fbpx
Wikipedia

Matthew 10:34

Matthew 10:34 is the 34th verse in the tenth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament.

Matthew 10:34
← 10:33
10:35 →
"Scenes from Matthew 10:34-38", by Daniel Hopfer (1490–1536).
BookGospel of Matthew
Christian Bible partNew Testament

Content edit

In the original Greek according to Westcott-Hort, this verse is:

Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἐπὶ τὴν γῆν· οὐκ ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην, ἀλλὰ μάχαιραν.

In the King James Version of the Bible the text reads:

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

The New International Version translates the passage as:

"Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.

Analysis edit

This wording seems to be at variance with Jesus' title of "Prince of Peace" (see Isaiah 9:6,7; 65:25). However Lapide explains He comes to bring a spiritual peace of mind and a peace among the faithful, but not an earthly peace.[1]

The term for the sword used in the original text is described as a makhaira.

Commentary from the Church Fathers edit

Jerome: "He had before said, What I say to you in darkness, that speak ye in the light; He now tells them what will follow upon that preaching, saying, Think not that I am come to send peace upon earth; I am not come to send peace, but a sword."[2]

Glossa Ordinaria: "Or connect it with what has gone before, As the fear of death ought not to draw you away, so neither ought carnal affection."[2]

Chrysostom: "How then did He enjoin them, that when they should enter any house they should say, Peace be to this house, as also the Angels sung, Glory to God in the highest, on earth peace to men. (Luke 2:14) That is the most perfect peace when that which is diseased is lopped off, when that which introduces strife is taken away, for so only is it possible that heaven should be joined to earth. For so does the physician save the rest of the body, namely by cutting off that which cannot be healed. So it came to pass at the tower of Babel; a happy discord broke up their bad union. So also Paul divided those who were conspired together against him. For concord is not in all cases good; for there is honour among thieves. And this combat is not of His setting before them, but of the plots of the world."[2]

References edit

  1. ^ Cornelius Cornelii a Lapide; Thomas Wimberly Mossman The great commentary of Cornelius à Lapide, London: J. Hodges, 1889-1896.
  2. ^ a b c "Catena aurea: commentary on the four Gospels, collected out of the works of the Fathers: Volume 6, St. John. Oxford: Parker, 1874. Thomas Aquinas".   This article incorporates text from this source, which is in the public domain.

External links edit

  • Other translations of Matthew 10:34 at BibleHub

matthew, 34th, verse, tenth, chapter, gospel, matthew, testament, 3310, scenes, from, daniel, hopfer, 1490, 1536, bookgospel, matthewchristian, bible, partnew, testament, contents, content, analysis, commentary, from, church, fathers, references, external, lin. Matthew 10 34 is the 34th verse in the tenth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament Matthew 10 34 10 3310 35 Scenes from Matthew 10 34 38 by Daniel Hopfer 1490 1536 BookGospel of MatthewChristian Bible partNew Testament Contents 1 Content 2 Analysis 3 Commentary from the Church Fathers 4 References 5 External linksContent editIn the original Greek according to Westcott Hort this verse is Mὴ nomishte ὅti ἦl8on baleῖn eἰrhnhn ἐpὶ tὴn gῆn oὐk ἦl8on baleῖn eἰrhnhn ἀllὰ maxairan In the King James Version of the Bible the text reads Think not that I am come to send peace on earth I came not to send peace but a sword The New International Version translates the passage as Do not suppose that I have come to bring peace to the earth I did not come to bring peace but a sword Analysis editThis wording seems to be at variance with Jesus title of Prince of Peace see Isaiah 9 6 7 65 25 However Lapide explains He comes to bring a spiritual peace of mind and a peace among the faithful but not an earthly peace 1 The term for the sword used in the original text is described as a makhaira Commentary from the Church Fathers editJerome He had before said What I say to you in darkness that speak ye in the light He now tells them what will follow upon that preaching saying Think not that I am come to send peace upon earth I am not come to send peace but a sword 2 Glossa Ordinaria Or connect it with what has gone before As the fear of death ought not to draw you away so neither ought carnal affection 2 Chrysostom How then did He enjoin them that when they should enter any house they should say Peace be to this house as also the Angels sung Glory to God in the highest on earth peace to men Luke 2 14 That is the most perfect peace when that which is diseased is lopped off when that which introduces strife is taken away for so only is it possible that heaven should be joined to earth For so does the physician save the rest of the body namely by cutting off that which cannot be healed So it came to pass at the tower of Babel a happy discord broke up their bad union So also Paul divided those who were conspired together against him For concord is not in all cases good for there is honour among thieves And this combat is not of His setting before them but of the plots of the world 2 References edit Cornelius Cornelii a Lapide Thomas Wimberly Mossman The great commentary of Cornelius a Lapide London J Hodges 1889 1896 a b c Catena aurea commentary on the four Gospels collected out of the works of the Fathers Volume 6 St John Oxford Parker 1874 Thomas Aquinas nbsp This article incorporates text from this source which is in the public domain External links editOther translations of Matthew 10 34 at BibleHubPreceded byMatthew 10 33 Gospel of MatthewChapter 10 Succeeded byMatthew 10 35 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Matthew 10 34 amp oldid 1194497297, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.