex Sans Thai Mike Abbink Bold Monday IBM Plex Google Fonts 22 Chonburi Cadson Demak Google Fonts 23 Trirong Cadson Demak Google Fonts 24 Noto Serif Thai Google Noto fonts Google Fonts 25 Fahkwang Based on TH Fah Kwang Cadson Demak Google Fonts 26 Thasadith Indirectly based on TH Srisakdi Cadson Demak Google Fonts 27 KoHo Based on TH KoHo Cadson Demak Google Fonts 28 Kodchasan Based on TH Kodchasan Cadson Demak Google Fonts 29 Charmonman Based on TH Charmonman Cadson Demak Google Fonts 30 Srisakdi Based on TH Srisakdi Cadson Demak Google Fonts 31 IBM Plex Sans Thai Looped Mike Abbink Bold Monday IBM Plex Google Fonts 32 Noto Sans Thai Looped Google Noto fonts Google FontsNotes edit Suppakit Chalermlarp is now working for Cadson Demak 14 References edit ithyrthxxniln 2011 01 20 sipa cbmux krmthrphysin thangpyya yimraxwdochm 13 fxntithy ichinhnwynganrachkar Archived from the original on 2011 01 30 Retrieved 2011 05 02 ithyrthxxniln 2010 12 13 rthbalklwlaemidlikhsiththi ihswnrachkarichfxntithycaksipa Archived from the original on 2011 05 31 Retrieved 2011 05 02 a b f0nt khxm 2007 06 28 13 fxntfrimatrthan caksankngansngesrimxutsahkrrmsxftaewraehngchati SIPA Retrieved 2011 05 02 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint numeric names authors list link f0nt khxm 2010 09 08 sngrachkarolafxnttangchati ichfxntithyaelnd Retrieved 2011 05 02 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint numeric names authors list link krmprachasmphnth 2010 09 07 khrm ehnchxbihthukhnwynganphakhrth daeninkartidtngfxntsarbrrnephim Archived from the original on 2010 09 12 Retrieved 2011 05 02 Kosolkarn Kamolkarn 13 1 Thai Fonts Cadson Demak cadsondemak com Archived from the original on May 5 2019 Retrieved December 16 2023 V Poonlap Mar 21 2019 Google Thai Fonts Medium Retrieved July 19 2021 Kosolkarn Kamolkarn khwamniyminphasaithymihw Cadson Demak cadsondemak com Archived from the original on May 5 2019 Retrieved December 16 2023 sanknaykrthmntri 2021 06 07 khrm ehnchxbihchudaebbxksrphrarachthan culaphrnlikhit epnchudaebbxksrmatrthanrachkarithyaebbthi 14 Archived from the original on 2021 08 12 Retrieved 2023 12 16 rachkiccanuebksa 2011 01 07 kdkrathrwngkahndhlkeknthaelawithikarrbrxngibrbrxngaebbxakasyanhruxibrbrxngaebbswnephimetimthixxkodyrthphakhiaehngxnusyyahruxpraethsthiidthakhwamtklngkbpraethsithy ephuxkhxibsakhysmkhwredinxakas ph s 2553 PDF Archived from the original PDF on June 14 2012 Retrieved 2011 05 02 f0nt khxm 2008 06 05 kracu xnwadwyolokwikiphiediyithy Retrieved 2011 05 02 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint numeric names authors list link fxnt khxm fxntsarbrrn runprbprungihm Sarabun New 2011 08 19 Retrieved 2023 12 18 exklksn ephiyrphnaewch khnbatwxksr Who Weekly Magazine 2010 Archived from the original on 2011 01 28 Retrieved 2011 05 02 About Us External links editSIPA fonts f0nt com TH Sarabun New f0nt com Suppakit Chalermlarp s idea in designing TH Sarabun PSK Department of Intellectual Property Thai National fonts and other Thai fonts on Google Fonts Retrieved from https en wikipedia org w index php title National Fonts amp oldid 1222668410, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.