fbpx
Wikipedia

Auguste Villiers de l'Isle-Adam

Jean-Marie-Mathias-Philippe-Auguste, comte de Villiers de l'Isle-Adam[1] (7 November 1838 – 19 August 1889) was a French symbolist writer. His family called him Mathias while his friends called him Villiers; he would also use the name Auguste when publishing some of his books.

Auguste Villiers de l'Isle-Adam
Auguste Villiers de l'Isle-Adam in 1886
BornJean-Marie-Mathias-Philippe-Auguste de Villiers de L'Isle-Adam
(1838-11-07)7 November 1838
Saint-Brieuc, France
Died19 August 1889(1889-08-19) (aged 50)
Paris, France
Occupation
  • Writer
  • Novelist
  • Short story writer
  • Playwright
  • Poet
LanguageFrench
NationalityFrench
Literary movement
Notable worksThe Future Eve (1886)
Signature

Life Edit

Villiers de l'Isle-Adam was born in Saint-Brieuc, Brittany, to a distinguished aristocratic family. His parents, Marquis Joseph-Toussaint and Marie-Francoise (née Le Nepvou de Carfort) were not financially secure and were supported by Marie's aunt, Mademoiselle de Kerinou. In attempt to gain wealth, Villiers de l'Isle-Adam's father began an obsessive search for the lost treasure of the Knights of Malta, formerly known as the Knights Hospitaller, of which order Philippe Villiers de L'Isle-Adam, a family ancestor, was the 16th-century Grand Master. The treasure had reputedly been buried near Quintin during the French Revolution. Consequently, Marquis Joseph-Toussaint spent large sums of money buying and excavating land before selling unsuccessful sites at a loss.

The young Villiers' education was troubled—he attended over half a dozen different schools—yet from an early age his family were convinced he was an artistic genius, and as a child, he composed poetry and music. A significant event in his childhood years was the death of a young girl with whom Villiers had been in love, an event which would deeply influence his literary imagination.

Villiers made several trips to Paris in the late 1850s, where he became enamoured of artistic and theatrical life. In 1860, his aunt offered him enough money to allow him to live in the capital permanently. He had already acquired a reputation in literary circles for his inspired, alcohol-fuelled monologues. He frequented the Brasserie des Martyrs, where he met his idol Baudelaire, who encouraged him to read the works of Edgar Allan Poe. Poe and Baudelaire would become the biggest influences on Villiers' mature style; his first publication, however (at his own expense), was a book of verse, Premières Poésies (1859). It made little impression outside Villiers' own small band of admirers. Around this time, Villiers began living with Louise Dyonnet. The relationship and Dyonnet's reputation scandalised his family; they forced him to undergo a retreat at Solesmes Abbey. Villiers would remain a devout, if highly unorthodox, Catholic for the rest of his life.

Villiers broke off his relationship with Dyonnet in 1864. He made several further attempts at securing a suitable bride, but all ended in failure. In 1867, he asked Théophile Gautier for the hand of his daughter, Estelle, but Gautier — who had turned his back on the bohemian world of his youth and would not let his child marry a writer with few prospects — turned him down. Villiers' own family also strongly disapproved of the match. His plans for marriage to an English heiress, Anna Eyre Powell, were equally unsuccessful. Villiers finally took to living with Marie Dantine, the illiterate widow of a Belgian coachman. In 1881, she gave birth to Villiers' son, Victor (nicknamed "Totor").

An important event in Villiers' life was his meeting with Richard Wagner at Triebschen in 1869. Villiers read from the manuscript of his play La Révolte and the composer declared that the Frenchman was a "true poet". Another trip to see Wagner the next year was cut short by the outbreak of the Franco-Prussian War, during which Villiers became a commander in the Garde Nationale. At first, he was impressed by the patriotic spirit of the Commune and wrote articles in support of it in the Tribun du peuple under the pseudonym "Marius", but he soon became disillusioned with its revolutionary violence.

Villiers' aunt died in 1871, ending his financial support. Though Villiers had many admirers in literary circles (the most important being his close friend Stéphane Mallarmé), mainstream newspapers found his fiction too eccentric to be saleable, and few theatres would run his plays. Villiers was forced to take odd jobs to support his family: he gave boxing lessons and worked in a funeral parlour and was employed as an assistant to a mountebank. Another money-making scheme Villiers considered was reciting his poetry to a paying public in a cage full of tigers, but he never acted on the idea. According to his friend Léon Bloy, Villiers was so poor he had to write most of his novel L'Ève future lying on his belly on bare floorboards, because the bailiffs had taken all his furniture. His poverty only increased his sense of aristocratic pride.

In 1875, he attempted to sue a playwright he believed had insulted one of his ancestors, Maréchal Jean de Villiers de l'Isle-Adam. In 1881, Villiers stood unsuccessfully for parliament as a candidate for the Legitimist party. By the 1880s Villiers' fame began to grow, but not his finances. The publishers Calmann-Lévy accepted his Contes cruels, but the sum they offered Villiers was negligible. The volume did, however, come to the attention of Joris-Karl Huysmans, who praised Villiers's work in his highly influential novel À rebours. By this time, Villiers was very ill with stomach cancer. On his deathbed, he finally married Marie Dantine, thus legitimising his beloved son "Totor". He is buried in Père Lachaise Cemetery, though a planned tomb monument designed by Frédéric Brou was abandoned at the maquette stage.

Writings Edit

Villiers' works, in the Romantic style, are often fantastic in plot and filled with mystery and horror. Important among them are the drama Axël (1890), the novel The Future Eve (1886), and the short-story collection Contes cruels (1883, tr. Sardonic Tales, 1927). Contes cruels is regarded as an important collection of horror stories, and the origin of the short story genre conte cruel.[2] The Future Eve greatly helped to popularize the term "android" (Androïde in French, the character is named "Andréide").[3]

Villiers believed the imagination has within it much more beauty than reality itself, existing at a level in which nothing real could compare.

Axël Edit

Villiers considered Axël to be his masterpiece, although critics preferred his fiction. He began work on the play around 1869, and had still not completed it when he died. It was first published posthumously in 1890. The work is heavily influenced by the Romantic theatre of Victor Hugo, as well as Goethe's Faust and the music dramas of Richard Wagner.

The play's most famous line is Axël's "Vivre? les serviteurs feront cela pour nous" ("Living? Our servants will do that for us"). Edmund Wilson used the title Axel's Castle for his study of early Modernist literature.

Works Edit

  • Premières Poésies (early verse, 1859)
  • Isis (novel, uncompleted, 1862)
  • Elën (drama in three acts in prose, 1865)
  • Morgane (drama in five acts in prose, 1866)
  • La Révolte (drama in one act, 1870)
  • Le Nouveau Monde (drama, 1880)
  • Contes Cruels (stories, 1883; translated into English as Sardonic Tales by Hamish Miles in 1927, and as Cruel Tales by Robert Baldick in 1963)
  • L'Ève future (novel, 1886; translated into English as Tomorrow's Eve by Robert Martin Adams)
  • L'Amour supreme (stories, 1886; partially translated into English by Brian Stableford as The Scaffold and The Vampire Soul)
  • Tribulat Bonhomet (fiction including "Claire Lenoir", 1887; translated into English by Brian Stableford as The Vampire Soul ISBN 1-932983-02-3)
  • L'Evasion (drama in one act, 1887)
  • Histoires insolites (stories, 1888; partially translated into English by Brian Stableford as The Scaffold and The Vampire Soul)
  • Nouveaux Contes cruels (stories, 1888; partially translated into English by Brian Stableford as The Scaffold and The Vampire Soul)
  • Chez les passants (stories, miscellaneous journalism, 1890)
  • Axël (published posthumously 1890; translated into English by June Guicharnaud)

Notes Edit

  1. ^ French: [ʒɑ̃ maʁi matjas filip ɔɡyst kɔ̃t də vilje dəliladɑ̃].
  2. ^ Ben Indick, "Villiers de l'Isle-Adam, Phillipe August, Comte de", in Sullivan, Jack, (ed.) The Penguin Encyclopedia of Horror and the Supernatural. p.442. Viking, New York. 1986. ISBN 0-670-80902-0
  3. ^ Shelde, Per (1993). Androids, Humanoids, and Other Science Fiction Monsters: Science and Soul in Science Fiction Films. New York: New York University Press. ISBN 0-8147-7930-1

Sources Edit

  • Jean-Paul Bourre, Villiers de L'Isle Adam: Splendeur et misère (Les Belles Lettres, 2002)
  • Natalie Satiat's edition of L'Ève future (Garnier-Flammarion)

External links Edit

  • Works by Auguste Villiers de L'Isle-Adam at Project Gutenberg
  • Works by or about Auguste Villiers de l'Isle-Adam at Internet Archive
  • Works by Auguste Villiers de l'Isle-Adam at LibriVox (public domain audiobooks)  
  • Black Coat Press, publisher of American translations of Villiers de l'Isle-Adam.

auguste, villiers, isle, adam, town, france, isle, adam, oise, help, expand, this, article, with, text, translated, from, corresponding, article, french, september, 2016, click, show, important, translation, instructions, view, machine, translated, version, fr. For the town in France see L Isle Adam Val d Oise You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French September 2016 Click show for important translation instructions View a machine translated version of the French article Machine translation like DeepL or Google Translate is a useful starting point for translations but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate rather than simply copy pasting machine translated text into the English Wikipedia Consider adding a topic to this template there are already 5 737 articles in the main category and specifying topic will aid in categorization Do not translate text that appears unreliable or low quality If possible verify the text with references provided in the foreign language article You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at fr Auguste de Villiers de L Isle Adam see its history for attribution You should also add the template Translated fr Auguste de Villiers de L Isle Adam to the talk page For more guidance see Wikipedia Translation Jean Marie Mathias Philippe Auguste comte de Villiers de l Isle Adam 1 7 November 1838 19 August 1889 was a French symbolist writer His family called him Mathias while his friends called him Villiers he would also use the name Auguste when publishing some of his books Auguste Villiers de l Isle AdamAuguste Villiers de l Isle Adam in 1886BornJean Marie Mathias Philippe Auguste de Villiers de L Isle Adam 1838 11 07 7 November 1838Saint Brieuc FranceDied19 August 1889 1889 08 19 aged 50 Paris FranceOccupationWriter Novelist Short story writer Playwright PoetLanguageFrenchNationalityFrenchLiterary movementSymbolism Decadent movement RomanticismNotable worksThe Future Eve 1886 Signature Contents 1 Life 2 Writings 2 1 Axel 3 Works 4 Notes 5 Sources 6 External linksLife EditVilliers de l Isle Adam was born in Saint Brieuc Brittany to a distinguished aristocratic family His parents Marquis Joseph Toussaint and Marie Francoise nee Le Nepvou de Carfort were not financially secure and were supported by Marie s aunt Mademoiselle de Kerinou In attempt to gain wealth Villiers de l Isle Adam s father began an obsessive search for the lost treasure of the Knights of Malta formerly known as the Knights Hospitaller of which order Philippe Villiers de L Isle Adam a family ancestor was the 16th century Grand Master The treasure had reputedly been buried near Quintin during the French Revolution Consequently Marquis Joseph Toussaint spent large sums of money buying and excavating land before selling unsuccessful sites at a loss The young Villiers education was troubled he attended over half a dozen different schools yet from an early age his family were convinced he was an artistic genius and as a child he composed poetry and music A significant event in his childhood years was the death of a young girl with whom Villiers had been in love an event which would deeply influence his literary imagination Villiers made several trips to Paris in the late 1850s where he became enamoured of artistic and theatrical life In 1860 his aunt offered him enough money to allow him to live in the capital permanently He had already acquired a reputation in literary circles for his inspired alcohol fuelled monologues He frequented the Brasserie des Martyrs where he met his idol Baudelaire who encouraged him to read the works of Edgar Allan Poe Poe and Baudelaire would become the biggest influences on Villiers mature style his first publication however at his own expense was a book of verse Premieres Poesies 1859 It made little impression outside Villiers own small band of admirers Around this time Villiers began living with Louise Dyonnet The relationship and Dyonnet s reputation scandalised his family they forced him to undergo a retreat at Solesmes Abbey Villiers would remain a devout if highly unorthodox Catholic for the rest of his life Villiers broke off his relationship with Dyonnet in 1864 He made several further attempts at securing a suitable bride but all ended in failure In 1867 he asked Theophile Gautier for the hand of his daughter Estelle but Gautier who had turned his back on the bohemian world of his youth and would not let his child marry a writer with few prospects turned him down Villiers own family also strongly disapproved of the match His plans for marriage to an English heiress Anna Eyre Powell were equally unsuccessful Villiers finally took to living with Marie Dantine the illiterate widow of a Belgian coachman In 1881 she gave birth to Villiers son Victor nicknamed Totor An important event in Villiers life was his meeting with Richard Wagner at Triebschen in 1869 Villiers read from the manuscript of his play La Revolte and the composer declared that the Frenchman was a true poet Another trip to see Wagner the next year was cut short by the outbreak of the Franco Prussian War during which Villiers became a commander in the Garde Nationale At first he was impressed by the patriotic spirit of the Commune and wrote articles in support of it in the Tribun du peuple under the pseudonym Marius but he soon became disillusioned with its revolutionary violence Villiers aunt died in 1871 ending his financial support Though Villiers had many admirers in literary circles the most important being his close friend Stephane Mallarme mainstream newspapers found his fiction too eccentric to be saleable and few theatres would run his plays Villiers was forced to take odd jobs to support his family he gave boxing lessons and worked in a funeral parlour and was employed as an assistant to a mountebank Another money making scheme Villiers considered was reciting his poetry to a paying public in a cage full of tigers but he never acted on the idea According to his friend Leon Bloy Villiers was so poor he had to write most of his novel L Eve future lying on his belly on bare floorboards because the bailiffs had taken all his furniture His poverty only increased his sense of aristocratic pride In 1875 he attempted to sue a playwright he believed had insulted one of his ancestors Marechal Jean de Villiers de l Isle Adam In 1881 Villiers stood unsuccessfully for parliament as a candidate for the Legitimist party By the 1880s Villiers fame began to grow but not his finances The publishers Calmann Levy accepted his Contes cruels but the sum they offered Villiers was negligible The volume did however come to the attention of Joris Karl Huysmans who praised Villiers s work in his highly influential novel A rebours By this time Villiers was very ill with stomach cancer On his deathbed he finally married Marie Dantine thus legitimising his beloved son Totor He is buried in Pere Lachaise Cemetery though a planned tomb monument designed by Frederic Brou was abandoned at the maquette stage Writings EditVilliers works in the Romantic style are often fantastic in plot and filled with mystery and horror Important among them are the drama Axel 1890 the novel The Future Eve 1886 and the short story collection Contes cruels 1883 tr Sardonic Tales 1927 Contes cruels is regarded as an important collection of horror stories and the origin of the short story genre conte cruel 2 The Future Eve greatly helped to popularize the term android Androide in French the character is named Andreide 3 Villiers believed the imagination has within it much more beauty than reality itself existing at a level in which nothing real could compare Axel Edit Main article Axel Villiers considered Axel to be his masterpiece although critics preferred his fiction He began work on the play around 1869 and had still not completed it when he died It was first published posthumously in 1890 The work is heavily influenced by the Romantic theatre of Victor Hugo as well as Goethe s Faust and the music dramas of Richard Wagner The play s most famous line is Axel s Vivre les serviteurs feront cela pour nous Living Our servants will do that for us Edmund Wilson used the title Axel s Castle for his study of early Modernist literature Works EditPremieres Poesies early verse 1859 Isis novel uncompleted 1862 Elen drama in three acts in prose 1865 Morgane drama in five acts in prose 1866 La Revolte drama in one act 1870 Le Nouveau Monde drama 1880 Contes Cruels stories 1883 translated into English as Sardonic Tales by Hamish Miles in 1927 and as Cruel Tales by Robert Baldick in 1963 L Eve future novel 1886 translated into English as Tomorrow s Eve by Robert Martin Adams L Amour supreme stories 1886 partially translated into English by Brian Stableford as The Scaffold and The Vampire Soul Tribulat Bonhomet fiction including Claire Lenoir 1887 translated into English by Brian Stableford as The Vampire Soul ISBN 1 932983 02 3 L Evasion drama in one act 1887 Histoires insolites stories 1888 partially translated into English by Brian Stableford as The Scaffold and The Vampire Soul Nouveaux Contes cruels stories 1888 partially translated into English by Brian Stableford as The Scaffold and The Vampire Soul Chez les passants stories miscellaneous journalism 1890 Axel published posthumously 1890 translated into English by June Guicharnaud Notes Edit French ʒɑ maʁi matjas filip ɔɡyst kɔ t de vilje deliladɑ Ben Indick Villiers de l Isle Adam Phillipe August Comte de in Sullivan Jack ed The Penguin Encyclopedia of Horror and the Supernatural p 442 Viking New York 1986 ISBN 0 670 80902 0 Shelde Per 1993 Androids Humanoids and Other Science Fiction Monsters Science and Soul in Science Fiction Films New York New York University Press ISBN 0 8147 7930 1Sources EditJean Paul Bourre Villiers de L Isle Adam Splendeur et misere Les Belles Lettres 2002 Natalie Satiat s edition of L Eve future Garnier Flammarion External links Edit Biography portal Wikimedia Commons has media related to Auguste de Villiers de L Isle Adam Works by Auguste Villiers de L Isle Adam at Project Gutenberg Works by or about Auguste Villiers de l Isle Adam at Internet Archive Works by Auguste Villiers de l Isle Adam at LibriVox public domain audiobooks Black Coat Press publisher of American translations of Villiers de l Isle Adam Retrieved from https en wikipedia org w index php title Auguste Villiers de l 27Isle Adam amp oldid 1161938984, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.