fbpx
Wikipedia

Abbacadabra

ABBAcadabra is a French children's musical based on songs from the pop group ABBA. It was originally produced for French television in 1983 by Alain and Daniel Boublil, which was later also transferred to an English stage version and two other television programs. The story was not always the same as the selection of the chosen songs varied by productions.

ABBAcadabra
Album cover for the 1983 French soundtrack album
MusicBenny Andersson
Björn Ulvaeus
LyricsBenny Andersson
Björn Ulvaeus
BookAlain Boublil
Daniel Boublil
Productions1983 France
1983 London
1984 Portugal
1985 Netherlands

Productions edit

Original French production edit

The French television production consisted of 12 ABBA songs with new French lyrics by Alain & Daniel Boublil, and the story was based on classic fairy tales like Sleeping Beauty, Cinderella, Pinocchio, Snow White and others. The cast was made up of children and well known French singers like Fabienne Thibeault, Daniel Balavoine, Plastic Bertrand, Maurice Barrier, Daniel Boublil (as 'Daniel Beaufixe'), Francoise Pourcel (as Marie Framboise), Catherine Ferry, Stéphane Le Navelan, Stéphane Boublil (son of Alain), Clémentine Autain and Emmanuelle Pailly. Anni-Frid Lyngstad, also known as "Frida", from ABBA was invited to play the part of "Belle au bois dormant" (Sleeping Beauty), and recorded the song "Belle" (a cover of ABBA's 1976 instrumental track "Arrival") as a duet with Daniel Balavoine.

Abbacadabra was originally broadcast on the French TV channel TF1 over Christmas in 1983.

A soundtrack album, entitled ABBAcadabra: Conte musical, featuring songs and narration from the production, was produced in 1983 as well. According to liner notes on the album cover, arrangements and musical direction were provided by Raymond Donnez and production by Alain Boublil with assistance by Raymond Donnez, Daniel Boublil, and Françoise Pourcel. The album was released by WEA Filipacchi Music in France and WEA Music of Canada in Québec.[1]

The album spawned several single releases in France, including "Mon Nez Mon Nez"[2] by Plastic Bertrand, "L'Enfant Do" by Stéphane Boublil,[3] and the Frida and Daniel Balavoine duet "Belle," which also saw release outside France in a few European countries and Canada.[4]

French musical numbers edit

  • Qu'est-ce que j'vais faire plus tard (What I'm gonna do later) / When I Kissed the Teacher
  • Délivrés / The Visitors (Crackin' Up)
  • Abbacadabra / Take a Chance on Me
  • Mon nez mon nez (My nose my nose) / Money Money Money
  • Tête d'allumette (Match head) / Super Trouper
  • Imagine-moi (Imagine me) / I Wonder (Departure)
  • Carabosse super show / Dancing Queen
  • Pareils et mêmes (Same and same) / I Let the Music Speak
  • L'enfant do (Children do) / Fernando
  • Lâchez mes cassettes (Let go of my tapes) / I'm a Marionette
  • Belle (Beautiful) / Arrival
  • Envoyez le générique (Send the end credits) / Thank You for the Music

Original London production edit

Cameron Mackintosh decided to produce a live-action English stage version of the TV show with lyrics by David Wood, Mike Batt, and Don Black. Benny Andersson and Björn Ulvaeus, who wrote the songs in ABBA, contributed with one new song, "(I Am) The Seeker."

The musical premiered 8 December 1983 at the Lyric Hammersmith theatre in London, to mixed reviews and full houses for 8 weeks, closing on 21 January 1984. Among the actors were Elaine Paige, Michael Praed, Nigel Harman, Finola Hughes, BA Robertson, and Jenna Russell. A couple of singles were released from the show in several European countries. These were produced and arranged by Mike Batt. One featured Elaine Paige's recording of "Like An Image Passing By," a cover of ABBA's "My Love, My Life", with a B side of Finola Hughes singing "When Dreamers Close Their Eyes".[5] Another single (also released in Australia) paired Frida and B. A. Robertston singing "Time," an English version of "Belle"/"Arrival," with Robertson solo on the B-side singing "I Am The Seeker".[6]

English musical numbers edit

Other productions edit

Dutch production edit

A Dutch version of this musical was recorded at the end of 1984 with José Hoebee and Marga Scheide (of Dutch girl group Luv') and aired on TV in 1985.[7] Not all the songs were recorded, but the album released in Belgium on the Indisc label, featured the same songs as the French version. The album was recorded with Ron Brandsteder, Bonnie St. Claire, Benny Neyman, Marga Scheide, José Hoebee, Nico Haak, Willem Duijn, Bianca Folkers, & Nancy Dubbeldam.[8] The frame story is that an evil 'video fairy' wants to ban and imprison the figures of the Fairy Tale on a videotape.

Dutch musical numbers edit

Portugal production edit

A Portuguese version was also made for television, adapted into Portuguese by Nuno Gomes dos Santos, and an album released in 1984 on the Orfeu record label in Portugal.[9]

Portuguese songs edit
  • Que Mal Fizemos Nós (What wrong have we done) (When I Kissed The Teacher)
  • O Sonho De Joao (John's Dream) (The Visitors)
  • Abbacadabra (Take A Chance On Me)
  • O Nariz De Pinóquio (Pinocchio's Nose) (Money Money Money)
  • Aladin Fanfarrão (Aladdin's fanfare) (Super Trouper)
  • Branca De Neve E O Espelho (Snow White And The Mirror) (I Wonder (Departure))
  • Rainha Má Superstar (Evil Queen Superstar) (Dancing Queen)
  • Cinderela E O Soldadinho (Cinderella And The Soldier) (I Let The Music Speak)
  • Os Amigos (The friends) (Fernando)
  • Larguem A Cassette (Let Go Of The Cassette) (I'm A Marionette)
  • Branca De Neve E O Principezinho (Snow White And The Little Prince) (Arrival)
  • Não Basta Ralhar (Takes More Than Scolding) (Thank You For The Music)
Portuguese cast edit
  • Aladino: Fernando
  • Alice: Suzy Paula
  • Branca de Neve: Maria João
  • Cinderela: Helena Ramos
  • Pinóquio: Nuno Gomes dos Santos
  • Locutor: José Nuno Martins
  • Principezinho: Antonio Manuel Ribeiro
  • Raínha Má: Lenita Genti
  • Soldadinho: Samuel
  • Ana e Joana: As Gémeas
  • João e Pedro: João e Pedro Cabeleira
  • Rosas: Inês Martins, Teresa Marta e Isabel Campelo, Vanda e Ana Carvalho
  • Cravos e Metralhas: Zé da Ponte, Luis de Freitas e Nuno Gomes dos Santos

See also edit

References edit

  1. ^ "ABBAcadabra Albums". Discogs. 1983. Retrieved August 6, 2015.
  2. ^ "Mon Nez Mon Nez single". Discogs. 1983.
    "Mon Nez Mon Nez single". 45cat. Retrieved August 6, 2015.
  3. ^ "L'Enfant Do single". Discogs. 1983. Retrieved August 6, 2015.
  4. ^ "Belle single". 45cat.
    "Belle single". Discogs. 1983. Retrieved August 6, 2015.
  5. ^ "Like An Image Passing By single". 45cat. Retrieved August 6, 2015.
  6. ^ "Time single". 45cat. Retrieved August 6, 2015.
  7. ^ Abbacadabra, https://www.imdb.com/title/tt1205461/
  8. ^ "ABBAcadabra Belgian Album". Discogs. 1984. Retrieved August 6, 2015.
  9. ^ "ABBAcadabra Portuguese Album". Discogs. 1984. Retrieved August 6, 2015.

External links edit

abbacadabra, group, 1992, with, dancing, queen, dancing, queen, other, covers, abbacadabra, french, children, musical, based, songs, from, group, abba, originally, produced, french, television, 1983, alain, daniel, boublil, which, later, also, transferred, eng. For the UK group who had a 1992 hit with Dancing Queen see Dancing Queen Other covers ABBAcadabra is a French children s musical based on songs from the pop group ABBA It was originally produced for French television in 1983 by Alain and Daniel Boublil which was later also transferred to an English stage version and two other television programs The story was not always the same as the selection of the chosen songs varied by productions ABBAcadabraAlbum cover for the 1983 French soundtrack albumMusicBenny Andersson Bjorn UlvaeusLyricsBenny Andersson Bjorn UlvaeusBookAlain Boublil Daniel BoublilProductions1983 France 1983 London 1984 Portugal 1985 Netherlands Contents 1 Productions 1 1 Original French production 1 1 1 French musical numbers 1 2 Original London production 1 2 1 English musical numbers 1 3 Other productions 1 3 1 Dutch production 1 3 1 1 Dutch musical numbers 1 3 2 Portugal production 1 3 2 1 Portuguese songs 1 3 2 2 Portuguese cast 2 See also 3 References 4 External linksProductions editOriginal French production edit The French television production consisted of 12 ABBA songs with new French lyrics by Alain amp Daniel Boublil and the story was based on classic fairy tales like Sleeping Beauty Cinderella Pinocchio Snow White and others The cast was made up of children and well known French singers like Fabienne Thibeault Daniel Balavoine Plastic Bertrand Maurice Barrier Daniel Boublil as Daniel Beaufixe Francoise Pourcel as Marie Framboise Catherine Ferry Stephane Le Navelan Stephane Boublil son of Alain Clementine Autain and Emmanuelle Pailly Anni Frid Lyngstad also known as Frida from ABBA was invited to play the part of Belle au bois dormant Sleeping Beauty and recorded the song Belle a cover of ABBA s 1976 instrumental track Arrival as a duet with Daniel Balavoine Abbacadabra was originally broadcast on the French TV channel TF1 over Christmas in 1983 A soundtrack album entitled ABBAcadabra Conte musical featuring songs and narration from the production was produced in 1983 as well According to liner notes on the album cover arrangements and musical direction were provided by Raymond Donnez and production by Alain Boublil with assistance by Raymond Donnez Daniel Boublil and Francoise Pourcel The album was released by WEA Filipacchi Music in France and WEA Music of Canada in Quebec 1 The album spawned several single releases in France including Mon Nez Mon Nez 2 by Plastic Bertrand L Enfant Do by Stephane Boublil 3 and the Frida and Daniel Balavoine duet Belle which also saw release outside France in a few European countries and Canada 4 French musical numbers edit Qu est ce que j vais faire plus tard What I m gonna do later When I Kissed the Teacher Delivres The Visitors Crackin Up Abbacadabra Take a Chance on Me Mon nez mon nez My nose my nose Money Money Money Tete d allumette Match head Super Trouper Imagine moi Imagine me I Wonder Departure Carabosse super show Dancing Queen Pareils et memes Same and same I Let the Music Speak L enfant do Children do Fernando Lachez mes cassettes Let go of my tapes I m a Marionette Belle Beautiful Arrival Envoyez le generique Send the end credits Thank You for the Music Original London production edit Cameron Mackintosh decided to produce a live action English stage version of the TV show with lyrics by David Wood Mike Batt and Don Black Benny Andersson and Bjorn Ulvaeus who wrote the songs in ABBA contributed with one new song I Am The Seeker The musical premiered 8 December 1983 at the Lyric Hammersmith theatre in London to mixed reviews and full houses for 8 weeks closing on 21 January 1984 Among the actors were Elaine Paige Michael Praed Nigel Harman Finola Hughes BA Robertson and Jenna Russell A couple of singles were released from the show in several European countries These were produced and arranged by Mike Batt One featured Elaine Paige s recording of Like An Image Passing By a cover of ABBA s My Love My Life with a B side of Finola Hughes singing When Dreamers Close Their Eyes 5 Another single also released in Australia paired Frida and B A Robertston singing Time an English version of Belle Arrival with Robertson solo on the B side singing I Am The Seeker 6 English musical numbers edit Another World Take A Chance On Me Battle of The Brooms Money Money Money I Am The Seeker new song I Can Pull Some Strings The Piper Going Going Gone On and On and On Making Magic Super Trouper When Dreamers Close Their Eyes Like An Angel Passing Through My Room Belonging I Let The Music Speak Back Home Now Fernando Carabosse Supershow Dancing Queen Think Of Something Fast I m A Marionette Time Arrival Like An Image Passing By My Love My Life Thank You For The Magic Thank You For The Music Finale Other productions edit Dutch production edit A Dutch version of this musical was recorded at the end of 1984 with Jose Hoebee and Marga Scheide of Dutch girl group Luv and aired on TV in 1985 7 Not all the songs were recorded but the album released in Belgium on the Indisc label featured the same songs as the French version The album was recorded with Ron Brandsteder Bonnie St Claire Benny Neyman Marga Scheide Jose Hoebee Nico Haak Willem Duijn Bianca Folkers amp Nancy Dubbeldam 8 The frame story is that an evil video fairy wants to ban and imprison the figures of the Fairy Tale on a videotape Dutch musical numbers edit Als Ik Later Groot Ben When I grow up When I Kissed The Teacher Wij Zijn Vrij We are free The Visitors Cracking Up Abbacadabra Take A Chance On Me Cinderella Me Neus Me Neus My nose my nose Money Money Money Pinocchio Het Liedje Van Alladin The song of Aladdin Super Trouper Aladdin Spiegel Mirror I Wonder Departure Snow White De Kokende Spoken Show Cooking ghosts show Dancing Queen Toen Ik Een Wolfje Was When I was a wolfie I Let The Music Speak Big Bad Wolf Naar Huis Toe Homewards Fernando Geef Die Banden Terug Give back those tapes I m A Marionette The evil video fairy Bij Mij With me Arrival Sleeping Beauty Laat Het Feest Beginnen Let the party begin Thank You For The Music Portugal production edit A Portuguese version was also made for television adapted into Portuguese by Nuno Gomes dos Santos and an album released in 1984 on the Orfeu record label in Portugal 9 Portuguese songs edit Que Mal Fizemos Nos What wrong have we done When I Kissed The Teacher O Sonho De Joao John s Dream The Visitors Abbacadabra Take A Chance On Me O Nariz De Pinoquio Pinocchio s Nose Money Money Money Aladin Fanfarrao Aladdin s fanfare Super Trouper Branca De Neve E O Espelho Snow White And The Mirror I Wonder Departure Rainha Ma Superstar Evil Queen Superstar Dancing Queen Cinderela E O Soldadinho Cinderella And The Soldier I Let The Music Speak Os Amigos The friends Fernando Larguem A Cassette Let Go Of The Cassette I m A Marionette Branca De Neve E O Principezinho Snow White And The Little Prince Arrival Nao Basta Ralhar Takes More Than Scolding Thank You For The Music Portuguese cast edit Aladino Fernando Alice Suzy Paula Branca de Neve Maria Joao Cinderela Helena Ramos Pinoquio Nuno Gomes dos Santos Locutor Jose Nuno Martins Principezinho Antonio Manuel Ribeiro Rainha Ma Lenita Genti Soldadinho Samuel Ana e Joana As Gemeas Joao e Pedro Joao e Pedro Cabeleira Rosas Ines Martins Teresa Marta e Isabel Campelo Vanda e Ana Carvalho Cravos e Metralhas Ze da Ponte Luis de Freitas e Nuno Gomes dos SantosSee also editMamma Mia another musical based on the songs of ABBAReferences edit ABBAcadabra Albums Discogs 1983 Retrieved August 6 2015 Mon Nez Mon Nez single Discogs 1983 Mon Nez Mon Nez single 45cat Retrieved August 6 2015 L Enfant Do single Discogs 1983 Retrieved August 6 2015 Belle single 45cat Belle single Discogs 1983 Retrieved August 6 2015 Like An Image Passing By single 45cat Retrieved August 6 2015 Time single 45cat Retrieved August 6 2015 Abbacadabra https www imdb com title tt1205461 ABBAcadabra Belgian Album Discogs 1984 Retrieved August 6 2015 ABBAcadabra Portuguese Album Discogs 1984 Retrieved August 6 2015 External links edit in French defunct http philippe benabes free fr abbacadabra ABBA The Albums ABBAcadabra page http felpin80 tripod com ata acadab html in French ABBA France amp Belgique ABBAcadabra page http abba discographie france over blog com tag abbacadabra Retrieved from https en wikipedia org w index php title Abbacadabra amp oldid 1216287176, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.