fbpx
Wikipedia

Yimakh shemo

Yimakh shemo (Hebrew: יִמַּח שְׁמוֹ, romanizedyīmmaḥ šəmō, lit.'may his name be erased') is a Hebrew curse placed after the name of particular enemies of the Jewish people.[1] A variant is yimakh shemo v'zikhro (Hebrew: יִמַּח שְׁמוֹ וְזִכְרוֹ, romanizedyīmmaḥ šəmō vəzīḵrō, lit.'may his name and his memory be erased').[2] Yimakh shemo is one of the strongest curses in the Hebrew language.[3]

Usage Edit

The term, although Hebrew, may be inserted as a set phrase in languages other than Hebrew, including Yiddish,[4] for example, "Dos iz a kol-boynik, yemakh-shmoy!" ("He is a scoundrel, yemakh-shmoy!")[5][6] and English.[7] When the phrase is used in English of plurals the Hebrew plural -am ("their names and their memories" yimach shemam ve-zichram) is applied.[8][9] The epithet may be abbreviated as "Y. S." in some English texts.[10] In Hebrew the abbreviation is (יש"ו) y-sh"u[11] The curse connects with examples of erasure of names in other cultures.[12] It has been called "the classic Jewish curse".[13]

Haman and others Edit

The phrase originates with Purim[14] and Haman,[15][16] but can be applied to anyone perceived as "a great enemy of the Jewish nation"[17] such as Sabbatai Zevi,[18][19] Bohdan Khmelnytsky,[20] Spain,[21] Joseph Stalin[22] Russians,[23] Poles,[24] Adolf Hitler,[4][25][26] Adolf Eichmann,[27] Josef Mengele,[28] any other Nazi,[29][30] or even in cases of personal slight, such as of a bullying father,[31] or conversely as the father of Israel Zangwill of his playwright son.[32] Chofetz Chaim used the epithet of the man who tried to persuade him to abandon his studies.[33]

There are only a very small number of texts where yimakh shemo is used of Jesus,[34] although the tradition that Yeshu (יֵשׁוּ – (יֵשׁוּעַ minus the ayin) is related to the yimach shemo has a little popular circulation, maybe an inheritance from medieval polemical traditions.[35] An early introduction of this connection into Lutheran literature was made by convert Johan Kemper.[36]

Amalek Edit

Although the immediate context of the phrase yimakh shemo vezikhro is related to Haman, some sources[37] suggest that the second part of the phrase, "and his memory" (vezikhro), harks back to the instruction to "obliterate the memory of Amalek" (תִּמְחֶה אֶת־זֵכֶר עֲמָלֵק) in Deuteronomy 25:19, and Exodus 17:14.[38] This connection is supported in some sources by the idea that Haman is a descendant of Amalek.[39][40]

Usage in English and Yiddish literature Edit

Saul Bellow places the phrase in the mouth of the titular character of his novel Herzog[41] to comically depict his anger.[42] Leo Haber's The Red Heifer (2001), set in New York's Lower East Side in the 1940s, includes the term in a glossary.[43]

Related terms Edit

In Yiddish a derived noun, formed with the Slavonic -nik nominalizing suffix, is yemakh-shmoynik 'scoundrel' (feminine yemakh-shmoynitse) but this is not used with the strength of the original epithet yemakh-shmoy.[44]

The term yimakh shemo is often used in combination with the term meshummad from the root shamad, which signifies to destroy.[45][46]

The obliteration of Amalek's memory has been compared to the Latin damnatio memoriae by several European academics.[47][48][49][50]

References Edit

  1. ^ Steinmetz, Sol (2005). Dictionary of Jewish Usage: A Guide to the Use of Jewish Terms. Rowman & Littlefield. p. 39. ISBN 9780742543874. yimach shemo! 'May he be cursed!' Literally, 'May his name be blotted out!' Also, yimach shemo vezichro!, plural, yimach shemom (vezichrom). (Literally) 'May his name and memory be blotted out!' Used after an individual's name, as in Haman yimach shemo!
  2. ^ Bermant, Chaim (1974). The walled garden: the saga of Jewish family life and tradition. The darkest curse in the Hebrew language is yemach shemo vezichro, 'may his name and remembrance be obliterated"
  3. ^ Schimel, Lawrence (2002). Found tribe. The worst curse in Hebrew is 'Yemach shemo!' 'May his name be erased!'
  4. ^ a b Rosenfeld, Max (1990). Jewish Currents. reprint – via Festivals, folklore & philosophy: a secularist revisits Jewish ... (1997). When you utter his name, you add (with feeling) yimakh shemoy! — may his name be obliterated! This phrase has become a kind of formula in Yiddish writing, whenever the name of Hitler occurs, but...it originated with Haman
  5. ^ Coldoff, Harry (1988). A Yiddish dictionary in transliteration.
  6. ^ Jewish language review. Volume 4. Association for the Study of Jewish Languages. 1984. Mikoyekh hayntike tsaytn, mikoyekh emigratsye, Palestine, veys ikh! Veys ikh? Epes dakht zikh mir - - oykh dos zelbe?. Nu, un der Voskhod? Der Voskhod? Dos iz a kol-boynik, yemakh-shmoy! Ir hot gezen, vi tsederboym raybt im a morde?
  7. ^ Wolfram, Walt; Ward, Ben (2006). American voices: how dialects differ from coast to coast. p. 254. Expressions include wishful terms, eg, halevai 'would that it were so', greetings, eg, boruch habo 'welcome', curses, eg, yemach shemo 'may his name be blotted out', and interjections, eg, nu 'well, so'.
  8. ^ Steinmetz, Sol (2005). yimach shemo vezichro!. p. 39. (Literally) 'May his name and memory be blotted out!' {{cite encyclopedia}}: |work= ignored (help)
  9. ^ Dalfin, Chaim (2003). Who's who in Lubavitch Volume 1. ...sent Rabbi Rafael Kahn, who was Rav in Usvet, replacing his father-in-law Rabbi Yoel Dovidson, to replace Rabbi Estrin in Shtzedrin. Later he was rav in Nevel and finally in Riga, where he was murdered by the Nazis yimach shemom.
  10. ^ Lehmann, Osher M.; Lehmann, Oscar M. (1996). Faith at the brink: an autobiography of the formative years. The abbreviation YS is added in this book, following the initial mention of committed German evildoers. YS, 'Yemach Shemom' literally translates to 'May his/her/their name be erased'.
  11. ^ Scholem, Gershom (1995). Tagebücher: nebst Aufsätzen und Entwürfen bis 1923 (in German). p. 2. Und den Nathanael gelesen. Gefährlich! Herren Professoren Strack und Dalman! יש"ו [Abk. für ימח שמו (jimach schemo, sein Name sei ausgelöscht)
  12. ^ Rotenberg, Mordechai (2003). Damnation & deviance: the Protestant ethic and the spirit of failure. p. 92. and the Hebrew expression 'erased be his name' ('yimach shmo') is known to be a most powerfully devastating curse.
  13. ^ Borowitz, Eugene B.; Weinman Schwartz, Frances (1999). The Jewish moral virtues. p. 232. The Classic Jewish Curse: Yimakh Shmo, May His Name Be Blotted Out.
  14. ^ Yelin, Shulamis (1984). Shulamis: stories from a Montreal childhood. And every time his abhorrent name was mentioned, it was followed by an extended roll of wooden noise-makers, graggers, and the curse, Yemach Shemoh!, May his name be wiped out. Thus had Jews revelled in the miracles of their survival ...
  15. ^ Silberstein Swartz, Sarah; Wolfe, Margie (1998). From memory to transformation: Jewish women's voices. Part of the ritualized story includes repeating Haman, the villain's name, frequently. ... After mentioning his name, many will say, yemakh shemo, may his name be erased, eradicated.
  16. ^ Wistinetzki, Klara Ilana; Rudelson, Justin Ben-Adam (1999). Hebrew phrasebook. Lonely Planet. Under Italian influence, Purim carnivals have become common in many countries, with performances retelling the story of Purim. As part of the holiday, Jews are commanded to obliterate Haman's name throughout the generations.
  17. ^ First things: Issues 129-133 Institute on Religion and Public Life - 2003 "The phrase is yemach shemo, which means, may his name be erased. It is used whenever a great enemy of the Jewish nation, of the past or present, is mentioned.
  18. ^ Alpert, Reuven (2002). Caught in the Crack: Encounters with the Jewish Muslims of Turkey: A Spiritual Travelogue. Wandering Soul Press. p. 71.
  19. ^ Kastein, Josef (2002). The Messiah of Ismir: Sabbatai Zevi. The Viking Press. p. 327.
  20. ^ Hannover, Nathan (1653). Yeven Metzula. Venice.
  21. ^ Stavans, Ilan (2000). The essential Ilan Stavans. p. 126. citing Gerchunoff, Alberto (1910). The Jewish gauchos of the pampas (in Spanish) (English translation, 1998 ed.). The Dain shrugged indignantly, and said in Hebrew: 'Yemach Shemam Vizichrom!, May Spain sink in the sea! May she break into pieces! May her memory be obliterated! I can never think of Spain,' the old man said, 'without having the blood ...'
  22. ^ Jewish Currents. 1990. To the youth, Yiddish is a foreign language, thanks to Stalin, Yemach shemo (May his name be erased)! In five schools and four kindergartens, Yiddish is now taught to 200 pupils (including non-Jews)
  23. ^ The National Jewish Monthly Volume 43. B'nai B'rith. 1928. 'Do you think the Germans are any worse than the Russians — yimach shemom — who're on our side?' 'You don't understand, dad. Anyhow, Australia's been jolly good to us Jews. The least we can do is to defend her when she is attacked.'
  24. ^ Weinstock, Yair; Lazewnik, Libby (2002). "Holiday tales for the soul: a famous novelist retells holiday". The words 'yemach shemam' ('may their names be erased!') were frequently on Meyer's lips — referring as much to the Poles as to the Nazis themselves. 'There is no forgiveness,' he would declare. 'The Poles are the lowest and most ...'
  25. ^ Samuel E. Freedman (March 31, 1997). "Horowitz's List". New York Magazine. 30 (12): 49. Every time the rabbi at yeshiva mentioned Hitler, he spat out afterward, 'Yemach shemo v'zichro'
  26. ^ Lifschitz, Judah; Sorsḳi, Aharon (2003). The Klausenberger Rebbe: the war years. p. 184. Our Sages teach us that if the Jewish people are not worthy of redemption at the end of days, the Almighty will issue harsh decrees against them — decrees which we have already suffered at the hands of Hitler, yemach shemo
  27. ^ Kranzler, David; Gevirtz, Eliezer (1991). To Save a World.
  28. ^ Seltzer, Nachman (2006). In the blink of an eye: and other stories. p. 145. Mengele, yemach shemo. How could such a creature breathe the same air as everyone else?
  29. ^ Sh'ma 485-515 1995 "yemach shmam vezikhbram (may the name and memory be blotted out), the colloquially used epithet that accompanies all mentions of Hitler or the Nazis in some people's vernacular"
  30. ^ Eliach, Yaffa (1982). Hasidic tales of the Holocaust. When one said in the ghetto, 'The dog, may his name be obliterated,' it was clear to all to whom the reference was made: to the Hauptsturmführer (captain) in the Passport Division.
  31. ^ Kaplan, Dovid; Meisels, Elimelech (2003). The Kiruv Files. p. 82. He carried a physical scar from when his father had attacked him with a broken bottle and no shortage of emotional scars as well. One day he mentioned his deceased father to me and added the words yemach shemo (may his name be erased).
  32. ^ Zangwill, Israel; Nahshon, Edna (2006). From the ghetto to the melting pot: Israel Zangwill's Jewish plays. p. 6. Moses reproached his friend privately, saying he did not wish to be known as the father of a 'renegade' and used a fierce epithet: 'yimakh shmo' (may his name be obliterated)/ In his later years, the father left London to live in Jerusalem.
  33. ^ Bergman, Asher (2004). Rav Shach On Chumash. ArtScroll / Mesorah. ISBN 9781578193615. There was one exception — the leader of the Maskilim in Vilna, Adam HaKohen Sherry, to whose name the Chofetz Chaim would add yemach shemo (may his name be erased). And why? Because when the Chofetz Chaim studied in Vilna in his youth, he became well known as a very bright young man who held great promise as a future Torah giant. Adam HaKohen himself came to him and tried to convince him to abandon his studies.
  34. ^ Proceedings: Volume 4 Aḳademyah ha-leʼumit ha-Yiśreʼelit le-madaʻim - 1969 "Perhaps the most significant of these is the passage where instead of the printed 'that certain man' we find 'Jesus the Nazarene — may his name be obliterated' (thus also in a Genizah MS, British Museum, Or. 91842). "
  35. ^ Klauck, Hans-Josef (2003). The Apocryphal Gospels: An Introduction. A&C Black. p. 213. ISBN 9780567083906 – via Google Books. An unfriendly interpretation of the child's name is offered: 'But the name Yeshu means: "May his name be blotted out, and his memory too!"' (§ 58). The three letters of which the name Jesus in Hebrew consists, yod, sin and waw, function here as an acrostic, forming the initial letters of the three words which make up this sentence.
  36. ^ Rabbi Kemper; Eskhult, Mats (2004). Hettema, Theo L.; van der Kooij, Arie (eds.). Rabbi Kemper's Case for Christianity in His Matthew Commentary, with Reference to Exegesis (Hebrew Studies within Seventeenth Century Swedish Lutheranism). p. 161. This is applied to Jesus: 'It is easy to see that Jesus is spoken of,' Kemper says, 'and still today they mock him by rendering his name without 'ayin as Yeshu, ie, yimmah stud wezikro 'may his name and memory be wiped out.' {{cite book}}: |work= ignored (help)
  37. ^ Bobker, Joe (2008). I didn't know that!. p. 370. The term Yemach shemo vzichro (which I heard regularly in my home in the context of Adolf and his Hitlerian hordes) was originally associated with the ultimate enemy, Amalek...
  38. ^ Wex, Michael (2006). Born to Kvetch: Yiddish Language and Culture in All of Its Moods. Harper Collins. ISBN 9780061132179. A few names that have nothing to do with Amalek are also blotted in the Bible, but the association of yemakh shmoy with Amalek remains strong: the traditional way of testing a new pen is to write 'Amalek' (in Hebrew letters, of course) and then scribble over it until it is 'blotted out'.
  39. ^ Wolfthal, Diane (2004). Picturing Yiddish: Gender, Identity, and Memory in the Illustrated Yiddish Books of Renaissance Italy. Brill. p. 145. ISBN 9789004139053.
  40. ^ Cuneo, Pia F., ed. (2002). Artful Armies, Beautiful Battles: Art and Warfare in the Early Modern Europe. p. 199. On Purim, some Sephardic congregants write Haman's name on the soles of their shoes and pound the floor until his name is erased. 2 Deuteronomy 25:19 commands Jews to blot out Amalek's name. Since Haman is Amalek's descendant...
  41. ^ Saul Bellow: a critical essay Robert Detweiler - 1967 -"Or listen to Herzog in a comically vengeful mood: "Yemach sh'mol Let their names be blotted out!"
  42. ^ Liela H. Goldman Saul Bellow's moral vision: a critical study of the Jewish experience He says: "Yemach sh'mo!" Let their names be blotted out!" (250). The Hebrew noun for the word name is shem ... If Herzog is referring to his enemies, he would have to say yemach sh'mom. His anger does not justify incorrect usuage"
  43. ^ Haber, L. The Red Heifer (2001) Glossary yemach shemoy (shetno) (pl. yemach shemum): may his name be erased (used in reference to an evil tyrant or an oppressor); when v'zichroy (v' zichro) is added (pl. v'zichrum), the phrase is extended to mean, May his name and his memory be erased
  44. ^ Wex, Michael (2006). Born to Kvetch: Yiddish Language and Culture in All of Its Moods. Harper Collins. ISBN 9780061132179. Yemakh shmoy is so serious that the noun that derives from it is never used about anyone about whom you'd actually say yemakh shmoy. A yemakh-shmoynik (feminine, yemakh-shmoynitse) is "a scoundrel, an evildoer," but not evil enough to...
  45. ^ Goldman, Shalom (2004). God's sacred tongue: Hebrew & the American imagination. p. 96. One of the names by which such a person is called, is meshummad, from the root shamad, which signifies to destroy; and to this name they generally add yemach shemo vesichro; ie let his name and memory be blotted out.
  46. ^ Frey, Joseph Samuel Christian Frederick (1812). Judah and Israel: or, The restoration and conversion of the Jews. p. 5. One of the names by which they call him or her is Meshummad or Meshummedeth, from the root Shamad, which signifies to destroy ; and to this name they generally add, Yemach Shemo vesichro, ie, Let his name and memory be blotted out.
  47. ^ Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur (Cf. Dtn 25,17-19) (in German). Walter de Gruyter & Co. 1998. p. 23. Erinnere dich, was dir Amalek angetan hat auf dem Weg, als du auszogst aus Ägypten.... Hier geht es um ein absichtsvolles, aktives Vergessen, eine damnatio memoriae, um verleugnen, bestreiten, verschweigen...
  48. ^ Kahle, Paul (1985). Henoch (in Italian). La stessa damnatio memoriae è avvertita come un obbligo, un comando di vino, cui dover assolvere. La versione deuteronomistica di Esodo 17,14 [J] ('lo cancellerò completamente la menzione di Amalek sotto il cielo') suona:
  49. ^ Theobald, Michael (2002). Herrenworte im Johannesevangelium (in German). Immerhin verschweigt er den Namen des Kultbildes und gibt ihn so „der damnatio memoriae" preis . ... „Solange Mose seine Hand erhoben hielt, war Israel stärker ; sooft er aber die Hand sinken ließ, war Amalek stärker.
  50. ^ Hafner, Stanislaus (1962). Serbisches Mittelalter (in German). 5S) Amalek, der Stammvater der Amalekiter, eines Nomadenvolkes im Norden der Sinaiinsel. Sie galten als die schlimmsten Feinde Israels, cf. Ex 17,8f. u. ö. •*) Cf. damnatio memoriae, see Studien, p. 106112 ff. 61 ) Cf. Ps 79 (78)

yimakh, shemo, hebrew, מו, romanized, yīmmaḥ, šəmō, name, erased, hebrew, curse, placed, after, name, particular, enemies, jewish, people, variant, yimakh, shemo, zikhro, hebrew, מו, רו, romanized, yīmmaḥ, šəmō, vəzīḵrō, name, memory, erased, strongest, curses. Yimakh shemo Hebrew י מ ח ש מו romanized yimmaḥ semō lit may his name be erased is a Hebrew curse placed after the name of particular enemies of the Jewish people 1 A variant is yimakh shemo v zikhro Hebrew י מ ח ש מו ו ז כ רו romanized yimmaḥ semō veziḵrō lit may his name and his memory be erased 2 Yimakh shemo is one of the strongest curses in the Hebrew language 3 Contents 1 Usage 1 1 Haman and others 1 2 Amalek 2 Usage in English and Yiddish literature 3 Related terms 4 ReferencesUsage EditThe term although Hebrew may be inserted as a set phrase in languages other than Hebrew including Yiddish 4 for example Dos iz a kol boynik yemakh shmoy He is a scoundrel yemakh shmoy 5 6 and English 7 When the phrase is used in English of plurals the Hebrew plural am their names and their memories yimach shemam ve zichram is applied 8 9 The epithet may be abbreviated as Y S in some English texts 10 In Hebrew the abbreviation is יש ו y sh u 11 The curse connects with examples of erasure of names in other cultures 12 It has been called the classic Jewish curse 13 Haman and others Edit The phrase originates with Purim 14 and Haman 15 16 but can be applied to anyone perceived as a great enemy of the Jewish nation 17 such as Sabbatai Zevi 18 19 Bohdan Khmelnytsky 20 Spain 21 Joseph Stalin 22 Russians 23 Poles 24 Adolf Hitler 4 25 26 Adolf Eichmann 27 Josef Mengele 28 any other Nazi 29 30 or even in cases of personal slight such as of a bullying father 31 or conversely as the father of Israel Zangwill of his playwright son 32 Chofetz Chaim used the epithet of the man who tried to persuade him to abandon his studies 33 There are only a very small number of texts where yimakh shemo is used of Jesus 34 although the tradition that Yeshu י ש ו י ש ו ע minus the ayin is related to the yimach shemo has a little popular circulation maybe an inheritance from medieval polemical traditions 35 An early introduction of this connection into Lutheran literature was made by convert Johan Kemper 36 Amalek Edit Although the immediate context of the phrase yimakh shemo vezikhro is related to Haman some sources 37 suggest that the second part of the phrase and his memory vezikhro harks back to the instruction to obliterate the memory of Amalek ת מ ח ה א ת ז כ ר ע מ ל ק in Deuteronomy 25 19 and Exodus 17 14 38 This connection is supported in some sources by the idea that Haman is a descendant of Amalek 39 40 Usage in English and Yiddish literature EditSaul Bellow places the phrase in the mouth of the titular character of his novel Herzog 41 to comically depict his anger 42 Leo Haber s The Red Heifer 2001 set in New York s Lower East Side in the 1940s includes the term in a glossary 43 Related terms EditIn Yiddish a derived noun formed with the Slavonic nik nominalizing suffix is yemakh shmoynik scoundrel feminine yemakh shmoynitse but this is not used with the strength of the original epithet yemakh shmoy 44 The term yimakh shemo is often used in combination with the term meshummad from the root shamad which signifies to destroy 45 46 The obliteration of Amalek s memory has been compared to the Latin damnatio memoriae by several European academics 47 48 49 50 References Edit Steinmetz Sol 2005 Dictionary of Jewish Usage A Guide to the Use of Jewish Terms Rowman amp Littlefield p 39 ISBN 9780742543874 yimach shemo May he be cursed Literally May his name be blotted out Also yimach shemo vezichro plural yimach shemom vezichrom Literally May his name and memory be blotted out Used after an individual s name as in Haman yimach shemo Bermant Chaim 1974 The walled garden the saga of Jewish family life and tradition The darkest curse in the Hebrew language is yemach shemo vezichro may his name and remembrance be obliterated Schimel Lawrence 2002 Found tribe The worst curse in Hebrew is Yemach shemo May his name be erased a b Rosenfeld Max 1990 Jewish Currents reprint via Festivals folklore amp philosophy a secularist revisits Jewish 1997 When you utter his name you add with feeling yimakh shemoy may his name be obliterated This phrase has become a kind of formula in Yiddish writing whenever the name of Hitler occurs but it originated with Haman Coldoff Harry 1988 A Yiddish dictionary in transliteration Jewish language review Volume 4 Association for the Study of Jewish Languages 1984 Mikoyekh hayntike tsaytn mikoyekh emigratsye Palestine veys ikh Veys ikh Epes dakht zikh mir oykh dos zelbe Nu un der Voskhod Der Voskhod Dos iz a kol boynik yemakh shmoy Ir hot gezen vi tsederboym raybt im a morde Wolfram Walt Ward Ben 2006 American voices how dialects differ from coast to coast p 254 Expressions include wishful terms eg halevai would that it were so greetings eg boruch habo welcome curses eg yemach shemo may his name be blotted out and interjections eg nu well so Steinmetz Sol 2005 yimach shemo vezichro p 39 Literally May his name and memory be blotted out a href Template Cite encyclopedia html title Template Cite encyclopedia cite encyclopedia a work ignored help Dalfin Chaim 2003 Who s who in Lubavitch Volume 1 sent Rabbi Rafael Kahn who was Rav in Usvet replacing his father in law Rabbi Yoel Dovidson to replace Rabbi Estrin in Shtzedrin Later he was rav in Nevel and finally in Riga where he was murdered by the Nazis yimach shemom Lehmann Osher M Lehmann Oscar M 1996 Faith at the brink an autobiography of the formative years The abbreviation YS is added in this book following the initial mention of committed German evildoers YS Yemach Shemom literally translates to May his her their name be erased Scholem Gershom 1995 Tagebucher nebst Aufsatzen und Entwurfen bis 1923 in German p 2 Und den Nathanael gelesen Gefahrlich Herren Professoren Strack und Dalman יש ו Abk fur ימח שמו jimach schemo sein Name sei ausgeloscht Rotenberg Mordechai 2003 Damnation amp deviance the Protestant ethic and the spirit of failure p 92 and the Hebrew expression erased be his name yimach shmo is known to be a most powerfully devastating curse Borowitz Eugene B Weinman Schwartz Frances 1999 The Jewish moral virtues p 232 The Classic Jewish Curse Yimakh Shmo May His Name Be Blotted Out Yelin Shulamis 1984 Shulamis stories from a Montreal childhood And every time his abhorrent name was mentioned it was followed by an extended roll of wooden noise makers graggers and the curse Yemach Shemoh May his name be wiped out Thus had Jews revelled in the miracles of their survival Silberstein Swartz Sarah Wolfe Margie 1998 From memory to transformation Jewish women s voices Part of the ritualized story includes repeating Haman the villain s name frequently After mentioning his name many will say yemakh shemo may his name be erased eradicated Wistinetzki Klara Ilana Rudelson Justin Ben Adam 1999 Hebrew phrasebook Lonely Planet Under Italian influence Purim carnivals have become common in many countries with performances retelling the story of Purim As part of the holiday Jews are commanded to obliterate Haman s name throughout the generations First things Issues 129 133 Institute on Religion and Public Life 2003 The phrase is yemach shemo which means may his name be erased It is used whenever a great enemy of the Jewish nation of the past or present is mentioned Alpert Reuven 2002 Caught in the Crack Encounters with the Jewish Muslims of Turkey A Spiritual Travelogue Wandering Soul Press p 71 Kastein Josef 2002 The Messiah of Ismir Sabbatai Zevi The Viking Press p 327 Hannover Nathan 1653 Yeven Metzula Venice Stavans Ilan 2000 The essential Ilan Stavans p 126 citing Gerchunoff Alberto 1910 The Jewish gauchos of the pampas in Spanish English translation 1998 ed The Dain shrugged indignantly and said in Hebrew Yemach Shemam Vizichrom May Spain sink in the sea May she break into pieces May her memory be obliterated I can never think of Spain the old man said without having the blood Jewish Currents 1990 To the youth Yiddish is a foreign language thanks to Stalin Yemach shemo May his name be erased In five schools and four kindergartens Yiddish is now taught to 200 pupils including non Jews The National Jewish Monthly Volume 43 B nai B rith 1928 Do you think the Germans are any worse than the Russians yimach shemom who re on our side You don t understand dad Anyhow Australia s been jolly good to us Jews The least we can do is to defend her when she is attacked Weinstock Yair Lazewnik Libby 2002 Holiday tales for the soul a famous novelist retells holiday The words yemach shemam may their names be erased were frequently on Meyer s lips referring as much to the Poles as to the Nazis themselves There is no forgiveness he would declare The Poles are the lowest and most Samuel E Freedman March 31 1997 Horowitz s List New York Magazine 30 12 49 Every time the rabbi at yeshiva mentioned Hitler he spat out afterward Yemach shemo v zichro Lifschitz Judah Sorsḳi Aharon 2003 The Klausenberger Rebbe the war years p 184 Our Sages teach us that if the Jewish people are not worthy of redemption at the end of days the Almighty will issue harsh decrees against them decrees which we have already suffered at the hands of Hitler yemach shemo Kranzler David Gevirtz Eliezer 1991 To Save a World Seltzer Nachman 2006 In the blink of an eye and other stories p 145 Mengele yemach shemo How could such a creature breathe the same air as everyone else Sh ma 485 515 1995 yemach shmam vezikhbram may the name and memory be blotted out the colloquially used epithet that accompanies all mentions of Hitler or the Nazis in some people s vernacular Eliach Yaffa 1982 Hasidic tales of the Holocaust When one said in the ghetto The dog may his name be obliterated it was clear to all to whom the reference was made to the Hauptsturmfuhrer captain in the Passport Division Kaplan Dovid Meisels Elimelech 2003 The Kiruv Files p 82 He carried a physical scar from when his father had attacked him with a broken bottle and no shortage of emotional scars as well One day he mentioned his deceased father to me and added the words yemach shemo may his name be erased Zangwill Israel Nahshon Edna 2006 From the ghetto to the melting pot Israel Zangwill s Jewish plays p 6 Moses reproached his friend privately saying he did not wish to be known as the father of a renegade and used a fierce epithet yimakh shmo may his name be obliterated In his later years the father left London to live in Jerusalem Bergman Asher 2004 Rav Shach On Chumash ArtScroll Mesorah ISBN 9781578193615 There was one exception the leader of the Maskilim in Vilna Adam HaKohen Sherry to whose name the Chofetz Chaim would add yemach shemo may his name be erased And why Because when the Chofetz Chaim studied in Vilna in his youth he became well known as a very bright young man who held great promise as a future Torah giant Adam HaKohen himself came to him and tried to convince him to abandon his studies Proceedings Volume 4 Aḳademyah ha leʼumit ha Yisreʼelit le madaʻim 1969 Perhaps the most significant of these is the passage where instead of the printed that certain man we find Jesus the Nazarene may his name be obliterated thus also in a Genizah MS British Museum Or 91842 Klauck Hans Josef 2003 The Apocryphal Gospels An Introduction A amp C Black p 213 ISBN 9780567083906 via Google Books An unfriendly interpretation of the child s name is offered But the name Yeshu means May his name be blotted out and his memory too 58 The three letters of which the name Jesus in Hebrew consists yod sin and waw function here as an acrostic forming the initial letters of the three words which make up this sentence Rabbi Kemper Eskhult Mats 2004 Hettema Theo L van der Kooij Arie eds Rabbi Kemper s Case for Christianity in His Matthew Commentary with Reference to Exegesis Hebrew Studies within Seventeenth Century Swedish Lutheranism p 161 This is applied to Jesus It is easy to see that Jesus is spoken of Kemper says and still today they mock him by rendering his name without ayin as Yeshu ie yimmah stud wezikro may his name and memory be wiped out a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a work ignored help Bobker Joe 2008 I didn t know that p 370 The term Yemach shemo vzichro which I heard regularly in my home in the context of Adolf and his Hitlerian hordes was originally associated with the ultimate enemy Amalek Wex Michael 2006 Born to Kvetch Yiddish Language and Culture in All of Its Moods Harper Collins ISBN 9780061132179 A few names that have nothing to do with Amalek are also blotted in the Bible but the association of yemakh shmoy with Amalek remains strong the traditional way of testing a new pen is to write Amalek in Hebrew letters of course and then scribble over it until it is blotted out Wolfthal Diane 2004 Picturing Yiddish Gender Identity and Memory in the Illustrated Yiddish Books of Renaissance Italy Brill p 145 ISBN 9789004139053 Cuneo Pia F ed 2002 Artful Armies Beautiful Battles Art and Warfare in the Early Modern Europe p 199 On Purim some Sephardic congregants write Haman s name on the soles of their shoes and pound the floor until his name is erased 2 Deuteronomy 25 19 commands Jews to blot out Amalek s name Since Haman is Amalek s descendant Saul Bellow a critical essay Robert Detweiler 1967 Or listen to Herzog in a comically vengeful mood Yemach sh mol Let their names be blotted out Liela H Goldman Saul Bellow s moral vision a critical study of the Jewish experience He says Yemach sh mo Let their names be blotted out 250 The Hebrew noun for the word name is shem If Herzog is referring to his enemies he would have to say yemach sh mom His anger does not justify incorrect usuage Haber L The Red Heifer 2001 Glossary yemach shemoy shetno pl yemach shemum may his name be erased used in reference to an evil tyrant or an oppressor when v zichroy v zichro is added pl v zichrum the phrase is extended to mean May his name and his memory be erased Wex Michael 2006 Born to Kvetch Yiddish Language and Culture in All of Its Moods Harper Collins ISBN 9780061132179 Yemakh shmoy is so serious that the noun that derives from it is never used about anyone about whom you d actually say yemakh shmoy A yemakh shmoynik feminine yemakh shmoynitse is a scoundrel an evildoer but not evil enough to Goldman Shalom 2004 God s sacred tongue Hebrew amp the American imagination p 96 One of the names by which such a person is called is meshummad from the root shamad which signifies to destroy and to this name they generally add yemach shemo vesichro ie let his name and memory be blotted out Frey Joseph Samuel Christian Frederick 1812 Judah and Israel or The restoration and conversion of the Jews p 5 One of the names by which they call him or her is Meshummad or Meshummedeth from the root Shamad which signifies to destroy and to this name they generally add Yemach Shemo vesichro ie Let his name and memory be blotted out Internationales Archiv fur Sozialgeschichte der deutschen Literatur Cf Dtn 25 17 19 in German Walter de Gruyter amp Co 1998 p 23 Erinnere dich was dir Amalek angetan hat auf dem Weg als du auszogst aus Agypten Hier geht es um ein absichtsvolles aktives Vergessen eine damnatio memoriae um verleugnen bestreiten verschweigen Kahle Paul 1985 Henoch in Italian La stessa damnatio memoriae e avvertita come un obbligo un comando di vino cui dover assolvere La versione deuteronomistica di Esodo 17 14 J lo cancellero completamente la menzione di Amalek sotto il cielo suona Theobald Michael 2002 Herrenworte im Johannesevangelium in German Immerhin verschweigt er den Namen des Kultbildes und gibt ihn so der damnatio memoriae preis Solange Mose seine Hand erhoben hielt war Israel starker sooft er aber die Hand sinken liess war Amalek starker Hafner Stanislaus 1962 Serbisches Mittelalter in German 5S Amalek der Stammvater der Amalekiter eines Nomadenvolkes im Norden der Sinaiinsel Sie galten als die schlimmsten Feinde Israels cf Ex 17 8f u o Cf damnatio memoriae see Studien p 106112 ff 61 Cf Ps 79 78 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Yimakh shemo amp oldid 1167866846, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.