fbpx
Wikipedia

Yiḥyah Qafiḥ

Yiḥyah Qafiḥ (Hebrew: רבי יחיא בן שלמה קאפח; Arabic: يحيى القافح also known as Yiḥyah ibn Shalomo el Qafiḥ and as Yahya Kapach (his Hebrew name)) (1850–1931),[1] known also by his term of endearment "Ha-Yashish" (English: "the Elder"), served as the Chief Rabbi of Sana'a, Yemen in the late nineteenth and early twentieth centuries. He was one of the foremost rabbinical scholars in Sana'a during that period, and one who advocated many reforms in Jewish education. Besides being learned in astronomy and in the metaphysical science of rabbinic astrology, as well as in Jewish classical literature which he taught to his young students. [2]

Rabbi Yihya Qafih

Biography edit

Rabbi Qafih was raised by his grandfather, after being orphaned of his father and mother at around the age of six. As a child, he studied Torah under the great Rabbi, R. Ḥayim Qoraḥ, his deceased mother's nephew.[3] Later, he studied under Rabbi Yiḥya b. Yosef al-Qāreh, from whom he received his ritual-slaughtering license in 1870. Although Rabbi Yihya Qafih served for only one year (1899–1900) as the Chief Rabbi of Yemen (Turk. Ḥakham Bāshī), he was a permanent member of the rabbinic court in Sana'a until his death, serving with the Chief Jurist and Rabbi, Yihya Yitzhak Halevi (d. 1932), whose signatures appear together in many of the court documents and responsa issued in the first quarter of the 20th century.[4] In the late 19th century, he was the host to the Austrian Arabist and archeologist, Eduard Glaser,[5][6] who conducted research in Yemen, and at the turn of the 20th century, he carried on a written correspondence with one of the chief rabbis of Ottoman Palestine in Jaffa, Rabbi Abraham Isaac Kohen Kook, who later took on this role in an official capacity in 1921, in which he and his fellow jurists answered twenty-six questions posed to the Court at Sana'a.[7]

Rabbi Qafiḥ had served as one of the chief instructors in the city's largest seat of learning (yeshiva), held then in the synagogue known as Bayt Saleḥ, until a famine in 1905, resulting from a war with the Ottoman Turks, forced the closure of the yeshiva. In the spring of 1906, Rabbi Yihya Qafiḥ was confirmed by the ruling monarch as one of four representatives of the Jewish community in Sana'a, along with Harun al-Cohen, Yiḥya Yitzḥak Halevi and Yiḥya al-Abyadh. The document outlined the obligations of the Jewish community toward the Muslim State and the Poll Tax (Ar. al-jizya) assessed against every male 13 years of age and older.[8] In 1909, he became the headmaster of a Jewish school built by the Ottoman Turks in Sana'a, known as al-Makktab[9] He initiated many reforms in Jewish education, such as teaching arithmetic and geography alongside the Torah, and employing Turkish teachers in the school for teaching the Turkish language to Jewish youth. One of the failures of the school, according to Yemen's last Chief Rabbi, Rabbi Amram Qorah, was that by teaching the Turkish language, their study of Hebrew suffered, seeing that the Jewish youth had less time to fully acclimate themselves to the rules of Hebrew grammar and to the finesse of the language.[10] During this time, the controversy over the study of the Zohar worsened. After being incarcerated twice[11] by Muslim authorities in 1914, being released only in Adar of 1915, Rabbi Qafiḥ regretted his earlier reluctance to speak out against aspects of the community with which he disagreed.[11] He began to be more vocally opposed to practices he perceived as folk superstition. It was around this time that he augmented the Dor Deʻah movement in Orthodox Judaism, to counter the influence of Lurianic Kabbalah, seeking to promote a more rational approaches to Judaism such those of Maimonides and Sa'adiah Gaon, and to encourage the practice of Halakha as formulated by Rambam in the Mishneh Torah. However, the innovations and textual readings enacted by Rabbi Qafih in his Beit midrash were the main cause for the schism in Sanaa's Jewish community, a schism that was fanned perpetually by "highly spirited youth."[12] Since the Darda'im were interspersed in all the synagogues in Sana'a, the proprietors of those synagogues feared that this would lead to changes in their own rituals and customs, which they strongly opposed.[13]

Rabbi Yiḥyah Qafiḥ was known to have "spent huge sums in order to recover manuscripts, even fragments of manuscripts of his [Maimonides'] works."[14]

Controversy edit

Background edit

Ethnographer and historian, Shelomo Dov Goitein, gave a poignant description of the new movement in Yemen of which Hayyim Habshush was a member, and which movement in later years, after his death, had been further expanded under the charismatic leadership of Rabbi Yihya Qafih: “...He (i.e. Hayyim Habshush) and his friends, partly under European influence, but driven mainly by developments among the Yemenite Jews themselves, formed a group who ardently opposed all those forces of mysticism, superstition and fatalism which were then so prevalent in the country and strove for exact knowledge and independent thought, and the application of both to life.”[15] This same movement would later be coined the name Daradʻah by Rabbi Yihya Yitzhak Halevi, a word which is an Arabic broken plural made-up of the Hebrew words Dör Deʻoh, which means "Generation of Reason."[16]

Rabbi Qafiḥ identified a strong superstitious influence in Yemen which he saw as contrary to Orthodox Judaism. For example, his grandson Rabbi Yosef Qafih related one of many Yemenite customs for "חינוך הבית" whereby they would bake plain bread without salt and prepare "the table of appeasement."[17] Inviting more than 10 children aged seven or eight who waited outside, they set the table, scattering thin-ash upon it; crumbled the plain bread into bits, placing them upon the table holding the ashes; and exited the kitchen stating, to the demons (Hebrew: שדים), "this is your portion."[18] Shortly thereafter they would abruptly open its doors, whereupon the children bursted in, grabbing the saltless pieces and eating them. Rabbi Yiḥya Qafiḥ sharply opposed these minhagim being of the opinion that, in addition to the stupidity of the matter,[19] they are Biblically forbidden because of darkhei haEmori.[20]

Correspondence with Rav Kook edit

In a letter addressed to Rabbi Avraham Isaac Kook, the chief Rabbi of Mandate Palestine, Rabbi Yihya Qafih argued that the mystical ideas presented in Kabbalistic literature contradict his understanding of Judaism as a rational philosophical and legalistic system. Rav Kook refuted these concerns in his reply, defending the Zohar and requesting that Qafih revert from his position.[21]

Milḥamot Hashem edit

The work for which Rabbi Qafiḥ is most well known is Milḥamot HaShem (Wars of the Lord, which takes the same name as earlier books) and which he began writing in 1914[citation needed] (published in Jerusalem, 5691 [1930/1931]). In it he argues that the Zohar is not authentic and that attributing its authorship to the Tannaitic sage Rabbi Shimon bar Yochai is to besmirch him. Milḥamot HaShem argues that Kabbalstic concepts such as the emanation of sefirot and partzufim muddied the pure monotheism of Judaism. This stance met with much opposition, and led the Rabbi to become engaged in correspondence with Rabbi Abraham Isaac Kook (the first Ashkenazi Chief Rabbi of British Mandate Palestine, who was known for his engagement with mysticism).[22] Rabbi Qafiḥ sent a copy of Milḥamot HaShem to Jerusalem in hopes of expediting its printing there, so that in the event additional objections would be raised he would have the opportunity to respond while still alive, but delays and a prolonged printing process resulted in his death soon after its printing and editing.[23] Some Rabbis of the Haredi camp, such as Rabbi Chaim Kanievsky, have echoed condemnation of Rabbi Qafiḥ's work as heretical.[24] Others, such as Rabbi Ovadia Yosef, have expressed disagreement with Rabbi Yihyah Qafih's work but maintained that such views are not heretical.[25] Yet others, such as Rabbis Eliyahu Dessler and Gedaliah Nadel, expressed agreement and maintained that it is acceptable to believe that the Zohar was not written by Rabbi Shimon bar Yochai and that it had a late authorship.[26] Already over 200 years ago the Noda Bihudah, in his sefer Derushei HaTzlach,[27] argued that the Zohar is to be considered unreliable as it came into our hands many hundreds of years after Rashbi's death and it lacks an unbroken mesorah as to its authenticity, among other reasons.[28] Similarly, and taking after R. Yaakov Emden, Hatam Sofer was of the opinion that the majority of the Zohar was written in the medieval period, with a leading student[29] of his even reporting Sofer to have said in the presence of many disciples "that if one separates what R. Simeon ben Yohai wrote from the later additions, the Zohar would only contain a few pages."[30]

A related work, printed at the same time as Milḥamot HaShem, is Da'at Elohim (published in Jerusalem, 5691 [1930/1931]),[31] written in response to an essay[32] by Hillel Zeitlin that appeared in the Hebrew quarterly HaTekufah, Book 5 (1919).[33]

Errors in Milḥamot Hashem edit

In the introduction to his English translation of R. Yosef Ergas's book Shomer Emunim, Rabbi Avinoam Fraenkel outlines the heavy reliance of R. Qafiḥ's anti-Kabbalistic argument on citations of the book Oz Le'Elohim by Nechemia Chiya Chayun. Qafiḥ fallaciously presents Chayun's book as representative of the beliefs of mainstream Jewish Kabbalah, despite the fact the Chayun was a Shabbatean and that the book was a commentary on a book written by the false messiah Shabbatai Tzvi. [34] R. Ergas polemicized against Chayun in his books Tochachat Megula and HaTzad Nachash, quoting directly and exposing Chayun's work as divorced from Judaism and Kabbalah. R. Qafiḥ's portrayal of Oz Le'Elohim as if it were an accepted, legitimate source on the subject was either a major scholarly error, or an intentional misrepresentation in support of his attack against Kabbalah. Rav Kook also called this very mistake out in a letter written as an approbation to the book Emunat Hashem, which was a systematic refutation of Milḥamot Hashem.[35]

Students edit

Of Rabbi Yiḥyah Qafiḥ's more famous disciples were Mori Yiḥya al-Abyadh who served as the Chief-Rabbi of Yemen (1932–1934) after the death of Rabbi Yihya Yizhak Halevi, and whose most memorable enactment was to erect two new gates at the far north-western extremity of the plain where the Jewish Quarter was built, in order to fix thereby the laws governing the carrying of objects from one domain to another (Eruv), and to prevent Muslims from entering the Jewish Quarter at night to purchase liquor;[36] Rabbi Yosef b. Aharon Amar Halevi (1911–1988), who rose to acclaim in the land of Israel for having punctuated the entire Babylonian Talmud in the traditional manner in which words were pronounced in Sana'a, a work that took him twenty years to complete; and Yisrael Yeshayahu,[37] a member of the Israeli Parliament in 1951, and co-editor of the historical book, Shevuth Teiman, in 1945.

Legacy edit

In 1927, Rabbi Yiḥyah Qafiḥ retrieved the world's oldest complete Mishnah commentary from the genizah of Old Sana'a, that of Rabbi Nathan ben Abraham, President of the Academy in the Land of Israel (11th-century CE). The work, thanks largely to the efforts of Rabbi Yiḥyah Qafiḥ's grandson, Rabbi Yosef Qafiḥ, saw publication in 1955. Rabbi Yosef Qafih, who succeeded his grandfather in Yemen, and later in Israel, became one of the foremost leaders of the Yemenite community. He published corrected and translated versions of texts (see his published works), including all of Maimonides’ Jewish[38] works based on centuries-old manuscripts rescued and preserved by his grandfather.

References edit

  1. ^ The exact date of death, according to Professor Aharon Gaimani, was the 11th day of the lunar month Kisleu, 5692 anno mundi, or what was equivalent to 21 November 1931 (see: Tehudah – vol. 30 (ed. Yosef Tobi), Natanya 2014, p. 83, note 1).
  2. ^ Shalom 'Uzayri, Galei-Or, Tel-Aviv 1974, p.7
  3. ^ Avivit Levi, Holekh Tamim (2nd edition), Netanya 2015, p. 28 ISBN 978-965-7597-12-5
  4. ^ Tehudah - volume 30, (ed. Yosef Tobi), Netanya 2014, pp. 48–54 (Hebrew)
  5. ^ Yosef Qafih, "Yemenite Jewry's Connections with Major Jewish Centers", in: Ascending the Palm Tree – An Anthology of the Yemenite Jewish Heritage, Rachel Yedid & Danny Bar-Maoz (ed.), E'ele BeTamar: Rehovot 2018, p. 23 OCLC 1041776317
  6. ^ The following testimony is brought down by Rabbi Yōsef Qāfiḥ (Ketavim - Collected Papers, vol. 2, Jerusalem 1989, p. 861): "The city of Ṣan‘ā’ is built at the foothill of the mountain, Jabal Nuqūm, on its west side. On the top of this lofty mountain are the ruins of a not-so-large, fortified city which bore the name of Barāš, and which tradition avers used to be a Jewish city. When I visited there in 1937, I found a few remains of large stone walls still standing upon their ruin, as well as two ritual baths that had been carved out of the rock, and also the ruins of a synagogue with the compartment that once served as the Ark (Hekhāl). The walls were made of large stones, roughly eighty cm. and higher. I did not find there engraved stones with images or with writing. However, my grandfather (Rabbi Yihya Qafih) told me that when the well-known Jewish researcher, Eduard Glaser, visited Ṣan‘ā’ in 1882, and who visited also the same area, he informed him that there were Jewish inscriptions there from the year 900 of the Seleucid Era. That is to say that in anno mundi 4349 (589 CE) Jews were already living in the town of Barāš."
  7. ^ Shmuel Yavne'eli, Masa Le'Teman, Tel-Aviv 1952, pp. 187–188; 196–199 (Hebrew); Shalom ben Yiḥya Qoraḥ, Iggeret Bokhim, Beth Shemesh 1963, p. 18 (Hebrew). One of Rabbi Qafih's students who would later rise to prominence in Israel, Member of Israeli Parliament Yisrael Yeshayahu, published exchanges of correspondence between Rabbi Qafih and Rabbi Kook in his book, Shavut Teyman, Tel-Aviv 1945, pp. 212–222 (Hebrew)
  8. ^ Shalom Gamliel, The Jews and the King in the Yemen, vol. 1-2, pp. 19-20, Jerusalem 1986 (Hebrew)
  9. ^ Yalqut Teiman, Yosef Tobi and Shalom Seri (editors), Tel-Aviv 2000, p. 69, s.v. דרדעים (דראדעה) (Hebrew) ISBN 965-7121-03-5
  10. ^ Amrah Qorah, Sa'arath Teiman, Jerusalem 1988, p. 70 (p. 83 in PDF) (Hebrew)
  11. ^ a b Shalom ben Yiḥya Qoraḥ, Iggeret Bokhim, Beth Shemesh 1963, p. 17 (Hebrew)
  12. ^ Yehiel Hibshush, Shenei Ha-meoroth, Tel-Aviv 1987, p. 199 (Hebrew)
  13. ^ Shelomo Dov Goitein, The Yemenites (History, Communal Organization, Spiritual Life), Ben-Zvi Institute, Jerusalem, 1983, p. 305 (Hebrew).
  14. ^ Rabbi Yosef Kafach - A Life Fulfilled by Matis Greenblatt
  15. ^ Travels in Yemen (חזיון תימן, רויא אלימן ), Hayyim Habshush (ed. Shelomo Dov Goitein), Jerusalem 1941, p. 7
  16. ^ Shalom 'Uzayri, Galei-Or, Tel-Aviv 1974 (Hebrew), p. 15
  17. ^ Yemenite-Arabic: מַידַת אַלנִיִיֵה. (Hebrew: שולחן הריצוי.) Compare Isaiah 65:11.
  18. ^ Yemenite-Arabic: הַדֵ'א קַסמַכֻם. (Hebrew: זה חלקכם.)
  19. ^ Hebrew original: שלדעתו נוסף לטיפשות שבדבר
  20. ^ Halikhoth Teiman (1963), p. 202. See also Guide for the Perplexed, Part III, Chapter 46, footnote 22 in Rabbi Kapach's edition.
  21. ^ Letter by R. Kook to R. Qafich, 26 Tevet 5691/January 15, 1931, published in Maamarei HaRAYH, p. 519
  22. ^ Tohar Hayiḥud - The Oneness of G-d in its Purity p. 40.
  23. ^ Shalom ben Yiḥya Qoraḥ, Iggeret Bokhim, Beth Shemesh 1963, p. 18 (Hebrew)
  24. ^ Tshuvos Derech Emunah , p. 30.
  25. ^ שאלות ותשובות מעין אומר חלק א, chapter 7, siman צג.
  26. ^ (2005), p. 39, with "Rav E" and "Rav G" later identified by the author as Rabbi Eliyahu Dessler and Rabbi Gedaliah Nadel, respectively (Rabbi Dr. Marc Shapiro in [2011], Is there an obligation to believe that Rebbe Shimon bar Yochai wrote the Zohar?, p. יב [PDF page 133]):
    "I approached Rav A [Aryeh Carmell] with some of the questions on the Zohar, and he responded to me - 'and what about nikud? Nikud is also mentioned in the Zohar despite the fact that it [is] from Geonic times!' he said. I later found this comment in the Mitpachas Seforim. I would just add that not only is nikud mentioned, but only the Tiberian Nikkud - the norm in Europe of the middle ages - is mentioned and not the Yerushalmi nikud or the Babylonian one — which was used then in the Middle East, and is still used by Yemenites today. Also the Taamay Hamikrah - the trop - are referred to in the Zohar - only by their Sefardi Names. Rav A told me a remarkable piece of testimony: 'My rebbe (this is how he generally refers to Rav E [Elijah Dessler]) accepted the possibility that the Zohar was written sometime in the 13th century.'"
    "Rav G [Gedaliah Nadel] told me that he was still unsure as to the origin and status of the Zohar, but told me it was my absolute right to draw any conclusions I saw fit regarding both the Zohar and the Ari."
  27. ^ In derush 25 which "had previously only appeared in a censored form" (Rabbi Dr. Marc Shapiro, Concerning the Zohar and Other Matters) in Derushei HaTzlach, Warsaw 1886 (Shapiro in [2011], Is there an obligation to believe that Rebbe Shimon bar Yochai wrote the Zohar?, p. ה [PDF page 126], footnote 13 [Hebrew]).
  28. ^ In a portion of derush 25 first published by Yehoshua Mondshine in Or Yisrael, Nisan 5766, על חיבור הזוה"ק ותוספות מאוחרות שנשתרבבו לתוכו (Hebrew), (highlighted by Shapiro in Concerning the Zohar and Other Matters). This portion (along with the remainder) was later published, from manuscript, by Dr. Maoz Kahana and Michael K. Silber in Deists, Sabbatians and Kabbalists in Prague: A Censored Sermon of R. Ezekiel Landau, 1770, Kabbalah 21 (2010), p. 355 (Hebrew).
  29. ^ R. Eliezer Lipmann Neusatz in Mei Menuchot p. 43b.
  30. ^ Shapiro, Marc B. (2015). Changing the Immutable: How Orthodox Judaism Rewrites its History. Littman Library Of Jewish Civilization. p. 264 n. 137. ISBN 9781904113607.
  31. ^ Reproduced in The Jews of Yemen: History, Society, Culture - Volume 3 (2008). Retyped for Web publication by Project Ben-Yehuda at ספר דעת אלקים.
  32. ^ קדמות המסתורין בישראל (Hebrew)
  33. ^ This essay would be posthumously republished as a section of various books with Zeitlin's collected writings, such as the book בפרדס החסידות והקבלה (Israel, . Retyped for Web publication by Project Ben-Yehuda at בפרדס החסידות והקבלה.)
  34. ^ Fraenkl, Avinoam. Shomer Emunim. Urim, 2022. "R. Yichya Qafich's Unfortunate Error" pages 77-85
  35. ^ Letter by R. Kook, 15 Tammus 5686/June 27, 1926, first published in the approbation section of Emunat Hashem, along with an earlier letter against R. Qafich's attacks on the Zohar's authenticity..
  36. ^ Shalom Gamliel, The Jews and the King in the Yemen (היהודים והמלך בתימן), vol. 1, Jerusalem 1986, pp. 128–132 (Hebrew); ibid., pp. viii–ix (English)
  37. ^ Singly and Together - Israel Yeshayahu -- ישראל ישעיהו - לחוד ויחד (ed. Avraham Wolfenzon), Tel-Aviv 1992, p. 23 (Hebrew).
  38. ^ As opposed to, e.g., medical.

Further reading edit

  • Galei Or - Historical Chapters, by Shalom b. Hayim 'Uzayri, Tel-Aviv 1974 (Hebrew)

See also edit

External links edit

  • תשובת דייני דחצצתא ירושלים ת"ו in his pamphlet עמל ורעות רוח וחרמות ותשובתם (Hebrew)
  • Online text of Milhamot Hashem (Hebrew)
  • Online text of Da'at Elohim (Hebrew) (retyped for Web publication by Project Ben-Yehuda)
  • Emunat Hashem[permanent dead link] 1937 reply to Milḥamot Hashem by pro-Zohar Jerusalem rabbis. (Hebrew)
  • (Hebrew)
  • (https://seforimblog.com/2007/11/marc-b-shapiro-responses-to-comments-2/ footnote 38).
  • (2005). Includes quotations of the views of "Rav E" and "Rav G," identified by the author as Rabbi Eliyahu Dessler and Rabbi Gedaliah Nadel, respectively (Rabbi Dr. Marc Shapiro in [2011], Is there an obligation to believe that Rebbe Shimon bar Yochai wrote the Zohar?, p. יב [PDF page 133]).

yiḥyah, qafiḥ, hebrew, רבי, יחיא, בן, שלמה, קאפח, arabic, يحيى, القافح, also, known, yiḥyah, shalomo, qafiḥ, yahya, kapach, hebrew, name, 1850, 1931, known, also, term, endearment, yashish, english, elder, served, chief, rabbi, sana, yemen, late, nineteenth, e. Yiḥyah Qafiḥ Hebrew רבי יחיא בן שלמה קאפח Arabic يحيى القافح also known as Yiḥyah ibn Shalomo el Qafiḥ and as Yahya Kapach his Hebrew name 1850 1931 1 known also by his term of endearment Ha Yashish English the Elder served as the Chief Rabbi of Sana a Yemen in the late nineteenth and early twentieth centuries He was one of the foremost rabbinical scholars in Sana a during that period and one who advocated many reforms in Jewish education Besides being learned in astronomy and in the metaphysical science of rabbinic astrology as well as in Jewish classical literature which he taught to his young students 2 Rabbi Yihya Qafih Contents 1 Biography 2 Controversy 2 1 Background 2 2 Correspondence with Rav Kook 2 3 Milḥamot Hashem 2 3 1 Errors in Milḥamot Hashem 3 Students 4 Legacy 5 References 6 Further reading 7 See also 8 External linksBiography editRabbi Qafih was raised by his grandfather after being orphaned of his father and mother at around the age of six As a child he studied Torah under the great Rabbi R Ḥayim Qoraḥ his deceased mother s nephew 3 Later he studied under Rabbi Yiḥya b Yosef al Qareh from whom he received his ritual slaughtering license in 1870 Although Rabbi Yihya Qafih served for only one year 1899 1900 as the Chief Rabbi of Yemen Turk Ḥakham Bashi he was a permanent member of the rabbinic court in Sana a until his death serving with the Chief Jurist and Rabbi Yihya Yitzhak Halevi d 1932 whose signatures appear together in many of the court documents and responsa issued in the first quarter of the 20th century 4 In the late 19th century he was the host to the Austrian Arabist and archeologist Eduard Glaser 5 6 who conducted research in Yemen and at the turn of the 20th century he carried on a written correspondence with one of the chief rabbis of Ottoman Palestine in Jaffa Rabbi Abraham Isaac Kohen Kook who later took on this role in an official capacity in 1921 in which he and his fellow jurists answered twenty six questions posed to the Court at Sana a 7 Rabbi Qafiḥ had served as one of the chief instructors in the city s largest seat of learning yeshiva held then in the synagogue known as Bayt Saleḥ until a famine in 1905 resulting from a war with the Ottoman Turks forced the closure of the yeshiva In the spring of 1906 Rabbi Yihya Qafiḥ was confirmed by the ruling monarch as one of four representatives of the Jewish community in Sana a along with Harun al Cohen Yiḥya Yitzḥak Halevi and Yiḥya al Abyadh The document outlined the obligations of the Jewish community toward the Muslim State and the Poll Tax Ar al jizya assessed against every male 13 years of age and older 8 In 1909 he became the headmaster of a Jewish school built by the Ottoman Turks in Sana a known as al Makktab 9 He initiated many reforms in Jewish education such as teaching arithmetic and geography alongside the Torah and employing Turkish teachers in the school for teaching the Turkish language to Jewish youth One of the failures of the school according to Yemen s last Chief Rabbi Rabbi Amram Qorah was that by teaching the Turkish language their study of Hebrew suffered seeing that the Jewish youth had less time to fully acclimate themselves to the rules of Hebrew grammar and to the finesse of the language 10 During this time the controversy over the study of the Zohar worsened After being incarcerated twice 11 by Muslim authorities in 1914 being released only in Adar of 1915 Rabbi Qafiḥ regretted his earlier reluctance to speak out against aspects of the community with which he disagreed 11 He began to be more vocally opposed to practices he perceived as folk superstition It was around this time that he augmented the Dor Deʻah movement in Orthodox Judaism to counter the influence of Lurianic Kabbalah seeking to promote a more rational approaches to Judaism such those of Maimonides and Sa adiah Gaon and to encourage the practice of Halakha as formulated by Rambam in the Mishneh Torah However the innovations and textual readings enacted by Rabbi Qafih in his Beit midrash were the main cause for the schism in Sanaa s Jewish community a schism that was fanned perpetually by highly spirited youth 12 Since the Darda im were interspersed in all the synagogues in Sana a the proprietors of those synagogues feared that this would lead to changes in their own rituals and customs which they strongly opposed 13 Rabbi Yiḥyah Qafiḥ was known to have spent huge sums in order to recover manuscripts even fragments of manuscripts of his Maimonides works 14 Controversy editBackground edit Ethnographer and historian Shelomo Dov Goitein gave a poignant description of the new movement in Yemen of which Hayyim Habshush was a member and which movement in later years after his death had been further expanded under the charismatic leadership of Rabbi Yihya Qafih He i e Hayyim Habshush and his friends partly under European influence but driven mainly by developments among the Yemenite Jews themselves formed a group who ardently opposed all those forces of mysticism superstition and fatalism which were then so prevalent in the country and strove for exact knowledge and independent thought and the application of both to life 15 This same movement would later be coined the name Daradʻah by Rabbi Yihya Yitzhak Halevi a word which is an Arabic broken plural made up of the Hebrew words Dor Deʻoh which means Generation of Reason 16 Rabbi Qafiḥ identified a strong superstitious influence in Yemen which he saw as contrary to Orthodox Judaism For example his grandson Rabbi Yosef Qafih related one of many Yemenite customs for חינוך הבית whereby they would bake plain bread without salt and prepare the table of appeasement 17 Inviting more than 10 children aged seven or eight who waited outside they set the table scattering thin ash upon it crumbled the plain bread into bits placing them upon the table holding the ashes and exited the kitchen stating to the demons Hebrew שדים this is your portion 18 Shortly thereafter they would abruptly open its doors whereupon the children bursted in grabbing the saltless pieces and eating them Rabbi Yiḥya Qafiḥ sharply opposed these minhagim being of the opinion that in addition to the stupidity of the matter 19 they are Biblically forbidden because of darkhei haEmori 20 Correspondence with Rav Kook edit In a letter addressed to Rabbi Avraham Isaac Kook the chief Rabbi of Mandate Palestine Rabbi Yihya Qafih argued that the mystical ideas presented in Kabbalistic literature contradict his understanding of Judaism as a rational philosophical and legalistic system Rav Kook refuted these concerns in his reply defending the Zohar and requesting that Qafih revert from his position 21 Milḥamot Hashem edit The work for which Rabbi Qafiḥ is most well known is Milḥamot HaShem Wars of the Lord which takes the same name as earlier books and which he began writing in 1914 citation needed published in Jerusalem 5691 1930 1931 In it he argues that the Zohar is not authentic and that attributing its authorship to the Tannaitic sage Rabbi Shimon bar Yochai is to besmirch him Milḥamot HaShem argues that Kabbalstic concepts such as the emanation of sefirot and partzufim muddied the pure monotheism of Judaism This stance met with much opposition and led the Rabbi to become engaged in correspondence with Rabbi Abraham Isaac Kook the first Ashkenazi Chief Rabbi of British Mandate Palestine who was known for his engagement with mysticism 22 Rabbi Qafiḥ sent a copy of Milḥamot HaShem to Jerusalem in hopes of expediting its printing there so that in the event additional objections would be raised he would have the opportunity to respond while still alive but delays and a prolonged printing process resulted in his death soon after its printing and editing 23 Some Rabbis of the Haredi camp such as Rabbi Chaim Kanievsky have echoed condemnation of Rabbi Qafiḥ s work as heretical 24 Others such as Rabbi Ovadia Yosef have expressed disagreement with Rabbi Yihyah Qafih s work but maintained that such views are not heretical 25 Yet others such as Rabbis Eliyahu Dessler and Gedaliah Nadel expressed agreement and maintained that it is acceptable to believe that the Zohar was not written by Rabbi Shimon bar Yochai and that it had a late authorship 26 Already over 200 years ago the Noda Bihudah in his sefer Derushei HaTzlach 27 argued that the Zohar is to be considered unreliable as it came into our hands many hundreds of years after Rashbi s death and it lacks an unbroken mesorah as to its authenticity among other reasons 28 Similarly and taking after R Yaakov Emden Hatam Sofer was of the opinion that the majority of the Zohar was written in the medieval period with a leading student 29 of his even reporting Sofer to have said in the presence of many disciples that if one separates what R Simeon ben Yohai wrote from the later additions the Zohar would only contain a few pages 30 A related work printed at the same time as Milḥamot HaShem is Da at Elohim published in Jerusalem 5691 1930 1931 31 written in response to an essay 32 by Hillel Zeitlin that appeared in the Hebrew quarterly HaTekufah Book 5 1919 33 Errors in Milḥamot Hashem edit In the introduction to his English translation of R Yosef Ergas s book Shomer Emunim Rabbi Avinoam Fraenkel outlines the heavy reliance of R Qafiḥ s anti Kabbalistic argument on citations of the book Oz Le Elohim by Nechemia Chiya Chayun Qafiḥ fallaciously presents Chayun s book as representative of the beliefs of mainstream Jewish Kabbalah despite the fact the Chayun was a Shabbatean and that the book was a commentary on a book written by the false messiah Shabbatai Tzvi 34 R Ergas polemicized against Chayun in his books Tochachat Megula and HaTzad Nachash quoting directly and exposing Chayun s work as divorced from Judaism and Kabbalah R Qafiḥ s portrayal of Oz Le Elohim as if it were an accepted legitimate source on the subject was either a major scholarly error or an intentional misrepresentation in support of his attack against Kabbalah Rav Kook also called this very mistake out in a letter written as an approbation to the book Emunat Hashem which was a systematic refutation of Milḥamot Hashem 35 Students editOf Rabbi Yiḥyah Qafiḥ s more famous disciples were Mori Yiḥya al Abyadh who served as the Chief Rabbi of Yemen 1932 1934 after the death of Rabbi Yihya Yizhak Halevi and whose most memorable enactment was to erect two new gates at the far north western extremity of the plain where the Jewish Quarter was built in order to fix thereby the laws governing the carrying of objects from one domain to another Eruv and to prevent Muslims from entering the Jewish Quarter at night to purchase liquor 36 Rabbi Yosef b Aharon Amar Halevi 1911 1988 who rose to acclaim in the land of Israel for having punctuated the entire Babylonian Talmud in the traditional manner in which words were pronounced in Sana a a work that took him twenty years to complete and Yisrael Yeshayahu 37 a member of the Israeli Parliament in 1951 and co editor of the historical book Shevuth Teiman in 1945 Legacy editIn 1927 Rabbi Yiḥyah Qafiḥ retrieved the world s oldest complete Mishnah commentary from the genizah of Old Sana a that of Rabbi Nathan ben Abraham President of the Academy in the Land of Israel 11th century CE The work thanks largely to the efforts of Rabbi Yiḥyah Qafiḥ s grandson Rabbi Yosef Qafiḥ saw publication in 1955 Rabbi Yosef Qafih who succeeded his grandfather in Yemen and later in Israel became one of the foremost leaders of the Yemenite community He published corrected and translated versions of texts see his published works including all of Maimonides Jewish 38 works based on centuries old manuscripts rescued and preserved by his grandfather References edit The exact date of death according to Professor Aharon Gaimani was the 11th day of the lunar month Kisleu 5692 anno mundi or what was equivalent to 21 November 1931 see Tehudah vol 30 ed Yosef Tobi Natanya 2014 p 83 note 1 Shalom Uzayri Galei Or Tel Aviv 1974 p 7 Avivit Levi Holekh Tamim 2nd edition Netanya 2015 p 28 ISBN 978 965 7597 12 5 Tehudah volume 30 ed Yosef Tobi Netanya 2014 pp 48 54 Hebrew Yosef Qafih Yemenite Jewry s Connections with Major Jewish Centers in Ascending the Palm Tree An Anthology of the Yemenite Jewish Heritage Rachel Yedid amp Danny Bar Maoz ed E ele BeTamar Rehovot 2018 p 23 OCLC 1041776317 The following testimony is brought down by Rabbi Yōsef Qafiḥ Ketavim Collected Papers vol 2 Jerusalem 1989 p 861 The city of Ṣan a is built at the foothill of the mountain Jabal Nuqum on its west side On the top of this lofty mountain are the ruins of a not so large fortified city which bore the name of Baras and which tradition avers used to be a Jewish city When I visited there in 1937 I found a few remains of large stone walls still standing upon their ruin as well as two ritual baths that had been carved out of the rock and also the ruins of a synagogue with the compartment that once served as the Ark Hekhal The walls were made of large stones roughly eighty cm and higher I did not find there engraved stones with images or with writing However my grandfather Rabbi Yihya Qafih told me that when the well known Jewish researcher Eduard Glaser visited Ṣan a in 1882 and who visited also the same area he informed him that there were Jewish inscriptions there from the year 900 of the Seleucid Era That is to say that in anno mundi 4349 589 CE Jews were already living in the town of Baras Shmuel Yavne eli Masa Le Teman Tel Aviv 1952 pp 187 188 196 199 Hebrew Shalom ben Yiḥya Qoraḥ Iggeret Bokhim Beth Shemesh 1963 p 18 Hebrew One of Rabbi Qafih s students who would later rise to prominence in Israel Member of Israeli Parliament Yisrael Yeshayahu published exchanges of correspondence between Rabbi Qafih and Rabbi Kook in his book Shavut Teyman Tel Aviv 1945 pp 212 222 Hebrew Shalom Gamliel The Jews and the King in the Yemen vol 1 2 pp 19 20 Jerusalem 1986 Hebrew Yalqut Teiman Yosef Tobi and Shalom Seri editors Tel Aviv 2000 p 69 s v דרדעים דראדעה Hebrew ISBN 965 7121 03 5 Amrah Qorah Sa arath Teiman Jerusalem 1988 p 70 p 83 in PDF Hebrew a b Shalom ben Yiḥya Qoraḥ Iggeret Bokhim Beth Shemesh 1963 p 17 Hebrew Yehiel Hibshush Shenei Ha meoroth Tel Aviv 1987 p 199 Hebrew Shelomo Dov Goitein The Yemenites History Communal Organization Spiritual Life Ben Zvi Institute Jerusalem 1983 p 305 Hebrew Rabbi Yosef Kafach A Life Fulfilled by Matis Greenblatt Travels in Yemen חזיון תימן רויא אלימן Hayyim Habshush ed Shelomo Dov Goitein Jerusalem 1941 p 7 Shalom Uzayri Galei Or Tel Aviv 1974 Hebrew p 15 Yemenite Arabic מ יד ת א לנ י י ה Hebrew שולחן הריצוי Compare Isaiah 65 11 Yemenite Arabic ה ד א ק סמ כ ם Hebrew זה חלקכם Hebrew original שלדעתו נוסף לטיפשות שבדבר Halikhoth Teiman 1963 p 202 See also Guide for the Perplexed Part III Chapter 46 footnote 22 in Rabbi Kapach s edition Letter by R Kook to R Qafich 26 Tevet 5691 January 15 1931 published in Maamarei HaRAYH p 519 Tohar Hayiḥud The Oneness of G d in its Purity p 40 Shalom ben Yiḥya Qoraḥ Iggeret Bokhim Beth Shemesh 1963 p 18 Hebrew Tshuvos Derech Emunah p 30 שאלות ותשובות מעין אומר חלק א chapter 7 siman צג An Analysis of the Authenticity of the Zohar 2005 p 39 with Rav E and Rav G later identified by the author as Rabbi Eliyahu Dessler and Rabbi Gedaliah Nadel respectively Rabbi Dr Marc Shapiro in Milin Havivin Volume 5 2011 Is there an obligation to believe that Rebbe Shimon bar Yochai wrote the Zohar p יב PDF page 133 I approached Rav A Aryeh Carmell with some of the questions on the Zohar and he responded to me and what about nikud Nikud is also mentioned in the Zohar despite the fact that it is from Geonic times he said I later found this comment in the Mitpachas Seforim I would just add that not only is nikud mentioned but only the Tiberian Nikkud the norm in Europe of the middle ages is mentioned and not the Yerushalmi nikud or the Babylonian one which was used then in the Middle East and is still used by Yemenites today Also the Taamay Hamikrah the trop are referred to in the Zohar only by their Sefardi Names Rav A told me a remarkable piece of testimony My rebbe this is how he generally refers to Rav E Elijah Dessler accepted the possibility that the Zohar was written sometime in the 13th century Rav G Gedaliah Nadel told me that he was still unsure as to the origin and status of the Zohar but told me it was my absolute right to draw any conclusions I saw fit regarding both the Zohar and the Ari In derush 25 which had previously only appeared in a censored form Rabbi Dr Marc Shapiro Concerning the Zohar and Other Matters in Derushei HaTzlach Warsaw 1886 Shapiro in Milin Havivin Volume 5 2011 Is there an obligation to believe that Rebbe Shimon bar Yochai wrote the Zohar p ה PDF page 126 footnote 13 Hebrew In a portion of derush 25 first published by Yehoshua Mondshine in Or Yisrael Nisan 5766 על חיבור הזוה ק ותוספות מאוחרות שנשתרבבו לתוכו Hebrew p 202 highlighted by Shapiro in Concerning the Zohar and Other Matters This portion along with the remainder was later published from manuscript by Dr Maoz Kahana and Michael K Silber in Deists Sabbatians and Kabbalists in Prague A Censored Sermon of R Ezekiel Landau 1770 Kabbalah 21 2010 p 355 Hebrew R Eliezer Lipmann Neusatz in Mei Menuchot p 43b Shapiro Marc B 2015 Changing the Immutable How Orthodox Judaism Rewrites its History Littman Library Of Jewish Civilization p 264 n 137 ISBN 9781904113607 Reproduced in The Jews of Yemen History Society Culture Volume 3 2008 Retyped for Web publication by Project Ben Yehuda at ספר דעת אלקים קדמות המסתורין בישראל Hebrew This essay would be posthumously republished as a section of various books with Zeitlin s collected writings such as the book בפרדס החסידות והקבלה Israel 1960 Retyped for Web publication by Project Ben Yehuda at בפרדס החסידות והקבלה Fraenkl Avinoam Shomer Emunim Urim 2022 R Yichya Qafich s Unfortunate Error pages 77 85 Letter by R Kook 15 Tammus 5686 June 27 1926 first published in the approbation section of Emunat Hashem along with an earlier letter against R Qafich s attacks on the Zohar s authenticity Shalom Gamliel The Jews and the King in the Yemen היהודים והמלך בתימן vol 1 Jerusalem 1986 pp 128 132 Hebrew ibid pp viii ix English Singly and Together Israel Yeshayahu ישראל ישעיהו לחוד ויחד ed Avraham Wolfenzon Tel Aviv 1992 p 23 Hebrew As opposed to e g medical Further reading editGalei Or Historical Chapters by Shalom b Hayim Uzayri Tel Aviv 1974 Hebrew See also editMishneh Torah Yosef Qafiḥ Dor Daim and Iqshim Dor Daim Hayyim Habshush Yihya Yitzhak Halevi Baladi rite PrayerExternal links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Yiḥyah Qafiḥ תשובת דייני דחצצתא ירושלים ת ו in his pamphlet עמל ורעות רוח וחרמות ותשובתם Hebrew Online text of Milhamot Hashem Hebrew Online text of Da at Elohim Hebrew retyped for Web publication by Project Ben Yehuda Emunat Hashem permanent dead link 1937 reply to Milḥamot Hashem by pro Zohar Jerusalem rabbis Hebrew Rabbi Aharon Qafeḥ A Bundle of Letters in the Handwriting of Rabbi Yiḥye al Qafeḥ Hebrew Rare photo of Rabbi Yiḥye Ibn Shlomoh al Qafiḥ pictured with Rabbi Yiḥye al Abyadh A famous picture of Harav HaGaon Yihye Kafeh hanging in R Joseph Kafih s house and posted by Dr Marc Shapiro https seforimblog com 2007 11 marc b shapiro responses to comments 2 footnote 38 An Analysis of the Authenticity of the Zohar 2005 Includes quotations of the views of Rav E and Rav G identified by the author as Rabbi Eliyahu Dessler and Rabbi Gedaliah Nadel respectively Rabbi Dr Marc Shapiro in Milin Havivin Volume 5 2011 Is there an obligation to believe that Rebbe Shimon bar Yochai wrote the Zohar p יב PDF page 133 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Yiḥyah Qafiḥ amp oldid 1221609879, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.