fbpx
Wikipedia

Beccut cippus

The Beccut cippus is an archaeological artifact found in 1953 in Makthar (Tunisia). It is preserved in the town's archaeological museum, opened in 1967.

Beccut cippus
Lapidary item in the Makthar Museum: the stone known as the Beccut cippus.
TypeCippus
MaterialLimestone
Discovered1953
Carthage archeological site
PlaceMakthar Museum
CultureRoman Africa

Along with the famous Makthar harvester inscription unearthed in the late 19th century and preserved in the Louvre, the cippus is one of the few epigraphic documents found on this site to have been engraved with a poetic text.

This third century text evokes the memory of a deceased young woman. Despite the clumsiness of the wording, written in a provincial context, it provides information on the social and religious life of the town, and is a valuable insight into the Romanization of this part of Roman Africa and the integration of populations of Numidian origin at the end of the High Roman Empire [fr].

History edit

Ancient history of Makthar up to the 3rd century edit

 
Map of the Makthar archaeological site, essentially inside the current archaeological park. Only partially corresponding to the ancient city.

The Beccut cippus is a funerary monument discovered in Makthar by site supervisor Herranz during the exploration of the Roman road leading from Makthar to Ausafa through the Wadi Saboun valley.[1]

The site of the town of Makthar, occupied in ancient times, was the seat of a powerful Numidian city allied to Carthage, which Masinissa seized shortly before the final fall of the Punic city in 146 BC at the end of the Third Punic War. The influence of Carthaginian civilization remained strong for a long time, as evidenced by the Neo-Punic stelae dating from the 1st century and found in excavations at the site known as Bab El Aïn.[2] From the end of the 1st century, the city benefited from Roman peace and experienced a degree of prosperity.[3] The institutions of the city, which became a free city in 46 BC, were permanently influenced by the Punic era, with the maintenance of three shophets until the beginning of the 2nd century. From that century onwards, triumvirates replaced them.[2]

The Romanization of the city began with some families gaining citizenship from the reign of Trajan, and others the equestrian rank during the reign of Commodus.[4] The old Numidian city had previously become a colony under the name of Colonia Aelia Aurelia Mactaris between 176 and 180.[3][5] The city's zenith came at the end of the 2nd century, during the reign of Emperor Marcus Aurelius, with intense civic activity and a surface area of over 10 hectares. In the 3rd century, it became the seat of a bishop[6] as the town's name is mentioned four times in lists of bishops from councils, including that of Carthage in 256.[7] The end of prosperity is dated to the end of the first third of the 3rd century with the restoration of the damage caused by the Crisis of the Third Century that took place after 285.[8]

The Beccut cippus dates from the years 250–260.[9] It evokes the memory of a young woman, Beccut, who died in her early twenties and was cremated according to local tradition.[10] The Makthar archaeological site has revealed fifteen funerary poems dated between the 3rd and 6th centuries, but the earliest ones date no further than the end of the Severan dynasty and make up a group of nine artefacts to which the Beccut cippus belongs.[11]

Discovery and study edit

 
Group of lapidary items in the Makthar Museum, including the Beccut cippus in the center.

According to Jean-Marie Lassère, the study of the epigraphy of African monuments must be cautious because of the "compartmentalized regions": funerary customs and formulas spread in different ways.[12] The excavations at Makthar have yielded numerous figurative representations, all of which are useful for dating monuments. However, the form of the letters must be treated with caution, given the provincial nature of the work, which was carried out by "unskilled country lapidarists", and paleography is not sufficient for dating.[13]

The cippus was discovered in 1953,[14] published the following year (B.A.C., 1954, p. 120);[15] an in-depth study was published in 1970. The site revealed four other cippes in 1965.[1]

The area in which it was found contained numerous remains of monumental mausoleums.[1] The inscriptions found during the excavations reveal around 15% of the members of the college of local decurions in the second third of the 2nd century, and no members of the lower social classes.[16]

Description edit

General description edit

 
Carved detail with a garland and a pinecone.

The word cippus is "used too loosely in epigraphic literature", etymologically meaning "an upright stone". The term is often used in the context of Roman Africa to refer to funerary monuments.[17] Funerary altars are often referred to as cippus in the literature.[18] The adoption of the funerary custom of altars instead of steles did not predate the 2nd century, at the beginning of the "apogee of Africa", and spread massively in the following century.[19]

The Beccut cippus is of the arulae-pillar type.[9] It is carved from limestone and measures 1.60 m (5.2 ft) high by 0.45 m (1.47 ft) wide and 0.55 m (1.80 ft) thick.[1] The upper part is broken on the right.[1]

The cippus features a large area of text, above which is a degraded garland and a pinecone.[1] The garland carved in stone reproduces the garlands "hung on tombs on the occasion of celebrations". The altar was adorned before sacrifices,[20] in particular those linked to the festival of Rosalia.[21] This Roman funerary festival was introduced to Makhtar when the town became a colony.[21]

Inscription edit

 
General view of the part of the cippus bearing Latin inscriptions.

The cippus features a 22-line inscription and, below it, the word "Euthesia",[14] outside the frame.[1] The last four lines have gaps.[14] The artifact is the only stele with a known verse epitaph, apart from the Makthar Harvester epitaph,[22] the "most famous Mactar inscription".[9]

The shape of the letters, which do not fit neatly into the listed categories (uncial, Roman cursive, etc.), led Jean Mallon to describe this as a new school of paleography, "marking the advent of modern Latin writing".[23] Jean Mallon has carried out a comparative study of the cippus script and that of an Oxyrhynchus papyrus, in particular no. 668, which contains an epitome of Titus Livius and was found in 1903. The manuscript has been dated to the 3rd century, and Mallon suggests the birth of writing in what is now Tunisia.[24] The calligraphy used by the lapidarist is three times larger than on the scroll and "the proportions are exactly the same".[25] The inscription is chiselled "in the graphic style of a contemporary book".[26]

The first line of the text and the last two are typical of such funerary monuments, but in between is a poem of ten hexameters.[14] The text contains prosodic errors, and the author of the inscription appears to be an "improvised poet", according to Édouard Galletier.[27]

Beccut speaks in the text.[28] The two lines giving the deceased's full name are badly damaged.[16] The inscription form includes an "abbreviated invocation to the Manes", the name of the deceased and his age.[29]

Funerary inscription edit

  1. D*M*S*
  2. BECCVTIAMPRÍ
  3. MVMILONICONIVNCTAMA
  4. RITO
  5. VIRGORVDISTENERAQVOME
  6. FORTVNAREDVXIT
  7. VITAESETLETISEDESSICFATATVLERE
  8. HICHYMNOTEDAQSIMVLPRAEEVN
  9. TECANEBAR
  10. NVNCVVSTISVRNAQSIMVLCONTECTA
  11. RESEDI
  12. VIXIDVMLICVITMORVMSINELABEPVDICA
  13. MATERNVMNOMENFECILVCINAEFA
  14. VORE
  15. NATVMPROGENVINOSTROQVINO
  16. MINEVIVAT
  17. NEFLEATHOCNIMIVMCVISVMCARISSIMA
  18. CORDI
  19. COMMVNEESTHOMINVMFVNEBREM
  20. [..]ERELA[......]
  21. [....]L[....]EIA[............]
  22. [..]RISSIMAPIAVIXITANNISXV[....]
  23. EVTHESIA[30]

Body edit

  1. |D(iis) M(anibus) S(acrum)
  2. |Beccut iam pri|mum Iloni coniuncta ma|rito
  3. |uirgo rudis tenera quo me| Fortuna reduxit
  4. |uitae set leti sedes sic fata tulere
  5. |hic hymno tedaq(ue) simul praeeun| te canebar
  6. |nunc uustis urnaq(ue) simul contecta | resedi
  7. |uixi dum licuit morum sine labe pudica
  8. |maternum nomen feci Lucinae fa| uore
  9. |natum progenui nostro qui no|mine uiuat
  10. |ne fleat hoc nimium cui sum carissima | cordi
  11. |commune est hominum funebrem |[qu]erela[m.....]
  12. [....]l[...]eia[............]|[..]rissima pia vxit annis XV[....]
  13. Euthesia[31]

English translation edit

"I, Beccut, first united with my husband Ilo (?), a novice and youthful virgin, in the place where Fortuna led me, the dwelling place of my life, but also the place of my demise - so the Fates willed - here I was celebrated both by the Hymen and by the nuptial torch carried before me, now I lie buried both in the tomb and in the urn. I have lived as long as I was allowed, chaste and unblemished in my morals; Lucina's favor has earned me the title of mother: I have given birth to a son; may he live in my place! May he not weep too much over my fate, he to whose heart I am so dear: it is the human condition to have to weep over the dead (?)."[1]

The end of the text cannot be translated due to gaps in the stone or the term used, "Euthesia"; the precise age of the deceased is one of these gaps.

Interpretation edit

Sacrifices cannot take place above the monument's table due to its height, even though it is carved in the shape of an altar.[32]

A comparative study of the pillar altars found on the archaeological site by Gilbert Charles-Picard suggests that the Beccut cippus dates the death of Makthar's harvester after 260, while the epigraphic study notes that "the writing is not identical"; the harvester died at an old age and his ascension may date from the city's period of prosperity, between 210 and 235.[9]

Makthar social study document edit

Peregrines, after obtaining Roman citizenship, kept their "barbarian name" as their cognomen.[33] In the evolution of the Roman name over the course of the 3rd century, the praenomen gave way to the cognomen, "the only personal name used in everyday life".[34]

The main interest of the cippus is onomastic. Beccut is the cognomen of the deceased, indicating a Punic or Libyan origin.[10] It would be the feminine form of the name BG'T, Bogud,[10] a princely name.[15] The deceased may have had two cognomina, one in Latin and the other in the native language. The husband's cognomen may have been Milo.[16] The cognomen of African origin can be seen, in the words of Jean-Marie Lassère, as "the revenge of indigenous tradition, relegating the gentilice, symbol of Romanization, to the shadows."[35] As for the husband's name, ILONI, this is not explained by the Punic language, and specialists suggest the reading MILONI due to haplography, the dropping of one of the letters. The cognomen Milo was prestigious and its attribution to his son is possible by "a provincial scholar."[16]

Although the document gives no information on the couple's social position, it is assumed that they belonged to the city's "well-to-do bourgeoisie."[16] The senatorial and equestrian families were not easily distinguishable in the city, and the Curiate was open to people of modest means "by dint of hard work."[36] The cognomen Beccut betrays a "recent promotion."[37]

Document about a member of a religious community edit

 
Detail of the lower part of the cippus with the word "Euthesia".

The invocation of the dead man's name was important because, according to Ausonius, it made it possible to "bring the dead back from oblivion for a moment and mingle him with the living."[34]

The term "Euthesia" evokes a religious community.[10] The city's wealthy social classes honored Magna Mater and Liber, and Bacchism is reflected in the greater presence of Dionysiac symbols on funerary monuments, such as a pine cone on Beccut's cippus. However, the latter is used as much for the cult of Saturn as for the Magna Mater or Liber.[37] Beccut may have been a Bacchante, and "Euthesia" may have been one of the "mystical vocables", the Eu prefix "belonging to the technical language of medicine."[37] The signum on the monument is perhaps a sign of membership of the Isiac community. Although the cult is little known in Makthar, initiation elsewhere is possible. The cult of Dionysus and Osiris may have come close, according to a "commonly accepted assimilation."[38]

The cult of Isis imposed on its followers "a severe discipline, even to the point of asceticism", and Beccut's epitaph accords with these principles of life.[38] The word "Euthesia" at the end of the inscription introduces "an atmosphere of strange mystery."[38]

Funerary poem edit

The text of the cippus is of the encomium type, and the poet evokes "banalities and clichés": "Beccut was modest and had a son."[10] Lucina is an epithet of Juno, "tutelary goddess of childbirth."[39] Evoking feminine virtue in the text is "traditional praise". She was born,[39] lived and died in the same place.[40] "Married very young", she did not die in childbirth because of the allusion to divinity, nor because of an accident: illness undoubtedly took her, "in a manner as banal as it was distressing."[39] The lifespan indicated, Vixit annos, is mostly found on monuments dating from the 2nd or 3rd century.[41]

The expression DMS (Diis Manibus Sacrum, to the sacred Manes gods) is stereotyped.[39] However, the use of the invocation to the Manes gods, early on the African monuments of the Proconsular capital or Dougga, is late "as one moves away from Carthage."[42] Consolation is a "commonplace theme."[39]

The verse study reveals "no emotion" on the part of the husband, who according to Gilbert Charles-Picard "must have been in a hurry to remarry."[10] The poem's style "is characterized by its banality, both clumsy and pompous". The language is described by Charles-Picard as "artificial" and having nothing to do with the language spoken by the local population.[39]

References edit

  1. ^ a b c d e f g h Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 128)
  2. ^ a b Lipinski (1992, p. 270)
  3. ^ a b Slim & Fauqué (2001, p. 105)
  4. ^ Collective (2006, p. 300)
  5. ^ Charles-Picard (1954, p. 74)
  6. ^ Collective (2006, p. 301)
  7. ^ Prévot (1984, p. 4)
  8. ^ Charles-Picard (1954, pp. 76–77)
  9. ^ a b c d Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 148)
  10. ^ a b c d e f Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 149)
  11. ^ Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, pp. 148–149)
  12. ^ Lassère (1973, p. 8)
  13. ^ Lassère (1973, p. 10)
  14. ^ a b c d Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 125)
  15. ^ a b Camps (1991)
  16. ^ a b c d e Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 150)
  17. ^ Lassère (1973, p. 11)
  18. ^ Lassère (1973, p. 65)
  19. ^ Lassère (1973, pp. 122–123)
  20. ^ Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 131)
  21. ^ a b Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 132)
  22. ^ Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 146)
  23. ^ Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, pp. 157, 162)
  24. ^ Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, pp. 157–158)
  25. ^ Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 159)
  26. ^ Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 164)
  27. ^ Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, pp. 153–154)
  28. ^ Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 153)
  29. ^ Lassère (1973, p. 22)
  30. ^ Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 126)
  31. ^ Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 127)
  32. ^ Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 144)
  33. ^ Lassère (1973, p. 15)
  34. ^ a b Lassère (1973, p. 23)
  35. ^ Lassère (1973, pp. 23–24)
  36. ^ Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, pp. 150–151)
  37. ^ a b c Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 151)
  38. ^ a b c Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 152)
  39. ^ a b c d e f Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 155)
  40. ^ Charles-Picard, Le Bonniec & Mallon (1970, p. 154)
  41. ^ Lassère (1973, p. 127)
  42. ^ Lassère (1973, pp. 123–126)

Bibliography edit

  • Camps, Gabriel (1991). "Bogud". Encyclopédie berbère (in French). Vol. 10. Aix-en-Provence: Édisud. pp. 1557–1558. ISBN 2-85744-549-0.
  • Charles-Picard, Gilbert (1965–1966). "La chronologie et l'évolution stylistique des monuments funéraires de Mactar (Tunisie)". Bulletin archéologique du Comité des travaux historiques et scientifiques (in French): 159–160.
  • Charles-Picard, Gilbert (1954). "Mactar". Bulletin économique et social de la Tunisie (in French) (90): 63–78.
  • Charles-Picard, Gilbert; Le Bonniec, Henri; Mallon, Jean (1970). "Le cippe de Beccut". Antiquités africaines (in French) (4): 125–164. ISSN 0066-4871.
  • Lassère, Jean-Marie (1973). "Recherches sur la chronologie des épitaphes païennes de l'Africa". Antiquités africaines (in French) (7): 7–152. ISSN 0066-4871.
  • Lipinski, Edward (1992). Dictionnaire de la civilisation phénicienne et punique (in French). Turnhout: Brepols. p. 502. ISBN 978-2-503-50033-1.
  • Prévot, Françoise (1984). Recherches archéologiques franco-tunisiennes à Mactar: Les inscriptions chrétiennes (in French). Vol. 5. Rome: École française de Rome. p. 284.
  • Slim, Hédi; Fauqué, Nicolas (2001). La Tunisie antique: de Hannibal à saint Augustin (in French). Paris: Mengès. p. 259. ISBN 978-2-85620-421-4.
  • Collective (2006). L'Afrique romaine: 68-439 (in French). Neuilly-sur-Seine: Atlande. p. 383. ISBN 978-2-35030-002-3.
  • Collective; et al. (Les dossiers d'archéologie) (1994). La Tunisie, carrefour du monde antique (in French). Vol. 200. Dijon: Faton. p. 135. ISBN 978-2-87844-020-1.

beccut, cippus, archaeological, artifact, found, 1953, makthar, tunisia, preserved, town, archaeological, museum, opened, 1967, lapidary, item, makthar, museum, stone, known, typecippusmateriallimestonediscovered1953carthage, archeological, siteplacemakthar, m. The Beccut cippus is an archaeological artifact found in 1953 in Makthar Tunisia It is preserved in the town s archaeological museum opened in 1967 Beccut cippusLapidary item in the Makthar Museum the stone known as the Beccut cippus TypeCippusMaterialLimestoneDiscovered1953Carthage archeological sitePlaceMakthar MuseumCultureRoman AfricaAlong with the famous Makthar harvester inscription unearthed in the late 19th century and preserved in the Louvre the cippus is one of the few epigraphic documents found on this site to have been engraved with a poetic text This third century text evokes the memory of a deceased young woman Despite the clumsiness of the wording written in a provincial context it provides information on the social and religious life of the town and is a valuable insight into the Romanization of this part of Roman Africa and the integration of populations of Numidian origin at the end of the High Roman Empire fr Contents 1 History 1 1 Ancient history of Makthar up to the 3rd century 1 2 Discovery and study 2 Description 2 1 General description 2 2 Inscription 2 3 Funerary inscription 2 4 Body 2 5 English translation 3 Interpretation 3 1 Makthar social study document 3 2 Document about a member of a religious community 3 3 Funerary poem 4 References 4 1 BibliographyHistory editAncient history of Makthar up to the 3rd century edit nbsp Map of the Makthar archaeological site essentially inside the current archaeological park Only partially corresponding to the ancient city The Beccut cippus is a funerary monument discovered in Makthar by site supervisor Herranz during the exploration of the Roman road leading from Makthar to Ausafa through the Wadi Saboun valley 1 The site of the town of Makthar occupied in ancient times was the seat of a powerful Numidian city allied to Carthage which Masinissa seized shortly before the final fall of the Punic city in 146 BC at the end of the Third Punic War The influence of Carthaginian civilization remained strong for a long time as evidenced by the Neo Punic stelae dating from the 1st century and found in excavations at the site known as Bab El Ain 2 From the end of the 1st century the city benefited from Roman peace and experienced a degree of prosperity 3 The institutions of the city which became a free city in 46 BC were permanently influenced by the Punic era with the maintenance of three shophets until the beginning of the 2nd century From that century onwards triumvirates replaced them 2 The Romanization of the city began with some families gaining citizenship from the reign of Trajan and others the equestrian rank during the reign of Commodus 4 The old Numidian city had previously become a colony under the name of Colonia Aelia Aurelia Mactaris between 176 and 180 3 5 The city s zenith came at the end of the 2nd century during the reign of Emperor Marcus Aurelius with intense civic activity and a surface area of over 10 hectares In the 3rd century it became the seat of a bishop 6 as the town s name is mentioned four times in lists of bishops from councils including that of Carthage in 256 7 The end of prosperity is dated to the end of the first third of the 3rd century with the restoration of the damage caused by the Crisis of the Third Century that took place after 285 8 The Beccut cippus dates from the years 250 260 9 It evokes the memory of a young woman Beccut who died in her early twenties and was cremated according to local tradition 10 The Makthar archaeological site has revealed fifteen funerary poems dated between the 3rd and 6th centuries but the earliest ones date no further than the end of the Severan dynasty and make up a group of nine artefacts to which the Beccut cippus belongs 11 Discovery and study edit nbsp Group of lapidary items in the Makthar Museum including the Beccut cippus in the center According to Jean Marie Lassere the study of the epigraphy of African monuments must be cautious because of the compartmentalized regions funerary customs and formulas spread in different ways 12 The excavations at Makthar have yielded numerous figurative representations all of which are useful for dating monuments However the form of the letters must be treated with caution given the provincial nature of the work which was carried out by unskilled country lapidarists and paleography is not sufficient for dating 13 The cippus was discovered in 1953 14 published the following year B A C 1954 p 120 15 an in depth study was published in 1970 The site revealed four other cippes in 1965 1 The area in which it was found contained numerous remains of monumental mausoleums 1 The inscriptions found during the excavations reveal around 15 of the members of the college of local decurions in the second third of the 2nd century and no members of the lower social classes 16 Description editGeneral description edit nbsp Carved detail with a garland and a pinecone The word cippus is used too loosely in epigraphic literature etymologically meaning an upright stone The term is often used in the context of Roman Africa to refer to funerary monuments 17 Funerary altars are often referred to as cippus in the literature 18 The adoption of the funerary custom of altars instead of steles did not predate the 2nd century at the beginning of the apogee of Africa and spread massively in the following century 19 The Beccut cippus is of the arulae pillar type 9 It is carved from limestone and measures 1 60 m 5 2 ft high by 0 45 m 1 47 ft wide and 0 55 m 1 80 ft thick 1 The upper part is broken on the right 1 The cippus features a large area of text above which is a degraded garland and a pinecone 1 The garland carved in stone reproduces the garlands hung on tombs on the occasion of celebrations The altar was adorned before sacrifices 20 in particular those linked to the festival of Rosalia 21 This Roman funerary festival was introduced to Makhtar when the town became a colony 21 Inscription edit nbsp General view of the part of the cippus bearing Latin inscriptions The cippus features a 22 line inscription and below it the word Euthesia 14 outside the frame 1 The last four lines have gaps 14 The artifact is the only stele with a known verse epitaph apart from the Makthar Harvester epitaph 22 the most famous Mactar inscription 9 The shape of the letters which do not fit neatly into the listed categories uncial Roman cursive etc led Jean Mallon to describe this as a new school of paleography marking the advent of modern Latin writing 23 Jean Mallon has carried out a comparative study of the cippus script and that of an Oxyrhynchus papyrus in particular no 668 which contains an epitome of Titus Livius and was found in 1903 The manuscript has been dated to the 3rd century and Mallon suggests the birth of writing in what is now Tunisia 24 The calligraphy used by the lapidarist is three times larger than on the scroll and the proportions are exactly the same 25 The inscription is chiselled in the graphic style of a contemporary book 26 The first line of the text and the last two are typical of such funerary monuments but in between is a poem of ten hexameters 14 The text contains prosodic errors and the author of the inscription appears to be an improvised poet according to Edouard Galletier 27 Beccut speaks in the text 28 The two lines giving the deceased s full name are badly damaged 16 The inscription form includes an abbreviated invocation to the Manes the name of the deceased and his age 29 Funerary inscription edit D M S BECCVTIAMPRI MVMILONICONIVNCTAMA RITO VIRGORVDISTENERAQVOME FORTVNAREDVXIT VITAESETLETISEDESSICFATATVLERE HICHYMNOTEDAQSIMVLPRAEEVN TECANEBAR NVNCVVSTISVRNAQSIMVLCONTECTA RESEDI VIXIDVMLICVITMORVMSINELABEPVDICA MATERNVMNOMENFECILVCINAEFA VORE NATVMPROGENVINOSTROQVINO MINEVIVAT NEFLEATHOCNIMIVMCVISVMCARISSIMA CORDI COMMVNEESTHOMINVMFVNEBREM ERELA L EIA RISSIMAPIAVIXITANNISXV EVTHESIA 30 Body edit D iis M anibus S acrum Beccut iam pri mum Iloni coniuncta ma rito uirgo rudis tenera quo me Fortuna reduxit uitae set leti sedes sic fata tulere hic hymno tedaq ue simul praeeun te canebar nunc uustis urnaq ue simul contecta resedi uixi dum licuit morum sine labe pudica maternum nomen feci Lucinae fa uore natum progenui nostro qui no mine uiuat ne fleat hoc nimium cui sum carissima cordi commune est hominum funebrem qu erela m l eia rissima pia vxit annis XV Euthesia 31 English translation edit I Beccut first united with my husband Ilo a novice and youthful virgin in the place where Fortuna led me the dwelling place of my life but also the place of my demise so the Fates willed here I was celebrated both by the Hymen and by the nuptial torch carried before me now I lie buried both in the tomb and in the urn I have lived as long as I was allowed chaste and unblemished in my morals Lucina s favor has earned me the title of mother I have given birth to a son may he live in my place May he not weep too much over my fate he to whose heart I am so dear it is the human condition to have to weep over the dead 1 The end of the text cannot be translated due to gaps in the stone or the term used Euthesia the precise age of the deceased is one of these gaps Interpretation editSacrifices cannot take place above the monument s table due to its height even though it is carved in the shape of an altar 32 A comparative study of the pillar altars found on the archaeological site by Gilbert Charles Picard suggests that the Beccut cippus dates the death of Makthar s harvester after 260 while the epigraphic study notes that the writing is not identical the harvester died at an old age and his ascension may date from the city s period of prosperity between 210 and 235 9 Makthar social study document edit Peregrines after obtaining Roman citizenship kept their barbarian name as their cognomen 33 In the evolution of the Roman name over the course of the 3rd century the praenomen gave way to the cognomen the only personal name used in everyday life 34 The main interest of the cippus is onomastic Beccut is the cognomen of the deceased indicating a Punic or Libyan origin 10 It would be the feminine form of the name BG T Bogud 10 a princely name 15 The deceased may have had two cognomina one in Latin and the other in the native language The husband s cognomen may have been Milo 16 The cognomen of African origin can be seen in the words of Jean Marie Lassere as the revenge of indigenous tradition relegating the gentilice symbol of Romanization to the shadows 35 As for the husband s name ILONI this is not explained by the Punic language and specialists suggest the reading MILONI due to haplography the dropping of one of the letters The cognomen Milo was prestigious and its attribution to his son is possible by a provincial scholar 16 Although the document gives no information on the couple s social position it is assumed that they belonged to the city s well to do bourgeoisie 16 The senatorial and equestrian families were not easily distinguishable in the city and the Curiate was open to people of modest means by dint of hard work 36 The cognomen Beccut betrays a recent promotion 37 Document about a member of a religious community edit nbsp Detail of the lower part of the cippus with the word Euthesia The invocation of the dead man s name was important because according to Ausonius it made it possible to bring the dead back from oblivion for a moment and mingle him with the living 34 The term Euthesia evokes a religious community 10 The city s wealthy social classes honored Magna Mater and Liber and Bacchism is reflected in the greater presence of Dionysiac symbols on funerary monuments such as a pine cone on Beccut s cippus However the latter is used as much for the cult of Saturn as for the Magna Mater or Liber 37 Beccut may have been a Bacchante and Euthesia may have been one of the mystical vocables the Eu prefix belonging to the technical language of medicine 37 The signum on the monument is perhaps a sign of membership of the Isiac community Although the cult is little known in Makthar initiation elsewhere is possible The cult of Dionysus and Osiris may have come close according to a commonly accepted assimilation 38 The cult of Isis imposed on its followers a severe discipline even to the point of asceticism and Beccut s epitaph accords with these principles of life 38 The word Euthesia at the end of the inscription introduces an atmosphere of strange mystery 38 Funerary poem edit The text of the cippus is of the encomium type and the poet evokes banalities and cliches Beccut was modest and had a son 10 Lucina is an epithet of Juno tutelary goddess of childbirth 39 Evoking feminine virtue in the text is traditional praise She was born 39 lived and died in the same place 40 Married very young she did not die in childbirth because of the allusion to divinity nor because of an accident illness undoubtedly took her in a manner as banal as it was distressing 39 The lifespan indicated Vixit annos is mostly found on monuments dating from the 2nd or 3rd century 41 The expression DMS Diis Manibus Sacrum to the sacred Manes gods is stereotyped 39 However the use of the invocation to the Manes gods early on the African monuments of the Proconsular capital or Dougga is late as one moves away from Carthage 42 Consolation is a commonplace theme 39 The verse study reveals no emotion on the part of the husband who according to Gilbert Charles Picard must have been in a hurry to remarry 10 The poem s style is characterized by its banality both clumsy and pompous The language is described by Charles Picard as artificial and having nothing to do with the language spoken by the local population 39 nbsp Ancient Rome portal nbsp Africa portalReferences edit a b c d e f g h Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 128 a b Lipinski 1992 p 270 a b Slim amp Fauque 2001 p 105 Collective 2006 p 300 Charles Picard 1954 p 74 Collective 2006 p 301 Prevot 1984 p 4 Charles Picard 1954 pp 76 77 a b c d Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 148 a b c d e f Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 149 Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 pp 148 149 Lassere 1973 p 8 Lassere 1973 p 10 a b c d Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 125 a b Camps 1991 a b c d e Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 150 Lassere 1973 p 11 Lassere 1973 p 65 Lassere 1973 pp 122 123 Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 131 a b Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 132 Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 146 Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 pp 157 162 Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 pp 157 158 Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 159 Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 164 Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 pp 153 154 Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 153 Lassere 1973 p 22 Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 126 Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 127 Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 144 Lassere 1973 p 15 a b Lassere 1973 p 23 Lassere 1973 pp 23 24 Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 pp 150 151 a b c Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 151 a b c Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 152 a b c d e f Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 155 Charles Picard Le Bonniec amp Mallon 1970 p 154 Lassere 1973 p 127 Lassere 1973 pp 123 126 Bibliography edit Camps Gabriel 1991 Bogud Encyclopedie berbere in French Vol 10 Aix en Provence Edisud pp 1557 1558 ISBN 2 85744 549 0 Charles Picard Gilbert 1965 1966 La chronologie et l evolution stylistique des monuments funeraires de Mactar Tunisie Bulletin archeologique du Comite des travaux historiques et scientifiques in French 159 160 Charles Picard Gilbert 1954 Mactar Bulletin economique et social de la Tunisie in French 90 63 78 Charles Picard Gilbert Le Bonniec Henri Mallon Jean 1970 Le cippe de Beccut Antiquites africaines in French 4 125 164 ISSN 0066 4871 Lassere Jean Marie 1973 Recherches sur la chronologie des epitaphes paiennes de l Africa Antiquites africaines in French 7 7 152 ISSN 0066 4871 Lipinski Edward 1992 Dictionnaire de la civilisation phenicienne et punique in French Turnhout Brepols p 502 ISBN 978 2 503 50033 1 Prevot Francoise 1984 Recherches archeologiques franco tunisiennes a Mactar Les inscriptions chretiennes in French Vol 5 Rome Ecole francaise de Rome p 284 Slim Hedi Fauque Nicolas 2001 La Tunisie antique de Hannibal a saint Augustin in French Paris Menges p 259 ISBN 978 2 85620 421 4 Collective 2006 L Afrique romaine 68 439 in French Neuilly sur Seine Atlande p 383 ISBN 978 2 35030 002 3 Collective et al Les dossiers d archeologie 1994 La Tunisie carrefour du monde antique in French Vol 200 Dijon Faton p 135 ISBN 978 2 87844 020 1 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Beccut cippus amp oldid 1206220613, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.