fbpx
Wikipedia

Doctor Faustus (play)

The Tragical History of the Life and Death of Doctor Faustus, commonly referred to simply as Doctor Faustus, is an Elizabethan tragedy by Christopher Marlowe, based on German stories about the title character Faust. It was probably written in 1592 or 1593, shortly before Marlowe's death. Two different versions of the play were published in the Jacobean era several years later.[2]

The Tragical History of the Life and Death of Doctor Faustus
Frontispiece to a 1620 printing of Doctor Faustus showing Faustus conjuring Mephistophilis. The spelling "Histoy" is agreed to be a typographical error.[1]
Written byChristopher Marlowe
CharactersDoctor Faustus

Lucifer
Mephistophilis
Belzebub
Seven Deadly Sins
Pope Adrian VI
Charles V
Duke of Saxony

Helen of Troy
Date premieredc. 1592
Place premieredEngland
Original languageEarly Modern English
GenreTragedy
Setting16th century Europe

Performance edit

The Admiral's Men performed the play 24 times in the three years between October 1594 and October 1597. On 22 November 1602, the diary of Philip Henslowe recorded a £4 payment to Samuel Rowley and William Bird for additions to the play, which suggests a revival soon after that date.[3]

The powerful effect of the early productions is indicated by the legends that quickly accrued around them. In Histriomastix, his 1632 polemic against the drama, William Prynne records the tale that actual devils once appeared on the stage during a performance of Faustus, "to the great amazement of both the actors and spectators". Some people were allegedly driven mad, "distracted with that fearful sight." John Aubrey recorded a related legend, that Edward Alleyn, lead actor of The Admiral's Men, devoted his later years to charitable endeavours, like the founding of Alleyn's College, in direct response to this incident.[3]

Text edit

Given its source in the Historia von D. Johann Fausten, published as a chapbook in Germany in 1587, and the fact that the earliest known translation of the latter work into English was in 1592, the play was probably written in 1592 or 1593.[4] It may have been entered into the Stationers' Register on 18 December 1592, though the records are confused and appear to indicate a conflict over the rights to the play. A subsequent Stationers' Register entry, dated 7 January 1601, assigns the play to the bookseller Thomas Bushell (variant written forms: Busshell or Bushnell),[5] the publisher of the 1604 first edition. Bushell transferred his rights to the play to John Wright on 13 September 1610.[6][7]

The two versions edit

Two versions of the play exist:

  1. The 1604 quarto, printed by Valentine Simmes for Thomas Bushell; this is usually called the A text. The title page attributes the play to "Ch. Marl.". A second edition (A2) of first version was printed by George Eld for John Wright in 1609. It is merely a direct reprint of the 1604 text. The text is short for an English Renaissance play, only 1485 lines long.
  2. The 1616 quarto, published by John Wright, enlarged and altered the text and is usually called the B text. This second text was reprinted in 1619, 1620, 1624, 1631, and as late as 1663. Additions and alterations were made by the minor playwright and actor Samuel Rowley and by William Borne (or Birde), and possibly by Marlowe himself.[8]

The 1604 version was once believed to be closer to the play as originally performed in Marlowe's lifetime, simply because it was older. By the 1940s, after influential studies by Leo Kirschbaum[9] and W. W. Greg,[10] the 1604 version came to be regarded as an abbreviation and the 1616 version as Marlowe's original fuller version. Kirschbaum and Greg considered the A-text a "bad quarto", and thought that the B-text was linked to Marlowe himself. Since then scholarship has swung the other way, most scholars now considering the A-text more authoritative, even if "abbreviated and corrupt", according to Charles Nicholl.[11]

The 1616 version omits 36 lines but adds 676 new lines, making it roughly one third longer than the 1604 version. Among the lines shared by both versions, there are some small but significant changes in wording; for example, "Never too late, if Faustus can repent" in the 1604 text becomes "Never too late, if Faustus will repent" in the 1616 text, a change that offers a very different possibility for Faustus's hope and repentance.

Another difference between texts A and B is the name of the devil summoned by Faustus. Text A states the name is generally "Mephistopheles",[12] while the version of text B commonly states "Mephostophilis".[13] The name of the devil is in each case a reference to Mephistopheles in Faustbuch, the source work, which appeared in English translation in about 1588.[14][15]

The relationship between the texts is uncertain and many modern editions print both. As an Elizabethan playwright, Marlowe had nothing to do with the publication and had no control over the play in performance, so it was possible for scenes to be dropped or shortened, or for new scenes to be added, so that the resulting publications may be modified versions of the original script.[16]

Comic scenes edit

In the past, it was assumed that the comic scenes were additions by other writers. However, most scholars today consider the comic interludes an integral part of the play, regardless of their author, and so they continue to be included in print.[17][18] Their tone shows the change in Faustus's ambitions, suggesting Marlowe did at least oversee the composition of them.[citation needed] The Clown is seen as the archetype for comic relief.[citation needed]

Sources edit

Doctor Faustus is based on an older tale; it is believed to be the first dramatisation of the Faust legend.[14] Some scholars[19] believe that Marlowe developed the story from a popular 1592 translation, commonly called The English Faust Book.[20] There is thought to have been an earlier, lost[21] German edition of 1587, the Historia von D. Johann Fausten, which itself may have been influenced by even earlier, equally ill-preserved pamphlets in Latin (such as those that likely inspired Jacob Bidermann's treatment of the damnation of the doctor of Paris, Cenodoxus (1602)).

Several soothsayers or necromancers of the late fifteenth century adopted the name Faustus, a reference to the Latin for "favoured" or "auspicious"; typical was Georgius Faustus Helmstetensis, calling himself astrologer and chiromancer, who was expelled from the town of Ingolstadt for such practices. Subsequent commentators have identified this individual as the prototypical Faustus of the legend.[22]

Whatever the inspiration, the development of Marlowe's play is very faithful to the Faust Book, especially in the way it mixes comedy with tragedy.[23]

However, Marlowe also introduced some changes to make it more original. He made four main additions:

  • Faustus's soliloquy, in Act 1, on the vanity of human science
  • Good and Bad Angels
  • The substitution of a Pageant of Devils for the seven deadly sins. He also emphasised Faustus's intellectual aspirations and curiosity, and minimised the vices in the character, to lend a Renaissance aura to the story.
  • The name Bruno in the rival Pope scenes recalls that of Giordano Bruno who was tried for heresy by the Inquisition and burnt at the stake in 1600. This reference indicates that Marlowe recognised the cosmic machinery of the Faust story as a reflection of terrestrial power and authority, by which dissidents were tortured and executed in the name of obedience and conformity.

Structure edit

The play is in blank verse and prose in thirteen scenes (1604) or twenty scenes (1616).

Blank verse is largely reserved for the main scenes; prose is used in the comic scenes. Modern texts divide the play into five acts; act 5 being the shortest. As in many Elizabethan plays, there is a chorus (which functions as a narrator), that does not interact with the other characters but rather provides an introduction and conclusion to the play and, at the beginning of some Acts, introduces events that have unfolded.

Along with its history and language style, scholars have critiqued and analysed the structure of the play. Leonard H. Frey wrote a document entitled In the Opening and Close of Doctor Faustus, which mainly focuses on Faustus's opening and closing soliloquies. He stresses the importance of the soliloquies in the play, saying: "the soliloquy, perhaps more than any other dramatic device, involved the audience in an imaginative concern with the happenings on stage".[24] By having Doctor Faustus deliver these soliloquies at the beginning and end of the play, the focus is drawn to his inner thoughts and feelings about succumbing to the devil.

The soliloquies also have parallel concepts. In the introductory soliloquy, Faustus begins by pondering the fate of his life and what he wants his career to be. He ends his soliloquy with the solution: he will give his soul to the devil. Similarly in the closing soliloquy, Faustus begins pondering, and finally comes to terms with the fate he created for himself. Frey also explains: "The whole pattern of this final soliloquy is thus a grim parody of the opening one, where decision is reached after, not prior to, the survey".[24]

Synopsis edit

The Chorus explains that Faustus was low-born, but quickly achieved a doctorate in theology at the University of Wittenberg. However, his interest in learning and his pride soon led him to necromancy.

In the first scene of the play, Faustus expresses his boredom and impatience with the various branches of knowledge and concludes that only magic is worth learning. He asks his servant Wagner to return with the magicians Valdes and Cornelius, who have been trying to interest him in magic for some time. While he waits, he is visited by a Good Angel, who tries to dissuade him from this path, and a Bad Angel, who encourages him. Valdes and Cornelius arrive and declare that if Faustus devotes himself to magic, great things are indeed possible with someone of Faustus's learning and intelligence.

While Faustus is at dinner with the magicians, two scholars notice Faustus's absence and ask Wagner about his whereabouts. When Wagner tells them he is with Valdes and Cornelius, the scholars worry that the magicians have corrupted him and leave to inform the rector of the university.

Faustus attempts to conjure a devil, and Mephistophilis arrives. Faustus believes that he has summoned him, but Mephistophilis says that he came of his own accord, and that he serves Lucifer, and cannot do anything without his leave. Faustus questions Mephistophilis about Lucifer and Hell, and tells him to speak to Lucifer and return. The next scene is a comedic reflection in which Wagner calls two devils, with which he scares the Clown into serving him.

Mephistophilis returns, and Faustus signs a contract in his own blood: Mephistophilis will serve him for 24 years, at which point Lucifer will claim him, body and soul. Once the contract is signed, Faustus asks for a wife, but Mephistophilis declines, saying marriage is "but a ceremonial toy"; he asks for books of knowledge, and Mephistophilis provides a single book. In the corresponding comedic scene, Robin, a hostler, has stolen a conjuring book, and plans mischief with it.

Faustus begins to waver and think about God, and is visited again by the Good and Bad Angels. Lucifer arrives to remind him of his contract, and entertains him with a show of the Seven Deadly Sins. Faustus and Mephistophilis then travel Europe, eventually arriving in Rome, where they play tricks on the Pope. Next, Robin and Rafe (A version) or Dick (B version), having been caught for stealing a goblet, call on Mephistophilis, who arrives and angrily turns them into animals before returning to attend on Faustus. Faustus has been called to the court of the Holy Roman Emperor, where he and Mephistophilis conjure Alexander the Great and his paramour and give a knight cuckold's horns for being a heckler. In the A version, the emperor asks Faust to relent, and he does; in the B version a longer scene follows in which the knight and his friends attack Faustus; all are given horns. In both versions, Faustus then plays tricks on a horse dealer. Faustus and Mephistophilis then put on a magic show for the Duke and Duchess of Vanholt.

When Faustus's 24 years are nearly up, he bequeaths his possessions to Wagner. He conjures Helen of Troy for some students, and, when he starts to think of repenting again, renews his pledge to Lucifer and asks Mephistophilis for Helen as his lover. In the final scene, Faustus admits to some scholars that he has bargained away his soul; despite their prayers, the devils come for him.

The Calvinist/anti-Calvinist controversy edit

The theological implications of Doctor Faustus have been the subject of considerable debate. Among the most complicated points of contention is whether the play supports or challenges the Calvinist doctrine of absolute predestination, which dominated the lectures and writings of many English scholars in the latter half of the sixteenth century. According to Calvin, predestination meant that God, acting of his own free will, elects some people to be saved and others to be damned—thus, the individual has no control over his own ultimate fate. This doctrine was the source of great controversy because it was seen by the so-called anti-Calvinists to limit man's free will in regard to faith and salvation, and to present a dilemma in terms of theodicy.

At the time Doctor Faustus was performed, this doctrine was on the rise in England, and under the direction of Puritan theologians at Cambridge and Oxford had come to be considered the orthodox position of the Church of England.[25] Nevertheless, it remained the source of vigorous and, at times, heated debate between Calvinist scholars, such as William Whitaker and William Perkins, and anti-Calvinists, such as William Barrett and Peter Baro.[26] The dispute between these Cambridge intellectuals had quite nearly reached its zenith by the time Marlowe was a student there in the 1580s, and likely would have influenced him deeply, as it did many of his fellow students.[27]

Concerning the fate of Faustus, the Calvinist concludes that his damnation was inevitable. His rejection of God and subsequent inability to repent are taken as evidence that he never really belonged to the elect, but rather had been predestined from the very beginning for reprobation.[28] For the Calvinist, Faustus represents the worst kind of sinner, having tasted the heavenly gift and rejected it. His damnation is justified and deserved because he was never truly adopted among the elect. According to this view, the play demonstrates Calvin's "three-tiered concept of causation," in which the damnation of Faustus is first willed by God, then by Satan, and finally, by himself.[29]

Themes and motifs edit

"Ravished" by magic (1.1.112), Faustus turns to the dark arts when law, logic, science, and theology fail to satisfy him. According to Charles Nicholl this places the play firmly in the Elizabethan period when the problem of magic ("liberation or damnation?") was a matter of debate, and when Renaissance occultism aimed at a furthering of science. Nicholl, who connects Faustus as a "studious artisan" (1.1.56) to the "hands-on experience" promoted by Paracelsus, sees in the former a follower of the latter, a "magician as technologist".[11]

Mephistophilis edit

Mephistophilis is a demon whom Faustus conjures up while first using magic. Readers initially feel sympathy for the demon when he attempts to explain to Faustus the consequences of abjuring God and Heaven. Mephistophilis gives Faustus a description of Hell and the continuous horrors it possesses; he wants Faustus to know what he is getting himself into before going through with the bargain:

Think'st thou that I who saw the face of God
And tasted the eternal joy of heaven
Am not tormented with ten thousand hells
In being deprived of everlasting bliss?
O Faustus, leave these frivolous demands
Which strikes a terror to my fainting soul! [30]

However, Faustus believes that supernatural powers are worth a lifetime in Hell:

Say he (Faustus) surrender up to him (Lucifer) his soul
So he will spare him four and twenty years,
Letting him live in all voluptuousness
Having thee (Mephistophilis) ever to attend on me [31]

Some scholars[who?] argue that Mephistophilis depicts the sorrow that comes with separation from God. Mephistophilis is foreshadowing the pain Faustus would have to endure, should he go through with his plan.[32] In this facet, Faustus can be likened to Icarus, whose ambition was the source of his misery and the cause of his death.

Adaptations edit

The first television adaptation was broadcast in 1947 by the BBC starring David King-Wood as Faustus and Hugh Griffith as Mephistopheles.[33] In 1958, another BBC television version starred William Squire as Faustus in an adaptation by Ronald Eyre intended for schools.[34] In 1961, the BBC adapted the play for television as a two-episode production starring Alan Dobie as Faustus; this production was also meant for use in schools.[35]

The play was adapted for the screen in 1967 by Richard Burton and Nevill Coghill, who based the film on an Oxford University Dramatic Society production in which Burton starred opposite Elizabeth Taylor as Helen of Troy.

There have been several adaptations on BBC Radio and elsewhere:

  • The very first production on BBC Radio was broadcast on 29 June 1932, directed by Barbara Burnham with Ion Swinley as Faustus.[36]
  • The Oxford University Dramatic Society broadcast a production on the BBC National Programme on 13 April 1934 with R. F. Felton as Faustus and P.B.P. Glenville as Mephistopheles.[37]
  • The BBC Third Programme broadcast an adaptation on 11 October 1946 with Alec Guinness as Faustus and Laidman Browne as Mephistophilis.[38]
  • A second BBC Third Programme adaptation was broadcast on 18 October 1949 with Robert Harris as Faustus, Peter Ustinov as Mephistophilis, Rupert Davies as Lucifer and Donald Gray as the Emperor of Germany.[39]
  • The BBC Home Service broadcast a production on 1 June 1964 with Stephen Murray as Faustus and Esme Percy as Mephistophilis.[40]
  • On 24 December 1995, BBC Radio 3 broadcast an adaptation of the play with Stephen Moore as Faustus, Philip Voss as Mephistopheles and Maurice Denham as the Old Man.[41]
  • An adaptation was broadcast on BBC Radio 3 on 23 September 2007, this time with Paterson Joseph as Faustus, Ray Fearon as Mephistopheles, Toby Jones as Wagner, Janet McTeer as the Evil Angel and Anton Lesser as the Emperor.[42]
  • American composer Mary McCarty Snow (1928–2012) composed music for a Texas Tech University production of Dr. Faustus.[43]
  • A production, adapted and directed by Emma Harding with John Heffernan as both Faustus and Mephistopheles, Pearl Mackie as Wagner, Tim McMullan as Cornelius/Emperor Charles V/Covetousness, Simon Ludders as Valdes/Beelzebub/Knight and Frances Tomelty as the Good Angel, was broadcast on BBC Radio 3 on 19 September 2012.[44]
  • The Canadian Broadcasting Corporation broadcast a full radio adaptation of the play with Kenneth Welsh as Faustus and Eric Peterson as Mephistopheles, later releasing it on audio cassette (ISBN 978-0-660-18526-2) in 2001 as part of its "Great Plays of the Millennium" series.
  • Two live performances in London have been videotaped and released on DVD: one at the Greenwich Theatre in 2010 and one at the Globe Theatre in 2011 starring Paul Hilton as Faustus and Arthur Darvill as Mephistopheles.
  • In 2020 the Beyond Shakespeare Company released on line a play-reading and discussion of the A Text.[45]

Critical history edit

Doctor Faustus has raised much controversy due to its alleged interaction with the demonic realm.[46] Before Marlowe, there were few authors who ventured into this kind of writing. After his play, other authors began to expand on their views of the spiritual world.[47]

See also edit

Notes edit

  1. ^ "CLASSIC POETRY for Christopher Marlowe's Deathday: The Survival of "Doctor Faustus"".
  2. ^ Logan, Terence P.; Denzell S. Smith, eds. (1973). The Predecessors of Shakespeare: A Survey and Bibliography of Recent Studies in English Renaissance Drama. Lincoln, NE: University of Nebraska Press. p. 14. No Elizabethan play outside the Shakespeare canon has raised more controversy than Doctor Faustus. There is no agreement concerning the nature of the text and the date of composition... and the centrality of the Faust legend in the history of Western world precludes any definitive agreement on the interpretation of the play...
  3. ^ a b Chambers, Vol. 3, pp. 423–4.
  4. ^ Marlowe, Christopher (1995). Doctor Faustus. John Butcher. Harlow: Longman. pp. x, xix. ISBN 0-582-25409-4. OCLC 33208121.
  5. ^ "Entry: SRO4383". Stationer's Register Online. Retrieved 17 July 2023.
  6. ^ "Entry: SRO5778". Stationer's Register Online. Retrieved 17 July 2023.
  7. ^ Chambers, Vol. 3, p. 422.
  8. ^ Bevington and Rasmussen 72–73.
  9. ^ Kirschbaum, Leo (1943). "Marlowe's Faustus: A Reconsideration". The Review of English Studies. 19 (75): 225–41. doi:10.1093/res/os-XIX.75.225. JSTOR 509485.
  10. ^ Greg, W. W. (1950). Marlowe's Doctor Faustus 1604-1616: Parallel Texts. Oxford: Clarendon Press. ISBN 978-0198124023.
  11. ^ a b Nicholl, Charles (8 March 1990). "'Faustus' and the Politics of Magic". London Review of Books. pp. 18–19. Retrieved 11 May 2015.
  12. ^ Kendell, Monica (2003). Doctor Faustus the A text (A text ed.). United Kingdom: Longman. p. 1. ISBN 978-0-582-81780-7.
  13. ^ Bevington and Rasmussen xi.
  14. ^ a b Christian, Paul (1952). The History and Practice of Magic. Vol. 1. Nichols, Ross (trans). London: Forge Press. p. 428. OCLC 560512683. The name has many forms: Marlowe writes Mephistophilis...
  15. ^ Jones, John Henry (1994). The English Faust Book, a critical edition. Cambridge, UK: Cambridge University Press. p. 1. ISBN 978-0-521-42087-7.
  16. ^ Bellinger, Martha Fletcher (1927). A Short History of the Theatre. New York: Holt. pp. 207–13. Retrieved 14 January 2017.
  17. ^ Tromly, Frederic (1998). "Damnation as tantalization". Playing with desire: Christopher Marlowe and the art of tantalization. University of Toronto Press. p. 135. ISBN 978-0-8020-4355-9.
  18. ^ Cantor, Paul A (2004). "The contract from hell". In Heffernan, William C.; Kleinig, John (eds.). Private and public corruption. Lanham, MD: Rowman & Littlefield. p. 98. ISBN 978-0-7425-3492-6.
  19. ^ Leo Ruickbie, Faustus: The Life and Times of a Renaissance Magician (The History Press, 2009), p. 15
  20. ^ The History of the damnable life, and deserved death of Doctor Iohn Faustus by P.F., Gent,
  21. ^ Lohelin, James N. (2016). Marlowe: Doctor Faustus. The Shakespeare Handbooks: Shakespeare's Contemporaries. London: Palgrave. p. 3. ISBN 9781137426352.
  22. ^ Marlowe, Christopher (2007). Keefer, Michael (ed.). The Tragical History of Doctor Faustus: A Critical Edition of the 1604 Version. Peterborough, Ontario: Broadview Press. pp. 67–8. ISBN 9781551115146. LCCN 2008378689.
  23. ^ Manoukian, M. (n.d.)."The necessity of tragedy: How what goethe played with is still entirely relevant." Retrieved from https://www.emptymirrorbooks.com/literature/the-necessity-of-tragedy-how-what-goethe-played-with-is-still-entirely-relevant
  24. ^ a b Frey, Leonard H. (December 1963). "Antithetical Balance in the Opening and Close of Doctor Faustus". Modern Language Quarterly. 24 (4): 350–353. doi:10.1215/00267929-24-4-350. ISSN 0026-7929.
  25. ^ Milward, Peter (1977). Religious Controversies of the Elizabethan Age: A Survey of Printed Sources. Lincoln: University of Nebraska Press. p. 157. ISBN 978-0803209237. OCLC 3176110.
  26. ^ p. 157-163. Milward.
  27. ^ Pinciss, G. M. (Spring 1993). "Marlowe's Cambridge Years and the Writing of Doctor Faustus". SEL: Studies in English Literature 1500–1900. 33 (2): 249–264. doi:10.2307/450998. eISSN 1522-9270. ISSN 0039-3657. JSTOR 450998.
  28. ^ Honderich, Pauline (1973). "John Calvin and Doctor Faustus". The Modern Language Review. 68 (1): 1–13. doi:10.2307/3726198. JSTOR 3726198.
  29. ^ Stachniewski, John (1991). The Persecutory Imagination: English Puritanism and the Literature of Religious Despair. Oxford: Clarendon Press. pp. 292. ISBN 978-0198117810. OCLC 22345662.
  30. ^ (Marlowe 14)
  31. ^ (Marlowe 15)
  32. ^ Snyder, Susan (July 1966). "Marlowe's 'Doctor Fausus' as an Inverted Saint's Life". Studies in Philology. 63 (4): 565–577. JSTOR 4173538.
  33. ^ "The Tragical History of Doctor Faustus". BBC Programme Index. 22 June 1947. Retrieved 25 May 2022.
  34. ^ "For the Schools: The Tragical History of Doctor Faustus". BBC Programme Index. 21 February 1958. Retrieved 25 May 2022.
  35. ^ Deats, Sara Munson, ed. (2012). Doctor Faustus: A Critical Guide. London: Bloomsbury. p. 69. ISBN 9781441188571.
  36. ^ "Christopher Marlowe's Doctor Faustus (1932)". BBC Programme Index. 29 June 1932. Retrieved 25 May 2022.
  37. ^ "The Oxford University Dramatic Society: The Tragical History of Doctor Faustus (1934)". BBC Programme Index. 13 April 1934. Retrieved 25 May 2022.
  38. ^ "The Tragical History of Doctor Faustus (1946)". BBC Programme Index. 11 October 1946. Retrieved 25 May 2022.
  39. ^ "The Tragical History of Doctor Faustus (1949)". BBC Programme Index. 18 October 1949. Retrieved 25 May 2022.
  40. ^ "The Tragical History of Doctor Faustus (1964)". BBC Programme Index. June 1964. Retrieved 25 May 2022.
  41. ^ "The Sunday Play: The Tragical History of Doctor Faustus". BBC Programme Index. 24 December 1995. Retrieved 25 May 2022.
  42. ^ "Drama on 3: Doctor Faustus (2007)". BBC Programme Index. 23 September 2007. Retrieved 25 May 2022.
  43. ^ Ashby, Sylvia (1976). Shining Princess of the Slender Bamboo. I. E. Clark Publications. ISBN 978-0-88680-266-0.
  44. ^ "Drama on 3: Doctor Faustus (2012)". BBC.co.uk. Retrieved 25 May 2022.
  45. ^ Archived at Ghostarchive and the : "Doctor Faustus by Christopher Marlowe (A-Text) | Second Look (Beyond Shakespeare Exploring Session)". YouTube.
  46. ^ Hamlin, William M. (2001). "Casting Doubt in Marlowe's 'Doctor Faustus'". SEL: Studies in English Literature 1500–1900. 41 (2): 257–75. doi:10.2307/1556188. JSTOR 1556188.
  47. ^ Hamlin 258.

References edit

  • Chambers, E. K. The Elizabethan Stage. 4 Volumes, Oxford, Clarendon Press, 1923.
  • Logan, Terence P., and Denzell S. Smith, eds. The Predecessors of Shakespeare: A Survey and Bibliography of Recent Studies in English Renaissance Drama. Lincoln, NE, University of Nebraska Press, 1973.
  • Marlowe, Christopher (1962). Bevington, David; Rasmussen, Eric (eds.). Doctor Faustus, A- and B-texts (1604, 1616). Manchester: U of Manchester P. pp. 72–73. ISBN 9780719016431.

External links edit

  • Doctor Faustus at Standard Ebooks
  •   The Tragical History of Doctor Faustus public domain audiobook at LibriVox
  • 1616 quarto online
  • The Tragical History of Doctor Faustus From the Quarto of 1604 by Christopher Marlowe at Project Gutenberg
  • The Tragical History of Doctor Faustus From the Quarto of 1616 by Christopher Marlowe at Project Gutenberg
  • Louis Ule, A Concordance to the Works of Christopher Marlowe, Georg Olms Verlag, Hildesheim-New York, 1979, pp. 101–184.
  • ​Doctor Faustus​ at the Internet Broadway Database

doctor, faustus, play, this, article, about, play, christopher, marlowe, other, uses, doctor, faustus, tragical, history, life, death, doctor, faustus, commonly, referred, simply, doctor, faustus, elizabethan, tragedy, christopher, marlowe, based, german, stor. This article is about the play by Christopher Marlowe For other uses see Doctor Faustus The Tragical History of the Life and Death of Doctor Faustus commonly referred to simply as Doctor Faustus is an Elizabethan tragedy by Christopher Marlowe based on German stories about the title character Faust It was probably written in 1592 or 1593 shortly before Marlowe s death Two different versions of the play were published in the Jacobean era several years later 2 The Tragical History of the Life and Death of Doctor FaustusFrontispiece to a 1620 printing of Doctor Faustus showing Faustus conjuring Mephistophilis The spelling Histoy is agreed to be a typographical error 1 Written byChristopher MarloweCharactersDoctor Faustus Lucifer Mephistophilis Belzebub Seven Deadly Sins Pope Adrian VI Charles V Duke of Saxony Helen of TroyDate premieredc 1592Place premieredEnglandOriginal languageEarly Modern EnglishGenreTragedySetting16th century Europe Contents 1 Performance 2 Text 2 1 The two versions 2 2 Comic scenes 3 Sources 4 Structure 5 Synopsis 6 The Calvinist anti Calvinist controversy 7 Themes and motifs 8 Mephistophilis 9 Adaptations 10 Critical history 11 See also 12 Notes 13 References 14 External linksPerformance editThe Admiral s Men performed the play 24 times in the three years between October 1594 and October 1597 On 22 November 1602 the diary of Philip Henslowe recorded a 4 payment to Samuel Rowley and William Bird for additions to the play which suggests a revival soon after that date 3 The powerful effect of the early productions is indicated by the legends that quickly accrued around them In Histriomastix his 1632 polemic against the drama William Prynne records the tale that actual devils once appeared on the stage during a performance of Faustus to the great amazement of both the actors and spectators Some people were allegedly driven mad distracted with that fearful sight John Aubrey recorded a related legend that Edward Alleyn lead actor of The Admiral s Men devoted his later years to charitable endeavours like the founding of Alleyn s College in direct response to this incident 3 Text editGiven its source in the Historia von D Johann Fausten published as a chapbook in Germany in 1587 and the fact that the earliest known translation of the latter work into English was in 1592 the play was probably written in 1592 or 1593 4 It may have been entered into the Stationers Register on 18 December 1592 though the records are confused and appear to indicate a conflict over the rights to the play A subsequent Stationers Register entry dated 7 January 1601 assigns the play to the bookseller Thomas Bushell variant written forms Busshell or Bushnell 5 the publisher of the 1604 first edition Bushell transferred his rights to the play to John Wright on 13 September 1610 6 7 The two versions edit Two versions of the play exist The 1604 quarto printed by Valentine Simmes for Thomas Bushell this is usually called the A text The title page attributes the play to Ch Marl A second edition A2 of first version was printed by George Eld for John Wright in 1609 It is merely a direct reprint of the 1604 text The text is short for an English Renaissance play only 1485 lines long The 1616 quarto published by John Wright enlarged and altered the text and is usually called the B text This second text was reprinted in 1619 1620 1624 1631 and as late as 1663 Additions and alterations were made by the minor playwright and actor Samuel Rowley and by William Borne or Birde and possibly by Marlowe himself 8 The 1604 version was once believed to be closer to the play as originally performed in Marlowe s lifetime simply because it was older By the 1940s after influential studies by Leo Kirschbaum 9 and W W Greg 10 the 1604 version came to be regarded as an abbreviation and the 1616 version as Marlowe s original fuller version Kirschbaum and Greg considered the A text a bad quarto and thought that the B text was linked to Marlowe himself Since then scholarship has swung the other way most scholars now considering the A text more authoritative even if abbreviated and corrupt according to Charles Nicholl 11 The 1616 version omits 36 lines but adds 676 new lines making it roughly one third longer than the 1604 version Among the lines shared by both versions there are some small but significant changes in wording for example Never too late if Faustus can repent in the 1604 text becomes Never too late if Faustus will repent in the 1616 text a change that offers a very different possibility for Faustus s hope and repentance Another difference between texts A and B is the name of the devil summoned by Faustus Text A states the name is generally Mephistopheles 12 while the version of text B commonly states Mephostophilis 13 The name of the devil is in each case a reference to Mephistopheles in Faustbuch the source work which appeared in English translation in about 1588 14 15 The relationship between the texts is uncertain and many modern editions print both As an Elizabethan playwright Marlowe had nothing to do with the publication and had no control over the play in performance so it was possible for scenes to be dropped or shortened or for new scenes to be added so that the resulting publications may be modified versions of the original script 16 Comic scenes edit In the past it was assumed that the comic scenes were additions by other writers However most scholars today consider the comic interludes an integral part of the play regardless of their author and so they continue to be included in print 17 18 Their tone shows the change in Faustus s ambitions suggesting Marlowe did at least oversee the composition of them citation needed The Clown is seen as the archetype for comic relief citation needed Sources editDoctor Faustus is based on an older tale it is believed to be the first dramatisation of the Faust legend 14 Some scholars 19 believe that Marlowe developed the story from a popular 1592 translation commonly called The English Faust Book 20 There is thought to have been an earlier lost 21 German edition of 1587 the Historia von D Johann Fausten which itself may have been influenced by even earlier equally ill preserved pamphlets in Latin such as those that likely inspired Jacob Bidermann s treatment of the damnation of the doctor of Paris Cenodoxus 1602 Several soothsayers or necromancers of the late fifteenth century adopted the name Faustus a reference to the Latin for favoured or auspicious typical was Georgius Faustus Helmstetensis calling himself astrologer and chiromancer who was expelled from the town of Ingolstadt for such practices Subsequent commentators have identified this individual as the prototypical Faustus of the legend 22 Whatever the inspiration the development of Marlowe s play is very faithful to the Faust Book especially in the way it mixes comedy with tragedy 23 However Marlowe also introduced some changes to make it more original He made four main additions Faustus s soliloquy in Act 1 on the vanity of human science Good and Bad Angels The substitution of a Pageant of Devils for the seven deadly sins He also emphasised Faustus s intellectual aspirations and curiosity and minimised the vices in the character to lend a Renaissance aura to the story The name Bruno in the rival Pope scenes recalls that of Giordano Bruno who was tried for heresy by the Inquisition and burnt at the stake in 1600 This reference indicates that Marlowe recognised the cosmic machinery of the Faust story as a reflection of terrestrial power and authority by which dissidents were tortured and executed in the name of obedience and conformity Structure editThe play is in blank verse and prose in thirteen scenes 1604 or twenty scenes 1616 Blank verse is largely reserved for the main scenes prose is used in the comic scenes Modern texts divide the play into five acts act 5 being the shortest As in many Elizabethan plays there is a chorus which functions as a narrator that does not interact with the other characters but rather provides an introduction and conclusion to the play and at the beginning of some Acts introduces events that have unfolded Along with its history and language style scholars have critiqued and analysed the structure of the play Leonard H Frey wrote a document entitled In the Opening and Close of Doctor Faustus which mainly focuses on Faustus s opening and closing soliloquies He stresses the importance of the soliloquies in the play saying the soliloquy perhaps more than any other dramatic device involved the audience in an imaginative concern with the happenings on stage 24 By having Doctor Faustus deliver these soliloquies at the beginning and end of the play the focus is drawn to his inner thoughts and feelings about succumbing to the devil The soliloquies also have parallel concepts In the introductory soliloquy Faustus begins by pondering the fate of his life and what he wants his career to be He ends his soliloquy with the solution he will give his soul to the devil Similarly in the closing soliloquy Faustus begins pondering and finally comes to terms with the fate he created for himself Frey also explains The whole pattern of this final soliloquy is thus a grim parody of the opening one where decision is reached after not prior to the survey 24 Synopsis editThe Chorus explains that Faustus was low born but quickly achieved a doctorate in theology at the University of Wittenberg However his interest in learning and his pride soon led him to necromancy In the first scene of the play Faustus expresses his boredom and impatience with the various branches of knowledge and concludes that only magic is worth learning He asks his servant Wagner to return with the magicians Valdes and Cornelius who have been trying to interest him in magic for some time While he waits he is visited by a Good Angel who tries to dissuade him from this path and a Bad Angel who encourages him Valdes and Cornelius arrive and declare that if Faustus devotes himself to magic great things are indeed possible with someone of Faustus s learning and intelligence While Faustus is at dinner with the magicians two scholars notice Faustus s absence and ask Wagner about his whereabouts When Wagner tells them he is with Valdes and Cornelius the scholars worry that the magicians have corrupted him and leave to inform the rector of the university Faustus attempts to conjure a devil and Mephistophilis arrives Faustus believes that he has summoned him but Mephistophilis says that he came of his own accord and that he serves Lucifer and cannot do anything without his leave Faustus questions Mephistophilis about Lucifer and Hell and tells him to speak to Lucifer and return The next scene is a comedic reflection in which Wagner calls two devils with which he scares the Clown into serving him Mephistophilis returns and Faustus signs a contract in his own blood Mephistophilis will serve him for 24 years at which point Lucifer will claim him body and soul Once the contract is signed Faustus asks for a wife but Mephistophilis declines saying marriage is but a ceremonial toy he asks for books of knowledge and Mephistophilis provides a single book In the corresponding comedic scene Robin a hostler has stolen a conjuring book and plans mischief with it Faustus begins to waver and think about God and is visited again by the Good and Bad Angels Lucifer arrives to remind him of his contract and entertains him with a show of the Seven Deadly Sins Faustus and Mephistophilis then travel Europe eventually arriving in Rome where they play tricks on the Pope Next Robin and Rafe A version or Dick B version having been caught for stealing a goblet call on Mephistophilis who arrives and angrily turns them into animals before returning to attend on Faustus Faustus has been called to the court of the Holy Roman Emperor where he and Mephistophilis conjure Alexander the Great and his paramour and give a knight cuckold s horns for being a heckler In the A version the emperor asks Faust to relent and he does in the B version a longer scene follows in which the knight and his friends attack Faustus all are given horns In both versions Faustus then plays tricks on a horse dealer Faustus and Mephistophilis then put on a magic show for the Duke and Duchess of Vanholt When Faustus s 24 years are nearly up he bequeaths his possessions to Wagner He conjures Helen of Troy for some students and when he starts to think of repenting again renews his pledge to Lucifer and asks Mephistophilis for Helen as his lover In the final scene Faustus admits to some scholars that he has bargained away his soul despite their prayers the devils come for him The Calvinist anti Calvinist controversy editThe theological implications of Doctor Faustus have been the subject of considerable debate Among the most complicated points of contention is whether the play supports or challenges the Calvinist doctrine of absolute predestination which dominated the lectures and writings of many English scholars in the latter half of the sixteenth century According to Calvin predestination meant that God acting of his own free will elects some people to be saved and others to be damned thus the individual has no control over his own ultimate fate This doctrine was the source of great controversy because it was seen by the so called anti Calvinists to limit man s free will in regard to faith and salvation and to present a dilemma in terms of theodicy At the time Doctor Faustus was performed this doctrine was on the rise in England and under the direction of Puritan theologians at Cambridge and Oxford had come to be considered the orthodox position of the Church of England 25 Nevertheless it remained the source of vigorous and at times heated debate between Calvinist scholars such as William Whitaker and William Perkins and anti Calvinists such as William Barrett and Peter Baro 26 The dispute between these Cambridge intellectuals had quite nearly reached its zenith by the time Marlowe was a student there in the 1580s and likely would have influenced him deeply as it did many of his fellow students 27 Concerning the fate of Faustus the Calvinist concludes that his damnation was inevitable His rejection of God and subsequent inability to repent are taken as evidence that he never really belonged to the elect but rather had been predestined from the very beginning for reprobation 28 For the Calvinist Faustus represents the worst kind of sinner having tasted the heavenly gift and rejected it His damnation is justified and deserved because he was never truly adopted among the elect According to this view the play demonstrates Calvin s three tiered concept of causation in which the damnation of Faustus is first willed by God then by Satan and finally by himself 29 Themes and motifs edit Ravished by magic 1 1 112 Faustus turns to the dark arts when law logic science and theology fail to satisfy him According to Charles Nicholl this places the play firmly in the Elizabethan period when the problem of magic liberation or damnation was a matter of debate and when Renaissance occultism aimed at a furthering of science Nicholl who connects Faustus as a studious artisan 1 1 56 to the hands on experience promoted by Paracelsus sees in the former a follower of the latter a magician as technologist 11 Mephistophilis editMephistophilis is a demon whom Faustus conjures up while first using magic Readers initially feel sympathy for the demon when he attempts to explain to Faustus the consequences of abjuring God and Heaven Mephistophilis gives Faustus a description of Hell and the continuous horrors it possesses he wants Faustus to know what he is getting himself into before going through with the bargain Think st thou that I who saw the face of God And tasted the eternal joy of heaven Am not tormented with ten thousand hells In being deprived of everlasting bliss O Faustus leave these frivolous demands Which strikes a terror to my fainting soul 30 However Faustus believes that supernatural powers are worth a lifetime in Hell Say he Faustus surrender up to him Lucifer his soul So he will spare him four and twenty years Letting him live in all voluptuousness Having thee Mephistophilis ever to attend on me 31 Some scholars who argue that Mephistophilis depicts the sorrow that comes with separation from God Mephistophilis is foreshadowing the pain Faustus would have to endure should he go through with his plan 32 In this facet Faustus can be likened to Icarus whose ambition was the source of his misery and the cause of his death Adaptations editThe first television adaptation was broadcast in 1947 by the BBC starring David King Wood as Faustus and Hugh Griffith as Mephistopheles 33 In 1958 another BBC television version starred William Squire as Faustus in an adaptation by Ronald Eyre intended for schools 34 In 1961 the BBC adapted the play for television as a two episode production starring Alan Dobie as Faustus this production was also meant for use in schools 35 The play was adapted for the screen in 1967 by Richard Burton and Nevill Coghill who based the film on an Oxford University Dramatic Society production in which Burton starred opposite Elizabeth Taylor as Helen of Troy There have been several adaptations on BBC Radio and elsewhere The very first production on BBC Radio was broadcast on 29 June 1932 directed by Barbara Burnham with Ion Swinley as Faustus 36 The Oxford University Dramatic Society broadcast a production on the BBC National Programme on 13 April 1934 with R F Felton as Faustus and P B P Glenville as Mephistopheles 37 The BBC Third Programme broadcast an adaptation on 11 October 1946 with Alec Guinness as Faustus and Laidman Browne as Mephistophilis 38 A second BBC Third Programme adaptation was broadcast on 18 October 1949 with Robert Harris as Faustus Peter Ustinov as Mephistophilis Rupert Davies as Lucifer and Donald Gray as the Emperor of Germany 39 The BBC Home Service broadcast a production on 1 June 1964 with Stephen Murray as Faustus and Esme Percy as Mephistophilis 40 On 24 December 1995 BBC Radio 3 broadcast an adaptation of the play with Stephen Moore as Faustus Philip Voss as Mephistopheles and Maurice Denham as the Old Man 41 An adaptation was broadcast on BBC Radio 3 on 23 September 2007 this time with Paterson Joseph as Faustus Ray Fearon as Mephistopheles Toby Jones as Wagner Janet McTeer as the Evil Angel and Anton Lesser as the Emperor 42 American composer Mary McCarty Snow 1928 2012 composed music for a Texas Tech University production of Dr Faustus 43 A production adapted and directed by Emma Harding with John Heffernan as both Faustus and Mephistopheles Pearl Mackie as Wagner Tim McMullan as Cornelius Emperor Charles V Covetousness Simon Ludders as Valdes Beelzebub Knight and Frances Tomelty as the Good Angel was broadcast on BBC Radio 3 on 19 September 2012 44 The Canadian Broadcasting Corporation broadcast a full radio adaptation of the play with Kenneth Welsh as Faustus and Eric Peterson as Mephistopheles later releasing it on audio cassette ISBN 978 0 660 18526 2 in 2001 as part of its Great Plays of the Millennium series Two live performances in London have been videotaped and released on DVD one at the Greenwich Theatre in 2010 and one at the Globe Theatre in 2011 starring Paul Hilton as Faustus and Arthur Darvill as Mephistopheles In 2020 the Beyond Shakespeare Company released on line a play reading and discussion of the A Text 45 Critical history editDoctor Faustus has raised much controversy due to its alleged interaction with the demonic realm 46 Before Marlowe there were few authors who ventured into this kind of writing After his play other authors began to expand on their views of the spiritual world 47 See also editSolamen miseris socios habuisse doloris a line from the play commonly translated as misery loves company Notes edit CLASSIC POETRY for Christopher Marlowe s Deathday The Survival of Doctor Faustus Logan Terence P Denzell S Smith eds 1973 The Predecessors of Shakespeare A Survey and Bibliography of Recent Studies in English Renaissance Drama Lincoln NE University of Nebraska Press p 14 No Elizabethan play outside the Shakespeare canon has raised more controversy than Doctor Faustus There is no agreement concerning the nature of the text and the date of composition and the centrality of the Faust legend in the history of Western world precludes any definitive agreement on the interpretation of the play a b Chambers Vol 3 pp 423 4 Marlowe Christopher 1995 Doctor Faustus John Butcher Harlow Longman pp x xix ISBN 0 582 25409 4 OCLC 33208121 Entry SRO4383 Stationer s Register Online Retrieved 17 July 2023 Entry SRO5778 Stationer s Register Online Retrieved 17 July 2023 Chambers Vol 3 p 422 Bevington and Rasmussen 72 73 Kirschbaum Leo 1943 Marlowe s Faustus A Reconsideration The Review of English Studies 19 75 225 41 doi 10 1093 res os XIX 75 225 JSTOR 509485 Greg W W 1950 Marlowe sDoctor Faustus1604 1616 Parallel Texts Oxford Clarendon Press ISBN 978 0198124023 a b Nicholl Charles 8 March 1990 Faustus and the Politics of Magic London Review of Books pp 18 19 Retrieved 11 May 2015 Kendell Monica 2003 Doctor Faustus the A text A text ed United Kingdom Longman p 1 ISBN 978 0 582 81780 7 Bevington and Rasmussen xi a b Christian Paul 1952 The History and Practice of Magic Vol 1 Nichols Ross trans London Forge Press p 428 OCLC 560512683 The name has many forms Marlowe writes Mephistophilis Jones John Henry 1994 The English Faust Book a critical edition Cambridge UK Cambridge University Press p 1 ISBN 978 0 521 42087 7 Bellinger Martha Fletcher 1927 A Short History of the Theatre New York Holt pp 207 13 Retrieved 14 January 2017 Tromly Frederic 1998 Damnation as tantalization Playing with desire Christopher Marlowe and the art of tantalization University of Toronto Press p 135 ISBN 978 0 8020 4355 9 Cantor Paul A 2004 The contract from hell In Heffernan William C Kleinig John eds Private and public corruption Lanham MD Rowman amp Littlefield p 98 ISBN 978 0 7425 3492 6 Leo Ruickbie Faustus The Life and Times of a Renaissance Magician The History Press 2009 p 15 The History of the damnable life and deserved death of Doctor Iohn Faustus by P F Gent Lohelin James N 2016 Marlowe Doctor Faustus The Shakespeare Handbooks Shakespeare s Contemporaries London Palgrave p 3 ISBN 9781137426352 Marlowe Christopher 2007 Keefer Michael ed The Tragical History of Doctor Faustus A Critical Edition of the 1604 Version Peterborough Ontario Broadview Press pp 67 8 ISBN 9781551115146 LCCN 2008378689 Manoukian M n d The necessity of tragedy How what goethe played with is still entirely relevant Retrieved from https www emptymirrorbooks com literature the necessity of tragedy how what goethe played with is still entirely relevant a b Frey Leonard H December 1963 Antithetical Balance in the Opening and Close of Doctor Faustus Modern Language Quarterly 24 4 350 353 doi 10 1215 00267929 24 4 350 ISSN 0026 7929 Milward Peter 1977 Religious Controversies of the Elizabethan Age A Survey of Printed Sources Lincoln University of Nebraska Press p 157 ISBN 978 0803209237 OCLC 3176110 p 157 163 Milward Pinciss G M Spring 1993 Marlowe s Cambridge Years and the Writing of Doctor Faustus SEL Studies in English Literature 1500 1900 33 2 249 264 doi 10 2307 450998 eISSN 1522 9270 ISSN 0039 3657 JSTOR 450998 Honderich Pauline 1973 John Calvin and Doctor Faustus The Modern Language Review 68 1 1 13 doi 10 2307 3726198 JSTOR 3726198 Stachniewski John 1991 The Persecutory Imagination English Puritanism and the Literature of Religious Despair Oxford Clarendon Press pp 292 ISBN 978 0198117810 OCLC 22345662 Marlowe 14 Marlowe 15 Snyder Susan July 1966 Marlowe s Doctor Fausus as an Inverted Saint s Life Studies in Philology 63 4 565 577 JSTOR 4173538 The Tragical History of Doctor Faustus BBC Programme Index 22 June 1947 Retrieved 25 May 2022 For the Schools The Tragical History of Doctor Faustus BBC Programme Index 21 February 1958 Retrieved 25 May 2022 Deats Sara Munson ed 2012 Doctor Faustus A Critical Guide London Bloomsbury p 69 ISBN 9781441188571 Christopher Marlowe s Doctor Faustus 1932 BBC Programme Index 29 June 1932 Retrieved 25 May 2022 The Oxford University Dramatic Society The Tragical History of Doctor Faustus 1934 BBC Programme Index 13 April 1934 Retrieved 25 May 2022 The Tragical History of Doctor Faustus 1946 BBC Programme Index 11 October 1946 Retrieved 25 May 2022 The Tragical History of Doctor Faustus 1949 BBC Programme Index 18 October 1949 Retrieved 25 May 2022 The Tragical History of Doctor Faustus 1964 BBC Programme Index June 1964 Retrieved 25 May 2022 The Sunday Play The Tragical History of Doctor Faustus BBC Programme Index 24 December 1995 Retrieved 25 May 2022 Drama on 3 Doctor Faustus 2007 BBC Programme Index 23 September 2007 Retrieved 25 May 2022 Ashby Sylvia 1976 Shining Princess of the Slender Bamboo I E Clark Publications ISBN 978 0 88680 266 0 Drama on 3 Doctor Faustus 2012 BBC co uk Retrieved 25 May 2022 Archived at Ghostarchive and the Wayback Machine Doctor Faustus by Christopher Marlowe A Text Second Look Beyond Shakespeare Exploring Session YouTube Hamlin William M 2001 Casting Doubt in Marlowe s Doctor Faustus SEL Studies in English Literature 1500 1900 41 2 257 75 doi 10 2307 1556188 JSTOR 1556188 Hamlin 258 References editChambers E K The Elizabethan Stage 4 Volumes Oxford Clarendon Press 1923 Logan Terence P and Denzell S Smith eds The Predecessors of Shakespeare A Survey and Bibliography of Recent Studies in English Renaissance Drama Lincoln NE University of Nebraska Press 1973 Marlowe Christopher 1962 Bevington David Rasmussen Eric eds Doctor Faustus A and B texts 1604 1616 Manchester U of Manchester P pp 72 73 ISBN 9780719016431 External links editDoctor Faustus at Wikipedia s sister projects nbsp Media from Commons nbsp Quotations from Wikiquote nbsp Texts from Wikisource nbsp Data from Wikidata Doctor Faustus at Standard Ebooks nbsp The Tragical History of Doctor Faustus public domain audiobook at LibriVox 1616 quarto online The Tragical History of Doctor Faustus From the Quarto of 1604 by Christopher Marlowe at Project Gutenberg The Tragical History of Doctor Faustus From the Quarto of 1616 by Christopher Marlowe at Project Gutenberg Louis Ule A Concordance to the Works of Christopher Marlowe Georg Olms Verlag Hildesheim New York 1979 pp 101 184 Doctor Faustus at the Internet Broadway Database Retrieved from https en wikipedia org w index php title Doctor Faustus play amp oldid 1218689271, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.