fbpx
Wikipedia

Viktar Martinowich

Victor Martinovich (Belarusian: Віктар Вале́р'евіч Марціновіч, Viktar Marcinovič, Russian: Ви́ктор Вале́рьевич Мартино́вич; born (1977-09-09)September 9, 1977) is a Belarusian writer and art historian.

Victor Martinovich
Martinovich signing his book Paranoia, Literaturhaus Zürich, April 8, 2015
Native name
Віктар Марціновіч
Born (1977-09-09) September 9, 1977 (age 46)
Ashmyany, Belarus
OccupationWriter, journalist, art critic
Alma materBelarusian State University (PhD)
Vilnius Academy of Arts (PhD)
GenreAntiutopia, adventure, detective
Years active2009-present
Website
martinovich.by

Biography edit

Victor Martinovich was born in Ashmyany, Belarus. In 1999 he graduated from the Faculty of Journalism of Belarusian State University (BSU), and in 2002 he obtained a PhD from BSU with a thesis about the Vitebsk avant-garde art in Soviet newspapers of the 1920s.[1]

From 2002 to 2015, he was a deputy editor-in-chief of the BelGazeta newspaper.[2]

On June 27, 2008, at the Vilnius Academy of Arts (Lithuania), he defended his PhD thesis on the topic "Vitebsk avant-garde (1918-1922): socio-cultural context and art criticism".[3]

He is an associate professor at the European Humanities University (Vilnius, Lithuania).

Victor Martinovich is an author of 6 fiction novels, 7 plays, 1 non-fiction books, numerous academic articles and essays.

Since 2018, he has been collaborating with Thomas Wiedling Literary Agency.

Fiction novels edit

Since 2009, Victor Martinovich has written 6 novels. The novels were written in Belarusian or Russian alternately (and thanks to translators are available in both languages). Most of the novels have also been translated into European languages and published in the USA, Germany, Sweden, Finland and Latvia. Victor Martinovich books received attention and awards from Belarusian and Russian literature societies.[4][5][6], among others he received the Encouragement Award of the European Science Fiction Society in 2014 [7].

Paranoia edit

His first fiction book, Paranoia, was published in 2009. The book was published in Russia (AST Publishing) and was banned for sale in Belarus. The text was positively reviewed in the New York Review in 2010 by Timothy Snyder[8] and in the New York Times in 2013 by Arkady Ostrovsky.[9] In 2012, Paranoia was published in Finland. In 2013, North Western University Press published an English translation of Paranoia, prepared by Diane Nemec Ignashev, Professor of Slavic Literature at Carleton University. The foreword to the book was written by Timothy Snyder.[10] In 2014, German translation of the book is published by Voland und Quist and received positive reviews in Frankfurter Allgemeine zeitung,[11] Tagesspiegel,[12] and German Culture radio.

Cold Paradise edit

The second fiction novel by Victor Martinovich Cold Paradise has been published as e-release in Belarusian language on the label Piarshak. Cold Paradise is a political thriller and literary puzzle at the same time. It tells a story of a girl who fled from the country after a long hunt by local secret services. Narration guides us through the series of episodes that totally destroy our first impression of what could be a nice love story.

In 2012, Victor Martinovich was recognized with the Debut Literary Award named after Maksim Bahdanovich in prose for his novel "Cold Paradise"[13].

Sphagnum edit

The third Martinovich's fiction book Sphagnum was presented to public 2013 in Belarusian (in translation of Vital Ryzhkou) and in Russian (release on the label Piarshak). It became best-selling novel in Belarusian language, leader of the charts during couple of months. Together with good sales it received positive critics inside Belarus. Agents and publishers have called this novel “Lock, Stock and Two Smoking Barrels in the Belarusian province” and put into the “gangster comedy” niche, but it's also intellectual “anti-detective” story.

Mova edit

Victor Martinovich's next novel Mova was written and released in Belarusian in the genre of social dystopia in 2014. Later it was translated into Russian and published on the label Piarshak. In 2016 it was published in German in Voland und Quist in translation by Thomas Weiler. In 2018 the novel was republished by btb (Penguin Random House). The novel depicts Minsk in the year 2044 as a provincial town in the north-west of the United States of China and Russia. Family and love are considered to be out-dated concepts, spiritual needs are fulfilled by consuming and advertising. Despite draconian punishments a particular drug somehow and repeatedly manages to get into the country: mova (mova means a language in Belarusian). Anyone who reads a mova note, hardly understands a word, but experiences a wonderfully euphoric high.

Lake of Joy edit

The novel Lake of Joy was written in Russian and published by liberal and pro-european Russian publishing house Vremia, well-known for it's work with a Nobel Prize laureate Svetlana Alexievich and dissident literature.

The book has been called by some critics a coming-of-age novel. It tells a story about belarusian girl Yasya, who wends her wondrous way between the sleeping Tsarina Agna and the lunar crater Lacus Gaudii, struggling to get out of her messed-up life and into a more human, even if not brighter, future.

In 2018 Lake of Joy was screened by the German director of Belarusian origin Alexei Paluyan. The film received numerous European awards and after the victory at L.A. Shorts was nominated for Oscar 2021. In February 2021 it was long-listed for Oscar 2021.

Night edit

The novel "Night" was released in 2018 in Belarusian, later published in translation edited by Elena Shubina of AST publishing house (Moscow). On the publisher's website, the novel is described as follows: "Night is both an anti-utopia, a novel-travelogue and a novel-game. The world is plunged into an endless cold night. In the free town of Grushevka, water is on a schedule, the only newspaper "Gazeta" is copied and the compass does not work. The protagonist Knizhnik is the owner of the town's only library and last dog. Taking a map of the new world and a volume of Herodotus, Knizhnik sets out to find the woman he loves, who at the time of the blackout was in Nepal..."[14]

Revolution edit

Victor Martinovich began working on the novel Revolution in the early 2010s, and the book was published in Belarus in 2020, and in the Russian publishing house Vremya in 2021.

The novel tells a story of a professor at a private Moscow university who unwillingly becomes a member of a powerful criminal organization.  An unknown organization, which knows everything about him, including his financial debts, blackmails him into carrying out "small favors". Why is anyone interested in him at all? As a professor at the university he turns free-thinking minds to a perfect fit for industry and government use. Knowledge is power. And his will to power is the only rational means by which the chaos in the nation might be controlled. That is the situation as presented to him by the godfather of the organization. He feels intellectually flattered, and carries on.

Awarded translations edit

In 2017 german translator Thomas Weiler received an award for the Straelen Translator Prize 2017 for his translation of Victor Martinovich's novel Paranoia.The prize was presented on June 13, 2017 at the European College of Translators in Straelen by the President of the Art Foundation Dr. Fritz Behrens.

The contest committee noted that "Thomas Weiler received the sponsorship award for the Straelen Translator Prize 2017 for his translation of Paranoia, a work by the Belarusian author Victor Martinovich that combines a love story and an anti-utopian dictatorship novel. Lyrisms, observation protocols, technical and official language, a romantically high tone, colloquial language, Nabokovian micro-observations, word games - the most diverse stylistic registers in Thomas Weiler are full of juice and power"[15].

In the Spring of 2023 Victor's Martinovich's novel Mova translated by Māra Poliakova, published by "Prometheus", was recognized as the winner of the Latvian Literary Award (LALIGABA) in the "Best Prose Translation in Latvian" category[16]. The contest committee awarded Māra Poliakova "for the skillful and steady work of the translator who embodied the prophetic dystopia of the Belarusian author in Latvian, convincingly showing the coding (and narcotic) effect of language".

Art history edit

In October–December 2014, he was engaged in research work at the Institute for the Humanities in Vienna where, within the framework of the Milena Jesenská Fellowship for Journalists, he prepared a work about the Vitebsk period of Marc Chagall. In 2016 the monograph named Rodina. Marc Chagall in Vitebsk published in the publishing house of European Humanities University and in 2017 republished in the leading Russian scientific publishing house New Literary Review.[17]

Film adaptations edit

In 2018 Vozera radasti [be], based on the novel Lake of Joy, was filmed by the German director of Belarusian origin Alexei Paluyan. The film received numerous European awards and after the victory at L.A. Shorts was nominated for Oscar 2021; in February 2021 it was longlisted for Oscar.

Drama edit

In 2014 Victor Martinovich started a collaboration with Vienna based theater Ganymed. In 2015 his mini play The best place on Earth was staged by Ganymed in Kunsthistorisches museum inVienna as part of Ganymed Dreaming project. Mini play was dedicated to Samuel van Hoogstraten’s painting Old Man in a Window.

In 2016 composed a play The Armor of God performed by Ganymed in an armory of Schloss Ambras (Innsbruk). Play was dedicated to the revolution in Ukraine.

In 2017 Martinovich debuted as a playwright in Belarus with a drama Dr. Raus’ Fortune dedicated to a pioneering Slavic publisher Francysk Skaryna. The play premiered at the Theater of national drama and ran successfully until 2021 until it was canceled for censorship reasons.

In 2021 Victor Martinovich composed a mini play Child with a Child dedicated to the painting Madonna with child by Giulio Cesare Procaccini, performed by Ganymed project in Saint Petersburg's Hermitage museum in the framework of the international theater project Ermitage Flora.

In 2022 Revolution, the play based on Victor Martinovich’s novel, debuted in Deutsches Schauspielhaus, the biggest German language drama theater in the world.[18] The play is directed by Dušan David Pařízek.

In spring 2023, the play based on Victor Martinovich’s Revolution debuted at Muenchner Volkstheater. The play is directed by Philipp Arnold.[19]

In autumn 2023 a play dedicated to Georg Kestner’s Fabian debuted on the stage of Muenchner Volkstheater. Victor was one of the playwrights who contributed to the text.[20]

Facts edit

In 2021, during the 2020-2021 Belarusian protests, 558 copies of his last book, Revolution, were confiscated.[21] At the same time, Belarusian customs forbad mailing the book to any other country.[22]

Bibliography (books published in Belarus and Russia) edit

  • Революция. Москва. Время. 2021
  • Рэвалюцыя (Revolution). Knihazbor, Minsk 2020, ISBN 978-985-7227-71-6
  • Ночь. Москва. АСТ. Редакция Елены Шубиной. 2019
  • Ноч (Night), Knihazbor, Minsk 2018, ISBN 978-985-7207-28-2
  • Родина. Марк Шагал в Витебске (Homeland. Marc Chagall in Vitebsk). NLO, Moscow 2017, ISBN 978-5-4448-0563-3
  • Озеро радости. Москва. Время. 2016
  • Возера радасці (Lake of Happiness). Knihazbor, Minsk 2016, ISBN 978-985-7144-51-8
  • Мова 墨瓦 (Mova). Knihazbor, Minsk 2014, ISBN 978-985-7089-80-2
  • Cфагнум (Sphagnum). Knihazbor, Minsk 2013, ISBN 978-985-7057-63-4
  • Сцюдзёны вырай (Сold paradise). Piarshak, Minsk 2011
  • Паранойя (Paranoia). AST, Moscow 2009, ISBN 978-5-17-062385-3

Bibliography (books published in Europe and the USA) edit

  • Paranoia. Northwestern University Press. 2013. Translated by Diane Nemec Ignashev. (in English)
  • Paranoia. Like. 2013. Translated by Anna Taitto. (In Finnish)
  • Paranoia. Voland & Quist. Translated by Thomas Weiler. (in German)
  • Mova. Voland & Quist. 2016. Translated by Thomas Weiler.  (in German)
  • Paranoia. btb Verlag. 2017. Translated by Thomas Weiler.  (in German)
  • Mova. btb Verlag. 2019. Translated by Thomas Weiler.  (in German)
  • Revolution. Verlag Voland & Quist. 2021. Translated by Thomas Weiler.  (in German)
  • Nacht. Europa Verlag. Translated by Franziska Zwerg. 2023 (in German)
  • Paranoia. Ersatz. Translated by Ann Wikström. 2023. (in Swedish)
  • Mova 墨瓦. Prometejs. Translated by Māra Poliakova. 2023 (in Latvian)

References edit

  1. ^ "Творческая встреча с Виктором Мартиновичем - белорусским писателем и журналистом" (in Russian). from the original on 2016-09-18. Retrieved 2012-06-24.
  2. ^ . 2014-07-19. Archived from the original on 2016-09-27. Retrieved 2016-09-25.
  3. ^ "Мартинович Виктор. Витебский авангард (1918-1922): социокультурный контекст и художественная критика" (in Russian). Европейский гуманитарный университет. Archived from the original on 2012-06-16. Retrieved 2012-06-16.
  4. ^ Сьмятаньнікаў, Андрэй (2012-01-18). "Названыя 12 лепшых кніг 2011 году" (in Belarusian). Generation.by. Retrieved 2012-06-26.
  5. ^ Аксак, Валянціна (2012-03-14). "Найлепшай дэбютнай кнігай – 2011 стала..." Радыё Свабода (in Belarusian). Радио Свобода. from the original on 2012-04-17. Retrieved 2012-06-13.
  6. ^ . Archived from the original on 2014-03-27. Retrieved 2014-03-27.
  7. ^ "ESFS Awards 2014". 2014-08-24.
  8. ^ Snyder, Timothy. "In darkest Belarus". The New York Review.
  9. ^ Ostrovsky, Arkady. "Romantically Incorrect".
  10. ^ "Paranoia. A Novel by Victor Martinovich".
  11. ^ Ackermann, Felix. "Der Verleger, der seine eigenen Bücher verbrannte".
  12. ^ Henneberg, Nicole. "Viktor Martinowitsch mit "Paranoia": Liebe in der Diktatur".
  13. ^ Aksak, Valiancina. "Найлепшай дэбютнай кнігай – 2011 стала..."
  14. ^ "Ночь. Виктор Валерьевич Мартинович".
  15. ^ "Sponsorship award for the Straelen Translator Prize 2017 for Thomas Weiler".
  16. ^ "The Literary Award of the Year in prose was awarded to Sven Kuzmin for the novel "Beauty and Anxiety"".
  17. ^ "New Literary Review".
  18. ^ "Revolution".
  19. ^ "Revolution".
  20. ^ "Fabian".
  21. ^ У выдавецтве «Кнігазбор» канфіскавалі ўсе асобнікі раману «Рэвалюцыя» Віктара Марціновіча, Радыё Свабода, 4-01-2021
  22. ^ Беларуская мытня не прапусціла за мяжу раман Віктара Марціновіча «Рэвалюцыя», Новы час, 5-01-2021

viktar, martinowich, victor, martinovich, belarusian, Віктар, Вале, евіч, Марціновіч, viktar, marcinovič, russian, Ви, ктор, Вале, рьевич, Мартино, вич, born, 1977, september, 1977, belarusian, writer, historian, victor, martinovichmartinovich, signing, book, . Victor Martinovich Belarusian Viktar Vale r evich Marcinovich Viktar Marcinovic Russian Vi ktor Vale revich Martino vich born 1977 09 09 September 9 1977 is a Belarusian writer and art historian Victor MartinovichMartinovich signing his book Paranoia Literaturhaus Zurich April 8 2015Native nameViktar MarcinovichBorn 1977 09 09 September 9 1977 age 46 Ashmyany BelarusOccupationWriter journalist art criticAlma materBelarusian State University PhD Vilnius Academy of Arts PhD GenreAntiutopia adventure detectiveYears active2009 presentWebsitemartinovich wbr by Contents 1 Biography 2 Fiction novels 2 1 Paranoia 2 1 1 Cold Paradise 2 2 Sphagnum 2 3 Mova 2 4 Lake of Joy 2 5 Night 2 6 Revolution 2 7 Awarded translations 3 Art history 4 Film adaptations 5 Drama 6 Facts 7 Bibliography books published in Belarus and Russia 8 Bibliography books published in Europe and the USA 9 ReferencesBiography editVictor Martinovich was born in Ashmyany Belarus In 1999 he graduated from the Faculty of Journalism of Belarusian State University BSU and in 2002 he obtained a PhD from BSU with a thesis about the Vitebsk avant garde art in Soviet newspapers of the 1920s 1 From 2002 to 2015 he was a deputy editor in chief of the BelGazeta newspaper 2 On June 27 2008 at the Vilnius Academy of Arts Lithuania he defended his PhD thesis on the topic Vitebsk avant garde 1918 1922 socio cultural context and art criticism 3 He is an associate professor at the European Humanities University Vilnius Lithuania Victor Martinovich is an author of 6 fiction novels 7 plays 1 non fiction books numerous academic articles and essays Since 2018 he has been collaborating with Thomas Wiedling Literary Agency Fiction novels editSince 2009 Victor Martinovich has written 6 novels The novels were written in Belarusian or Russian alternately and thanks to translators are available in both languages Most of the novels have also been translated into European languages and published in the USA Germany Sweden Finland and Latvia Victor Martinovich books received attention and awards from Belarusian and Russian literature societies 4 5 6 among others he received the Encouragement Award of the European Science Fiction Society in 2014 7 Paranoia edit His first fiction book Paranoia was published in 2009 The book was published in Russia AST Publishing and was banned for sale in Belarus The text was positively reviewed in the New York Review in 2010 by Timothy Snyder 8 and in the New York Times in 2013 by Arkady Ostrovsky 9 In 2012 Paranoia was published in Finland In 2013 North Western University Press published an English translation of Paranoia prepared by Diane Nemec Ignashev Professor of Slavic Literature at Carleton University The foreword to the book was written by Timothy Snyder 10 In 2014 German translation of the book is published by Voland und Quist and received positive reviews in Frankfurter Allgemeine zeitung 11 Tagesspiegel 12 and German Culture radio Cold Paradise edit The second fiction novel by Victor Martinovich Cold Paradise has been published as e release in Belarusian language on the label Piarshak Cold Paradise is a political thriller and literary puzzle at the same time It tells a story of a girl who fled from the country after a long hunt by local secret services Narration guides us through the series of episodes that totally destroy our first impression of what could be a nice love story In 2012 Victor Martinovich was recognized with the Debut Literary Award named after Maksim Bahdanovich in prose for his novel Cold Paradise 13 Sphagnum edit The third Martinovich s fiction book Sphagnum was presented to public 2013 in Belarusian in translation of Vital Ryzhkou and in Russian release on the label Piarshak It became best selling novel in Belarusian language leader of the charts during couple of months Together with good sales it received positive critics inside Belarus Agents and publishers have called this novel Lock Stock and Two Smoking Barrels in the Belarusian province and put into the gangster comedy niche but it s also intellectual anti detective story Mova edit Victor Martinovich s next novel Mova was written and released in Belarusian in the genre of social dystopia in 2014 Later it was translated into Russian and published on the label Piarshak In 2016 it was published in German in Voland und Quist in translation by Thomas Weiler In 2018 the novel was republished by btb Penguin Random House The novel depicts Minsk in the year 2044 as a provincial town in the north west of the United States of China and Russia Family and love are considered to be out dated concepts spiritual needs are fulfilled by consuming and advertising Despite draconian punishments a particular drug somehow and repeatedly manages to get into the country mova mova means a language in Belarusian Anyone who reads a mova note hardly understands a word but experiences a wonderfully euphoric high Lake of Joy edit The novel Lake of Joy was written in Russian and published by liberal and pro european Russian publishing house Vremia well known for it s work with a Nobel Prize laureate Svetlana Alexievich and dissident literature The book has been called by some critics a coming of age novel It tells a story about belarusian girl Yasya who wends her wondrous way between the sleeping Tsarina Agna and the lunar crater Lacus Gaudii struggling to get out of her messed up life and into a more human even if not brighter future In 2018 Lake of Joy was screened by the German director of Belarusian origin Alexei Paluyan The film received numerous European awards and after the victory at L A Shorts was nominated for Oscar 2021 In February 2021 it was long listed for Oscar 2021 Night edit The novel Night was released in 2018 in Belarusian later published in translation edited by Elena Shubina of AST publishing house Moscow On the publisher s website the novel is described as follows Night is both an anti utopia a novel travelogue and a novel game The world is plunged into an endless cold night In the free town of Grushevka water is on a schedule the only newspaper Gazeta is copied and the compass does not work The protagonist Knizhnik is the owner of the town s only library and last dog Taking a map of the new world and a volume of Herodotus Knizhnik sets out to find the woman he loves who at the time of the blackout was in Nepal 14 Revolution edit Victor Martinovich began working on the novel Revolution in the early 2010s and the book was published in Belarus in 2020 and in the Russian publishing house Vremya in 2021 The novel tells a story of a professor at a private Moscow university who unwillingly becomes a member of a powerful criminal organization An unknown organization which knows everything about him including his financial debts blackmails him into carrying out small favors Why is anyone interested in him at all As a professor at the university he turns free thinking minds to a perfect fit for industry and government use Knowledge is power And his will to power is the only rational means by which the chaos in the nation might be controlled That is the situation as presented to him by the godfather of the organization He feels intellectually flattered and carries on Awarded translations edit In 2017 german translator Thomas Weiler received an award for the Straelen Translator Prize 2017 for his translation of Victor Martinovich s novel Paranoia The prize was presented on June 13 2017 at the European College of Translators in Straelen by the President of the Art Foundation Dr Fritz Behrens The contest committee noted that Thomas Weiler received the sponsorship award for the Straelen Translator Prize 2017 for his translation of Paranoia a work by the Belarusian author Victor Martinovich that combines a love story and an anti utopian dictatorship novel Lyrisms observation protocols technical and official language a romantically high tone colloquial language Nabokovian micro observations word games the most diverse stylistic registers in Thomas Weiler are full of juice and power 15 In the Spring of 2023 Victor s Martinovich s novel Mova translated by Mara Poliakova published by Prometheus was recognized as the winner of the Latvian Literary Award LALIGABA in the Best Prose Translation in Latvian category 16 The contest committee awarded Mara Poliakova for the skillful and steady work of the translator who embodied the prophetic dystopia of the Belarusian author in Latvian convincingly showing the coding and narcotic effect of language Art history editIn October December 2014 he was engaged in research work at the Institute for the Humanities in Vienna where within the framework of the Milena Jesenska Fellowship for Journalists he prepared a work about the Vitebsk period of Marc Chagall In 2016 the monograph named Rodina Marc Chagall in Vitebsk published in the publishing house of European Humanities University and in 2017 republished in the leading Russian scientific publishing house New Literary Review 17 Film adaptations editIn 2018 Vozera radasti be based on the novel Lake of Joy was filmed by the German director of Belarusian origin Alexei Paluyan The film received numerous European awards and after the victory at L A Shorts was nominated for Oscar 2021 in February 2021 it was longlisted for Oscar Drama editIn 2014 Victor Martinovich started a collaboration with Vienna based theater Ganymed In 2015 his mini play The best place on Earth was staged by Ganymed in Kunsthistorisches museum inVienna as part of Ganymed Dreaming project Mini play was dedicated to Samuel van Hoogstraten s painting Old Man in a Window In 2016 composed a play The Armor of God performed by Ganymed in an armory of Schloss Ambras Innsbruk Play was dedicated to the revolution in Ukraine In 2017 Martinovich debuted as a playwright in Belarus with a drama Dr Raus Fortune dedicated to a pioneering Slavic publisher Francysk Skaryna The play premiered at the Theater of national drama and ran successfully until 2021 until it was canceled for censorship reasons In 2021 Victor Martinovich composed a mini play Child with a Child dedicated to the painting Madonna with child by Giulio Cesare Procaccini performed by Ganymed project in Saint Petersburg s Hermitage museum in the framework of the international theater project Ermitage Flora In 2022 Revolution the play based on Victor Martinovich s novel debuted in Deutsches Schauspielhaus the biggest German language drama theater in the world 18 The play is directed by Dusan David Parizek In spring 2023 the play based on Victor Martinovich s Revolution debuted at Muenchner Volkstheater The play is directed by Philipp Arnold 19 In autumn 2023 a play dedicated to Georg Kestner s Fabian debuted on the stage of Muenchner Volkstheater Victor was one of the playwrights who contributed to the text 20 Facts editIn 2021 during the 2020 2021 Belarusian protests 558 copies of his last book Revolution were confiscated 21 At the same time Belarusian customs forbad mailing the book to any other country 22 Bibliography books published in Belarus and Russia editRevolyuciya Moskva Vremya 2021 Revalyucyya Revolution Knihazbor Minsk 2020 ISBN 978 985 7227 71 6 Noch Moskva AST Redakciya Eleny Shubinoj 2019 Noch Night Knihazbor Minsk 2018 ISBN 978 985 7207 28 2 Rodina Mark Shagal v Vitebske Homeland Marc Chagall in Vitebsk NLO Moscow 2017 ISBN 978 5 4448 0563 3 Ozero radosti Moskva Vremya 2016 Vozera radasci Lake of Happiness Knihazbor Minsk 2016 ISBN 978 985 7144 51 8 Mova 墨瓦 Mova Knihazbor Minsk 2014 ISBN 978 985 7089 80 2 Cfagnum Sphagnum Knihazbor Minsk 2013 ISBN 978 985 7057 63 4 Scyudzyony vyraj Sold paradise Piarshak Minsk 2011 Paranojya Paranoia AST Moscow 2009 ISBN 978 5 17 062385 3Bibliography books published in Europe and the USA editParanoia Northwestern University Press 2013 Translated by Diane Nemec Ignashev in English Paranoia Like 2013 Translated by Anna Taitto In Finnish Paranoia Voland amp Quist Translated by Thomas Weiler in German Mova Voland amp Quist 2016 Translated by Thomas Weiler in German Paranoia btb Verlag 2017 Translated by Thomas Weiler in German Mova btb Verlag 2019 Translated by Thomas Weiler in German Revolution Verlag Voland amp Quist 2021 Translated by Thomas Weiler in German Nacht Europa Verlag Translated by Franziska Zwerg 2023 in German Paranoia Ersatz Translated by Ann Wikstrom 2023 in Swedish Mova 墨瓦 Prometejs Translated by Mara Poliakova 2023 in Latvian References edit Tvorcheskaya vstrecha s Viktorom Martinovichem belorusskim pisatelem i zhurnalistom in Russian Archived from the original on 2016 09 18 Retrieved 2012 06 24 Biografiya 2014 07 19 Archived from the original on 2016 09 27 Retrieved 2016 09 25 Martinovich Viktor Vitebskij avangard 1918 1922 sociokulturnyj kontekst i hudozhestvennaya kritika in Russian Evropejskij gumanitarnyj universitet Archived from the original on 2012 06 16 Retrieved 2012 06 16 Smyatannikay Andrej 2012 01 18 Nazvanyya 12 lepshyh knig 2011 godu in Belarusian Generation by Retrieved 2012 06 26 Aksak Valyancina 2012 03 14 Najlepshaj debyutnaj knigaj 2011 stala Radyyo Svaboda in Belarusian Radio Svoboda Archived from the original on 2012 04 17 Retrieved 2012 06 13 Rossijskaya literaturnaya premiya Nacionalnyj bestseller dlinnyj spisok 2013 goda Archived from the original on 2014 03 27 Retrieved 2014 03 27 ESFS Awards 2014 2014 08 24 Snyder Timothy In darkest Belarus The New York Review Ostrovsky Arkady Romantically Incorrect Paranoia A Novel by Victor Martinovich Ackermann Felix Der Verleger der seine eigenen Bucher verbrannte Henneberg Nicole Viktor Martinowitsch mit Paranoia Liebe in der Diktatur Aksak Valiancina Najlepshaj debyutnaj knigaj 2011 stala Noch Viktor Valerevich Martinovich Sponsorship award for the Straelen Translator Prize 2017 for Thomas Weiler The Literary Award of the Year in prose was awarded to Sven Kuzmin for the novel Beauty and Anxiety New Literary Review Revolution Revolution Fabian U vydavectve Knigazbor kanfiskavali yse asobniki ramanu Revalyucyya Viktara Marcinovicha Radyyo Svaboda 4 01 2021 Belaruskaya mytnya ne prapuscila za myazhu raman Viktara Marcinovicha Revalyucyya Novy chas 5 01 2021 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Viktar Martinowich amp oldid 1221893706, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.