fbpx
Wikipedia

Kewa language

Kewa is an Engan language complex of the Southern Highlands province of Papua New Guinea. A dictionary of the western dialect of Kewa has been compiled by Franklin & Franklin (1978).

Kewa
RegionSouthern Highlands, Papua New Guinea
Native speakers
100,000 (2001 census)[1]
Engan
  • South
    • Kewa
Language codes
ISO 639-3Variously:
kjy – Erave (South)
kjs – East
kew – Pasuma (West)
Glottologkewa1250

Kewa pandanus register edit

Kewa's elaborate pandanus avoidance register, which is used only in the forest during the karuka harvest, has been extensively documented.[2] The grammar is regularized and the vocabulary is restricted, with about a thousand words that differ from normal language. This was first described by Karl J. Franklin in 1972.[3]

Pandanus-register words have a broader semantic scope. For example, yoyo, a reduplication of yo 'leaf', refers to hair, ear, breast, and scrotum, all things which hang from the body as pandanus leaves hang from the tree. Palaa, 'limb,' (either thigh or branch) is used for any reference to trees, including root, firewood, and fire. (Even in normal Kewa, repena means both 'tree' and 'fire'.) Maeye or 'crazy' refers to any non-human animal except dogs. It contrasts with the rational world of humans.

Many words are coined from Kewa morphology but have idiosyncratic meanings in the forest. Aayagopa, from aa 'man', yago 'fellow', and pa 'to do, to make', refers to man, knee, skin, and neck. Many idiosyncratic phrases are then built on this word. For example, ni madi aayagopa-si (I carry man-DIM) means "my father".

The grammar has also been simplified. Clause-linking morphology is lost and replaced by simple juxtaposition of the clauses. In standard Kewa, there are two sets of verbal endings, one indicating actions done for the speaker's benefit. That set is missing from the pandanus language. The other inflection differs somewhat. For example, the forms of 'to be' are:

Normal Kewa Pandanus register
Singular Dual Plural Singular Dual Plural
1st person ni pi saa pipa niaa pima ni mupi saa mupapana niaa mupapana
2nd person ne pi ne mupa
3rd person nipu pia nimu pimi aayagopa mupia aayagopanu pupipa

(The -nu in aayagopanu is a collective suffix.)

Notes edit

  1. ^ Erave (South) at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
    East at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
    Pasuma (West) at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Foley, William (1986). The Papuan Languages of New Guinea. Cambridge University Press. p. 43.
  3. ^ Franklin (1972)

References edit

  • Franklin, K.J. (1968). The Dialects of Kewa (PDF). Pacific Linguistics Series B - No. 10. Pacific Linguistics. doi:10.15144/pl-b10. hdl:1885/146440. ISBN 9780858830431.
  • Franklin, K.J. (1971). A Grammar of Kewa, New Guinea (PDF). Pacific Linguistics Series C - No. 16. Canberra: Pacific Linguistics. doi:10.15144/pl-c16. hdl:1885/146559. ISBN 9780858830660.
  • Franklin, Karl J. (1972). "A Ritual Pandanus Language of New Guinea". Oceania. 43 (1): 66–76. doi:10.1002/j.1834-4461.1972.tb01197.x.
  • Franklin, Karl J.; Franklin, Joice (1978). A Kewa Dictionary: With Supplementary Grammatical and Anthropological Materials (PDF). Pacific Linguistics Series C - No. 53. assisted by Yapua Kirapeasi. Canberra: Pacific Linguistics. doi:10.15144/pl-c53. hdl:1885/144508. ISBN 9780858831827.

External links edit

  • Materials on East Kewa are included in the open access Arthur Capell collections (AC1 and AC2) held by Paradisec.
  • Kewa – English Dictionary

kewa, language, kewa, pueblo, language, keresan, languages, kewa, engan, language, complex, southern, highlands, province, papua, guinea, dictionary, western, dialect, kewa, been, compiled, franklin, franklin, 1978, kewaregionsouthern, highlands, papua, guinea. For Kewa Pueblo language see Keresan languages Kewa is an Engan language complex of the Southern Highlands province of Papua New Guinea A dictionary of the western dialect of Kewa has been compiled by Franklin amp Franklin 1978 KewaRegionSouthern Highlands Papua New GuineaNative speakers100 000 2001 census 1 Language familyEngan SouthKewaLanguage codesISO 639 3Variously a href https iso639 3 sil org code kjy class extiw title iso639 3 kjy kjy a Erave South a href https iso639 3 sil org code kjs class extiw title iso639 3 kjs kjs a East a href https iso639 3 sil org code kew class extiw title iso639 3 kew kew a Pasuma West Glottologkewa1250 Contents 1 Kewa pandanus register 2 Notes 3 References 4 External linksKewa pandanus register editKewa s elaborate pandanus avoidance register which is used only in the forest during the karuka harvest has been extensively documented 2 The grammar is regularized and the vocabulary is restricted with about a thousand words that differ from normal language This was first described by Karl J Franklin in 1972 3 Pandanus register words have a broader semantic scope For example yoyo a reduplication of yo leaf refers to hair ear breast and scrotum all things which hang from the body as pandanus leaves hang from the tree Palaa limb either thigh or branch is used for any reference to trees including root firewood and fire Even in normal Kewa repena means both tree and fire Maeye or crazy refers to any non human animal except dogs It contrasts with the rational world of humans Many words are coined from Kewa morphology but have idiosyncratic meanings in the forest Aayagopa from aa man yago fellow and pa to do to make refers to man knee skin and neck Many idiosyncratic phrases are then built on this word For example ni madi aayagopa si I carry man DIM means my father The grammar has also been simplified Clause linking morphology is lost and replaced by simple juxtaposition of the clauses In standard Kewa there are two sets of verbal endings one indicating actions done for the speaker s benefit That set is missing from the pandanus language The other inflection differs somewhat For example the forms of to be are Normal Kewa Pandanus registerSingular Dual Plural Singular Dual Plural1st person ni pi saa pipa niaa pima ni mupi saa mupapana niaa mupapana2nd person ne pi ne mupa3rd person nipu pia nimu pimi aayagopa mupia aayagopanu pupipa The nu in aayagopanu is a collective suffix Notes edit Erave South at Ethnologue 18th ed 2015 subscription required East at Ethnologue 18th ed 2015 subscription required Pasuma West at Ethnologue 18th ed 2015 subscription required Foley William 1986 The Papuan Languages of New Guinea Cambridge University Press p 43 Franklin 1972 References editFranklin K J 1968 The Dialects of Kewa PDF Pacific Linguistics Series B No 10 Pacific Linguistics doi 10 15144 pl b10 hdl 1885 146440 ISBN 9780858830431 Franklin K J 1971 A Grammar of Kewa New Guinea PDF Pacific Linguistics Series C No 16 Canberra Pacific Linguistics doi 10 15144 pl c16 hdl 1885 146559 ISBN 9780858830660 Franklin Karl J 1972 A Ritual Pandanus Language of New Guinea Oceania 43 1 66 76 doi 10 1002 j 1834 4461 1972 tb01197 x Franklin Karl J Franklin Joice 1978 A Kewa Dictionary With Supplementary Grammatical and Anthropological Materials PDF Pacific Linguistics Series C No 53 assisted by Yapua Kirapeasi Canberra Pacific Linguistics doi 10 15144 pl c53 hdl 1885 144508 ISBN 9780858831827 External links editMaterials on East Kewa are included in the open access Arthur Capell collections AC1 and AC2 held by Paradisec Kewa English Dictionary Retrieved from https en wikipedia org w index php title Kewa language amp oldid 1146328084, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.