fbpx
Wikipedia

La razón de mi vida

La Razón de mi vida (literal translation: "The Reason for My Life") is the autobiography of Eva Perón, First Lady of Argentina from 1946 until her death in 1952. The book was published in 1951 shortly before Eva's death, and is considered a propagandistic piece for Peronism, the political movement her husband, Juan Perón, started. The book explains how things such as class differences, labor rights, gender roles, and unions work in a Peronist world. In 1952, after her death, the book became required reading for government employees.[1]

La razón de mi vida
Book cover, first edition
AuthorEva Perón
LanguageCastilian Spanish
PublisherPeuser
Publication date
1951

It has been published in English under the titles My Mission in Life,[2] and Evita by Evita.[3]

Authorship edit

Despite being credited to Eva Peron, much of the writing of the book wasn't done by her.[4] In 1950, Spanish journalist Manuel Penella da Silva was hired to work on a memoir for Eva.[4] At the end of that year, a completed manuscript of what would eventually become La Razón de Mi Vida was presented to Juan Perón and other members of his administration for review.[4] It was disliked by those who read it, for reasons including the fact the language used was more consistent with the Spanish dialect in Spain than in Argentina.[4] Juan Perón gave the manuscript to Raúl Menda, one of his speechwriters.[4] The manuscript was heavily reworked, removing things such as a chapter of feminist analysis of Eva and her political contributions.[4] The final version produced by these revisions is the version of the book seen today. Due to the high involvement of the Peron regime in its creation, many historians consider the book a work of propaganda more than an accurate account of Eva Perón's life.[1][4][5]

Content and themes edit

Despite being an autobiography, the book's focus often strays from Eva Perón herself. For example, the book contains little information about Eva's life before she met her husband, Juan Perón.[6] Once Juan Perón is introduced into the narrative, the book simultaneously aggrandizes Eva and minimizes her to being Juan's shadow.[6]

The book describes how Evita became aware of class differences and struggles as a child.[5] It repeated ideas and messages Eva often spoke of in her speeches[4][5] and expanded on Peronism.[4] Throughout the book, Juan Perón is characterized as the ideal Argentinian man, leader, and father, and Eva as the ideal woman, follower, and mother.[4]

The style of the book is casual and personal.[5] It is set in present tense, a deviation from the expected norms of autobiographies.[6] It mimics the way Eva would speak while delivering speeches,[4][5] and is arguably an extension of her public persona.[5]

Literary context edit

Before the publication of La Razón in 1951, autobiography as a genre in Argentina was almost entirely dominated by upper-class men.[6] Eva Perón, as a lower class woman born of an extra-marital affair and an ex-actress, represented a deviation from the genre's established norms.[6]

Publication history edit

In English, the book has been published under a couple different names. In 1953, it was translated by Ethel Cherry and published under the title My Mission in Life,[2] and in 1980 it was published under the title Evita by Evita.[3]

The book has also been translated into German,[7] French,[8] and many other languages.[9]

Reference edit

  1. ^ a b Finchelstein, Federico. The Ideological Origins of the Dirty War: Fascism, Populism, and Dictatorship in Twentieth Century Argentina. Oxford University Press. pp. 80–81.
  2. ^ a b Peron, Eva (1951). My Mission in Life. Translated by Cherry, Ethel. New York: Vantage Press. (Published 1953).
  3. ^ a b Peron, Eva (1951). Evita by Evita. London: Proteus (published 1980).
  4. ^ a b c d e f g h i j k Fraser, Nicholas; Navarro, Marysa (1996). "The Bridge of Love". Evita. W.W. Norton. pp. 139–140.
  5. ^ a b c d e f Goddard, Victoria (2003). "'The virgin and the state': Gender and politics in Argentina". In Goddard, Victoria (ed.). Gender, Agency and Change: Anthropological Perspectives. Taylor & Francis. pp. 238–243.
  6. ^ a b c d e Navarro, Marysa (1987). Stanton, Donna (ed.). The Female Autograph: Theory and Practice of Autobiography from the Tenth to the Twentieth Century. University of Chicago Press. pp. 181–185.
  7. ^ Peron, Eva (1951). Der Sinn meines Lebens [My Mission in Life] (in German). Thomas Zürich (published 1952).
  8. ^ Peron, Eva (1951). La raison de ma vie [The Reason for My Life] (in French). Translated by Solar, Raoul. Paris: Gaston Maillet (published 1952).
  9. ^ "La Razon de Mi Vida". World Cat. Retrieved March 25, 2024.


razón, vida, razón, vida, literal, translation, reason, life, autobiography, perón, first, lady, argentina, from, 1946, until, death, 1952, book, published, 1951, shortly, before, death, considered, propagandistic, piece, peronism, political, movement, husband. La Razon de mi vida literal translation The Reason for My Life is the autobiography of Eva Peron First Lady of Argentina from 1946 until her death in 1952 The book was published in 1951 shortly before Eva s death and is considered a propagandistic piece for Peronism the political movement her husband Juan Peron started The book explains how things such as class differences labor rights gender roles and unions work in a Peronist world In 1952 after her death the book became required reading for government employees 1 La razon de mi vidaBook cover first editionAuthorEva PeronLanguageCastilian SpanishPublisherPeuserPublication date1951 It has been published in English under the titles My Mission in Life 2 and Evita by Evita 3 Contents 1 Authorship 2 Content and themes 3 Literary context 4 Publication history 5 ReferenceAuthorship editDespite being credited to Eva Peron much of the writing of the book wasn t done by her 4 In 1950 Spanish journalist Manuel Penella da Silva was hired to work on a memoir for Eva 4 At the end of that year a completed manuscript of what would eventually become La Razon de Mi Vida was presented to Juan Peron and other members of his administration for review 4 It was disliked by those who read it for reasons including the fact the language used was more consistent with the Spanish dialect in Spain than in Argentina 4 Juan Peron gave the manuscript to Raul Menda one of his speechwriters 4 The manuscript was heavily reworked removing things such as a chapter of feminist analysis of Eva and her political contributions 4 The final version produced by these revisions is the version of the book seen today Due to the high involvement of the Peron regime in its creation many historians consider the book a work of propaganda more than an accurate account of Eva Peron s life 1 4 5 Content and themes editDespite being an autobiography the book s focus often strays from Eva Peron herself For example the book contains little information about Eva s life before she met her husband Juan Peron 6 Once Juan Peron is introduced into the narrative the book simultaneously aggrandizes Eva and minimizes her to being Juan s shadow 6 The book describes how Evita became aware of class differences and struggles as a child 5 It repeated ideas and messages Eva often spoke of in her speeches 4 5 and expanded on Peronism 4 Throughout the book Juan Peron is characterized as the ideal Argentinian man leader and father and Eva as the ideal woman follower and mother 4 The style of the book is casual and personal 5 It is set in present tense a deviation from the expected norms of autobiographies 6 It mimics the way Eva would speak while delivering speeches 4 5 and is arguably an extension of her public persona 5 Literary context editBefore the publication of La Razon in 1951 autobiography as a genre in Argentina was almost entirely dominated by upper class men 6 Eva Peron as a lower class woman born of an extra marital affair and an ex actress represented a deviation from the genre s established norms 6 Publication history editIn English the book has been published under a couple different names In 1953 it was translated by Ethel Cherry and published under the title My Mission in Life 2 and in 1980 it was published under the title Evita by Evita 3 The book has also been translated into German 7 French 8 and many other languages 9 Reference edit a b Finchelstein Federico The Ideological Origins of the Dirty War Fascism Populism and Dictatorship in Twentieth Century Argentina Oxford University Press pp 80 81 a b Peron Eva 1951 My Mission in Life Translated by Cherry Ethel New York Vantage Press Published 1953 a b Peron Eva 1951 Evita by Evita London Proteus published 1980 a b c d e f g h i j k Fraser Nicholas Navarro Marysa 1996 The Bridge of Love Evita W W Norton pp 139 140 a b c d e f Goddard Victoria 2003 The virgin and the state Gender and politics in Argentina In Goddard Victoria ed Gender Agency and Change Anthropological Perspectives Taylor amp Francis pp 238 243 a b c d e Navarro Marysa 1987 Stanton Donna ed The Female Autograph Theory and Practice of Autobiography from the Tenth to the Twentieth Century University of Chicago Press pp 181 185 Peron Eva 1951 Der Sinn meines Lebens My Mission in Life in German Thomas Zurich published 1952 Peron Eva 1951 La raison de ma vie The Reason for My Life in French Translated by Solar Raoul Paris Gaston Maillet published 1952 La Razon de Mi Vida World Cat Retrieved March 25 2024 nbsp nbsp This article about a biographical or autobiographical book on an Argentine politician is a stub You can help Wikipedia by expanding it vte Retrieved from https en wikipedia org w index php title La razon de mi vida amp oldid 1220998349, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.