fbpx
Wikipedia

Wang Jiaxiang (translator)

Wang Jiaxiang (Chinese: 王家湘; pinyin: Wáng Jiāxiāng; born September 1936) is a Chinese translator of Black American literature and female literature. She was a professor at Beijing Foreign Studies University.[1]

Wang Jiaxiang
Native name
王家湘
BornSeptember 1936 (age 87)
Wuxi, Jiangsu, China
OccupationTranslator
LanguageChinese, English
Alma materBeijing Foreign Studies University
Notable worksUncle Tom's Cabin

Biography edit

Wang was born in Wuxi, Jiangsu, in September 1936. Due to the Second Sino-Japanese War, she was raised in southwest China's Sichuan, Guizhou and Guangxi provinces. In the summer of 1947, her family moved to Nanjing, where she secondary studied at Mingde Girls' High School. In 1948, her family relocated to Shanghai, she entered Xuhui Girls' High School in the following year. On July 1, 1949, her family moved to Beijing and she studied at Beiman Girls' High School. In 1953, Wang studied, then taught, at what is now Beijing Foreign Studies University. In 1982 she earned her Master of Arts in English literature from Griffith University. She studied at Cornell University as a Ruth scholar in 1986 and studied at the W. E. B. Du Bois Institute of Harvard University in 1998.[1]

Work edit

  • 黑色火焰:20世纪美国黑人小说史 [Black Flame: History of Black American Novels in the 20th Century] (in Chinese). Zhejiang: Zhejiang Literature and Art Publishing House. 2017. ISBN 9787533949174.
  • Wang Jiaxiang; Henry Louis Gates Jr. (2011). 有色人民——回忆录 [Colored People: A Memoir] (in Chinese). Beijing: Peking University Press. ISBN 9787301178164.

Translations edit

Papers edit

  • A Preliminary Study of the Works of Tony Morrison, a Black Female Writer (黑人女作家托尼·莫里森作品初探) (1988)
  • On Alice Walker's Novel Art (论爱丽丝·沃克的小说艺术) (1988)
  • In the Shadow of Richard Wright: Two African-American Female Writers in the 1930s and 1940s: Zola Neil Hurston and Ann Patry (在理查德·赖特的阴影下——三四十年代的两位美国黑人女作家佐拉·尼尔·赫斯顿和安·佩特里) (1989)

Awards edit

References edit

  1. ^ a b c Pan Jianing (2019-07-26). 女翻译家王家湘:许多黑人作家的作品国内读者根本没读过. qq.com (in Chinese).
  2. ^ Harriet Beecher Stowe (1998). Uncle Tom's Cabin (in Chinese). Beijing: People's Literature Publishing House. ISBN 9787020102693.
  3. ^ Ouida (2017). A Dog of Flanders (in Chinese). Beijing: China Children's Publishing House. ISBN 9787514835649.
  4. ^ Rachel Carson (2014). The Sense of Wonder (in Chinese). Beijing: Jieli Press. ISBN 9787544835770.
  5. ^ Helen Keller (2019). Three Days To See (in Chinese). Sichuan: Sichuan Literature and Art Publishing House. ISBN 9787541154225.
  6. ^ Virginia Woolf (2015). Jacob's Room (in Chinese). Beijing: Beijing October Literature and Art Publishing House. ISBN 9787530214565.
  7. ^ Vladimir Nabokov (2019). Speak, Memory (in Chinese). Shanghai: Shanghai Translation Publishing House. ISBN 9787532780709.
  8. ^ Henry David Thoreau (2009). Walden (in Chinese). Beijing: Beijing October Literature and Art Publishing House. ISBN 9787530209073.
  9. ^ 中国翻译协会表彰的资深翻译家. tac-online.org.cn (in Chinese). 2016-01-12.

wang, jiaxiang, translator, this, chinese, name, family, name, wang, wang, jiaxiang, chinese, 王家湘, pinyin, wáng, jiāxiāng, born, september, 1936, chinese, translator, black, american, literature, female, literature, professor, beijing, foreign, studies, univer. In this Chinese name the family name is Wang Wang Jiaxiang Chinese 王家湘 pinyin Wang Jiaxiang born September 1936 is a Chinese translator of Black American literature and female literature She was a professor at Beijing Foreign Studies University 1 Wang JiaxiangNative name王家湘BornSeptember 1936 age 87 Wuxi Jiangsu ChinaOccupationTranslatorLanguageChinese EnglishAlma materBeijing Foreign Studies UniversityNotable worksUncle Tom s Cabin Contents 1 Biography 2 Work 3 Translations 4 Papers 5 Awards 6 ReferencesBiography editWang was born in Wuxi Jiangsu in September 1936 Due to the Second Sino Japanese War she was raised in southwest China s Sichuan Guizhou and Guangxi provinces In the summer of 1947 her family moved to Nanjing where she secondary studied at Mingde Girls High School In 1948 her family relocated to Shanghai she entered Xuhui Girls High School in the following year On July 1 1949 her family moved to Beijing and she studied at Beiman Girls High School In 1953 Wang studied then taught at what is now Beijing Foreign Studies University In 1982 she earned her Master of Arts in English literature from Griffith University She studied at Cornell University as a Ruth scholar in 1986 and studied at the W E B Du Bois Institute of Harvard University in 1998 1 Work edit黑色火焰 20世纪美国黑人小说史 Black Flame History of Black American Novels in the 20th Century in Chinese Zhejiang Zhejiang Literature and Art Publishing House 2017 ISBN 9787533949174 Wang Jiaxiang Henry Louis Gates Jr 2011 有色人民 回忆录 Colored People A Memoir in Chinese Beijing Peking University Press ISBN 9787301178164 Translations editUncle Tom s Cabin 汤姆叔叔的小屋 2 A Dog of Flanders 佛兰德斯的狗 3 The Sense of Wonder 惊奇之心 4 Three Days To See 假如给我三天光明 5 Jacob s Room 雅各布之屋 6 Speak Memory 说吧 记忆 7 Walden 瓦尔登湖 8 Papers editA Preliminary Study of the Works of Tony Morrison a Black Female Writer 黑人女作家托尼 莫里森作品初探 1988 On Alice Walker s Novel Art 论爱丽丝 沃克的小说艺术 1988 In the Shadow of Richard Wright Two African American Female Writers in the 1930s and 1940s Zola Neil Hurston and Ann Patry 在理查德 赖特的阴影下 三四十年代的两位美国黑人女作家佐拉 尼尔 赫斯顿和安 佩特里 1989 Awards edit2014 Colored People A Memoir 有色人民 回忆录 won the 6th Lu Xun Literature Prize for Translation 1 2016 Chinese Translation Association Senior Translator 9 References edit a b c Pan Jianing 2019 07 26 女翻译家王家湘 许多黑人作家的作品国内读者根本没读过 qq com in Chinese Harriet Beecher Stowe 1998 Uncle Tom s Cabin in Chinese Beijing People s Literature Publishing House ISBN 9787020102693 Ouida 2017 A Dog of Flanders in Chinese Beijing China Children s Publishing House ISBN 9787514835649 Rachel Carson 2014 The Sense of Wonder in Chinese Beijing Jieli Press ISBN 9787544835770 Helen Keller 2019 Three Days To See in Chinese Sichuan Sichuan Literature and Art Publishing House ISBN 9787541154225 Virginia Woolf 2015 Jacob s Room in Chinese Beijing Beijing October Literature and Art Publishing House ISBN 9787530214565 Vladimir Nabokov 2019 Speak Memory in Chinese Shanghai Shanghai Translation Publishing House ISBN 9787532780709 Henry David Thoreau 2009 Walden in Chinese Beijing Beijing October Literature and Art Publishing House ISBN 9787530209073 中国翻译协会表彰的资深翻译家 tac online org cn in Chinese 2016 01 12 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Wang Jiaxiang translator amp oldid 1181558661, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.