fbpx
Wikipedia

Justine (de Sade novel)

Justine, or The Misfortunes of Virtue (French: Justine, ou Les Malheurs de la Vertu) is a 1791 novel by Donatien Alphonse François de Sade, better known as the Marquis de Sade. Justine is set just before the French Revolution in France and tells the story of a young girl who goes under the name of Thérèse. Her story is recounted to Madame de Lorsagne while defending herself for her crimes, en route to punishment and death. She explains the series of misfortunes that led to her present situation.

Justine, or The Misfortunes of Virtue
Frontispiece by Philippe Chéry and title page of the first edition
AuthorThe Marquis de Sade
Original titleLes Infortunes de la Vertu
TranslatorPieralessandro Casavini
CountryFrance
LanguageFrench
GenreLibertine, erotic, gothic
PublisherJ. V. Girouard
Publication date
1791
Followed byJuliette 

History of the work

Justine (original French title: Les infortunes de la vertu) was an early work by the Marquis de Sade, written in two weeks in 1787 while imprisoned in the Bastille. It is a novella (187 pages) with relatively little of the obscenity that characterized his later writing, as it was written in the classical style (which was fashionable at the time), with much verbose and metaphorical description.

A much extended and more graphic version, entitled Justine ou Les Malheurs de la vertu (1791) (English title: Justine, or The Misfortunes of the Virtue or simply Justine), was the first of de Sade's books published.

A further extended version, La Nouvelle Justine ou Les Malheurs de la vertu (The New Justine), was published in the Netherlands in 1797. This final version, La Nouvelle Justine, departed from the first-person narrative of the previous two versions, and included around 100 engravings. It was accompanied by a continuation, Juliette, about Justine's sister. The two together formed 10 volumes of nearly 4000 pages in total; publication was completed in 1801.

Napoleon Bonaparte ordered the arrest of the anonymous author of Justine and Juliette, and as a result de Sade was incarcerated for the last 13 years of his life. The book's destruction was ordered by the Cour Royale de Paris on May 19, 1815.

Modern publication

There is standard edition of this text in hardcover, having passed into the public domain. The text itself is often incorporated into collections of de Sade's work.

A censored English translation of Justine was issued in the US by the Risus Press in the early 1930s, and went through many reprintings. The first unexpurgated English translation of Justine (by 'Pieralessandro Casavini', a pseudonym for Austryn Wainhouse) was published by the Olympia Press in 1953. Wainhouse later revised this translation for publication in the United States by Grove Press (1965). Another modern translated version still in print is the 1999 Words­worth edition — a translation of the original version in which Justine calls herself Sophie and not Thérèse.

The final 1797 version La Nouvelle Justine has never been published in English translation, although it was published in French in the permissive conditions of the late 1960s, as part of two rival limited-editions of the definitive collected works of de Sade: Jean-Jacques Pauvert's Oeuvres completes de Sade (1968, 30 volumes) and Cercle du Livre Precieux's Oeuvres completes du Marquis de Sade: editions definitive (1967, 16 volumes).

Plot summary

The plot concerns Justine, a 12-year-old maiden ("As for Justine, aged as we have remarked, twelve") who sets off to make her way in France. It follows her until age 26 in her quest for virtue. She is presented with sexual lessons, hidden under a virtuous mask. The unfortunate situations include: the time when she seeks refuge and confession in a monastery, but is forced to become a sex slave to the monks, who subject her to countless orgies, rapes and similar rigours and the time when, helping a gentleman who is robbed in a field, he takes her back to his chateau with promises of a post caring for his wife, but she is then confined in a cave and subject to much the same punishment. These punishments are mostly the same throughout, even when she goes to a judge to beg for mercy in her case as an arsonist and then finds herself openly humiliated in court, unable to defend herself.

These are described in true Sadean form. However, unlike some of his other works, the novel is not just a catalogue of sadism.

Justine (Thérèse or Sophie in the first version) and Juliette were the daughters of Monsieur de Bertole. Bertole was a widower banker who fell in love with another man's lover. The man, Monsieur de Noirseuil, in the interest of revenge, pretended to be his friend, made sure he became bankrupt and eventually poisoned him, leaving the girls orphans. Juliette and Justine lived in a nunnery, where the abbess of the nunnery corrupted Juliette (and attempted to corrupt Justine too). However, Justine was sweet and virtuous. When the abbess found out about Bertole's death, she threw both girls out. Juliette's story is told in another book and Justine continues on in pursuit of virtue, beginning from becoming a maid in the house of the usurer Harpin, which is where her troubles begin anew.

In her search for work and shelter Justine constantly fell into the hands of rogues who would ravish and torture her and the people she makes friends with. Justine was falsely accused of theft by Harpin and sent to jail expecting execution. She had to ally herself with a Miss Dubois, a criminal who helped her to escape along with her band. To escape, Miss Dubois arranged a fire to break out in the prison, in which 21 people died. After escaping the band of Dubois, Justine wanders off and accidentally trespasses upon the lands of the count of Bressac.

The story is told by "Thérèse" ("Sophie" in the first version) in an inn, to Madame de Lorsagne. It is finally revealed that Madame de Lorsagne is her long-lost sister. The irony is that her sister submitted to a brief period of vice and found herself a comfortable existence where she could exercise good, while Justine refused to make concessions for the greater good and was plunged further into vice than those who would go willingly.

The story ends with Madame de Lorsagne relieving her from a life of vice and clearing her name. Soon afterward, Justine becomes introverted and morose and is finally struck by a bolt of lightning and killed instantly. Madame de Lorsagne joins a religious order after Justine's death.

Scholarship

Simone de Beauvoir called Justine "la bêlante Justine". One scholar commented:[1]

The libertines derive as much satisfaction from defeating their opponents intellectually as they do from subduing and abusing them physically, while the victims themselves (and Justine offers the best example of this) rise admirably to the challenge with equally forceful and reasoned replies.

James Fowler writes that "her piety offers her the most intense pleasure she can experience in life" and describes her responses to the libertine Marquis de Bressac as "pious hedonism".[1]

Legacy

In 1798, the rival writer Rétif de la Bretonne published his Anti-Justine.

In Lars von Trier's 2011 film Melancholia, the main character, played by Kirsten Dunst, is named after de Sade's Justine.

A retelling in contemporary terms is The Turkish Bath, a 1969 novel published by Olympia Press, allegedly by Justine and Juliette Lemercier in an autobiographical format.[2]

Film, TV or theatrical adaptations

The story has been adapted for film several times, most notably in a 1969 international co-production directed by Jesús Franco and starring Jack Palance, Romina Power, and Klaus Kinski as the Marquis, titled Marquis de Sade: Justine. There has also been a graphic novel version by Guido Crepax. In 1972, French director Claude Pierson filmed a very faithful adaptation of Sade's work entitled Justine de Sade, with French Alice Arno in the title role. In 1973, the Japanese director Tatsumi Kumashiro filmed an adaptation of Justine as part of Nikkatsu's Roman Porno series. The film was titled Woman Hell: Woods are Wet (女地獄 森は濡れた, Onna Jigoku: Mori wa Nureta).[3] In 1977, a film version of the novel, entitled Cruel Passion, was released.[4]

Justine was also featured in the 2000 film Quills based on the life of the Marquis de Sade.

Julia Ducournau, director of the film Raw, said in an interview with Variety that she named the protagonist after Sade's Justine.[5]

See also

Notes

  1. ^ a b Fowler, James (2010). "Justine philosophe: Sade's Les Infortunes de la vertu Revisited". Dalhousie French Studies. Nova Scotia, Canada: Dalhousie University. 9: 33–41. JSTOR 41705533.
  2. ^ The Turkish Bath. Juliette Lemercier, Justine Lemercier. Olympia Press, 1969. ISBN 9781608720903
  3. ^ Sharp, Jasper (2008). Behind the Pink Curtain: The Complete History of Japanese Sex Cinema. Guildford: FAB Press. p. 137. ISBN 978-1-903254-54-7.
  4. ^ Deming, Mark. "Justine (1977)". AllMovie. Retrieved January 18, 2017.
  5. ^ ‘Raw’ Director ‘Shocked’ Two Viewers Fainted During Cannibal Film at TIFF

External links

  • Justine (fr)
  • Justine, ou les malheurs de la vertu, vol. 1, vol. 2, en Hollande, chez les Libraires Associés, 1791.
  • (in French) La nouvelle Justine, ou les malheurs de la vertu, suivie de l'Histoire de Juliette, sa soeur, vol. 1, vol. 2, vol. 3, vol. 4, en Hollande, 1797.

justine, sade, novel, this, article, includes, list, general, references, lacks, sufficient, corresponding, inline, citations, please, help, improve, this, article, introducing, more, precise, citations, november, 2010, learn, when, remove, this, template, mes. This article includes a list of general references but it lacks sufficient corresponding inline citations Please help to improve this article by introducing more precise citations November 2010 Learn how and when to remove this template message Justine or The Misfortunes of Virtue French Justine ou Les Malheurs de la Vertu is a 1791 novel by Donatien Alphonse Francois de Sade better known as the Marquis de Sade Justine is set just before the French Revolution in France and tells the story of a young girl who goes under the name of Therese Her story is recounted to Madame de Lorsagne while defending herself for her crimes en route to punishment and death She explains the series of misfortunes that led to her present situation Justine or The Misfortunes of VirtueFrontispiece by Philippe Chery and title page of the first editionAuthorThe Marquis de SadeOriginal titleLes Infortunes de la VertuTranslatorPieralessandro CasaviniCountryFranceLanguageFrenchGenreLibertine erotic gothicPublisherJ V GirouardPublication date1791Followed byJuliette Contents 1 History of the work 2 Modern publication 3 Plot summary 4 Scholarship 5 Legacy 6 Film TV or theatrical adaptations 7 See also 8 Notes 9 External linksHistory of the work EditJustine original French title Les infortunes de la vertu was an early work by the Marquis de Sade written in two weeks in 1787 while imprisoned in the Bastille It is a novella 187 pages with relatively little of the obscenity that characterized his later writing as it was written in the classical style which was fashionable at the time with much verbose and metaphorical description A much extended and more graphic version entitled Justine ou Les Malheurs de la vertu 1791 English title Justine or The Misfortunes of the Virtue or simply Justine was the first of de Sade s books published A further extended version La Nouvelle Justine ou Les Malheurs de la vertu The New Justine was published in the Netherlands in 1797 This final version La Nouvelle Justine departed from the first person narrative of the previous two versions and included around 100 engravings It was accompanied by a continuation Juliette about Justine s sister The two together formed 10 volumes of nearly 4000 pages in total publication was completed in 1801 Napoleon Bonaparte ordered the arrest of the anonymous author of Justine and Juliette and as a result de Sade was incarcerated for the last 13 years of his life The book s destruction was ordered by the Cour Royale de Paris on May 19 1815 Modern publication EditThere is standard edition of this text in hardcover having passed into the public domain The text itself is often incorporated into collections of de Sade s work A censored English translation of Justine was issued in the US by the Risus Press in the early 1930s and went through many reprintings The first unexpurgated English translation of Justine by Pieralessandro Casavini a pseudonym for Austryn Wainhouse was published by the Olympia Press in 1953 Wainhouse later revised this translation for publication in the United States by Grove Press 1965 Another modern translated version still in print is the 1999 Words worth edition a translation of the original version in which Justine calls herself Sophie and not Therese The final 1797 version La Nouvelle Justine has never been published in English translation although it was published in French in the permissive conditions of the late 1960s as part of two rival limited editions of the definitive collected works of de Sade Jean Jacques Pauvert s Oeuvres completes de Sade 1968 30 volumes and Cercle du Livre Precieux s Oeuvres completes du Marquis de Sade editions definitive 1967 16 volumes Plot summary EditThe plot concerns Justine a 12 year old maiden As for Justine aged as we have remarked twelve who sets off to make her way in France It follows her until age 26 in her quest for virtue She is presented with sexual lessons hidden under a virtuous mask The unfortunate situations include the time when she seeks refuge and confession in a monastery but is forced to become a sex slave to the monks who subject her to countless orgies rapes and similar rigours and the time when helping a gentleman who is robbed in a field he takes her back to his chateau with promises of a post caring for his wife but she is then confined in a cave and subject to much the same punishment These punishments are mostly the same throughout even when she goes to a judge to beg for mercy in her case as an arsonist and then finds herself openly humiliated in court unable to defend herself These are described in true Sadean form However unlike some of his other works the novel is not just a catalogue of sadism Justine Therese or Sophie in the first version and Juliette were the daughters of Monsieur de Bertole Bertole was a widower banker who fell in love with another man s lover The man Monsieur de Noirseuil in the interest of revenge pretended to be his friend made sure he became bankrupt and eventually poisoned him leaving the girls orphans Juliette and Justine lived in a nunnery where the abbess of the nunnery corrupted Juliette and attempted to corrupt Justine too However Justine was sweet and virtuous When the abbess found out about Bertole s death she threw both girls out Juliette s story is told in another book and Justine continues on in pursuit of virtue beginning from becoming a maid in the house of the usurer Harpin which is where her troubles begin anew In her search for work and shelter Justine constantly fell into the hands of rogues who would ravish and torture her and the people she makes friends with Justine was falsely accused of theft by Harpin and sent to jail expecting execution She had to ally herself with a Miss Dubois a criminal who helped her to escape along with her band To escape Miss Dubois arranged a fire to break out in the prison in which 21 people died After escaping the band of Dubois Justine wanders off and accidentally trespasses upon the lands of the count of Bressac The story is told by Therese Sophie in the first version in an inn to Madame de Lorsagne It is finally revealed that Madame de Lorsagne is her long lost sister The irony is that her sister submitted to a brief period of vice and found herself a comfortable existence where she could exercise good while Justine refused to make concessions for the greater good and was plunged further into vice than those who would go willingly The story ends with Madame de Lorsagne relieving her from a life of vice and clearing her name Soon afterward Justine becomes introverted and morose and is finally struck by a bolt of lightning and killed instantly Madame de Lorsagne joins a religious order after Justine s death Scholarship EditSimone de Beauvoir called Justine la belante Justine One scholar commented 1 The libertines derive as much satisfaction from defeating their opponents intellectually as they do from subduing and abusing them physically while the victims themselves and Justine offers the best example of this rise admirably to the challenge with equally forceful and reasoned replies James Fowler writes that her piety offers her the most intense pleasure she can experience in life and describes her responses to the libertine Marquis de Bressac as pious hedonism 1 Legacy EditIn 1798 the rival writer Retif de la Bretonne published his Anti Justine In Lars von Trier s 2011 film Melancholia the main character played by Kirsten Dunst is named after de Sade s Justine A retelling in contemporary terms is The Turkish Bath a 1969 novel published by Olympia Press allegedly by Justine and Juliette Lemercier in an autobiographical format 2 Film TV or theatrical adaptations EditThe story has been adapted for film several times most notably in a 1969 international co production directed by Jesus Franco and starring Jack Palance Romina Power and Klaus Kinski as the Marquis titled Marquis de Sade Justine There has also been a graphic novel version by Guido Crepax In 1972 French director Claude Pierson filmed a very faithful adaptation of Sade s work entitled Justine de Sade with French Alice Arno in the title role In 1973 the Japanese director Tatsumi Kumashiro filmed an adaptation of Justine as part of Nikkatsu s Roman Porno series The film was titled Woman Hell Woods are Wet 女地獄 森は濡れた Onna Jigoku Mori wa Nureta 3 In 1977 a film version of the novel entitled Cruel Passion was released 4 Justine was also featured in the 2000 film Quills based on the life of the Marquis de Sade Julia Ducournau director of the film Raw said in an interview with Variety that she named the protagonist after Sade s Justine 5 See also Edit Novels portalGothic novel Justine ParisNotes Edit a b Fowler James 2010 Justine philosophe Sade s Les Infortunes de la vertu Revisited Dalhousie French Studies Nova Scotia Canada Dalhousie University 9 33 41 JSTOR 41705533 The Turkish Bath Juliette Lemercier Justine Lemercier Olympia Press 1969 ISBN 9781608720903 Sharp Jasper 2008 Behind the Pink Curtain The Complete History of Japanese Sex Cinema Guildford FAB Press p 137 ISBN 978 1 903254 54 7 Deming Mark Justine 1977 AllMovie Retrieved January 18 2017 Raw Director Shocked Two Viewers Fainted During Cannibal Film at TIFFExternal links Edit French Wikisource has original text related to this article Complete text of the final 1797 version Justine fr Justine ou les malheurs de la vertu vol 1 vol 2 en Hollande chez les Libraires Associes 1791 in French La nouvelle Justine ou les malheurs de la vertu suivie de l Histoire de Juliette sa soeur vol 1 vol 2 vol 3 vol 4 en Hollande 1797 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Justine de Sade novel amp oldid 1118065522, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.