fbpx
Wikipedia

Extinct languages of the Marañón River basin

The Marañón River basin, at a low point in the Andes which made it an attractive location for trade between the Inca Empire and the Amazon basin, once harbored numerous languages which have been poorly attested or not attested at all. Those of the middle reaches of the river, above the Amazon basin, were replaced in historical times by Aguaruna, a Jivaroan language from the Amazon which is still spoken there. The languages further upriver are difficult to identify, due to lack of data. The region was multilingual at the time of the Conquest, and the people largely switched to Spanish rather than to Quechua, though Quechua also expanded during Colonial times.

Pre-Inca languages in the 16th century.

In Ecuador, at the province of Loja, were Palta, Malacato, Rabona, Bolona, and Xiroa. Historical sources suggest these were closely related, and there is some evidence that Palta (see) was a Jivaroan language. The name Xiroa may be a variant of Jivaro. Rabona is attested by a few words, some of which seem to be Jivaroan, but others of which appear to be Candoshí; since these are plant names, they say little about the classification of the language, and Adelaar (2004:397) leaves it unclassified. Bolona is essentially unattested.

North of the basin were Puruhá (scarcely attested), Cañar (known primarily from characteristic place names), Panzaleo (sometimes classified as Paezan), Caranqui (until the 18th century, seemingly Barbacoan), and Pasto (Barbacoan). Apart possibly from Panzaleo, these languages have elements in common, such as a final syllable -pud and onsets mwe-, pwe-, bwe-. Those suggest that they may have been related, and possibly were all Barbacoan. Adelaar (2004:397) finds this more likely than a proposal that Puruhá and Cañar were Chimuan languages (see).

In Peru, and further up in the Andes there were also numerous languages. Apart from Mochica and Cholón, the languages of northern Peru are largely unrecorded; the attested Marañón languages are Patagón (Patagón de Perico), Bagua (Patagón de Bagua), Chacha (Chachapoya), Copallén, Tabancale, Chirino, and Sácata (Chillao).

Patagón edit

Patagón
Patagón de Perico
Native toPeru
RegionMarañón River basin
Extinct(date missing)
Cariban
  • ?
    • Patagón
Language codes
ISO 639-3None (mis)
Glottologpata1255

Patagón (Patagón de Perico, not to be confused with the Chonan languages of Tierra del Fuego and Patagonia): Four words are recorded, tuná 'water', anás 'maize', viue 'firewood', coará 'sheep' (evidently the word for 'sloth'). These suggest that Patagón was one of the Cariban languages, and therefore, like Aguaruna, from the Amazon (Adelaar 2004:405–406).

Bagua edit

Bagua (Patagón de Bagua) is attested by three words, tuna 'water', lancho 'maize', nacxé 'come here'. Tuna 'water' suggests it may be a Cariban language, like Patagón de Perico, but is insufficient evidence for classification.[1]

Chacha edit

Chacha is the name sometimes given to the language of the Chachapoya culture.[2] The Chachapoya, originally from the region of Kuelap to the east of the Marañón, were conquered by the Inca shortly before the Spanish conquest, and many were deported after the Inca Civil War. They sided with the Spanish and achieved independence for a time, but were then deported again by the Spanish, where most died of introduced disease. Their language is essentially unattested apart from toponyms and several hundred family names. Family names are mostly short and have been distorted through adaptation to Quechua; the only one which can be identified is Oc or Occ [ox], which according to oral history means 'puma' or 'bear' (Adelaar 2004:407).

Chachapoya toponyms ending in -gach(e), -gat(e), -gote are found near water. Between the town of Cajamarca and the Marañón river is a similar typonymic element, attested variously as -cat(e), -cot(e), -gat(e), -got(e), with -cat found further across a wider area of northern Peru. This may be the Cholón word for water; the place name Salcot or Zalcot is found three times in Cajamarca, as well as being the name of a Cholón village meaning 'black water'.

Copallén edit

Four words are attested from Capallén (Copallín): quiet [kjet] 'water', chumac 'maize', olaman 'firewood', ismare 'house'. The word for water resembles the toponymic element -cat. However, this is insufficient to identify Copallén as a Cholón language.[3] It was spoken in villages of Llanque, Las Lomas, and Copallen, department of Cajamarca.[4]

Tabancale edit

Tabancale
Aconipa
Native toPeru
RegionMarañón River basin
Extinct(date missing)
unclassified
Language codes
ISO 639-3None (mis)
Glottologtaba1269

Five words are recorded: yema 'water', moa 'maize', oyme 'firewood', lalaque [lalake] 'fire', tie 'house'. These do not correspond to any known language or family, so Tabancale (Tabancal) is unclassified and potentially a language isolate. It was spoken in Aconipa, department of Cajamarca.[4]

Chirino edit

Chirino
Native toPeru
RegionMarañón River basin
Extinct(date missing)
Candoshi
  • Chirino
Language codes
ISO 639-3None (mis)
GlottologNone

The Chirino were one of the principal peoples of the area. Based on the four words which were recorded, yungo 'water', yugato 'maize', xumás 'firewood', paxquiro [paʃˈkiɾo] 'grass', their language would appear to be related to Candoshi (Torero 1993, Adelaar 2004:406).

Sácata edit

Three words of the language of Sácata (Zácata), apparently that of the Chillao people, are recorded: unga 'water', umague [umaɡe] 'maize', chichache 'fire'. Connections have been suggested with Candoshí (the word for water is similar to that of Chinino) and Arawakan, but the evidence is insufficient.[5]

Vocabulary edit

The following is a vocabulary table for Patagón, Bagua, Chacha, Copallén, Tabancale, Chirino, and Sácata combined from data given in the sections above:

water maize firewood fire house sheep grass come here puma, bear
Patagón tuná anás viue coará
Bagua tuna lancho nacxé
Chacha -gach(e), -gat(e), -gote (?) oc, occ [ox]
Copallén quiet [kjet] chumac olaman ismare
Tabancale yema moa oyme lalaque [lalake] tie
Chirino yungo yugato xumás paxquiro [paʃˈkiɾo]
Sácata unga umague [umaɡe] chichache

See also edit

Notes edit

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Bagua". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Chacha". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Copallen". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  4. ^ a b Loukotka, Čestmír (1968). Classification of South American Indian languages. Los Angeles: UCLA Latin American Center.
  5. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Sacata". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.

References edit

  • Adelaar, Willem F. H.; & Muysken, Pieter C. (2004). The Languages of the Andes. Cambridge Language Surveys. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-36275-7.
  • Jiménez de la Espada, Marcos (1965) [1881–1887]. Relaciones geográficas de Indias: Perú. Madrid.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Loukotka, Čestmír. (1968). Classification of South American Indian Languages, ed. Wilbert, Johannes. Los Angeles: University of California (UCLA), Latin American Center.
  • Rivet, Paul. (1934). "Population de la province de Jaén. Equateur." In Congrès international des sciences anthropologiques et ethnologiques: compte-rendu de la première session, pp. 245–7. London: Royal Institute of Anthropology.
  • Taylor, Anne Christine. (1999). "The Western Margins of Amazonia from the Early Sixteenth to the Early Nineteenth Century". In Salomon and Schwartz. (1999). The Cambridge History of the Native Peoples of South America, part 2, pp. 188–256.. Cambridge University Press,
  • Torero Fernández de Córdova, Alfredo A. (1993). "Lenguas del nororiente peruano: la hoya de Jaén en el siglo XVI", Revista Andina 11, 2, pp. 447–72. Cuzco: Centro Bartolomé de Las Casas.

extinct, languages, marañón, river, basin, this, article, multiple, issues, please, help, improve, discuss, these, issues, talk, page, learn, when, remove, these, template, messages, this, article, includes, list, general, references, lacks, sufficient, corres. This article has multiple issues Please help improve it or discuss these issues on the talk page Learn how and when to remove these template messages This article includes a list of general references but it lacks sufficient corresponding inline citations Please help to improve this article by introducing more precise citations August 2017 Learn how and when to remove this template message This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Extinct languages of the Maranon River basin news newspapers books scholar JSTOR August 2017 Learn how and when to remove this template message Learn how and when to remove this template message The Maranon River basin at a low point in the Andes which made it an attractive location for trade between the Inca Empire and the Amazon basin once harbored numerous languages which have been poorly attested or not attested at all Those of the middle reaches of the river above the Amazon basin were replaced in historical times by Aguaruna a Jivaroan language from the Amazon which is still spoken there The languages further upriver are difficult to identify due to lack of data The region was multilingual at the time of the Conquest and the people largely switched to Spanish rather than to Quechua though Quechua also expanded during Colonial times Pre Inca languages in the 16th century In Ecuador at the province of Loja were Palta Malacato Rabona Bolona and Xiroa Historical sources suggest these were closely related and there is some evidence that Palta see was a Jivaroan language The name Xiroa may be a variant of Jivaro Rabona is attested by a few words some of which seem to be Jivaroan but others of which appear to be Candoshi since these are plant names they say little about the classification of the language and Adelaar 2004 397 leaves it unclassified Bolona is essentially unattested North of the basin were Puruha scarcely attested Canar known primarily from characteristic place names Panzaleo sometimes classified as Paezan Caranqui until the 18th century seemingly Barbacoan and Pasto Barbacoan Apart possibly from Panzaleo these languages have elements in common such as a final syllable pud and onsets mwe pwe bwe Those suggest that they may have been related and possibly were all Barbacoan Adelaar 2004 397 finds this more likely than a proposal that Puruha and Canar were Chimuan languages see In Peru and further up in the Andes there were also numerous languages Apart from Mochica and Cholon the languages of northern Peru are largely unrecorded the attested Maranon languages are Patagon Patagon de Perico Bagua Patagon de Bagua Chacha Chachapoya Copallen Tabancale Chirino and Sacata Chillao Contents 1 Patagon 2 Bagua 3 Chacha 4 Copallen 5 Tabancale 6 Chirino 7 Sacata 8 Vocabulary 9 See also 10 Notes 11 ReferencesPatagon editPatagonPatagon de PericoNative toPeruRegionMaranon River basinExtinct date missing Language familyCariban PatagonLanguage codesISO 639 3None mis Glottologpata1255Patagon Patagon de Perico not to be confused with the Chonan languages of Tierra del Fuego and Patagonia Four words are recorded tuna water anas maize viue firewood coara sheep evidently the word for sloth These suggest that Patagon was one of the Cariban languages and therefore like Aguaruna from the Amazon Adelaar 2004 405 406 Bagua editBagua Patagon de Bagua is attested by three words tuna water lancho maize nacxe come here Tuna water suggests it may be a Cariban language like Patagon de Perico but is insufficient evidence for classification 1 Chacha editChacha is the name sometimes given to the language of the Chachapoya culture 2 The Chachapoya originally from the region of Kuelap to the east of the Maranon were conquered by the Inca shortly before the Spanish conquest and many were deported after the Inca Civil War They sided with the Spanish and achieved independence for a time but were then deported again by the Spanish where most died of introduced disease Their language is essentially unattested apart from toponyms and several hundred family names Family names are mostly short and have been distorted through adaptation to Quechua the only one which can be identified is Oc or Occ ox which according to oral history means puma or bear Adelaar 2004 407 Chachapoya toponyms ending in gach e gat e gote are found near water Between the town of Cajamarca and the Maranon river is a similar typonymic element attested variously as cat e cot e gat e got e with cat found further across a wider area of northern Peru This may be the Cholon word for water the place name Salcot or Zalcot is found three times in Cajamarca as well as being the name of a Cholon village meaning black water Copallen editFour words are attested from Capallen Copallin quiet kjet water chumac maize olaman firewood ismare house The word for water resembles the toponymic element cat However this is insufficient to identify Copallen as a Cholon language 3 It was spoken in villages of Llanque Las Lomas and Copallen department of Cajamarca 4 Tabancale editTabancaleAconipaNative toPeruRegionMaranon River basinExtinct date missing Language familyunclassifiedLanguage codesISO 639 3None mis Glottologtaba1269Five words are recorded yema water moa maize oyme firewood lalaque lalake fire tie house These do not correspond to any known language or family so Tabancale Tabancal is unclassified and potentially a language isolate It was spoken in Aconipa department of Cajamarca 4 Chirino editChirinoNative toPeruRegionMaranon River basinExtinct date missing Language familyCandoshi ChirinoLanguage codesISO 639 3None mis GlottologNoneThe Chirino were one of the principal peoples of the area Based on the four words which were recorded yungo water yugato maize xumas firewood paxquiro paʃˈkiɾo grass their language would appear to be related to Candoshi Torero 1993 Adelaar 2004 406 Sacata editThree words of the language of Sacata Zacata apparently that of the Chillao people are recorded unga water umague umaɡe maize chichache fire Connections have been suggested with Candoshi the word for water is similar to that of Chinino and Arawakan but the evidence is insufficient 5 Vocabulary editThe following is a vocabulary table for Patagon Bagua Chacha Copallen Tabancale Chirino and Sacata combined from data given in the sections above water maize firewood fire house sheep grass come here puma bearPatagon tuna anas viue coaraBagua tuna lancho nacxeChacha gach e gat e gote oc occ ox Copallen quiet kjet chumac olaman ismareTabancale yema moa oyme lalaque lalake tieChirino yungo yugato xumas paxquiro paʃˈkiɾo Sacata unga umague umaɡe chichacheSee also editList of unclassified languages of South America List of extinct languages of South America List of indigenous languages of South America Classification of indigenous languages of the Americas Omurano languageNotes edit Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin eds 2017 Bagua Glottolog 3 0 Jena Germany Max Planck Institute for the Science of Human History Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin eds 2017 Chacha Glottolog 3 0 Jena Germany Max Planck Institute for the Science of Human History Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin eds 2017 Copallen Glottolog 3 0 Jena Germany Max Planck Institute for the Science of Human History a b Loukotka Cestmir 1968 Classification of South American Indian languages Los Angeles UCLA Latin American Center Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin eds 2017 Sacata Glottolog 3 0 Jena Germany Max Planck Institute for the Science of Human History References editAdelaar Willem F H amp Muysken Pieter C 2004 The Languages of the Andes Cambridge Language Surveys Cambridge University Press ISBN 978 0 521 36275 7 Jimenez de la Espada Marcos 1965 1881 1887 Relaciones geograficas de Indias Peru Madrid a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Loukotka Cestmir 1968 Classification of South American Indian Languages ed Wilbert Johannes Los Angeles University of California UCLA Latin American Center Rivet Paul 1934 Population de la province de Jaen Equateur In Congres international des sciences anthropologiques et ethnologiques compte rendu de la premiere session pp 245 7 London Royal Institute of Anthropology Taylor Anne Christine 1999 The Western Margins of Amazonia from the Early Sixteenth to the Early Nineteenth Century In Salomon and Schwartz 1999 The Cambridge History of the Native Peoples of South America part 2 pp 188 256 Cambridge University Press Torero Fernandez de Cordova Alfredo A 1993 Lenguas del nororiente peruano la hoya de Jaen en el siglo XVI Revista Andina 11 2 pp 447 72 Cuzco Centro Bartolome de Las Casas Retrieved from https en wikipedia org w index php title Extinct languages of the Maranon River basin amp oldid 1172587030, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.