fbpx
Wikipedia

Helena Kuo

Kuo Ching-ch'iu (Chinese: 郭鏡秋; 1911[1] – April 25, 1999), also known as Helena Kuo, was a Chinese-American writer and translator.

She was born in Macao and was educated at Lingnan University and Shanghai University. She worked for the Shanghai Evening News and other Chinese newspapers during the 1930s. When Japan invaded China in 1937, Kuo escaped to England, where she became a columnist for the London Daily Mail. In 1939, she moved to the United States. Kuo married the painter Dong Kingman[1] in 1956.[2]

Kuo worked as a translator for the Voice of America and the United States Information Agency. She was an adviser for the 1943 movie China. She also translated two novels by Lao She: The Quest for Love of Lao Lee (1948) and The Drum Singer (1952).[1]

She died in hospital in Taipei at the age of 86; she was in Taiwan to attend a reception for her husband at the Taiwan Museum of Art.[3]

Selected works edit

Source:[1]

  • Peach Path, collected essays (1940)
  • I've Come a Long Way, autobiography (1942)
  • Westward to Chungking, novel (1944)
  • Giants of China, biographical sketches (1944)
  • Doug Kingman's Watercolours, non-fiction (1952)

References edit

  1. ^ a b c d Huang, Guiyou (2001). Asian American Autobiographers: A Bio-bibliographical Critical Sourcebook. pp. 187–91. ISBN 031331408X.
  2. ^ Hallmark, Kara Kelley (2007). Encyclopedia of Asian American Artists. p. 94. ISBN 978-0313334511.
  3. ^ "Helena Kuo Kingman, 86, Writer on China". New York Times. June 13, 1999.


helena, this, chinese, name, family, name, ching, chinese, 郭鏡秋, 1911, april, 1999, also, known, chinese, american, writer, translator, born, macao, educated, lingnan, university, shanghai, university, worked, shanghai, evening, news, other, chinese, newspapers. In this Chinese name the family name is Kuo Kuo Ching ch iu Chinese 郭鏡秋 1911 1 April 25 1999 also known as Helena Kuo was a Chinese American writer and translator She was born in Macao and was educated at Lingnan University and Shanghai University She worked for the Shanghai Evening News and other Chinese newspapers during the 1930s When Japan invaded China in 1937 Kuo escaped to England where she became a columnist for the London Daily Mail In 1939 she moved to the United States Kuo married the painter Dong Kingman 1 in 1956 2 Kuo worked as a translator for the Voice of America and the United States Information Agency She was an adviser for the 1943 movie China She also translated two novels by Lao She The Quest for Love of Lao Lee 1948 and The Drum Singer 1952 1 She died in hospital in Taipei at the age of 86 she was in Taiwan to attend a reception for her husband at the Taiwan Museum of Art 3 Selected works editSource 1 Peach Path collected essays 1940 I ve Come a Long Way autobiography 1942 Westward to Chungking novel 1944 Giants of China biographical sketches 1944 Doug Kingman s Watercolours non fiction 1952 References edit a b c d Huang Guiyou 2001 Asian American Autobiographers A Bio bibliographical Critical Sourcebook pp 187 91 ISBN 031331408X Hallmark Kara Kelley 2007 Encyclopedia of Asian American Artists p 94 ISBN 978 0313334511 Helena Kuo Kingman 86 Writer on China New York Times June 13 1999 nbsp This article about a Chinese writer or poet is a stub You can help Wikipedia by expanding it vte Retrieved from https en wikipedia org w index php title Helena Kuo amp oldid 1197031218, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.