fbpx
Wikipedia

Luiz Ruffato

Luiz Fernando Ruffato de Souza (Cataguases, Brazil, February 1961) is a contemporary Brazilian writer.[1] An alumnus of the Federal University of Juiz de Fora in the Brazilian state of Minas Gerais, Ruffato worked as a journalist in São Paulo and published in several fiction books, including História dos Remorsos e Rancores (1998) and Eles Eram Muitos Cavalos (They were Many Horses) (2001). The latter garnered the APCA[2] literary prize.

Luiz Ruffato
Ruffato in 2015
Born(1961-02-04)February 4, 1961
Cataguases, Brazil
OccupationJournalist and Writer
LanguagePortuguese
Alma materFederal University of Juiz de Fora
PeriodContemporary
GenreNovelist
SubjectProletarian São Paulo
Literary movement(Neo)Realism
Notable workseles eram muitos cavalos (They were many horses) ; Estive em Lisboa e Lembrei de Você (I was in Lisbon and remembered you); series Inferno Provisório (Temporary Hell)
Notable awardsCasa de las Américas

Troféu APCA

Prêmio Machado de Assis

Born into an immigrant and working-class family in Cataguazes, Luiz Ruffato had an early inclination toward literature. Nonetheless, following the request of his mother – who was a Portuguese washerwoman – and father – who was an Italian popcorn salesman[3] – Ruffato had an apprenticeship as a salesman in Cataguases before moving to Juiz de Fora and studying journalism. In Juiz de Fora, Ruffato worked as a mechanic during the day and studied journalism during the night. His working class and immigrant inheritance are reflected in his work. His cycle of five novels, entitled "Inferno Provisório" (Temporary Hell), portrays the story of Brazilian industrialization from the 1950s on. Once he graduated as a journalist, Ruffato moved to São Paulo to work in his new profession. São Paulo also became the stage, along with Minas Gerais, for Ruffato's short stories and novels. "Eles Eram Muitos Cavalos," tells, in 69 fragments, the daily life and contradictions of São Paulo, Brazil's biggest metropolis.

Ruffato is also one of the founders of the Church of the Book as Transformation (Igreja do Livro Transformador[4]), a secular movement that encourages reading in Brazil. The movement believes that books can change people's lives in subtle and radical ways.

In 2012 Luiz Ruffato was distinguished as a Brazilian Writer in Residence at the Center for Latin American Studies at UC Berkeley.[5] In 2013, his novel "Domingos Sem Deus" was awarded the Casa de las Américas Prize.

Main works edit

Early works edit

Ruffato's first published work was the short stories collection Histórias de Remorsos e Rancores (1998). Made up of seven short stories, Histórias de Remorsos e Rancores was centered on a set of characters from the "beco do Zé" (Zé's alley), in Cataguases, Ruffatos city of origin. The short stories are neither interrelated nor in chronological order. The only thing that connects them is the poor working-class characters, underemployed or engaged in illegal trades such as prostitution. The book was well received by the specialized critique.[6]

In 2000, Ruffato published another collection of short stories, called os sobreviventes. The book received an honourable mention at the Premio Casa de las Américas in 2001. It is made of six short stories – "A solução", "O segredo", "Carta a uma jovem senhora", "A expiação", "Um outro mundo" e "Aquário" – in which all characters are representative of the lower proletariat of Cataguases. All stories deal with the hardship of life the suffering of the lower classes and a pervasive lack of hope. The language of the stories explores the spoken vernacular and popular expressions.[7]

Eles eram muitos cavalos (They were many horses) edit

Ruffato's first novel, eles eram muitos cavalos was published in 2001. It won the prize Troféu APCA e Prêmio Machado de Assis[8] for best novel of 2001. With a non-linear structure, the book is made of 70 fragments. All fragments happened on the same day (05/09/2000) in the city of São Paulo. The novel's title is an allusion to a poem by the Brazilian poet Cecília Meirelles, called "Dos Cavalos da Inconfidência".

The novel's idea came from Ruffato's will to make a tribute to São Paulo, the Brazilian metropolis that welcomed so many migrants like Ruffato himself. The book's lack of structure reflects the impossibility of reproducing the complexity and dynamism of the city. The book draws from several social classes and social discourses (including advertising, theatrical, etc.) represented in a multiplicity of literary styles (poetry, theater, etc.). According to Ruffato, this book is not exactly a novel, but a sort of literary installation and homage to São Paulo.[9]

Inferno Provisório (Temporary Hell) edit

In 2005, Ruffato started – with the novel Mamma, Son Tanto Felice – a series called "Temporary Hell", made up of five volumes. The series continued with O Mundo Inimigo, published a year later. And, later on, Vista Parcial da Noite (2006), O Livro das Impossibilidades (2008) and Domingos sem Deus (2011).

Ruffato's project was to fictionalize the story of the Brazilian working class, from the beginning of the twentieth century to the beginning of the twenty-first century. Each volume deals with a particular moment in the history of the Brazilian proletariat. According to Ruffato, in a 2008 interview:

Mamma, son tanto Felice deals with the question of the exodus from the countryside to the city in the 50s and 60s; O Mundo Inimigo discuss the establishment of this first generation of proletarians in a small Brazilian industrial city in the 60s and 70s; Vista Parcial da Noite describes the confrontation of the rural and urban imaginaries in the 70s and 80s. The fourth volume, O Livro das Impossibilidades, traces the behavioural changes of the 80s and 90s while the last volume, [Domingos Sem Deus] inquires into the beginning of the twenty-first century.

According to Ruffato, this long project was imagined even before he had published his earlier novels. Glimpses of this narrative appear in his short stories collections. From conception to publication, the series took more than 20 years of work.[10]

Other works edit

In 2007, Ruffato was invited to write for the collection "Amores Expressos", a collection of love stories published by Companhia das Letras, one of Brazil's most important publishing houses. The project sent different writers to different cities in the world, where their assignment was to reside and to write a love story.[11] Ruffato was invited to travel to Lisbon in Portugal. In 2009, he published the novel Estive em Lisboa e lembrei de você as the result of his participation in the project. The book tells the story of Sérgio, a native of Cataguases, who moves to Lisbon in search of work and as a way to restart his life away from the hardship of his native city. The story is told through the life of Sérgio and depicts the drama of many Brazilian immigrants that go to Portugal in search of better conditions of life but end up working lower-skilled and lower-paying jobs.

Ruffato also wrote the poetry collections As máscaras singulares (2002) e Paráguas verdes (2011). He also published an essay about the modernist movement of his native Cataguases which was organized and anthologized in several collections such as 25 mulheres que estão fazendo a nova literatura brasileira (2005) and the short story of Luiz Fernando Emediato (2004).

List of works edit

First Brazilian Editions name edit

Short stories
  • Historias de Remorsos e Rancores – São Paulo: Boitempo, 1998.
  • (os sobreviventes) – São Paulo: Boitempo, 2000.
Novels
  • Eles eram muitos cavalos – São Paulo: Boitempo, 2001.
  • Mamma, son tanto felice (Inferno Provisório: Volume I). Rio de Janeiro: Record, 2005.
  • O mundo inimigo (Inferno Provisório: Volume II). Rio de Janeiro: Record, 2005.
  • Vista parcial da noite (Inferno Provisório: Volume III). Rio de Janeiro: Record, 2006.
  • De mim já nem se lembra. São Paulo: Moderna, 2007.
  • O livro das impossibilidades (Inferno Provisório: Volume IV). Rio de Janeiro: Record, 2008.
  • Estive em Lisboa e lembrei de você. São Paulo: Cia das Letras, 2009.
  • Domingos sem Deus (Inferno Provisório: Volume V). Rio de Janeiro: Record, 2011.
Poetry
  • As máscaras singulares – São Paulo: Boitempo, 2002 (poemas).
  • Paráguas verdes – São Paulo: Ateliê Acaia, 2011.
Essays
  • Os ases de Cataguases (uma história dos primórdios do Modernismo) – Cataguases: Fundação Francisca de Souza Peixoto, 2002.
Organized Collections
  • Leituras de Escritor. Coleção Comboio de Corda – São Paulo: Edições SM, 2008.
  • Sabe com quem está falando? contos sobre corrupção e poder – Rio de Janeiro: Língua Geral, 2012.
  • Questão de Pele – Rio de Janeiro: Língua Geral (2009)
  • RUFFATO, Luiz & RUFFATO, Simone (orgs.). Fora da ordem e do progresso – São Paulo: Geração Editorial, 2004.
  • Emediato, Luiz Fernando. Trevas no paraíso: histórias de amor e guerra nos anos de chumbo – São Paulo: Geração Editorial, 2004.
  • 25 mulheres que estão fazendo a nova Literatura Brasileira – Rio de Janeiro: Record, 2005.
  • Mais 30 mulheres que estão fazendo a nova Literatura Brasileira – Rio de Janeiro: Record, 2005.
  • Tarja preta – Rio de Janeiro: Objetiva, 2005.
  • Quando fui outro – Rio de Janeiro: Objetiva, 2006.
  • Francisco Inácio Peixoto em Prosa e Poesia – Cataguases, Instituto Francisca de Souza Peixoto, 2008.
  • Contos antológicos de Roniwalter Jatobá – São Paulo: Nova Alexandria, 2009.
  • Mário de Andrade: seus contos preferidos – Rio de Janeiro: Tinta Negra, 2011.
  • A alegria é a prova dos nove – São Paulo: Globo, 2011.
Anthologized Works
  • Olívia. In: Marginais do Pomba – Cataguases, Fundação Cultural Francisco Inácio Peixoto, 1985, p. 69-73.
  • O profundo silêncio das manhãs de domingo. In: Novos contistas mineiros – Porto Alegre, Mercado Aberto, 1988, p. 83-85.
  • Lembranças. In: 21 contos pelo telefone – São Paulo, DBA, 2001, p. 73-75.
  • O ataque. In: OLIVEIRA, Nelson de (org.). Geração 90: manuscritos de computador – São Paulo: Boitempo Editorial, 2001, p. 223-238.
  • Depoimento. In: MARGATO, Isabel e GOMES, Renato Cordeiro (org.). Espécies de espaço: territorialidades, literatura, mídia – Belo Horizonte: Editora UFMG, 2008.
  • O prefeito não gosta que lhe olhem nos olhos. In: PENTEADO, Rodrigo (org.). Corrupção – 18 contos. Transparência Brasil/Ateliê, 2002, p. 71-73.
  • André (a.C.). In: DENSER, Márcia (org.). Os apóstolos – doze revelações – São Paulo: Nova Alexandria, 2002, p. 24-35.
  • Vertigem. In: GARCIA-ROZA, Lívia (org.). Ficções fraternas – Rio de Janeiro: Record, 2003, p. 71-87.
  • Paisagem sem história. In: FREIRE, Marcelino; OLIVEIRA, Nelson de (orgs.). PS: SP – São Paulo, Ateliê, 2003, p. 58-63.
  • Assim. In: FREIRE, Marcelino (org.). Os cem menores contos brasileiros do século – São Paulo, Ateliê, 2004, p. 52.
  • Paisagem sem história. In: Geração Linguagem – São Paulo, Sesc-SP/Lazuli, 2004, p. 67-74.
  • Kate (Irinéia). Inspiração – São Paulo, F.S Editor, 2004, p. 111-113.
  • O profundo silêncio das manhãs de domingo. In: RESENDE, Beatriz (org.). A literatura Latino-americana do século XXI – Rio de Janeiro, Aeroplano, 2005, p. 56-66.
  • Sem remédio. In: Tarja preta – Rio de Janeiro, Objetiva, 2005, p. 65-77.
  • Cicatrizes (uma história de futebol). In: COELHO, Eduardo (org.). Donos da bola – Rio de Janeiro, Língua Geral, 2006, p. 86-96.
  • Mirim. In: LAJOLO, Marisa (org.). Histórias de quadros e leitores – São Paulo, Moderna, 2006, p. 75-81.
  • Trens. In: MORAES, Angélica (org.). O trem – crônicas e contos em torno da obra de Thomaz Ianelli – São Paulo, Metalivros, 2006, p. 57-63.
  • O repositor. In: GONÇALVES, Magaly Trindade; AQUINO, Zélia Thomas; BELLODI, Zina C. (orgs.). Antologia comentada de literatura brasileira – poesia e prosa – Petrópolis, Vozes, 2007, p. 533-534.
  • Ciranda. In: OLIVEIRA, Nelson de (org.). Cenas da favela – as melhores histórias da periferia brasileira – Rio de Janeiro, Geração Editorial, 2007, p. 118-130.
  • Paisagem sem história. In: MOREIRA, Moacyr Godoy (org.). Contos de agora – audiobook – São Paulo: Livro Falante, 2007.
  • COELHO, Eduardo e DEBELLIAN, Marcio (orgs.). Liberdade até agora – São Paulo: Móbile, 2011.

Translations edit

Finnish
  • Pilkun paikka [Entre as quatro linhas]. Tradução Jyrki Lappi-Seppälä. Nurmijärvi: Aviador, 2014.
  • Rutosti hevosia [Eles eram muitos cavalos]. Tradução Jyrki Lappi-Seppälä. Helsinki: Into, 2014.
German
  • Es waren viele Pferde [Eles eram muitos cavalos]. Tradução Michael Kegler. Berlim: Assoziation A, 2012.
Spanish
  • Ellos eran muchos caballos [Eles eram muitos cavalos]. Tradução Mario Camara. Buenos Aires: Eterna Cadencia, 2010.
  • Estuve en Lisboa y me acordé de ti. [Estive em Lisboa e lembrei de você]. Tradução Mario Camara. Buenos Aires: Eterna Cadencia, 2011.
  • Mamma, son tanto Felice. Tradução Maria Cristina Hernández Escobar. Cidade do México: Elephas, 2011.
  • El mundo enemigo [O mundo inimigo]. Tradução Maria Cristina Hernández Escobar. Cidade do México: Elephas, 2012.
  • Ellos eran muchos caballos [Eles eram muitos cavalos]. Tradução Mario Camara. Bogotá: Rey + Naranjo, 2012.
French
  • Tant et tant de chevaux [Eles eram muitos cavalos]. Tradução Jacques Thiériot. Paris: Éditions Métailié, 2005.
  • Des gens heureux [Mamma, son tanto felice]. Tradução Jacques Thiériot. Paris: Éditions Métailié, 2007.
  • Le monde ennemi [O mundo inimigo]. Tradução Jacques Thiériot. Paris: Éditions Métailié, 2010.
Italian
  • Come tanti cavalli [Eles eram muitos cavalos]. Tradução Patrizia di Malta. Milão: Bevivino Editore, 2003.
  • Sono stato a Lisbona e ho pensato a te [Estive em Lisboa e lembrei de você]. Tradução Gian Luigi de Rosa. Roma: La Nuova Frontiera: 2011.
Published in Portugal
  • Eles eram muitos cavalos. Espinho: Quadrante Edições, 2006.
  • Estive em Lisboa e lembrei-me de ti [Estive em Lisboa e lembrei de você]. Lisboa: Quetzal Edições, 2010.
  • De mim já nem se lembra. Lisboa: Tinta da China, 2012.
Anthologized works outside of Brazil
  • A mancha. In: MÃE, Valter Hugo et alli (orgs.). Putas: novo conto português e brasileiro. Porto: Quasi, 2002, p. 149-161.
  • L’ultima volta. In: Scrittori brasiliani. A cura di Giovanni Ricciardi. Trad. Jéssica Falconi. Napoli, Túlio Pironti, 2003, p. 611-612 (651–643).
  • La demolición; la solución. In: NÁPOLI, Cristian de (org.). Terriblemente felices – nueva narrativa brasileña.. Buenos Aires, Emecê, 2007, p. 127-146.
  • II profondo silenzio della domenica mattina. In: Il Brasile per le strade. A cura di Silvia Marianecci. Roma, Azimut, 2009, p. 61-74.
  • Estação das águas. In: OLIVEIRA, Celina de; MATEUS, Victor Oliveira (orgs.). Um rio de contos – antologia luso-brasileira. Dafundo, Tágide, 2009, p. 152-155.
  • Taxi. In: Brazil – a traveler'sem literary companion. Edited by Alexis Levitin. *Translated by Alison Entrekin. Berkeley, Wheresabout, 2010, p. 87-94.
  • MARIANECCI, Silvia (org.). Latino americana: II Brasile per Le Strade. Itália: Azimut, 2009.
Short stories published in foreign Journals, Magazines etc.
  • The mark (A mancha). Brasil/Brazil, n. 24, ano 13, 2000. Translated by Marguerite Harrison, p. 77-86.
  • Gua!. Grumo, n. 3, jul. 2004. Buenos Aires/Rio de Janeiro, p. 100-101.
  • La démolition (A demolição). MEET, n. 9, nov. 2005, Maison des Écrivains Étrangers et des Tracduteurs de Saint Nazaire (France). Traduite de portugais (Brésil): Sébastien Roy. p. 51-57.
  • La solution (A solução). Riveneuve – Continents, n. 2, printemps 2005, Marseille (France). Traduit de portugais (Brésil) par Luciana Uchôa, p. 245-252.
  • A demolição. Maldoror – revista de la ciudad de Montevideo, n. 24, mayo 2006, p. 156-159.
  • Haveres. Correntes d’Escritas, n. 6, fev. 2007, Póvoa do Varzim (Portugal), p. 27-30.
  • Sorte teve a Sandra. Egoísta, n. 33, dez. 2007, Estoril (Portugal), p. 53-55.
  • Ecos. Egoísta, n. 34, mar. 2008, Estoril (Portugal), p. 50.
  • A cidade dorme. Sítio, n. 4, abr. 2008, Torres Vedras (Portugal), p. 5.
  • Ellos eran muchos caballos (fragmentos). Quimera, n. 312, nov. 2009, Barcelona (Espanha), p. 54-57.

Awards and recognitions edit

  • 2001 Prêmio APCA de Melhor Romance – eles eram muitos cavalos[12]
  • 2001 Menção Especial no Premio Casa de las Américas
  • 2001 Prêmio Machado de Assis de Narrativa da Fundação Biblioteca Nacional
  • 2005 Selecionado para Bolsa Vitae[13]
  • 2005 Prêmio APCA de Melhor Ficção – Mamma, son tanto Felice e O mundo inimigo
  • 2006 Finalista do Prêmio Portugal Telecom[14]
  • 2007 Finalista Prêmio Zaffari Bourbon de Literatura
  • 2007 Finalista Prêmio Jabuti
  • 2010 São Paulo Prize for Literature — Shortlisted in the Best Book of the Year category for Estive em Lisboa e Lembrei de Você[15]
  • 2012 São Paulo Prize for Literature — Shortlisted in the Best Book of the Year category for Domingos sem Deus[16]
  • 2013 Premio Casa de las Américas – Domingos Sem Deus.[17]

References edit

  1. ^ Censorship, Index on (2014-07-21). "Brazil's Luiz Ruffato: "We must defend freedom under any circumstance"". Index on Censorship. Retrieved 2023-04-03.
  2. ^ [Selections for the best of the arts in 2001]. O Estado do Maranhão. 13 December 2001. Archived from the original on 25 September 2003. Retrieved 12 February 2013.
  3. ^ "Luiz Ruffato — internationales literaturfestival berlin". www.literaturfestival.com.
  4. ^ http://igrejadolivro.com.br 2012-12-18 at the Wayback Machine
  5. ^ CLAS Berkeley [@clasberkeley] (23 April 2012). "Luiz Ruffato is currently serving as the Distinguished Brazilian Writer in Residence at UC Berkeley. He gave a..." (Tweet) – via Twitter.
  6. ^ "Um senhor contista". lfilipe.tripod.com.
  7. ^ "ruffato". lfilipe.tripod.com.
  8. ^ http://www.literaturfestival.com/teilnehmer/autoren/2006/luiz-[permanent dead link]
  9. ^ "UOL - O melhor conteúdo". www.uol.com.br.
  10. ^ "G1 – Máquina de Escrever – Luciano Trigo » Ficção de Luiz Ruffato permanece fiel à classe operária » Arquivo". g1.globo.com.
  11. ^ http://www..folha.uol.com.br/fsp/ilustrad/fq1703200707.htm[dead link]
  12. ^ "APCA elege os melhores do ano - Cultura". Estadão.
  13. ^ http://www..folha.uol.com.br/fsp/ilustrad/fq0302200515.htm[dead link]
  14. ^ http://www..folha.uol.com.br/fsp/ilustrad/fq2211200634.htm[dead link]
  15. ^ Marco Rodrigo Almeida (29 May 2010). "Prêmio São Paulo de Literatura divulga finalistas". Folha de S.Paulo. Retrieved 6 April 2013.
  16. ^ "Michel Laub e Luiz Ruffato são finalistas do Prêmio São Paulo de Literatura". Folha de S.Paulo. 2 August 2012. Retrieved 6 April 2013.
  17. ^ "Chico Buarque e Luiz Ruffato ganham prêmio literário em Cuba". EXAME.

External links edit

  • Jornal Rascunho 2013-01-23 at the Wayback Machine
  • Folha de S.Paulo - Livros - Literatura: Para Ruffato, "busca pela felicidade apodrece tudo"
  • Luiz Ruffato
  • Um Escritor na Biblioteca: Luiz Ruffato - CÂNDIDO - Jornal da Biblioteca Pública do Paraná 2013-05-31 at the Wayback Machine

luiz, ruffato, this, article, multiple, issues, please, help, improve, discuss, these, issues, talk, page, learn, when, remove, these, template, messages, this, article, lead, section, long, please, read, length, guidelines, help, move, details, into, article,. This article has multiple issues Please help improve it or discuss these issues on the talk page Learn how and when to remove these template messages This article s lead section may be too long Please read the length guidelines and help move details into the article s body January 2016 This article s tone or style may not reflect the encyclopedic tone used on Wikipedia See Wikipedia s guide to writing better articles for suggestions January 2016 Learn how and when to remove this template message Learn how and when to remove this template message Luiz Fernando Ruffato de Souza Cataguases Brazil February 1961 is a contemporary Brazilian writer 1 An alumnus of the Federal University of Juiz de Fora in the Brazilian state of Minas Gerais Ruffato worked as a journalist in Sao Paulo and published in several fiction books including Historia dos Remorsos e Rancores 1998 and Eles Eram Muitos Cavalos They were Many Horses 2001 The latter garnered the APCA 2 literary prize Luiz RuffatoRuffato in 2015Born 1961 02 04 February 4 1961Cataguases BrazilOccupationJournalist and WriterLanguagePortugueseAlma materFederal University of Juiz de ForaPeriodContemporaryGenreNovelistSubjectProletarian Sao PauloLiterary movement Neo RealismNotable workseles eram muitos cavalos They were many horses Estive em Lisboa e Lembrei de Voce I was in Lisbon and remembered you series Inferno Provisorio Temporary Hell Notable awardsCasa de las Americas Trofeu APCA Premio Machado de AssisBorn into an immigrant and working class family in Cataguazes Luiz Ruffato had an early inclination toward literature Nonetheless following the request of his mother who was a Portuguese washerwoman and father who was an Italian popcorn salesman 3 Ruffato had an apprenticeship as a salesman in Cataguases before moving to Juiz de Fora and studying journalism In Juiz de Fora Ruffato worked as a mechanic during the day and studied journalism during the night His working class and immigrant inheritance are reflected in his work His cycle of five novels entitled Inferno Provisorio Temporary Hell portrays the story of Brazilian industrialization from the 1950s on Once he graduated as a journalist Ruffato moved to Sao Paulo to work in his new profession Sao Paulo also became the stage along with Minas Gerais for Ruffato s short stories and novels Eles Eram Muitos Cavalos tells in 69 fragments the daily life and contradictions of Sao Paulo Brazil s biggest metropolis Ruffato is also one of the founders of the Church of the Book as Transformation Igreja do Livro Transformador 4 a secular movement that encourages reading in Brazil The movement believes that books can change people s lives in subtle and radical ways In 2012 Luiz Ruffato was distinguished as a Brazilian Writer in Residence at the Center for Latin American Studies at UC Berkeley 5 In 2013 his novel Domingos Sem Deus was awarded the Casa de las Americas Prize Contents 1 Main works 1 1 Early works 1 2 Eles eram muitos cavalos They were many horses 1 3 Inferno Provisorio Temporary Hell 1 4 Other works 2 List of works 2 1 First Brazilian Editions name 2 2 Translations 3 Awards and recognitions 4 References 5 External linksMain works editEarly works edit Ruffato s first published work was the short stories collection Historias de Remorsos e Rancores 1998 Made up of seven short stories Historias de Remorsos e Rancores was centered on a set of characters from the beco do Ze Ze s alley in Cataguases Ruffatos city of origin The short stories are neither interrelated nor in chronological order The only thing that connects them is the poor working class characters underemployed or engaged in illegal trades such as prostitution The book was well received by the specialized critique 6 In 2000 Ruffato published another collection of short stories called os sobreviventes The book received an honourable mention at the Premio Casa de las Americas in 2001 It is made of six short stories A solucao O segredo Carta a uma jovem senhora A expiacao Um outro mundo e Aquario in which all characters are representative of the lower proletariat of Cataguases All stories deal with the hardship of life the suffering of the lower classes and a pervasive lack of hope The language of the stories explores the spoken vernacular and popular expressions 7 Eles eram muitos cavalos They were many horses edit Ruffato s first novel eles eram muitos cavalos was published in 2001 It won the prize Trofeu APCA e Premio Machado de Assis 8 for best novel of 2001 With a non linear structure the book is made of 70 fragments All fragments happened on the same day 05 09 2000 in the city of Sao Paulo The novel s title is an allusion to a poem by the Brazilian poet Cecilia Meirelles called Dos Cavalos da Inconfidencia The novel s idea came from Ruffato s will to make a tribute to Sao Paulo the Brazilian metropolis that welcomed so many migrants like Ruffato himself The book s lack of structure reflects the impossibility of reproducing the complexity and dynamism of the city The book draws from several social classes and social discourses including advertising theatrical etc represented in a multiplicity of literary styles poetry theater etc According to Ruffato this book is not exactly a novel but a sort of literary installation and homage to Sao Paulo 9 Inferno Provisorio Temporary Hell edit In 2005 Ruffato started with the novel Mamma Son Tanto Felice a series called Temporary Hell made up of five volumes The series continued with O Mundo Inimigo published a year later And later on Vista Parcial da Noite 2006 O Livro das Impossibilidades 2008 and Domingos sem Deus 2011 Ruffato s project was to fictionalize the story of the Brazilian working class from the beginning of the twentieth century to the beginning of the twenty first century Each volume deals with a particular moment in the history of the Brazilian proletariat According to Ruffato in a 2008 interview Mamma son tanto Felice deals with the question of the exodus from the countryside to the city in the 50s and 60s O Mundo Inimigo discuss the establishment of this first generation of proletarians in a small Brazilian industrial city in the 60s and 70s Vista Parcial da Noite describes the confrontation of the rural and urban imaginaries in the 70s and 80s The fourth volume O Livro das Impossibilidades traces the behavioural changes of the 80s and 90s while the last volume Domingos Sem Deus inquires into the beginning of the twenty first century dd dd According to Ruffato this long project was imagined even before he had published his earlier novels Glimpses of this narrative appear in his short stories collections From conception to publication the series took more than 20 years of work 10 Other works edit In 2007 Ruffato was invited to write for the collection Amores Expressos a collection of love stories published by Companhia das Letras one of Brazil s most important publishing houses The project sent different writers to different cities in the world where their assignment was to reside and to write a love story 11 Ruffato was invited to travel to Lisbon in Portugal In 2009 he published the novel Estive em Lisboa e lembrei de voce as the result of his participation in the project The book tells the story of Sergio a native of Cataguases who moves to Lisbon in search of work and as a way to restart his life away from the hardship of his native city The story is told through the life of Sergio and depicts the drama of many Brazilian immigrants that go to Portugal in search of better conditions of life but end up working lower skilled and lower paying jobs Ruffato also wrote the poetry collections As mascaras singulares 2002 e Paraguas verdes 2011 He also published an essay about the modernist movement of his native Cataguases which was organized and anthologized in several collections such as 25 mulheres que estao fazendo a nova literatura brasileira 2005 and the short story of Luiz Fernando Emediato 2004 List of works editFirst Brazilian Editions name edit Short storiesHistorias de Remorsos e Rancores Sao Paulo Boitempo 1998 os sobreviventes Sao Paulo Boitempo 2000 NovelsEles eram muitos cavalos Sao Paulo Boitempo 2001 Mamma son tanto felice Inferno Provisorio Volume I Rio de Janeiro Record 2005 O mundo inimigo Inferno Provisorio Volume II Rio de Janeiro Record 2005 Vista parcial da noite Inferno Provisorio Volume III Rio de Janeiro Record 2006 De mim ja nem se lembra Sao Paulo Moderna 2007 O livro das impossibilidades Inferno Provisorio Volume IV Rio de Janeiro Record 2008 Estive em Lisboa e lembrei de voce Sao Paulo Cia das Letras 2009 Domingos sem Deus Inferno Provisorio Volume V Rio de Janeiro Record 2011 PoetryAs mascaras singulares Sao Paulo Boitempo 2002 poemas Paraguas verdes Sao Paulo Atelie Acaia 2011 EssaysOs ases de Cataguases uma historia dos primordios do Modernismo Cataguases Fundacao Francisca de Souza Peixoto 2002 Organized CollectionsLeituras de Escritor Colecao Comboio de Corda Sao Paulo Edicoes SM 2008 Sabe com quem esta falando contos sobre corrupcao e poder Rio de Janeiro Lingua Geral 2012 Questao de Pele Rio de Janeiro Lingua Geral 2009 RUFFATO Luiz amp RUFFATO Simone orgs Fora da ordem e do progresso Sao Paulo Geracao Editorial 2004 Emediato Luiz Fernando Trevas no paraiso historias de amor e guerra nos anos de chumbo Sao Paulo Geracao Editorial 2004 25 mulheres que estao fazendo a nova Literatura Brasileira Rio de Janeiro Record 2005 Mais 30 mulheres que estao fazendo a nova Literatura Brasileira Rio de Janeiro Record 2005 Tarja preta Rio de Janeiro Objetiva 2005 Quando fui outro Rio de Janeiro Objetiva 2006 Francisco Inacio Peixoto em Prosa e Poesia Cataguases Instituto Francisca de Souza Peixoto 2008 Contos antologicos de Roniwalter Jatoba Sao Paulo Nova Alexandria 2009 Mario de Andrade seus contos preferidos Rio de Janeiro Tinta Negra 2011 A alegria e a prova dos nove Sao Paulo Globo 2011 Anthologized WorksOlivia In Marginais do Pomba Cataguases Fundacao Cultural Francisco Inacio Peixoto 1985 p 69 73 O profundo silencio das manhas de domingo In Novos contistas mineiros Porto Alegre Mercado Aberto 1988 p 83 85 Lembrancas In 21 contos pelo telefone Sao Paulo DBA 2001 p 73 75 O ataque In OLIVEIRA Nelson de org Geracao 90 manuscritos de computador Sao Paulo Boitempo Editorial 2001 p 223 238 Depoimento In MARGATO Isabel e GOMES Renato Cordeiro org Especies de espaco territorialidades literatura midia Belo Horizonte Editora UFMG 2008 O prefeito nao gosta que lhe olhem nos olhos In PENTEADO Rodrigo org Corrupcao 18 contos Transparencia Brasil Atelie 2002 p 71 73 Andre a C In DENSER Marcia org Os apostolos doze revelacoes Sao Paulo Nova Alexandria 2002 p 24 35 Vertigem In GARCIA ROZA Livia org Ficcoes fraternas Rio de Janeiro Record 2003 p 71 87 Paisagem sem historia In FREIRE Marcelino OLIVEIRA Nelson de orgs PS SP Sao Paulo Atelie 2003 p 58 63 Assim In FREIRE Marcelino org Os cem menores contos brasileiros do seculo Sao Paulo Atelie 2004 p 52 Paisagem sem historia In Geracao Linguagem Sao Paulo Sesc SP Lazuli 2004 p 67 74 Kate Irineia Inspiracao Sao Paulo F S Editor 2004 p 111 113 O profundo silencio das manhas de domingo In RESENDE Beatriz org A literatura Latino americana do seculo XXI Rio de Janeiro Aeroplano 2005 p 56 66 Sem remedio In Tarja preta Rio de Janeiro Objetiva 2005 p 65 77 Cicatrizes uma historia de futebol In COELHO Eduardo org Donos da bola Rio de Janeiro Lingua Geral 2006 p 86 96 Mirim In LAJOLO Marisa org Historias de quadros e leitores Sao Paulo Moderna 2006 p 75 81 Trens In MORAES Angelica org O trem cronicas e contos em torno da obra de Thomaz Ianelli Sao Paulo Metalivros 2006 p 57 63 O repositor In GONCALVES Magaly Trindade AQUINO Zelia Thomas BELLODI Zina C orgs Antologia comentada de literatura brasileira poesia e prosa Petropolis Vozes 2007 p 533 534 Ciranda In OLIVEIRA Nelson de org Cenas da favela as melhores historias da periferia brasileira Rio de Janeiro Geracao Editorial 2007 p 118 130 Paisagem sem historia In MOREIRA Moacyr Godoy org Contos de agora audiobook Sao Paulo Livro Falante 2007 COELHO Eduardo e DEBELLIAN Marcio orgs Liberdade ate agora Sao Paulo Mobile 2011 Translations edit FinnishPilkun paikka Entre as quatro linhas Traducao Jyrki Lappi Seppala Nurmijarvi Aviador 2014 Rutosti hevosia Eles eram muitos cavalos Traducao Jyrki Lappi Seppala Helsinki Into 2014 GermanEs waren viele Pferde Eles eram muitos cavalos Traducao Michael Kegler Berlim Assoziation A 2012 SpanishEllos eran muchos caballos Eles eram muitos cavalos Traducao Mario Camara Buenos Aires Eterna Cadencia 2010 Estuve en Lisboa y me acorde de ti Estive em Lisboa e lembrei de voce Traducao Mario Camara Buenos Aires Eterna Cadencia 2011 Mamma son tanto Felice Traducao Maria Cristina Hernandez Escobar Cidade do Mexico Elephas 2011 El mundo enemigo O mundo inimigo Traducao Maria Cristina Hernandez Escobar Cidade do Mexico Elephas 2012 Ellos eran muchos caballos Eles eram muitos cavalos Traducao Mario Camara Bogota Rey Naranjo 2012 FrenchTant et tant de chevaux Eles eram muitos cavalos Traducao Jacques Thieriot Paris Editions Metailie 2005 Des gens heureux Mamma son tanto felice Traducao Jacques Thieriot Paris Editions Metailie 2007 Le monde ennemi O mundo inimigo Traducao Jacques Thieriot Paris Editions Metailie 2010 ItalianCome tanti cavalli Eles eram muitos cavalos Traducao Patrizia di Malta Milao Bevivino Editore 2003 Sono stato a Lisbona e ho pensato a te Estive em Lisboa e lembrei de voce Traducao Gian Luigi de Rosa Roma La Nuova Frontiera 2011 Published in PortugalEles eram muitos cavalos Espinho Quadrante Edicoes 2006 Estive em Lisboa e lembrei me de ti Estive em Lisboa e lembrei de voce Lisboa Quetzal Edicoes 2010 De mim ja nem se lembra Lisboa Tinta da China 2012 Anthologized works outside of BrazilA mancha In MAE Valter Hugo et alli orgs Putas novo conto portugues e brasileiro Porto Quasi 2002 p 149 161 L ultima volta In Scrittori brasiliani A cura di Giovanni Ricciardi Trad Jessica Falconi Napoli Tulio Pironti 2003 p 611 612 651 643 La demolicion la solucion In NAPOLI Cristian de org Terriblemente felices nueva narrativa brasilena Buenos Aires Emece 2007 p 127 146 II profondo silenzio della domenica mattina In Il Brasile per le strade A cura di Silvia Marianecci Roma Azimut 2009 p 61 74 Estacao das aguas In OLIVEIRA Celina de MATEUS Victor Oliveira orgs Um rio de contos antologia luso brasileira Dafundo Tagide 2009 p 152 155 Taxi In Brazil a traveler sem literary companion Edited by Alexis Levitin Translated by Alison Entrekin Berkeley Wheresabout 2010 p 87 94 MARIANECCI Silvia org Latino americana II Brasile per Le Strade Italia Azimut 2009 Short stories published in foreign Journals Magazines etc The mark A mancha Brasil Brazil n 24 ano 13 2000 Translated by Marguerite Harrison p 77 86 Gua Grumo n 3 jul 2004 Buenos Aires Rio de Janeiro p 100 101 La demolition A demolicao MEET n 9 nov 2005 Maison des Ecrivains Etrangers et des Tracduteurs de Saint Nazaire France Traduite de portugais Bresil Sebastien Roy p 51 57 La solution A solucao Riveneuve Continents n 2 printemps 2005 Marseille France Traduit de portugais Bresil par Luciana Uchoa p 245 252 A demolicao Maldoror revista de la ciudad de Montevideo n 24 mayo 2006 p 156 159 Haveres Correntes d Escritas n 6 fev 2007 Povoa do Varzim Portugal p 27 30 Sorte teve a Sandra Egoista n 33 dez 2007 Estoril Portugal p 53 55 Ecos Egoista n 34 mar 2008 Estoril Portugal p 50 A cidade dorme Sitio n 4 abr 2008 Torres Vedras Portugal p 5 Ellos eran muchos caballos fragmentos Quimera n 312 nov 2009 Barcelona Espanha p 54 57 Awards and recognitions edit2001 Premio APCA de Melhor Romance eles eram muitos cavalos 12 2001 Mencao Especial no Premio Casa de las Americas 2001 Premio Machado de Assis de Narrativa da Fundacao Biblioteca Nacional 2005 Selecionado para Bolsa Vitae 13 2005 Premio APCA de Melhor Ficcao Mamma son tanto Felice e O mundo inimigo 2006 Finalista do Premio Portugal Telecom 14 2007 Finalista Premio Zaffari Bourbon de Literatura 2007 Finalista Premio Jabuti 2010 Sao Paulo Prize for Literature Shortlisted in the Best Book of the Year category for Estive em Lisboa e Lembrei de Voce 15 2012 Sao Paulo Prize for Literature Shortlisted in the Best Book of the Year category for Domingos sem Deus 16 2013 Premio Casa de las Americas Domingos Sem Deus 17 References edit Censorship Index on 2014 07 21 Brazil s Luiz Ruffato We must defend freedom under any circumstance Index on Censorship Retrieved 2023 04 03 Eleitos os melhores da arte em 2001 Selections for the best of the arts in 2001 O Estado do Maranhao 13 December 2001 Archived from the original on 25 September 2003 Retrieved 12 February 2013 Luiz Ruffato internationales literaturfestival berlin www literaturfestival com http igrejadolivro com br Archived 2012 12 18 at the Wayback Machine CLAS Berkeley clasberkeley 23 April 2012 Luiz Ruffato is currently serving as the Distinguished Brazilian Writer in Residence at UC Berkeley He gave a Tweet via Twitter Um senhor contista lfilipe tripod com ruffato lfilipe tripod com http www literaturfestival com teilnehmer autoren 2006 luiz permanent dead link UOL O melhor conteudo www uol com br G1 Maquina de Escrever Luciano Trigo Ficcao de Luiz Ruffato permanece fiel a classe operaria Arquivo g1 globo com http www folha uol com br fsp ilustrad fq1703200707 htm dead link APCA elege os melhores do ano Cultura Estadao http www folha uol com br fsp ilustrad fq0302200515 htm dead link http www folha uol com br fsp ilustrad fq2211200634 htm dead link Marco Rodrigo Almeida 29 May 2010 Premio Sao Paulo de Literatura divulga finalistas Folha de S Paulo Retrieved 6 April 2013 Michel Laub e Luiz Ruffato sao finalistas do Premio Sao Paulo de Literatura Folha de S Paulo 2 August 2012 Retrieved 6 April 2013 Chico Buarque e Luiz Ruffato ganham premio literario em Cuba EXAME External links editJornal Rascunho Archived 2013 01 23 at the Wayback Machine Folha de S Paulo Livros Literatura Para Ruffato busca pela felicidade apodrece tudo Luiz Ruffato Um Escritor na Biblioteca Luiz Ruffato CANDIDO Jornal da Biblioteca Publica do Parana Archived 2013 05 31 at the Wayback Machine Retrieved from https en wikipedia org w index php title Luiz Ruffato amp oldid 1175803543, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.