fbpx
Wikipedia

Abd al-Wahhab Al-Bayati

Abd al-Wahhab al-Bayati (December 19, 1926 – August 3, 1999) was an Iraqi Arab poet. He was a pioneer in his field and defied conventional forms of poetry that had been common for centuries.

Abdul-Wahab Al-Bayati
عبد الوهاب البياتي
Al-Bayati, who passed much of his life in urban cafés.[1]
BornDecember 19, 1926
DiedAugust 3, 1999(1999-08-03) (aged 72)
Occupationpoet

Biography edit

He was born in Baghdad, near the shrine of the 12th century Sufi Abdel Qadir al-Jilani.

As a man of the city, he lived close to the political heartbeat most of his life—one of his friends, Ahmed Abdel-Moeti Hegazi, said urban centers of "hotels and institutions, cafés and airports" were actually his temporary residences.[2] London, Moscow, Madrid and Baghdad are all represented in his poetry. He attended Baghdad University, and became a teacher after graduating from Dar Al-Mu'allimin (the Teacher's College) in 1950, the same year that he released his first collection of poems, Mala'ika wa Shayatin (Angels and Devils). In addition to teaching in public schools, al-Bayati also edited the popular and widely circulated cultural magazine Al-Thaqafa A-Jadida (The New Culture). In 1954 he left Iraq after being dismissed from his positions because of his radical communist political views and anti-government activity, and moved to Damascus. Although he returned to Damascus at the end of his life, his early wanderings also took him to Cairo, Beirut and a number of Western capitals. Always involved in world affairs, some of al-Bayati's poems are in fact addressed to international figures such as T.S. Eliot and Che Guevara. Not much information is available about his personal life. Before his exile, he married, but his wife and four children are mentioned only in passing in the few available biographies. This may be because they remained in Iraq after his departure.

After spending four years living in exile in Lebanon, Syria and Egypt, al-Bayati returned to Iraq in 1958 after a military coup d'état during which Crown Prince Abdul Illah and his nephew King Faisal were assassinated. The new republican government gave him a post in the Ministry of Education, after which he went to Moscow as a cultural attache representing the Iraqi embassy. Al-Bayati resigned from this post in 1961, but did not return to Iraq right away. He continued to live in Russia, teaching at the Asian and African People's Institute of the Soviet Academy of Sciences. He stayed in Eastern Europe, traveling often, and returned briefly to Iraq in 1964, only to move to Cairo within the year. In the mid-1970s Al-Bayati moved between Cairo, Paris, London, Madrid, Jeddah and Delphi, never staying in one place long but always returning to the Middle East. For the remainder of his life, Al-Bayati moved between his homeland and the rest of the world. "I've always searched for the sun's springs," he said, "When a human being stays in one place, he's likely to die. People too stagnate like water and air. Therefore the death of nature, of words, of the spirit has prompted me to keep travelling, so as to encounter new suns, new springs, new horizons. A whole new world being born."

Although Al-Bayati was philosophical about his wandering, it was not solely a personal choice. His communist politics made trouble for him throughout his whole life. When the pan-Arab, socialist Ba'ath Party took control of Iraq from the 'Arif party in 1968, Al-Bayati returned home only to flee a brutal campaign against liberals a few years later. He returned in 1972 to receive honors from the new government, and in 1980 was again assigned as a cultural attaché and was sent by Saddam Hussein to the embassy in Madrid. When Hussein's government invaded Kuwait in 1990, Al-Bayati left Spain and took refuge in Jordan and later Syria. In 1995, Hussein revoked his citizenship as punishment for Al-Bayati's participation in a Saudi Arabian cultural festival. Al-Bayati's difficulty with Iraq over the course of his life became the subject of much of his writing. There is a story that he once explained it by drawing comparisons between his relationship with Iraq and the story of Prometheus. "Of course," Al-Bayati said, "my relations with Iraqi governments were never conciliatory. I belong to the Iraqi people. I cannot separate myself from the people." He died in exile, apparently without any previously diagnosed illness, in Damascus on August 3, 1999.

Al-Bayati as a Refugee edit

Due to his revolutionary ideas and advocacy for oppressed people, Abdul Wahab Al Bayati spent more than half of his life in exile. This gives a bitter flavor even to his love poetry. Following is from his The Impossible:

With dawn it comes or does not come,
My love that took to stony silence,
Round the walls it goes, begging,
Torn by talons of death whenever
Out of the death and gnawed by despair
It shouts: O you, creature you!
The Ship of Fate moved on,
Sinbad of the Wind never came,
How was it you came when our wells
Are poisoned, where can you have come from?
Did we meet before I came to be?"

[3]

With total despair, he speaks about the tormenting pain of exile. Following is his poem entitled Why Are We in Exile the Refugees Ask (translated from Arabic by Abdullah Al-Udhari):

Why do we die?
In silence
And I had a house
And I had ….
And here you are
Without a heart without a voice
Waiting, and here you are
Why are we in exile?
We die
We die in silence
Why are we not crying?
On fire,
On thorns
We walked
And my people walked
Why are we Lord?
Without a country, without love
We die
We die in terror
Why are we in exile?
Why are we lord?

[4]

The Sufi and Leftist Inspirations edit

Al-Bayati has intensively been influenced by the Middle Eastern Sufi figures for their visionary values and passionate love. He was fascinated by the love of Satan for God elaborated by some Sufi masters like Imam Ahmad A-Ghazali. This is an unconditional love in which the lover approaches his beloved as par excellence and cannot see any rival for Him. On example is a poem by Al-Bayati entitled A’isha's Mad Lover in his book, Love Poems on the Seven Gates of the World (1971): “In this context Al-Bayati’s poetry becomes Sufi in default, since he assumes the position as a modernist whose aspirations for an earthy paradise have not materialized.”[5]

Al-Bayati's communist ideology prompted him to make close friendship with the Turkish poet and playwright Nazim Hikmat (1902-1963). They met in Moscow, as both of them were in exile in the Soviet Union. He was also under the influence of other leftist poets and men of letters like the Russian poet Vladimir Mayakovsky (1893-1930), the French surrealist poet Louis Aragon (1897-1982), the Spanish poet and playwright Federico Garcia Lorca (1898-1936) and the Chilean poet and politician Pablo Neruda (1904-1973).

Works edit

Original volumes edit

  • Mala'ika wa shayatin (Angels and Devils), 1950
  • Abariq muhashshama, 1954
  • Risala ila Hazim Hikmet wa quas'aid ukhra, 1956
  • Al-Majd li al-atfal wa al-zaytun, 1956
  • Ash'ar fi al-manfa, 1957
  • Ishrun qasida min Berlin, 1959
  • Kalimat la tamut, 1960
  • Muhakama fi Nisabur, 1963
  • Al-Nar wa al-kalimat, 1964
  • Sifr al-faqr wa al-thawra, 1965
  • Alladhi ya'ti wa laya'ti, 1966
  • Al Mawt fi al Hayat, 1968
  • Tajribati al-shi'riyya, 1968
  • 'Ulyun al-kilab al-mayyita, 1969
  • Buka'iyya ila shams haziran wa al-murtaziqa, 1969
  • Al Kitaba al Teen, 1970
  • Yawmiyyat siyasi muhtarif, 1970
  • Qasaid hubb 'ala bawwabat al-'alam al-sab, 1971
  • Sira dhatiyya li sariq al-nar, 1974
  • Kitab al-bahr, 1974
  • Qamar Shiraz, 1976
  • Mamlakat al-sunbula, 1979
  • Sawt al-sanawat al-daw'iyya, 1979
  • Bustan 'A'isha, 1989
  • Al-Bahr Ba'id, Asma'uh Yatanahhud (The Sea is Distant, I Hear It Sighing), 1998

Translated volumes edit

  • Lilies and Death, 1972 (trans. Mohammed B. Alwan)
  • The Singer and the Moon, 1976 (trans. Abdullah al-Udhari)
  • Eye of the Sun, 1978
  • Love Under Rain (Al-hubb tahta al-matar), 1985 (transl. Desmond Stewart and George Masri)
  • Love, Death, and Exile, 1990 (trans. Bassam K. Frangieh)

Anthologies with only works by Abd al-Wahhab Al-Bayati edit

  • Poet of Iraq: Abdul Wahab al-Bayati. An introductory essay with translations by Desmond Stewart, 1976
  • Abdul Wahab al-Bayati, 1979 (a short introduction and four poems, trans. Desmond Stewart and George Masri)

Anthologies with works by Abd al-Wahhab Al-Bayati and other poets edit

  • Abdullah al-Udhari, ed. and trans. Modern Poetry of the Arab World. Harmondsworth, UK: Penguin, 1986.
    • An Apology for a Short Speech
    • The Arab Refugee
    • The Fugitive
    • Hamlet
    • Profile of the Lover of the Great Bear
    • To Ernest Hemingway
  • Salma Khadra Jayyusi, ed. Modern Arabic Poetry: An Anthology. New York: Columbia University Press, 1987
    • The Birth of Aisha and Her Death
    • Eligy for Aisha
    • The Impossible
    • Luzumiyya
  • Simawe, Saadi ed. Iraqi Poetry Today, ISBN 0-9533824-6-X London: King's College, London, 2003
    • The Dragon
    • An Elegy to Aisha
    • I am Born and I Burn in My Love
    • Love Under The Rain
    • The Nightmare
    • Nine Ruba'iyat
    • Shiraz Moon
    • Three Ruba'iyat
    • To Naguib Mahfouz [Amman, 15 April 1997]
    • To TS Eliot
    • Transformations of Aisha: Aisha's Birth and Death in the Magical Rituals Inscribed in Cuneiform on the Nineveh Tablets
    • Two Poems for my son, Ali
    • Who Owns the Homeland?
  • Writing on Aisha's Tomb

See also edit

Further reading edit

  • Azouqa, Aida. "Defamiliarization in the Poetry of ‘Abd al-Wahhab al-Bayati and T.S. Eliot: a comparative study." Journal of Arabic Literature 32.2 (2001): 167–211.
  • Boullata, Issa J. "The Masks of ‘Abd al-Wahhab al-Bayyati." Journal of Arabic Literature 32.2 (2001): 107–118.
  • Kadhim, Hussein N. "‘Abd al-Wahhab al-Wahhab al-Bayyati’s ‘Odes to Jaffa’." Journal of Arabic Literature 32.2 (2001): 86–106.
  • Musawi, Muhsin Jasim. "Abd al-Wahhab al-Bayati’s Poetics of Exile." Journal of Arabic Literature 32.2 (2001): 212–238
  • Musawi, Muhsin Jasim. "Engaging Tradition in Modern Arab Poetics." Journal of Arabic literature 33.2 (2002): 172–210.
  • Noorani, Yaseen "Visual Modernism in the Poetry of ‘Abd al-al-Wahhab al-Bayati." Journal of Arabic Literature 32.3 (2001): 239–255.
  • Rizk, Kahali Shukrallah. The Poetry of ‘Abd Al-Wahhab Al-Bayyati: thematic and stylistic study, Dissertation (Ph. D), Indiana University: 1981.
  • Salama, Mohammad R. "The Mise-en-Scene of ‘Writintg’ in al-Bayati's Al-Kitabah ‘ala al-tin ‘Writing on the Mud’." Journal of Arabic Literature 32.2 (2001): 167–211.
  • Stetkevych, Suzanne Pinckney. "Perhaps a Poet is Born, or Dies: the poetics of ‘Abd al—Wahhab al- Bayyati." Journal of Arabic Literature 32.2 (2001): 88–238.
  • Stewart, Desmond, editor and translator. Poet of Iraq, Abdul Wahab al-Bayati, an introductory essay with translations. Gazelle Publication: 1976.

Notes edit

  1. ^ Photo by Randa Shaath; accompanied article "Points of reference" in Al-Ahram Weekly (August 1999, Issue No. 442)
  2. ^ Hegazi, Agmed Abdel-Moeti. "Points of Reference March 17, 2005, at the Wayback Machine." Al-Ahram Weekly Online Issue No. 442 (12–18 August 1999). Retrieved on 4 May 2005
  3. ^ Jayyusi, S. K. (ed.). (1987). Modern Arabic Poetry: An Anthology. New York: University of Columbia Press, p. 170.
  4. ^ Hamalian, L. & Yohannan, J.D. (1978). New Writings from the Middle East. New York: New American Library, p. 66.
  5. ^ Al-Musawi, M. (2009). Islam on the Street: Religion in Modern Arabic Literature. Toronto: Bowman and Littlefield Publishers, Inc., p. 211.

References edit

  • Ryding, Karin C. - "A Reference Grammar of Modern Standard Arabic", Page 88, Section 5, "Nouns of intensity, repetition, profession", Cambridge University Press, © Karin C. Ryding 2005
  • Author Unknown. "1958: Coup in Iraq Sparks Jitters in the Middle East" BBC 14 July 1958. Accessed 1 May 2005.

This site is an archived BBC article on the military coup d'état in 1958 that allowed al-Bayyati to briefly return to Iraq.

  • Author Unknown. "An Interview With al-Bayyati" Al-Ahram Weekly February 1999. 13 April 2005

The author interviews al-Bayyati, who discusses with great feeling his ideas on the craft of writing, on religion, on women and on the politics that have shaped his life. This interview offers a charming glimpse of al-Bayatti's character, wit and personality. An extended obituary for al-Bayyati is also included at the bottom of the page.

  • Bahgory, George. "" Al-Ahram Weekly 18 August 1999. 13 April 2005

A short poem and drawing in memory of al-Bayyati by celebrated Egyptian artist and cartoonist George Bahgory.

  • Frangieh, Bassam. "" Yale University Date Unavailable. 13 April 2005

This article examines work by modern Arabic poets in terms of historical and political events. It includes al-Bayyati's "Elegy to Aisha" with commentary.

  • Hegazi, Ahmed Abdel-Moeti. "" Al-Ahram Weekly 18 August 1999. 13 April 2005

Ahmed Abdel-Moeti Hegazi remembers al-Bayyati. This is an in-depth look at the poet from the perspective of a friend who had been acquainted with him for many years. It offers a fresh and enthralling view of al-Bayyati, and is by far the most personal article we have come across. This is the only example we have found of someone writing about al-Bayatti the man rather than al-Bayatii the poet. The site also includes a biography.

  • Liukkonen, Petri. . Books and Writers (kirjasto.sci.fi). Finland: Kuusankoski Public Library. Archived from the original on 17 March 2005.

The text of this site, which appears in a few other locations on the web, includes a brief biographical overview of the author and a list of selected works. It discusses al-Bayyati's poetry in the context of his life, giving examples of poems influenced both by his politics, his separation from his homeland and his later Sufist influence.

Eric Ormsby eloquently describes seeing al-Bayyati read his poetry at a conference of Near Eastern poets, and reviews the book Iraqi Poetry Today. His review also offers an abridged historical commentary on the work of several poets included in the book.

  • Pollard, Lawrence. "How War Inspires the World's Poets" BBC 10 November 2002. 13 April 2005

A BBC special in honor of Remembrance Sunday, BBC World services correspondent Lawrence Pollard examines the ways that war inspires poets and writers the world over. The sit includes an extract from "Lament for the June Sun" by al-Bayyati with commentary.

  • Saleh, Fakhri. "al-Bayyati:A Great Innovator in the Language of Poetry"[permanent dead link] The Star 12 August 1999 HighBeam Research. 13 April 2005

An overview of al-Bayyati's life and poetry, written following his death. Unfortunately, membership to the site must be obtained to access the full text.

External links edit

  • Death of Abdul Wahab Al-Bayati, 73; Iraqi Poet and Innovator in His Art
  • Man and Woman English translation of one of Al-Bayyati's poems

wahhab, bayati, wahhab, bayati, december, 1926, august, 1999, iraqi, arab, poet, pioneer, field, defied, conventional, forms, poetry, that, been, common, centuries, abdul, wahab, bayatiعبد, الوهاب, البياتيal, bayati, passed, much, life, urban, cafés, borndecem. Abd al Wahhab al Bayati December 19 1926 August 3 1999 was an Iraqi Arab poet He was a pioneer in his field and defied conventional forms of poetry that had been common for centuries Abdul Wahab Al Bayatiعبد الوهاب البياتيAl Bayati who passed much of his life in urban cafes 1 BornDecember 19 1926BaghdadDiedAugust 3 1999 1999 08 03 aged 72 DamascusOccupationpoet Contents 1 Biography 2 Al Bayati as a Refugee 3 The Sufi and Leftist Inspirations 4 Works 4 1 Original volumes 4 2 Translated volumes 4 3 Anthologies with only works by Abd al Wahhab Al Bayati 4 4 Anthologies with works by Abd al Wahhab Al Bayati and other poets 5 See also 6 Further reading 7 Notes 8 References 9 External linksBiography editHe was born in Baghdad near the shrine of the 12th century Sufi Abdel Qadir al Jilani As a man of the city he lived close to the political heartbeat most of his life one of his friends Ahmed Abdel Moeti Hegazi said urban centers of hotels and institutions cafes and airports were actually his temporary residences 2 London Moscow Madrid and Baghdad are all represented in his poetry He attended Baghdad University and became a teacher after graduating from Dar Al Mu allimin the Teacher s College in 1950 the same year that he released his first collection of poems Mala ika wa Shayatin Angels and Devils In addition to teaching in public schools al Bayati also edited the popular and widely circulated cultural magazine Al Thaqafa A Jadida The New Culture In 1954 he left Iraq after being dismissed from his positions because of his radical communist political views and anti government activity and moved to Damascus Although he returned to Damascus at the end of his life his early wanderings also took him to Cairo Beirut and a number of Western capitals Always involved in world affairs some of al Bayati s poems are in fact addressed to international figures such as T S Eliot and Che Guevara Not much information is available about his personal life Before his exile he married but his wife and four children are mentioned only in passing in the few available biographies This may be because they remained in Iraq after his departure After spending four years living in exile in Lebanon Syria and Egypt al Bayati returned to Iraq in 1958 after a military coup d etat during which Crown Prince Abdul Illah and his nephew King Faisal were assassinated The new republican government gave him a post in the Ministry of Education after which he went to Moscow as a cultural attache representing the Iraqi embassy Al Bayati resigned from this post in 1961 but did not return to Iraq right away He continued to live in Russia teaching at the Asian and African People s Institute of the Soviet Academy of Sciences He stayed in Eastern Europe traveling often and returned briefly to Iraq in 1964 only to move to Cairo within the year In the mid 1970s Al Bayati moved between Cairo Paris London Madrid Jeddah and Delphi never staying in one place long but always returning to the Middle East For the remainder of his life Al Bayati moved between his homeland and the rest of the world I ve always searched for the sun s springs he said When a human being stays in one place he s likely to die People too stagnate like water and air Therefore the death of nature of words of the spirit has prompted me to keep travelling so as to encounter new suns new springs new horizons A whole new world being born Although Al Bayati was philosophical about his wandering it was not solely a personal choice His communist politics made trouble for him throughout his whole life When the pan Arab socialist Ba ath Party took control of Iraq from the Arif party in 1968 Al Bayati returned home only to flee a brutal campaign against liberals a few years later He returned in 1972 to receive honors from the new government and in 1980 was again assigned as a cultural attache and was sent by Saddam Hussein to the embassy in Madrid When Hussein s government invaded Kuwait in 1990 Al Bayati left Spain and took refuge in Jordan and later Syria In 1995 Hussein revoked his citizenship as punishment for Al Bayati s participation in a Saudi Arabian cultural festival Al Bayati s difficulty with Iraq over the course of his life became the subject of much of his writing There is a story that he once explained it by drawing comparisons between his relationship with Iraq and the story of Prometheus Of course Al Bayati said my relations with Iraqi governments were never conciliatory I belong to the Iraqi people I cannot separate myself from the people He died in exile apparently without any previously diagnosed illness in Damascus on August 3 1999 Al Bayati as a Refugee editDue to his revolutionary ideas and advocacy for oppressed people Abdul Wahab Al Bayati spent more than half of his life in exile This gives a bitter flavor even to his love poetry Following is from his The Impossible With dawn it comes or does not come My love that took to stony silence Round the walls it goes begging Torn by talons of death whenever Out of the death and gnawed by despair It shouts O you creature you The Ship of Fate moved on Sinbad of the Wind never came How was it you came when our wells Are poisoned where can you have come from Did we meet before I came to be 3 With total despair he speaks about the tormenting pain of exile Following is his poem entitled Why Are We in Exile the Refugees Ask translated from Arabic by Abdullah Al Udhari Why do we die In silence And I had a house And I had And here you are Without a heart without a voice Waiting and here you are Why are we in exile We die We die in silence Why are we not crying On fire On thorns We walked And my people walked Why are we Lord Without a country without love We die We die in terror Why are we in exile Why are we lord 4 The Sufi and Leftist Inspirations editAl Bayati has intensively been influenced by the Middle Eastern Sufi figures for their visionary values and passionate love He was fascinated by the love of Satan for God elaborated by some Sufi masters like Imam Ahmad A Ghazali This is an unconditional love in which the lover approaches his beloved as par excellence and cannot see any rival for Him On example is a poem by Al Bayati entitled A isha s Mad Lover in his book Love Poems on the Seven Gates of the World 1971 In this context Al Bayati s poetry becomes Sufi in default since he assumes the position as a modernist whose aspirations for an earthy paradise have not materialized 5 Al Bayati s communist ideology prompted him to make close friendship with the Turkish poet and playwright Nazim Hikmat 1902 1963 They met in Moscow as both of them were in exile in the Soviet Union He was also under the influence of other leftist poets and men of letters like the Russian poet Vladimir Mayakovsky 1893 1930 the French surrealist poet Louis Aragon 1897 1982 the Spanish poet and playwright Federico Garcia Lorca 1898 1936 and the Chilean poet and politician Pablo Neruda 1904 1973 Works editOriginal volumes edit Mala ika wa shayatin Angels and Devils 1950 Abariq muhashshama 1954 Risala ila Hazim Hikmet wa quas aid ukhra 1956 Al Majd li al atfal wa al zaytun 1956 Ash ar fi al manfa 1957 Ishrun qasida min Berlin 1959 Kalimat la tamut 1960 Muhakama fi Nisabur 1963 Al Nar wa al kalimat 1964 Sifr al faqr wa al thawra 1965 Alladhi ya ti wa laya ti 1966 Al Mawt fi al Hayat 1968 Tajribati al shi riyya 1968 Ulyun al kilab al mayyita 1969 Buka iyya ila shams haziran wa al murtaziqa 1969 Al Kitaba al Teen 1970 Yawmiyyat siyasi muhtarif 1970 Qasaid hubb ala bawwabat al alam al sab 1971 Sira dhatiyya li sariq al nar 1974 Kitab al bahr 1974 Qamar Shiraz 1976 Mamlakat al sunbula 1979 Sawt al sanawat al daw iyya 1979 Bustan A isha 1989 Al Bahr Ba id Asma uh Yatanahhud The Sea is Distant I Hear It Sighing 1998Translated volumes edit Lilies and Death 1972 trans Mohammed B Alwan The Singer and the Moon 1976 trans Abdullah al Udhari Eye of the Sun 1978 Love Under Rain Al hubb tahta al matar 1985 transl Desmond Stewart and George Masri Love Death and Exile 1990 trans Bassam K Frangieh Anthologies with only works by Abd al Wahhab Al Bayati edit Poet of Iraq Abdul Wahab al Bayati An introductory essay with translations by Desmond Stewart 1976 Abdul Wahab al Bayati 1979 a short introduction and four poems trans Desmond Stewart and George Masri Anthologies with works by Abd al Wahhab Al Bayati and other poets edit Abdullah al Udhari ed and trans Modern Poetry of the Arab World Harmondsworth UK Penguin 1986 An Apology for a Short Speech The Arab Refugee The Fugitive Hamlet Profile of the Lover of the Great Bear To Ernest Hemingway Salma Khadra Jayyusi ed Modern Arabic Poetry An Anthology New York Columbia University Press 1987 The Birth of Aisha and Her Death Eligy for Aisha The Impossible Luzumiyya Simawe Saadi ed Iraqi Poetry Today ISBN 0 9533824 6 X London King s College London 2003 The Dragon An Elegy to Aisha I am Born and I Burn in My Love Love Under The Rain The Nightmare Nine Ruba iyat Shiraz Moon Three Ruba iyat To Naguib Mahfouz Amman 15 April 1997 To TS Eliot Transformations of Aisha Aisha s Birth and Death in the Magical Rituals Inscribed in Cuneiform on the Nineveh Tablets Two Poems for my son Ali Who Owns the Homeland Writing on Aisha s TombSee also edit nbsp Poetry portalThe Dragon poem by Al Bayati Further reading editAzouqa Aida Defamiliarization in the Poetry of Abd al Wahhab al Bayati and T S Eliot a comparative study Journal of Arabic Literature 32 2 2001 167 211 Boullata Issa J The Masks of Abd al Wahhab al Bayyati Journal of Arabic Literature 32 2 2001 107 118 Kadhim Hussein N Abd al Wahhab al Wahhab al Bayyati s Odes to Jaffa Journal of Arabic Literature 32 2 2001 86 106 Musawi Muhsin Jasim Abd al Wahhab al Bayati s Poetics of Exile Journal of Arabic Literature 32 2 2001 212 238 Musawi Muhsin Jasim Engaging Tradition in Modern Arab Poetics Journal of Arabic literature 33 2 2002 172 210 Noorani Yaseen Visual Modernism in the Poetry of Abd al al Wahhab al Bayati Journal of Arabic Literature 32 3 2001 239 255 Rizk Kahali Shukrallah The Poetry of Abd Al Wahhab Al Bayyati thematic and stylistic study Dissertation Ph D Indiana University 1981 Salama Mohammad R The Mise en Scene of Writintg in al Bayati s Al Kitabah ala al tin Writing on the Mud Journal of Arabic Literature 32 2 2001 167 211 Stetkevych Suzanne Pinckney Perhaps a Poet is Born or Dies the poetics of Abd al Wahhab al Bayyati Journal of Arabic Literature 32 2 2001 88 238 Stewart Desmond editor and translator Poet of Iraq Abdul Wahab al Bayati an introductory essay with translations Gazelle Publication 1976 Notes edit Photo by Randa Shaath accompanied article Points of reference in Al Ahram Weekly August 1999 Issue No 442 Hegazi Agmed Abdel Moeti Points of Reference Archived March 17 2005 at the Wayback Machine Al Ahram Weekly Online Issue No 442 12 18 August 1999 Retrieved on 4 May 2005 Jayyusi S K ed 1987 Modern Arabic Poetry An Anthology New York University of Columbia Press p 170 Hamalian L amp Yohannan J D 1978 New Writings from the Middle East New York New American Library p 66 Al Musawi M 2009 Islam on the Street Religion in Modern Arabic Literature Toronto Bowman and Littlefield Publishers Inc p 211 References editRyding Karin C A Reference Grammar of Modern Standard Arabic Page 88 Section 5 Nouns of intensity repetition profession Cambridge University Press c Karin C Ryding 2005 Author Unknown 1958 Coup in Iraq Sparks Jitters in the Middle East BBC 14 July 1958 Accessed 1 May 2005 This site is an archived BBC article on the military coup d etat in 1958 that allowed al Bayyati to briefly return to Iraq Author Unknown An Interview With al Bayyati Al Ahram Weekly February 1999 13 April 2005The author interviews al Bayyati who discusses with great feeling his ideas on the craft of writing on religion on women and on the politics that have shaped his life This interview offers a charming glimpse of al Bayatti s character wit and personality An extended obituary for al Bayyati is also included at the bottom of the page Bahgory George Abdel Wahab al Bayyati Al Ahram Weekly 18 August 1999 13 April 2005A short poem and drawing in memory of al Bayyati by celebrated Egyptian artist and cartoonist George Bahgory Frangieh Bassam Modern Arabic Poetry Vision and Reality Yale University Date Unavailable 13 April 2005This article examines work by modern Arabic poets in terms of historical and political events It includes al Bayyati s Elegy to Aisha with commentary Hegazi Ahmed Abdel Moeti Points of Reference Al Ahram Weekly 18 August 1999 13 April 2005Ahmed Abdel Moeti Hegazi remembers al Bayyati This is an in depth look at the poet from the perspective of a friend who had been acquainted with him for many years It offers a fresh and enthralling view of al Bayyati and is by far the most personal article we have come across This is the only example we have found of someone writing about al Bayatti the man rather than al Bayatii the poet The site also includes a biography Liukkonen Petri Abd al Wahhab Al Bayati Books and Writers kirjasto sci fi Finland Kuusankoski Public Library Archived from the original on 17 March 2005 The text of this site which appears in a few other locations on the web includes a brief biographical overview of the author and a list of selected works It discusses al Bayyati s poetry in the context of his life giving examples of poems influenced both by his politics his separation from his homeland and his later Sufist influence Ormsby Eric Voices From the Wreckage Maisonneuve May 2004 12 April 2005 Eric Ormsby eloquently describes seeing al Bayyati read his poetry at a conference of Near Eastern poets and reviews the book Iraqi Poetry Today His review also offers an abridged historical commentary on the work of several poets included in the book Pollard Lawrence How War Inspires the World s Poets BBC 10 November 2002 13 April 2005A BBC special in honor of Remembrance Sunday BBC World services correspondent Lawrence Pollard examines the ways that war inspires poets and writers the world over The sit includes an extract from Lament for the June Sun by al Bayyati with commentary Saleh Fakhri al Bayyati A Great Innovator in the Language of Poetry permanent dead link The Star 12 August 1999 HighBeam Research 13 April 2005An overview of al Bayyati s life and poetry written following his death Unfortunately membership to the site must be obtained to access the full text External links editDeath of Abdul Wahab Al Bayati 73 Iraqi Poet and Innovator in His Art Man and Woman English translation of one of Al Bayyati s poems Retrieved from https en wikipedia org w index php title Abd al Wahhab Al Bayati amp oldid 1179269708, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.