fbpx
Wikipedia

Old English Hexateuch

The Old English Hexateuch, or Aelfric Paraphrase,[1] is the collaborative project of the late Anglo-Saxon period that translated the six books of the Hexateuch into Old English, presumably under the editorship of Abbot Ælfric of Eynsham (d. c. 1010).[2] It is the first English vernacular translation of the first six books of the Old Testament, i.e. the five books of the Torah (Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy) and Joshua. It was probably made for use by lay people.[3]

The Tower of Babel

The translation is known in seven manuscripts,[4] most of which are fragmentary. The best-known of those is a richly illuminated manuscript in the British Library, Cotton MS Claudius B.iv (from which the illustrations on this page are taken). Another copy of the text, without lavish illustrations but including a translation of the Book of Judges (hence also called the Old English Heptateuch), is found in Oxford, Bodleian Library, Laud Misc. 509.

Though described as "vivid and dynamic",[5] the drawing and style of the Claudius miniatures has been regarded as somewhat crude compared to other manuscripts of the period, variously described as "rough", "incompetent" and "not of outstanding artistic importance".[6] The whole manuscript is available online at the British Library website.[7]

Cotton Claudius B.iv, British Library edit

 
Anglo-Saxon king with his Witan. Biblical scene in the Illustrated Old English Hexateuch (11th century)

Claudius B.iv. was probably compiled in the second quarter of the 11th century at St Augustine's Abbey, Canterbury. It incorporates translations and a preface by Ælfric of Eynsham, while the remaining parts of the translation were carried out by anonymous authors. Peter Clemoes suggests that Byrhtferth of Ramsey was responsible for the compilation as well as for parts of the translation. With 156 folios, it is largely complete, but does not include all the biblical text of the books. Commentary and other material in Latin and Old English was added in the 12th century,[8] often using blank areas in incomplete miniatures.

One or, more likely, several artists accompanied the narrative with 394 drawings in inks of various colours, most brightly coloured with washes, containing about 550 scenes. Many of these are unfinished, at varying stages of completion, and like most unfinished manuscript programmes, the degree of completion falls off in later sections.[9] The settings do not attempt to represent Old Testament life as anything different from that of contemporary Anglo-Saxons, and so give valuable depictions of many aspects of the Anglo-Saxon world. The extensive illustrations suggest that it was designed mainly for lay use,[10] and possibly intended for a single highly-placed individual or family.[11] It is the earliest illustrated manuscript of a large part of the bible in any vernacular language.[12]

 
Jacob's gifts of livestock to Esau

There are twelve full-page miniatures spread through the texts, and the other miniatures range from nearly full-page to about a quarter of a page.[13] Many pages have two or even three illustrations, and the majority of pages have a miniature, some of which combine two scenes in bordered compartments. The degree of completion with washes tends to diminish as the book goes on.[14] Some images appear to have been added to at a later date.[15] The colouring has some eccentricities; in particular many figures have blue hair, and the many tents are shown with boldly coloured stripes. Opportunities offered by the text to show groups of animals are usually taken, and the Hand of God frequently appears. The sheet size is 325 by 215 millimetres (12.8 in × 8.5 in) , with the text occupying 260 by 160 millimetres (10.2 in × 6.3 in). It was in the Cotton Library by 1621.[16]

In particular the MS is believed to be the earliest surviving visual representation of the Horns of Moses, an iconographic convention which grew over the rest of the Middle Ages.[17]

Together with the Junius manuscript (also in the British Library), and psalters, in particular the Harley Psalter copy of the Utrecht Psalter, it is the only surviving late Anglo-Saxon manuscript with extensive Old Testament illustrations. The Junius manuscript is from a few decades earlier, and also contains a retelling of Genesis, Exodus and other parts of the bible in Old English verse. The ambitious programme of illustration is also unfinished.[18]

Possible Late antique model edit

 
Lot and his daughters

Although the 1975 edition edited by Dodwell and Clemoes asserted that "the artist was not copying the pictures of a remote and long-forgotten age; like other creative artists he was thinking in terms of his own life and times”, [19] this is exactly what is proposed in a monograph of 2017 by Herbert Broderick, dealing with the illustrations in the manuscript. He suggests that an ancient prototype was available in Canterbury at the time, with illustrations drawing on ideas about charismatic leadership current in Hellenistic Egypt.[20]

This is especially the case for details in the iconography of the life of Moses, who is shown receiving his first bath, possibly the only such depiction in Western art, though there are Byzantine examples. This was a common trope in art depicting classical gods and heros including Dionysus and Alexander the Great (not to mention Buddha), and, especially in Byzantine art, became a usual feature in the Nativity of Jesus in art.[21] The horns of Moses, first known in art in this manuscript, are another example, though they do not take the form that became common. They rise stright from the sides of the head, and are large. In one illustration they are coloured yellow, perhaps suggesting light.[22]

See also edit

Notes edit

  1. ^ as used by Mellinkoff for example
  2. ^ Fox and Sharma 6.
  3. ^ Breay & Story, 244-245; Mellinkoff, 23-26
  4. ^ Mellinkoff, 25
  5. ^ Breay & Story, 245
  6. ^ Mellinkoff, 16 quoting others
  7. ^ BL
  8. ^ BL
  9. ^ Mellinkoff, 16
  10. ^ Dodwell (1993), 118-120
  11. ^ Breay & Story, 244-245
  12. ^ Breay & Story, 245
  13. ^ BL
  14. ^ Porck illustrates 5 stages of completion; Mellinkoff, 16
  15. ^ Mellinkoff, 16
  16. ^ BL
  17. ^ Mellinkoff, 13-15
  18. ^ Broderick, Chapter 1; Mellinkoff, 16, 22
  19. ^ Quoted by Porck
  20. ^ Broderick, chapter 2
  21. ^ Broderick, chapter 2
  22. ^ Broderick, chapter 3

References edit

  • BL: British Library, Cotton MS Claudius B IV
  • Breay, Clare and Story, Joanna (eds), Anglo-Saxon Kingdoms: Art, Word, War, 2018, British Library (exhibition catalogue), ISBN 9780712352079
  • Broderick, Herbert, Moses the Egyptian in the Illustrated Old English Hexateuch (London, British Library Cotton MS Claudius B.iv), 2017, University of Notre Dame Press, ISBN 0268102058 / 9780268102050, google books
  • Dodwell, C. R., The Pictorial arts of the West, 800-1200, 1993, Yale UP, ISBN 0-300-06493-4
  • Fox, Michael; Sharma, Manish (2012). "Introduction". In Michael, Fox (ed.). Old English Literature and the Old Testament. Manish Sharma. Toronto: U of Toronto P. pp. 3–24. ISBN 978-0-8020-9854-2.
  • Mellinkoff, Ruth (1970). The Horned Moses in Medieval Art and Thought. California Studies in the History of Art. Vol. 14. University of California Press. ISBN 0520017056.
  • Porck, Thijs, "The Illustrated Old English Hexateuch: An early medieval picture book", 2016, blog by academic

Further reading edit

Editions edit

  • Dodwell, C. R. & Clemoes, Peter (eds.). The Old English Illustrated Hexateuch. Early English Manuscripts in Facsimile; 18. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1974. Facsimile edition of British Library, Cotton MS Claudius B.iv.
  • Crawford, Samuel J. (ed.). The Old English Version of the Heptateuch, Ælfric's Treatise on the Old and New Testament and His Preface to Genesis. Early English Text Society; 160. London: Oxford University Press, 1969. Critical edition of the text.
  • Marsden, Richard (ed.). The Old English Heptateuch and Ælfric's "Libellus de veteri testamento et novo". Early English Text Society; 330. Oxford: Oxford U. P., 2008.

Secondary literature edit

  • Barnhouse, Rebecca, and Benjamin C. Withers (eds.). The Old English Hexateuch: aspects and approaches. Kalamazoo: Medieval Institute, 2000.
  • Mellinkoff, Ruth. "Serpent Imagery in the Illustrated Old English Hexateuch." Brown, P. R., et al. (eds.) Modes of Interpretation in Old English Literature: essays in honour of Stanley B. Greenfield / edited by Phyllis Rugg Brown. Toronto: University of Toronto Press, 1986.
  • Withers, Benjamin C. The Illustrated Old English Hexateuch, Cotton Claudius B.iv.: the frontier of seeing and reading in Anglo-Saxon England. Studies in Book and Print Culture. London: British Library, 2007. ISBN 978-0-7123-0940-0.
  • Withers, Benjamin C. "A 'secret and feverish genesis': the Prefaces of the Old English Hexateuch." The Art Bulletin; 81:1 (1999): 53-71.

External links edit

english, hexateuch, aelfric, paraphrase, collaborative, project, late, anglo, saxon, period, that, translated, books, hexateuch, into, english, presumably, under, editorship, abbot, Ælfric, eynsham, 1010, first, english, vernacular, translation, first, books, . The Old English Hexateuch or Aelfric Paraphrase 1 is the collaborative project of the late Anglo Saxon period that translated the six books of the Hexateuch into Old English presumably under the editorship of Abbot AElfric of Eynsham d c 1010 2 It is the first English vernacular translation of the first six books of the Old Testament i e the five books of the Torah Genesis Exodus Leviticus Numbers and Deuteronomy and Joshua It was probably made for use by lay people 3 The Tower of BabelThe translation is known in seven manuscripts 4 most of which are fragmentary The best known of those is a richly illuminated manuscript in the British Library Cotton MS Claudius B iv from which the illustrations on this page are taken Another copy of the text without lavish illustrations but including a translation of the Book of Judges hence also called the Old English Heptateuch is found in Oxford Bodleian Library Laud Misc 509 Though described as vivid and dynamic 5 the drawing and style of the Claudius miniatures has been regarded as somewhat crude compared to other manuscripts of the period variously described as rough incompetent and not of outstanding artistic importance 6 The whole manuscript is available online at the British Library website 7 Contents 1 Cotton Claudius B iv British Library 2 Possible Late antique model 3 See also 4 Notes 5 References 6 Further reading 6 1 Editions 6 2 Secondary literature 7 External linksCotton Claudius B iv British Library edit nbsp Anglo Saxon king with his Witan Biblical scene in the Illustrated Old English Hexateuch 11th century Claudius B iv was probably compiled in the second quarter of the 11th century at St Augustine s Abbey Canterbury It incorporates translations and a preface by AElfric of Eynsham while the remaining parts of the translation were carried out by anonymous authors Peter Clemoes suggests that Byrhtferth of Ramsey was responsible for the compilation as well as for parts of the translation With 156 folios it is largely complete but does not include all the biblical text of the books Commentary and other material in Latin and Old English was added in the 12th century 8 often using blank areas in incomplete miniatures One or more likely several artists accompanied the narrative with 394 drawings in inks of various colours most brightly coloured with washes containing about 550 scenes Many of these are unfinished at varying stages of completion and like most unfinished manuscript programmes the degree of completion falls off in later sections 9 The settings do not attempt to represent Old Testament life as anything different from that of contemporary Anglo Saxons and so give valuable depictions of many aspects of the Anglo Saxon world The extensive illustrations suggest that it was designed mainly for lay use 10 and possibly intended for a single highly placed individual or family 11 It is the earliest illustrated manuscript of a large part of the bible in any vernacular language 12 nbsp Jacob s gifts of livestock to Esau There are twelve full page miniatures spread through the texts and the other miniatures range from nearly full page to about a quarter of a page 13 Many pages have two or even three illustrations and the majority of pages have a miniature some of which combine two scenes in bordered compartments The degree of completion with washes tends to diminish as the book goes on 14 Some images appear to have been added to at a later date 15 The colouring has some eccentricities in particular many figures have blue hair and the many tents are shown with boldly coloured stripes Opportunities offered by the text to show groups of animals are usually taken and the Hand of God frequently appears The sheet size is 325 by 215 millimetres 12 8 in 8 5 in with the text occupying 260 by 160 millimetres 10 2 in 6 3 in It was in the Cotton Library by 1621 16 In particular the MS is believed to be the earliest surviving visual representation of the Horns of Moses an iconographic convention which grew over the rest of the Middle Ages 17 Together with the Junius manuscript also in the British Library and psalters in particular the Harley Psalter copy of the Utrecht Psalter it is the only surviving late Anglo Saxon manuscript with extensive Old Testament illustrations The Junius manuscript is from a few decades earlier and also contains a retelling of Genesis Exodus and other parts of the bible in Old English verse The ambitious programme of illustration is also unfinished 18 Possible Late antique model edit nbsp Lot and his daughters Although the 1975 edition edited by Dodwell and Clemoes asserted that the artist was not copying the pictures of a remote and long forgotten age like other creative artists he was thinking in terms of his own life and times 19 this is exactly what is proposed in a monograph of 2017 by Herbert Broderick dealing with the illustrations in the manuscript He suggests that an ancient prototype was available in Canterbury at the time with illustrations drawing on ideas about charismatic leadership current in Hellenistic Egypt 20 This is especially the case for details in the iconography of the life of Moses who is shown receiving his first bath possibly the only such depiction in Western art though there are Byzantine examples This was a common trope in art depicting classical gods and heros including Dionysus and Alexander the Great not to mention Buddha and especially in Byzantine art became a usual feature in the Nativity of Jesus in art 21 The horns of Moses first known in art in this manuscript are another example though they do not take the form that became common They rise stright from the sides of the head and are large In one illustration they are coloured yellow perhaps suggesting light 22 nbsp Lot and his wife nbsp Folio 60 verso nbsp Two scenes of TamarSee also editOld English Bible translations Hatton Gospels Wessex GospelsNotes edit as used by Mellinkoff for example Fox and Sharma 6 Breay amp Story 244 245 Mellinkoff 23 26 Mellinkoff 25 Breay amp Story 245 Mellinkoff 16 quoting others BL BL Mellinkoff 16 Dodwell 1993 118 120 Breay amp Story 244 245 Breay amp Story 245 BL Porck illustrates 5 stages of completion Mellinkoff 16 Mellinkoff 16 BL Mellinkoff 13 15 Broderick Chapter 1 Mellinkoff 16 22 Quoted by Porck Broderick chapter 2 Broderick chapter 2 Broderick chapter 3References editBL British Library Cotton MS Claudius B IV Breay Clare and Story Joanna eds Anglo Saxon Kingdoms Art Word War 2018 British Library exhibition catalogue ISBN 9780712352079 Broderick Herbert Moses the Egyptian in the Illustrated Old English Hexateuch London British Library Cotton MS Claudius B iv 2017 University of Notre Dame Press ISBN 0268102058 9780268102050 google books Dodwell C R The Pictorial arts of the West 800 1200 1993 Yale UP ISBN 0 300 06493 4 Fox Michael Sharma Manish 2012 Introduction In Michael Fox ed Old English Literature and the Old Testament Manish Sharma Toronto U of Toronto P pp 3 24 ISBN 978 0 8020 9854 2 Mellinkoff Ruth 1970 The Horned Moses in Medieval Art and Thought California Studies in the History of Art Vol 14 University of California Press ISBN 0520017056 Porck Thijs The Illustrated Old English Hexateuch An early medieval picture book 2016 blog by academicFurther reading editEditions edit Dodwell C R amp Clemoes Peter eds The Old English Illustrated Hexateuch Early English Manuscripts in Facsimile 18 Copenhagen Rosenkilde amp Bagger 1974 Facsimile edition of British Library Cotton MS Claudius B iv Crawford Samuel J ed The Old English Version of the Heptateuch AElfric s Treatise on the Old and New Testament and His Preface to Genesis Early English Text Society 160 London Oxford University Press 1969 Critical edition of the text Marsden Richard ed The Old English Heptateuch and AElfric s Libellus de veteri testamento et novo Early English Text Society 330 Oxford Oxford U P 2008 Secondary literature edit Barnhouse Rebecca and Benjamin C Withers eds The Old English Hexateuch aspects and approaches Kalamazoo Medieval Institute 2000 Mellinkoff Ruth Serpent Imagery in the Illustrated Old English Hexateuch Brown P R et al eds Modes of Interpretation in Old English Literature essays in honour of Stanley B Greenfield edited by Phyllis Rugg Brown Toronto University of Toronto Press 1986 Withers Benjamin C The Illustrated Old English Hexateuch Cotton Claudius B iv the frontier of seeing and reading in Anglo Saxon England Studies in Book and Print Culture London British Library 2007 ISBN 978 0 7123 0940 0 Withers Benjamin C A secret and feverish genesis the Prefaces of the Old English Hexateuch The Art Bulletin 81 1 1999 53 71 External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Old English Hexateuch 11th 12th C BL Cotton MS Claudius B IV Retrieved from https en wikipedia org w index php title Old English Hexateuch amp oldid 1220845799, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.