fbpx
Wikipedia

ISO 860

ISO 860 Terminology work – Harmonization of concepts and terms is an ISO standard that deals with the principles which are the basis upon which concept systems can be harmonized and with the development of harmonized terminologies, in order to improve the efficiency in interlinguistic communication.

This standard specifies a methodology for the harmonization of concepts, definitions, terms, concept systems, and term systems. It is a natural extension of ISO 704.

The standard addresses two types of harmonization: concept harmonization and term harmonization. Concept harmonization means the reduction or elimination of minor differences between two or more closely related concepts. Concept harmonization is not the transfer of a concept system to another language. It involves the comparison and matching of concepts and concept systems in one or more languages or subject fields.

Term harmonization refers to the designation of a single concept (in different languages) by terms that reflect similar characteristics or similar forms. Term harmonization is possible only when the concepts the terms represent are almost exactly the same. The standard contains a flow chart for the harmonization process and a description of the procedures for performing it.

Amendments edit

ISO 860:2007 specifies a methodological approach to the harmonization of concepts, concept systems, definitions and terms. It applies to the development of harmonized terminologies, at either the national or international level, in either a monolingual or a multilingual context. It replaces: ISO 860:1996

References edit

  • ISO Catalogue in the ISO website
  • ISO 860:2007 on ISO website


terminology, work, harmonization, concepts, terms, standard, that, deals, with, principles, which, basis, upon, which, concept, systems, harmonized, with, development, harmonized, terminologies, order, improve, efficiency, interlinguistic, communication, this,. ISO 860 Terminology work Harmonization of concepts and terms is an ISO standard that deals with the principles which are the basis upon which concept systems can be harmonized and with the development of harmonized terminologies in order to improve the efficiency in interlinguistic communication This standard specifies a methodology for the harmonization of concepts definitions terms concept systems and term systems It is a natural extension of ISO 704 The standard addresses two types of harmonization concept harmonization and term harmonization Concept harmonization means the reduction or elimination of minor differences between two or more closely related concepts Concept harmonization is not the transfer of a concept system to another language It involves the comparison and matching of concepts and concept systems in one or more languages or subject fields Term harmonization refers to the designation of a single concept in different languages by terms that reflect similar characteristics or similar forms Term harmonization is possible only when the concepts the terms represent are almost exactly the same The standard contains a flow chart for the harmonization process and a description of the procedures for performing it Amendments editISO 860 2007 specifies a methodological approach to the harmonization of concepts concept systems definitions and terms It applies to the development of harmonized terminologies at either the national or international level in either a monolingual or a multilingual context It replaces ISO 860 1996References editISO Catalogue in the ISO website ISO 860 2007 on ISO website nbsp This computing article is a stub You can help Wikipedia by expanding it vte nbsp This standards or measurement related article is a stub You can help Wikipedia by expanding it vte Retrieved from https en wikipedia org w index php title ISO 860 amp oldid 1043656548, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.