fbpx
Wikipedia

Devīsūkta

This article is about the Devīsūktam in the Ṛgveda. This is different from Devisuktam/ Chandipath in Durgāsaptaśatī of Mārkaṃḍeyapurāṇa.[1]

The Devīsūktam, also called the Aṃbhṛnīsūktam, is the 125th sūkta (hymn) occurring in the 10th mandala of the Ṛgveda.[2] In the present day, the sūkta is popularly chanted during the worship of the Devī (Universal Goddess in any form), in the daily rituals of temples, and also in various Vedic sacrificial ceremonies like iṣti, hōma, havana, etc. It is also chanted at the end of Devīmāhātmya.

Text's Sequential Index

The proper sequential occurrence of Devīsūkta, in the Ṛgveda text is:

Maṇḍala: X; Anuvāka: X; Sūkta: CXXV; Aṣtaka: VIII; Adhyāya: VII; Varga: XI, XII

Anukramaṇī (Indices of the seer, deity number of verses & metre)

Since tradition mandates that all the sūktas in the Vedas must specify the Ṛṣi (m.) or Ṛṣikā (fe.) (the sage who envisioned the sūkta), the devatā (deity being invoked), number of verses in it, and the chandah (metre of the verses), the same follows below:

Ṛṣikā:Vāgāmbhṛṇī; Devatā: Vāgāmbhṛṇī; chandah: this sūkta has eight ṛks (verses) of which ṛks 1 & 3-8 are in Tṛṣṭup chandah, and ṛk 2 is in Jagatī chandah.

 
Śrī Mūkāṃbikā, a form of Devī worshipped at Kollur in Karnataka, as the synchronized form of Mahālakṣmī, Mahāsarasvatī and Mahākāḷī.

This is one of the very few sūktas in the Ṛgveda for which the Ṛṣikā and devatā are one and the same.

Text and meaning

The sūkta, in its apparent, general sense, is the proclamation by the Devī of her own power, glory, pervasiveness, and actions.

Sāyaṇācārya, in his commentary, states that Vāgāmbhṛṇī, (Vāk, the daughter of Ṛṣi Aṃbhṛṇa) – a brahmaviduṣi (one who has realized Bṛahman) – has eulogized herself in this sūkta. Vāk, having dissolved her individuality – the ego – has hence identified herself with the Paramātman (Brahman who is none other than the Devī), the all pervasive saccidānañda (the indivisible Existence-Knowledge-Bliss-Absolute), and thus with all the forms in the universe and the functionaries thereof, has praised herself.

Hence, she is the ṛṣikā of this sūkta and also the devatā.[3]

The 'I' Vāgāmbhṛṇī refers to, in the sūkta, is no more the narrow, limited ego which identifies itself with the microcosmic body-mind complex. It is the illimitable, eternal, residual Pure Consciousness – the Substratum of both the ego (subject) and the universe (object).

Her words, perhaps, remain the boldest, uncompromising proclamations of the realisation of Advaitic (non-dualistic) Truth by any seer in the entire realm of the Vedas.

The Devīsūkta:

 

1. I proceed with the Rudras, with the Vasus, with the Ādityas and the Viśhvadevas; I support both Mitra and Varuṇa, Agni and Iñdra, and the two Aśvins.[4]

 

2. I support the foe-destroying Tvaśtṛ, Pūśan and Bhaga; I bestow wealth upon the institutor of the rite offering the oblation (havis) - (who is) pouring forth the libation and deserving of careful protection. [5]

 

3. I am the sovereign queen (of all Existence), the collectress of treasures, cognizant of (the Supreme Being), the chief object of worship; as such, the gods have put me in many places, abiding in manifold conditions, entering into numerous (forms).[6]

 

4. He who eats food (eats) through me; he who sees, who breathes, who hears what is spoken, does so through me; those who are ignorant of me, perish; hearken who is capable of hearing, I tell you that which is deserving of belief. [7]

 

5. I verily myself declare this which is approved of by both gods and men; whomsoever I choose, I render him an exalted one, make him a ṛṣi, make him Brahman or make him highly intelligent. [8]

 

6. I bend the bow (to fasten the bow string at its ends) for Rudra, to slay the tormenting, Brahman-hating enemy. I wage war against (hostile) men (to protect the praying ones); I have pervaded the Heaven and earth. [9]

 

7. I bring forth the paternal (heaven - abode of the manes) upon the crown (brows) of (this Supreme Being); my genesis is from the waters (cosmic - the all pervading Entity); from thence, I pervade through all beings and reach this heaven with my body. [10]

 

8. I verily myself breathe forth like the wind, issuing out form to all the created worlds; beyond the heaven, beyond the world (I Exist eternally - beyond space & time) - so vast am I in my greatness. [11]

Recitation

An audio recording of the recitation of the Devīsūkta:

References

  • Devīsūkta
  • Ṛgveda Online
  1. ^ "Devi Suktam or Vak Suktam - Proclamation by the Primordial Goddess". from the original on 2020-01-30.
  2. ^ Rao, P. Venkata (1955): Ṛgveda Saṃhitā with Sāyaṇa's bhāṣya, Vol. 30. Śṛī Śāradā Press, Mysore, Karnataka, India, (Published by The Mahāṛāja of Mysore, for free public perusal). p. 689
  3. ^ Rao (1955), p. 690
  4. ^ Rao (1955), p. 692
  5. ^ Rao (1955), p. 693
  6. ^ Rao (1955), p. 694 - 695
  7. ^ Rao (1955), p. 696
  8. ^ Rao (1955), p. 697
  9. ^ Rao (1955), p. 698
  10. ^ Rao (1955), p. 700
  11. ^ Rao (1955), p. 703

devīsūkta, this, article, about, Ṛgveda, this, different, from, devisuktam, chandipath, durgāsaptaśatī, mārkaṃḍeyapurāṇa, also, called, aṃbhṛnīsūktam, 125th, sūkta, hymn, occurring, 10th, mandala, Ṛgveda, present, sūkta, popularly, chanted, during, worship, de. This article is about the Devisuktam in the Ṛgveda This is different from Devisuktam Chandipath in Durgasaptasati of Markaṃḍeyapuraṇa 1 The Devisuktam also called the Aṃbhṛnisuktam is the 125th sukta hymn occurring in the 10th mandala of the Ṛgveda 2 In the present day the sukta is popularly chanted during the worship of the Devi Universal Goddess in any form in the daily rituals of temples and also in various Vedic sacrificial ceremonies like iṣti hōma havana etc It is also chanted at the end of Devimahatmya Contents 1 Text s Sequential Index 2 Anukramaṇi Indices of the seer deity number of verses amp metre 3 Text and meaning 3 1 The Devisukta 4 Recitation 5 ReferencesText s Sequential Index EditThe proper sequential occurrence of Devisukta in the Ṛgveda text is Maṇḍala X Anuvaka X Sukta CXXV Aṣtaka VIII Adhyaya VII Varga XI XIIAnukramaṇi Indices of the seer deity number of verses amp metre EditSince tradition mandates that all the suktas in the Vedas must specify the Ṛṣi m or Ṛṣika fe the sage who envisioned the sukta the devata deity being invoked number of verses in it and the chandah metre of the verses the same follows below Ṛṣika Vagambhṛṇi Devata Vagambhṛṇi chandah this sukta has eight ṛk s verses of which ṛk s 1 amp 3 8 are in Tṛṣṭup chandah and ṛk 2 is in Jagati chandah Sri Mukaṃbika a form of Devi worshipped at Kollur in Karnataka as the synchronized form of Mahalakṣmi Mahasarasvati and Mahakaḷi This is one of the very few suktas in the Ṛgveda for which the Ṛṣika and devata are one and the same Text and meaning EditThe sukta in its apparent general sense is the proclamation by the Devi of her own power glory pervasiveness and actions Sayaṇacarya in his commentary states that Vagambhṛṇi Vak the daughter of Ṛṣi Aṃbhṛṇa a brahmaviduṣi one who has realized Bṛahman has eulogized herself in this sukta Vak having dissolved her individuality the ego has hence identified herself with the Paramatman Brahman who is none other than the Devi the all pervasive saccidananda the indivisible Existence Knowledge Bliss Absolute and thus with all the forms in the universe and the functionaries thereof has praised herself Hence she is the ṛṣika of this sukta and also the devata 3 The I Vagambhṛṇi refers to in the sukta is no more the narrow limited ego which identifies itself with the microcosmic body mind complex It is the illimitable eternal residual Pure Consciousness the Substratum of both the ego subject and the universe object Her words perhaps remain the boldest uncompromising proclamations of the realisation of Advaitic non dualistic Truth by any seer in the entire realm of the Vedas The Devisukta Edit 1 I proceed with the Rudras with the Vasus with theAditya s and theVishvadeva s I support both Mitra and Varuṇa Agni and Indra and the two Asvins 4 2 I support the foe destroying Tvastṛ Pusan and Bhaga I bestow wealth upon the institutor of the rite offering the oblation havis who is pouring forth the libation and deserving of careful protection 5 3 I am the sovereign queen of all Existence the collectress of treasures cognizant of the Supreme Being the chief object of worship as such the gods have put me in many places abiding in manifold conditions entering into numerous forms 6 4 He who eats food eats through me he who sees who breathes who hears what is spoken does so through me those who are ignorant of me perish hearken who is capable of hearing I tell you that which is deserving of belief 7 5 I verily myself declare this which is approved of by both gods and men whomsoever I choose I render him an exalted one make him a ṛṣi make him Brahman or make him highly intelligent 8 6 I bend the bow to fasten the bow string at its ends for Rudra to slay the tormenting Brahman hating enemy I wage war against hostile men to protect the praying ones I have pervaded the Heaven and earth 9 7 I bring forth the paternal heaven abode of the manes upon the crown brows of this Supreme Being my genesis is from the waters cosmic the all pervading Entity from thence I pervade through all beings and reach this heaven with my body 10 8 I verily myself breathe forth like the wind issuing out form to all the created worlds beyond the heaven beyond the world I Exist eternally beyond space amp time so vast am I in my greatness 11 Recitation EditAn audio recording of the recitation of the Devisukta source source References Edit Wikisource has original text related to this article The Rig Veda Mandala 10 Hymn 125 Devisukta Ṛgveda Online Devi Suktam or Vak Suktam Proclamation by the Primordial Goddess Archived from the original on 2020 01 30 Rao P Venkata 1955 Ṛgveda Saṃhita with Sayaṇa s bhaṣya Vol 30 Sṛi Sarada Press Mysore Karnataka India Published by The Mahaṛaja of Mysore for free public perusal p 689 Rao 1955 p 690 Rao 1955 p 692 Rao 1955 p 693 Rao 1955 p 694 695 Rao 1955 p 696 Rao 1955 p 697 Rao 1955 p 698 Rao 1955 p 700 Rao 1955 p 703 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Devisukta amp oldid 1070327850, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.