fbpx
Wikipedia

Traditional Chinese timekeeping

Traditional Chinese timekeeping refers to the time standards for divisions of the day used in China until the introduction of the Shixian calendar in 1628 at the beginning of the Qing dynasty.[1][2]

Explanatory chart of Chinese timekeeping

Han-era system edit

Dating from the Han dynasty, the third chapter of the Huainanzi outlines 15 hours during daylight. These are dawn (晨明), morning light (朏明), daybreak (旦明), early meal (早食; 蚤食), feast meal (宴食), before noon (隅中), noon (正中), short shadow (少还; 小還), evening (𫗦时; 餔時; 'evening mealtime'), long shadow (大还; 大還), high setting (高舂), lower setting(下舂), sunset (县东; 縣東), twilight (黄昏; 黃昏), rest time (定昏).[3] These correspond to each hour from 06:00 to 20:00 on the 24-hour clock.

Eastern Han to Ming system edit

The system used between the Eastern Han and Ming dynasties comprised two standards to measure the time in a solar day. Times during daylight were measured in the shí-kè standard, and at night were measured using the gēng-diǎn standard.

Stems and branches in traditional Chinese time
Heavenly stems Earthly branches
Stem Gēng Branch Shí
(traditional)
Shí
(Song dynasty)
1 jiǎ 19:12 yìgēng 1 23:00 00:00
2 21:36 èrgēng 2 chǒu 01:00 02:00
3 bǐng 00:00 sāngēng 3 yín 03:00 04:00
4 dīng 02:24 sìgēng 4 mǎo 05:00 06:00
5 04:48 wǔgēng 5 chén 07:00 08:00
6 07:12 morning 6 09:00 10:00
7 gēng 09:36 midmorning 7 11:00 12:00
8 xīn 12:00 noon 8 wèi 13:00 14:00
9 rén 14:24 late afternoon 9 shēn 15:00 16:00
10 guǐ 16:48 evening 10 yǒu 17:00 18:00
11 19:00 20:00
12 hài 21:00 22:00

During daylight: shí-kè edit

The shí-kè () system is derived from the position of the sun.

Dual hour: shí edit

Each shí (; ) was 112 of the time between one midnight and the next,[2] making it roughly double the modern hour. These dual hours are named after the earthly branches in order, with midnight in the first shí. This first shí traditionally occurred from 23:00 to 01:00 on the 24-hour clock, but was changed during the Song dynasty so that it fell from 00:00 to 02:00, with midnight at the beginning.[2]

Starting from the end of the Tang dynasty into the Song dynasty, each shí was divided in half, with the first half called the initial hour () and the second called the central hour ().[2] The change of the midnight hour in the Song dynasty could thus be stated as going from the central hour of the first shí (子正) to the initial hour of the first shí (子初).

One-hundredth of a day: kè edit

Days were also divided into smaller units, called (). One was usually defined as 1100 of a day until 1628, though there were short periods before then where days had 96, 108 or 120 .[2] literally means "mark" or "engraving", referring to the marks placed on sundials[4] or water clocks[5] to help keep time.

Using the definition of as 1100 of a day, each is equal to 0.24 hours, 14.4 minutes, or 14 minutes 24 seconds. Every shí contains 813 , with 7 or 8 full and partial beginning or ending . These fractional are multiples of 16 , or 2 minutes 24 seconds.[a] The 7 or 8 full within each shí were referred to as "major " (大刻). Each 16 of a was called a "minor " (小刻).[6]

Describing the time during daylight edit

Both shí and were used to describe the time, through one of two ways:

  1. Eight mode. Before the Tang dynasty, the shí were noted first, then each of the major were counted up to 8.[6]
    1. As an example, counting by major from the first shí to the second: zǐ (), zǐ yī kè (子一刻), zǐ èr kè (子二刻), zǐ sān kè (子三刻), zǐ sì kè (子四刻), zǐ wǔ kè (子五刻), zǐ liù kè (子六刻), zǐ qī kè (子七刻), zǐ bā kè (子八刻), chǒu ().
    2. The time xū yī kè (戌一刻) would be read as "1 after xū shí", making the time 20:09:36.
  2. Four mode. After the Tang dynasty's division of the shí, it was still noted first, but with an added description of which half of the shí the was taking place in. Since this narrowed the range of the possible major down to four, it was only necessary to specify the major between one and four.[6]
    1. This changes the first example above to: zǐ initial (子初), zǐ initial 1 kè (子初一刻), zǐ initial 2 kè (子初二刻), zǐ initial 3 kè (子初三刻), zǐ initial 4 kè (子初四刻), zǐ central[b] (子正), zǐ central 1 kè (子正一刻), zǐ central 2 kè (子正二刻), zǐ central 3 kè (子正三刻), zǐ central 4 kè (子正四刻), chǒu initial (丑初).
    2. The time sì central 3 kè (巳正三刻) would be read as "the third in the second half of ", corresponding to the time 11:31:12.

Smaller time units edit

Fēn edit

were subdivided into smaller units, called fēn (). The number of fēn in each varied over the centuries,[2] but a fēn was generally defined as 16000 of a day.[6] Using this definition, one fēn is equal to 14.4 seconds. This also means that a fēn is 160 of a major and 110 of a minor .

Miǎo edit

In 1280, Guo Shoujing's Shòushí Calendar (授时曆) subdivided each fēn into 100 miǎo ().[7] Using the definition of fēn as 14.4 seconds, each miǎo was 144 milliseconds long.

Shùn and niàn edit

Each fen was subdivided into shùn (), and shùn were subdivided into niàn ().

The Mahāsāṃghika, translated into Chinese as the Móhēsēngzhī Lǜ (Taishō Tripiṭaka 1425) describes several units of time, including shùn or shùnqǐng (瞬頃; 'blink moment') and niàn. According to this text, niàn is the smallest unit of time at 18 milliseconds and a shùn is 360 milliseconds.[8] It also describes larger units of time, including a tánzhǐ (彈指) which is 7.2 seconds long, a luóyù (羅豫) which is 2 minutes 24 seconds long, and a xūyú (須臾), which is 130 of a day at 48 minutes long.[c]

During night: gēng-diǎn system edit

The Gēng-diǎn () system uses predetermined signals to define the time during the night.

One-tenth of a day: gēng edit

Gēng () is a time signal given by drum or gong. The drum was sounded by the drum tower in city centers, and by night watchman hitting a gong in other areas.[citation needed] The character for gēng , literally meaning "rotation" or "watch", comes from the rotation of watchmen sounding these signals.

The first gēng theoretically comes at sundown, but was standardized to fall at yǒu shí central 1 , or 19:12. The time between each gēng is 110 of a day, making a gēng 2.4 hours—or 2 hours 24 minutes—long.

The 5 gēngs in the night are numbered from one to five: yì gēng (一更) (alternately chū gēng (初更) for "initial watch"); èr gēng (二更); sān gēng (三更); sì gēng (四更); and wǔ gēng (五更). The 5 gēngs in daytime are named after times of day listed in the Book of Sui, which describes the legendary Yellow Emperor dividing the day and night into ten equal parts. They are morning (); midmorning, (); noon, (); afternoon (); and evening ().[9]

As a 10-part system, the gēng are strongly associated with the 10 celestial stems, especially since the stems are used to count off the gēng during the night in Chinese literature.[9]

One-sixtieth of a day: Diǎn edit

Diǎn (; ), or point, marked when the bell time signal was rung. The time signal was released by the drum tower or local temples.[citation needed]

Each diǎn or point is 160 of a day, making them 0.4 hours, or 24 minutes, long. Every sixth diǎn falls on the gēng, with the rest evenly dividing every gēng into 6 equal parts.

Describing the time during the night edit

Gēng and diǎn were used together to precisely describe the time at night.

Counting from the first gēng to the next would look like this: yìgēng (一更), yìgēng 1 diǎn (一更一点; 一更一點), yìgēng 2 diǎn (一更二点; 一更二點), yìgēng 3 diǎn (一更三点; 一更三點), yìgēng 4 diǎn (一更四点; 一更四點), yìgēng 5 diǎn (一更五点; 一更五點), èrgēng (二更).
Given the time sāngēng 2 diǎn (三更二点; 三更二點), you would read it as "two diǎn after sāngēng", and find the time to be 00:48.[d]

The night length is inconsistent during a year. The nineteenth volume of the Book of Sui says that at the winter solstice, a day was measured to be 60% night, and at the summer solstice, only 40% night.[10] The official start of night thus had a variation from 0 to 1 gēng.

This variation was handled in different ways. From the start of the Western Han dynasty in 206 BC until 102 AD, yìgēng was moved back one every 9th day from the winter solstice to the summer solstice, and moved forward one every 9th day from summer solstice to the winter solstice.[10] The Xia Calendar (夏历; 夏曆), introduced in 102 AD, added or subtracted a to the start of night whenever the sun moved 2.5° north or south from its previous position.[10]

Traditional units in context edit

Relationships between traditional Chinese time units
Diǎn 00:00:00
Sāngēng
00:24:00
Sāngēng 1 diǎn
00:48:00
Sāngēng 2 diǎn
01:12:00
Sāngēng 3 diǎn
01:36:00
Sāngēng 4 diǎn
02:00:00
Sāngēng 5 diǎn
02:24:00
Sìgēng
02:48:00
Sìgēng 1 diǎn
03:12:00
Sìgēng 2 diǎn
03:36:00
Sìgēng 3 diǎn
04:00:00
Sìgēng 4 diǎn
04:24:00
Sìgēng 5 diǎn
04:48:00
Wǔgēng
05:12:00
Wǔgēng 1 diǎn
05:36:00
Wǔgēng 2 diǎn
06:00:00
Wǔgēng 3 diǎn
06:24:00
Wǔgēng 4 diǎn
06:48:00
Wǔgēng 5 diǎn
07:12:00
Morning
07:36:00
Morning 1 diǎn
08:00:00
Morning 2 diǎn
08:24:00
Morning 3 diǎn
08:48:00
Morning 4 diǎn
09:12:00
Morning 5 diǎn
09:36:00
Midmorning
10:00:00
Midmorning 1 diǎn
10:24:00
Midmorning 2 diǎn
10:48:00
Midmorning 3 diǎn
11:12:00
Midmorning 4 diǎn
11:36:00
Midmorning 5 diǎn
12:00:00
Noon
12:24:00
Noon 1 diǎn
12:48:00
Noon 2 diǎn
13:12:00
Noon 3 diǎn
13:36:00
Noon 4 diǎn
14:00:00
Noon 5 diǎn
14:24:00
Afternoon
14:48:00
Afternoon 1 diǎn
15:12:00
Afternoon 2 diǎn
15:36:00
Afternoon 3 diǎn
16:00:00
Afternoon 4 diǎn
16:24:00
Afternoon 5 diǎn
16:48:00
Evening
17:12:00
Evening 1 diǎn
17:36:00
Evening 2 diǎn
18:00:00
Evening 3 diǎn
18:24:00
Evening 4 diǎn
18:48:00
Evening 5 diǎn
19:12:00
Yìgēng
19:36:00
Yìgēng 1 diǎn
20:00:00
Yìgēng 2 diǎn
20:24:00
Yìgēng 3 diǎn
20:48:00
Yìgēng 4 diǎn
21:12:00
Yìgēng 5 diǎn
21:36:00
Èrgēng
22:00:00
Èrgēng 1 diǎn
22:24:00
Èrgēng 2 diǎn
22:48:00
Èrgēng 3 diǎn
23:12:00
Èrgēng 4 diǎn
23:36:00
Èrgēng 5 diǎn
Gēng 00:00:00
Sāngēng
02:24:00
Sìgēng
04:48:00
Wǔgēng
07:12:00
Morning
09:36:00
Midmorning
12:00:00
Noon
14:24:00
Afternoon
16:48:00
Evening
19:12:00
Yìgēng
21:36:00
Èrgēng
Kè (only major kè) 00:00:00 00:14:24 00:28:48 00:43:12 00:57:36 01:12:00 01:26:24 01:40:48 01:55:12 02:09:36 02:24:00 02:38:24 02:52:48 03:07:12 03:21:36 03:36:00 03:50:24 04:04:48 04:19:12 04:33:36 04:48:00 05:02:24 05:16:48 05:31:12 05:45:36 06:00:00 06:14:24 06:28:48 06:43:12 06:57:36 07:12:00 07:26:24 07:40:48 07:55:12 08:09:36 08:24:00 08:38:24 08:52:48 09:07:12 09:21:36 09:36:00 09:50:24 10:04:48 10:19:12 10:33:36 10:48:00 11:02:24 11:16:48 11:31:12 11:45:36 12:00:00 12:14:24 12:28:48 12:43:12 12:57:36 13:12:00 13:26:24 13:40:48 13:55:12 14:09:36 14:24:00 14:38:24 14:52:48 15:07:12 15:21:36 15:36:00 15:50:24 16:04:48 16:19:12 16:33:36 16:48:00 17:02:24 17:16:48 17:31:12 17:45:36 18:00:00 18:14:24 18:28:48 18:43:12 18:57:36 19:12:00 19:26:24 19:40:48 19:55:12 20:09:36 20:24:00 20:38:24 20:52:48 21:07:12 21:21:36 21:36:00 21:50:24 22:04:48 22:19:12 22:33:36 22:48:00 23:02:24 23:16:48 23:31:12 23:45:36
Shí (post-Tang) 00:00:00
Zǐ initial
01:00:00
Zǐ central
02:00:00
Chǒu initial
03:00:00
Chǒu central
04:00:00
Yín initial
05:00:00
Yín central
06:00:00
Mǎo initial
07:00:00
Mǎo central
08:00:00
Chén initial
09:00:00
Chén central
10:00:00
Sì initial
11:00:00
Sì central
12:00:00
Wǔ initial
13:00:00
Wǔ central
14:00:00
Wèi initial
15:00:00
Wèi central
16:00:00
Shēn initial
17:00:00
Shēn central
18:00:00
Yǒu initial
19:00:00
Yǒu central
20:00:00
Xū initial
21:00:00
Xū central
22:00:00
Hài initial
23:00:00
Hài central
Shí (ancient) 00:00:00
Zǐshí
01:00:00
Chǒushí
03:00:00
Yínshí
05:00:00
Mǎoshí
07:00:00
Chénshí
09:00:00
Sìshì
11:00:00
Wǔshí
13:00:00
Wèishí
15:00:00
Shēnshí
17:00:00
Yǒushí
19:00:00
Xūshí
21:00:00
Hàishí
23:00:00
Zǐshí

Modern applications edit

Chinese still uses characters from these systems to describe time, even though China has changed to the UTC standards of hours, minutes, and seconds.

shí is still used to describe the hour. Because of the potential for confusion, xiǎoshí (小时; 小時, literally "small hour") is sometimes used for the hour as part of a 24-hour cycle, and shíchen (时辰; 時辰) is used for the hour as part of the old 12-hour cycle.

Diǎn is also used interchangeably with shí for the hour. It can also be used to talk about the time on the hour—for example, 8 o' clock is written as 8 diǎn (八点; 八點).

Fēn is also used for minutes. To avoid confusion, sometimes the word fēnzhōng (分钟; 分鐘; 'clock minute') is used to clarify that one is talking about modern minutes. The time 09:45 can thus be written as "9 shí, 45 fēn" (九时四十五分; 九時四十五分) or "9 diǎn, 45 fēn" (九点四十五分; 九點四十五分).

has been defined as 196 of a day since 1628, so the modern equals 15 minutes and each double hour contains exactly 8 .[2] Since then, has been used as shorthand to talk about time in 18 of a double hour or 14 of a single hour. Their usage is similar to using "quarter hour" for 15 minutes or "half an hour" for 30 minutes in English. For example, 6:45 can be written as "6 diǎn, 3 " (六点三刻; 六點三刻).

Miǎo is now the standard term for a second. Like fēn, it is sometimes written as miǎozhōng (秒钟; 秒鐘; 'clock second') to clarify that someone is talking about modern seconds.

See also edit

Notes edit

  1. ^ 600 is the LCM of 100 and 24, so the time between and shí scale may be 16, 13, 12, 23, or 56 major . The 16 major is the common factor
  2. ^ Note that the beginning of the central hour doesn't occur at the same time as the fourth major . The difference between the start of the central hour and the fourth major is always between 1 and 5 minor .
  3. ^ This 30-part day is identical to the Hindu muhūrta.
  4. ^ This assumes that the diǎn have not moved; or if they have, that sāngēng still falls at exactly midnight.

References edit

  1. ^ Kiyoshi Yabuuchi (1963). "Astronomical tables in China, from the Wutai to the Ch'ing dynasties". Japanese Studies in the History of Science. 2: 94–100. ISSN 0090-0176.
  2. ^ a b c d e f g Sôma, Mitsuru; Kawabata, Kin-aki; Tanikawa, Kiyotaka (2004-10-25). "Units of Time in Ancient China and Japan". Publications of the Astronomical Society of Japan. 56 (5): 887–904. Bibcode:2004PASJ...56..887S. doi:10.1093/pasj/56.5.887. ISSN 0004-6264.
  3. ^ "Tiānwén xùn" 天文訓 [Patterns of Heaven]. Huainanzi. 日出于暘谷,浴于咸池,拂于扶桑,是謂晨明。
    登于扶桑,爰始將行,是謂朏明。
    至于曲阿,是謂旦明。
    至于曾泉,是謂蚤食。
    至于桑野,是謂晏食。
    至于衡陽,是謂隅中。
    至于昆吾,是謂正中。
    至于鳥次,是謂小還。
    至于悲谷,是謂餔時。
    至于女紀,是謂大還。
    至于淵虞,是謂高舂。
    至于連石,是謂下舂。
    至于悲泉,爰止其女,爰息其馬,是謂縣車。
    至于虞淵,是謂黃昏。
    至于蒙谷,是謂定昏。
  4. ^ Stephenson, F. Richard; Green, David A. (2002). Historical supernovae and their remnants. Oxford: Oxford University Press. pp. 15–16. ISBN 0-19-850766-6.
  5. ^ Xu Shen (ed.). "Volume eleven". Shuowen Jiezi. 漏:以銅受水,刻節,晝夜百刻。 Translation: The water clock holds the water in the copper pot, and marks the scale on the rule. There are 100 marks which represent a day.
  6. ^ a b c d 曆象彙編/曆法典/第099卷 [Calendar compilations/Calendar quotations/Volume 99]. Complete Classics Collection of Ancient China.
  7. ^ Martzloff, Jean-Claude (2000). "Chinese mathematical astronomy". In Selin, Helaine (ed.). Mathematics across cultures. Dordrecht: Kluwer. pp. 373–407. ISBN 0-7923-6481-3.
  8. ^ "Taishō Tripiṭaka 1425". Móhēsēngzhī Lǜ 摩訶僧祗律 [Mahāsāṃghika]. 須臾者,二十念名一瞬頃,二十瞬名一彈指,二十彈指名一羅豫,二十羅豫名一須臾。日極長時有十八須臾,夜極短時有十二須臾,夜極長時有十八須臾,日極短時有十二須臾。 Rough translation: Definition of xūyú: 20 niàn is 1 shùnqǐng. 20 shùn is 1 tánzhǐ. 20 tánzhǐ is one luóyù. 20 luóyù is one xūyú. In the longest day there are 18 xūyú, and in the shortest night there are 12 xūyú. In the shortest day there are 12 xūyú and in the longest night there are 18 xūyú.
  9. ^ a b "Zhì dì 14 tiānwén shàng" 志第14 天文上 [Treatise 14, On Astronomy]. Book of Sui. "Water clocks" (漏刻). 晝有朝,有禺,有中,有晡,有夕。夜有甲、乙、丙、丁、戊。 Rough translation: Daytime has morning, midmorning, noon, late afternoon, evening. Night has first, second, third, fourth, fifth.
  10. ^ a b c Petersen, Jens Østergård (1992). "The Taiping Jing and the A.D. 102 Clepsydra Reform". Acta Orientalia. 53. Copenhagen: 122–158.

Bibliography edit

  • Ronan, Colin (1999). "Astronomy in China, Korea and Japan". In Christopher Walker (ed.). Astronomy before the telescope. London: British Museum Press. pp. 247–250. ISBN 0-7141-2733-7.
  • Stephenson, F. Richard (1997). Historical Eclipses and Earth's Rotation. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521461948.

traditional, chinese, timekeeping, unless, otherwise, specified, chinese, text, this, article, written, format, simplified, chinese, traditional, chinese, pinyin, simplified, traditional, chinese, characters, identical, they, written, once, refers, time, stand. Unless otherwise specified Chinese text in this article is written in the format Simplified Chinese Traditional Chinese Pinyin If the simplified and traditional Chinese characters are identical they are written once Traditional Chinese timekeeping refers to the time standards for divisions of the day used in China until the introduction of the Shixian calendar in 1628 at the beginning of the Qing dynasty 1 2 Explanatory chart of Chinese timekeeping Contents 1 Han era system 2 Eastern Han to Ming system 2 1 During daylight shi ke 2 1 1 Dual hour shi 2 1 2 One hundredth of a day ke 2 1 3 Describing the time during daylight 2 1 4 Smaller time units 2 1 4 1 Fen 2 1 4 2 Miǎo 2 1 4 3 Shun and nian 2 2 During night geng diǎn system 2 2 1 One tenth of a day geng 2 2 2 One sixtieth of a day Diǎn 2 2 3 Describing the time during the night 2 3 Traditional units in context 3 Modern applications 4 See also 5 Notes 6 References 7 BibliographyHan era system editDating from the Han dynasty the third chapter of the Huainanzi outlines 15 hours during daylight These are dawn 晨明 morning light 朏明 daybreak 旦明 early meal 早食 蚤食 feast meal 宴食 before noon 隅中 noon 正中 short shadow 少还 小還 evening 𫗦时 餔時 evening mealtime long shadow 大还 大還 high setting 高舂 lower setting 下舂 sunset 县东 縣東 twilight 黄昏 黃昏 rest time 定昏 3 These correspond to each hour from 06 00 to 20 00 on the 24 hour clock Eastern Han to Ming system editThe system used between the Eastern Han and Ming dynasties comprised two standards to measure the time in a solar day Times during daylight were measured in the shi ke standard and at night were measured using the geng diǎn standard Stems and branches in traditional Chinese time Heavenly stems Earthly branches Stem Geng Branch Shi traditional Shi Song dynasty 1 jiǎ 甲 19 12 yigeng 1 zǐ 子 23 00 00 00 2 yǐ 乙 21 36 ergeng 2 chǒu 丑 01 00 02 00 3 bǐng 丙 00 00 sangeng 3 yin 寅 03 00 04 00 4 ding 丁 02 24 sigeng 4 mǎo 卯 05 00 06 00 5 wu 戊 04 48 wǔgeng 5 chen 辰 07 00 08 00 6 jǐ 己 07 12 morning 6 si 巳 09 00 10 00 7 geng 庚 09 36 midmorning 7 wǔ 午 11 00 12 00 8 xin 辛 12 00 noon 8 wei 未 13 00 14 00 9 ren 壬 14 24 late afternoon 9 shen 申 15 00 16 00 10 guǐ 癸 16 48 evening 10 yǒu 酉 17 00 18 00 11 xu 戌 19 00 20 00 12 hai 亥 21 00 22 00 During daylight shi ke edit The shi ke 時 刻 system is derived from the position of the sun Dual hour shi edit Each shi 時 时 was 1 12 of the time between one midnight and the next 2 making it roughly double the modern hour These dual hours are named after the earthly branches in order with midnight in the first shi This first shi traditionally occurred from 23 00 to 01 00 on the 24 hour clock but was changed during the Song dynasty so that it fell from 00 00 to 02 00 with midnight at the beginning 2 Starting from the end of the Tang dynasty into the Song dynasty each shi was divided in half with the first half called the initial hour 初 and the second called the central hour 正 2 The change of the midnight hour in the Song dynasty could thus be stated as going from the central hour of the first shi 子正 to the initial hour of the first shi 子初 One hundredth of a day ke edit Days were also divided into smaller units called ke 刻 One ke was usually defined as 1 100 of a day until 1628 though there were short periods before then where days had 96 108 or 120 ke 2 ke literally means mark or engraving referring to the marks placed on sundials 4 or water clocks 5 to help keep time Using the definition of ke as 1 100 of a day each ke is equal to 0 24 hours 14 4 minutes or 14 minutes 24 seconds Every shi contains 81 3 ke with 7 or 8 full ke and partial beginning or ending ke These fractional ke are multiples of 1 6 ke or 2 minutes 24 seconds a The 7 or 8 full ke within each shi were referred to as major ke 大刻 Each 1 6 of a ke was called a minor ke 小刻 6 Describing the time during daylight edit Both shi and ke were used to describe the time through one of two ways Eight ke mode Before the Tang dynasty the shi were noted first then each of the major ke were counted up to 8 6 As an example counting by major ke from the first shi to the second zǐ 子 zǐ yi ke 子一刻 zǐ er ke 子二刻 zǐ san ke 子三刻 zǐ si ke 子四刻 zǐ wǔ ke 子五刻 zǐ liu ke 子六刻 zǐ qi ke 子七刻 zǐ ba ke 子八刻 chǒu 丑 The time xu yi ke 戌一刻 would be read as 1 ke after xu shi making the time 20 09 36 Four ke mode After the Tang dynasty s division of the shi it was still noted first but with an added description of which half of the shi the ke was taking place in Since this narrowed the range of the possible major ke down to four it was only necessary to specify the major ke between one and four 6 This changes the first example above to zǐ initial 子初 zǐ initial 1 ke 子初一刻 zǐ initial 2 ke 子初二刻 zǐ initial 3 ke 子初三刻 zǐ initial 4 ke 子初四刻 zǐ central b 子正 zǐ central 1 ke 子正一刻 zǐ central 2 ke 子正二刻 zǐ central 3 ke 子正三刻 zǐ central 4 ke 子正四刻 chǒu initial 丑初 The time si central 3 ke 巳正三刻 would be read as the third ke in the second half of si corresponding to the time 11 31 12 Smaller time units edit Fen edit ke were subdivided into smaller units called fen 分 The number of fen in each ke varied over the centuries 2 but a fen was generally defined as 1 6000 of a day 6 Using this definition one fen is equal to 14 4 seconds This also means that a fen is 1 60 of a major ke and 1 10 of a minor ke Miǎo edit In 1280 Guo Shoujing s Shoushi Calendar 授时曆 subdivided each fen into 100 miǎo 秒 7 Using the definition of fen as 14 4 seconds each miǎo was 144 milliseconds long Shun and nian edit You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Chinese May 2018 Click show for important translation instructions View a machine translated version of the Chinese article Machine translation like DeepL or Google Translate is a useful starting point for translations but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate rather than simply copy pasting machine translated text into the English Wikipedia Do not translate text that appears unreliable or low quality If possible verify the text with references provided in the foreign language article You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Chinese Wikipedia article at zh 刹那 see its history for attribution You may also add the template Translated zh 刹那 to the talk page For more guidance see Wikipedia Translation Each fen was subdivided into shun 瞬 and shun were subdivided into nian 念 The Mahasaṃghika translated into Chinese as the Mohesengzhi Lǜ Taishō Tripiṭaka 1425 describes several units of time including shun or shunqǐng 瞬頃 blink moment and nian According to this text nian is the smallest unit of time at 18 milliseconds and a shun is 360 milliseconds 8 It also describes larger units of time including a tanzhǐ 彈指 which is 7 2 seconds long a luoyu 羅豫 which is 2 minutes 24 seconds long and a xuyu 須臾 which is 1 30 of a day at 48 minutes long c During night geng diǎn system edit The Geng diǎn 更 點 system uses predetermined signals to define the time during the night One tenth of a day geng edit Geng 更 is a time signal given by drum or gong The drum was sounded by the drum tower in city centers and by night watchman hitting a gong in other areas citation needed The character for geng 更 literally meaning rotation or watch comes from the rotation of watchmen sounding these signals The first geng theoretically comes at sundown but was standardized to fall at yǒu shi central 1 ke or 19 12 The time between each geng is 1 10 of a day making a geng 2 4 hours or 2 hours 24 minutes long The 5 gengs in the night are numbered from one to five yi geng 一更 alternately chu geng 初更 for initial watch er geng 二更 san geng 三更 si geng 四更 and wǔ geng 五更 The 5 gengs in daytime are named after times of day listed in the Book of Sui which describes the legendary Yellow Emperor dividing the day and night into ten equal parts They are morning 朝 midmorning 禺 noon 中 afternoon 晡 and evening 夕 9 As a 10 part system the geng are strongly associated with the 10 celestial stems especially since the stems are used to count off the geng during the night in Chinese literature 9 One sixtieth of a day Diǎn edit Diǎn 点 點 or point marked when the bell time signal was rung The time signal was released by the drum tower or local temples citation needed Each diǎn or point is 1 60 of a day making them 0 4 hours or 24 minutes long Every sixth diǎn falls on the geng with the rest evenly dividing every geng into 6 equal parts Describing the time during the night edit Geng and diǎn were used together to precisely describe the time at night Counting from the first geng to the next would look like this yigeng 一更 yigeng 1 diǎn 一更一点 一更一點 yigeng 2 diǎn 一更二点 一更二點 yigeng 3 diǎn 一更三点 一更三點 yigeng 4 diǎn 一更四点 一更四點 yigeng 5 diǎn 一更五点 一更五點 ergeng 二更 Given the time sangeng 2 diǎn 三更二点 三更二點 you would read it as two diǎn after sangeng and find the time to be 00 48 d The night length is inconsistent during a year The nineteenth volume of the Book of Sui says that at the winter solstice a day was measured to be 60 night and at the summer solstice only 40 night 10 The official start of night thus had a variation from 0 to 1 geng This variation was handled in different ways From the start of the Western Han dynasty in 206 BC until 102 AD yigeng was moved back one ke every 9th day from the winter solstice to the summer solstice and moved forward one ke every 9th day from summer solstice to the winter solstice 10 The Xia Calendar 夏历 夏曆 introduced in 102 AD added or subtracted a ke to the start of night whenever the sun moved 2 5 north or south from its previous position 10 Traditional units in context edit Relationships between traditional Chinese time units Diǎn 00 00 00Sangeng 00 24 00Sangeng 1 diǎn 00 48 00Sangeng 2 diǎn 01 12 00Sangeng 3 diǎn 01 36 00Sangeng 4 diǎn 02 00 00Sangeng 5 diǎn 02 24 00Sigeng 02 48 00Sigeng 1 diǎn 03 12 00Sigeng 2 diǎn 03 36 00Sigeng 3 diǎn 04 00 00Sigeng 4 diǎn 04 24 00Sigeng 5 diǎn 04 48 00Wǔgeng 05 12 00Wǔgeng 1 diǎn 05 36 00Wǔgeng 2 diǎn 06 00 00Wǔgeng 3 diǎn 06 24 00Wǔgeng 4 diǎn 06 48 00Wǔgeng 5 diǎn 07 12 00Morning 07 36 00Morning 1 diǎn 08 00 00Morning 2 diǎn 08 24 00Morning 3 diǎn 08 48 00Morning 4 diǎn 09 12 00Morning 5 diǎn 09 36 00Midmorning 10 00 00Midmorning 1 diǎn 10 24 00Midmorning 2 diǎn 10 48 00Midmorning 3 diǎn 11 12 00Midmorning 4 diǎn 11 36 00Midmorning 5 diǎn 12 00 00Noon 12 24 00Noon 1 diǎn 12 48 00Noon 2 diǎn 13 12 00Noon 3 diǎn 13 36 00Noon 4 diǎn 14 00 00Noon 5 diǎn 14 24 00Afternoon 14 48 00Afternoon 1 diǎn 15 12 00Afternoon 2 diǎn 15 36 00Afternoon 3 diǎn 16 00 00Afternoon 4 diǎn 16 24 00Afternoon 5 diǎn 16 48 00Evening 17 12 00Evening 1 diǎn 17 36 00Evening 2 diǎn 18 00 00Evening 3 diǎn 18 24 00Evening 4 diǎn 18 48 00Evening 5 diǎn 19 12 00Yigeng 19 36 00Yigeng 1 diǎn 20 00 00Yigeng 2 diǎn 20 24 00Yigeng 3 diǎn 20 48 00Yigeng 4 diǎn 21 12 00Yigeng 5 diǎn 21 36 00Ergeng 22 00 00Ergeng 1 diǎn 22 24 00Ergeng 2 diǎn 22 48 00Ergeng 3 diǎn 23 12 00Ergeng 4 diǎn 23 36 00Ergeng 5 diǎn Geng 00 00 00Sangeng 02 24 00Sigeng 04 48 00Wǔgeng 07 12 00Morning 09 36 00Midmorning 12 00 00Noon 14 24 00Afternoon 16 48 00Evening 19 12 00Yigeng 21 36 00Ergeng Ke only major ke 00 00 00 00 14 24 00 28 48 00 43 12 00 57 36 01 12 00 01 26 24 01 40 48 01 55 12 02 09 36 02 24 00 02 38 24 02 52 48 03 07 12 03 21 36 03 36 00 03 50 24 04 04 48 04 19 12 04 33 36 04 48 00 05 02 24 05 16 48 05 31 12 05 45 36 06 00 00 06 14 24 06 28 48 06 43 12 06 57 36 07 12 00 07 26 24 07 40 48 07 55 12 08 09 36 08 24 00 08 38 24 08 52 48 09 07 12 09 21 36 09 36 00 09 50 24 10 04 48 10 19 12 10 33 36 10 48 00 11 02 24 11 16 48 11 31 12 11 45 36 12 00 00 12 14 24 12 28 48 12 43 12 12 57 36 13 12 00 13 26 24 13 40 48 13 55 12 14 09 36 14 24 00 14 38 24 14 52 48 15 07 12 15 21 36 15 36 00 15 50 24 16 04 48 16 19 12 16 33 36 16 48 00 17 02 24 17 16 48 17 31 12 17 45 36 18 00 00 18 14 24 18 28 48 18 43 12 18 57 36 19 12 00 19 26 24 19 40 48 19 55 12 20 09 36 20 24 00 20 38 24 20 52 48 21 07 12 21 21 36 21 36 00 21 50 24 22 04 48 22 19 12 22 33 36 22 48 00 23 02 24 23 16 48 23 31 12 23 45 36 Shi post Tang 00 00 00Zǐ initial 01 00 00Zǐ central 02 00 00Chǒu initial 03 00 00Chǒu central 04 00 00Yin initial 05 00 00Yin central 06 00 00Mǎo initial 07 00 00Mǎo central 08 00 00Chen initial 09 00 00Chen central 10 00 00Si initial 11 00 00Si central 12 00 00Wǔ initial 13 00 00Wǔ central 14 00 00Wei initial 15 00 00Wei central 16 00 00Shen initial 17 00 00Shen central 18 00 00Yǒu initial 19 00 00Yǒu central 20 00 00Xu initial 21 00 00Xu central 22 00 00Hai initial 23 00 00Hai central Shi ancient 00 00 00Zǐshi 01 00 00Chǒushi 03 00 00Yinshi 05 00 00Mǎoshi 07 00 00Chenshi 09 00 00Sishi 11 00 00Wǔshi 13 00 00Weishi 15 00 00Shenshi 17 00 00Yǒushi 19 00 00Xushi 21 00 00Haishi 23 00 00ZǐshiModern applications editChinese still uses characters from these systems to describe time even though China has changed to the UTC standards of hours minutes and seconds shi is still used to describe the hour Because of the potential for confusion xiǎoshi 小时 小時 literally small hour is sometimes used for the hour as part of a 24 hour cycle and shichen 时辰 時辰 is used for the hour as part of the old 12 hour cycle Diǎn is also used interchangeably with shi for the hour It can also be used to talk about the time on the hour for example 8 o clock is written as 8 diǎn 八点 八點 Fen is also used for minutes To avoid confusion sometimes the word fenzhōng 分钟 分鐘 clock minute is used to clarify that one is talking about modern minutes The time 09 45 can thus be written as 9 shi 45 fen 九时四十五分 九時四十五分 or 9 diǎn 45 fen 九点四十五分 九點四十五分 ke has been defined as 1 96 of a day since 1628 so the modern ke equals 15 minutes and each double hour contains exactly 8 ke 2 Since then ke has been used as shorthand to talk about time in 1 8 of a double hour or 1 4 of a single hour Their usage is similar to using quarter hour for 15 minutes or half an hour for 30 minutes in English For example 6 45 can be written as 6 diǎn 3 ke 六点三刻 六點三刻 Miǎo is now the standard term for a second Like fen it is sometimes written as miǎozhōng 秒钟 秒鐘 clock second to clarify that someone is talking about modern seconds See also editChinese calendar Decimal time Hour Date and time notation in Asia Chinese units of measurement Chinese Buddhism the texts from which the smallest units of traditional Chinese time are derivedNotes edit 600 is the LCM of 100 and 24 so the time between ke and shi scale may be 1 6 1 3 1 2 2 3 or 5 6 major ke The 1 6 major ke is the common factor Note that the beginning of the central hour doesn t occur at the same time as the fourth major ke The difference between the start of the central hour and the fourth major ke is always between 1 and 5 minor ke This 30 part day is identical to the Hindu muhurta This assumes that the diǎn have not moved or if they have that sangeng still falls at exactly midnight References edit Kiyoshi Yabuuchi 1963 Astronomical tables in China from the Wutai to the Ch ing dynasties Japanese Studies in the History of Science 2 94 100 ISSN 0090 0176 a b c d e f g Soma Mitsuru Kawabata Kin aki Tanikawa Kiyotaka 2004 10 25 Units of Time in Ancient China and Japan Publications of the Astronomical Society of Japan 56 5 887 904 Bibcode 2004PASJ 56 887S doi 10 1093 pasj 56 5 887 ISSN 0004 6264 Tianwen xun 天文訓 Patterns of Heaven Huainanzi 日出于暘谷 浴于咸池 拂于扶桑 是謂晨明 登于扶桑 爰始將行 是謂朏明 至于曲阿 是謂旦明 至于曾泉 是謂蚤食 至于桑野 是謂晏食 至于衡陽 是謂隅中 至于昆吾 是謂正中 至于鳥次 是謂小還 至于悲谷 是謂餔時 至于女紀 是謂大還 至于淵虞 是謂高舂 至于連石 是謂下舂 至于悲泉 爰止其女 爰息其馬 是謂縣車 至于虞淵 是謂黃昏 至于蒙谷 是謂定昏 Stephenson F Richard Green David A 2002 Historical supernovae and their remnants Oxford Oxford University Press pp 15 16 ISBN 0 19 850766 6 Xu Shen ed Volume eleven Shuowen Jiezi 漏 以銅受水 刻節 晝夜百刻 Translation The water clock holds the water in the copper pot and marks the scale on the rule There are 100 marks which represent a day a b c d 曆象彙編 曆法典 第099卷 Calendar compilations Calendar quotations Volume 99 Complete Classics Collection of Ancient China Martzloff Jean Claude 2000 Chinese mathematical astronomy In Selin Helaine ed Mathematics across cultures Dordrecht Kluwer pp 373 407 ISBN 0 7923 6481 3 Taishō Tripiṭaka 1425 Mohesengzhi Lǜ 摩訶僧祗律 Mahasaṃghika 須臾者 二十念名一瞬頃 二十瞬名一彈指 二十彈指名一羅豫 二十羅豫名一須臾 日極長時有十八須臾 夜極短時有十二須臾 夜極長時有十八須臾 日極短時有十二須臾 Rough translation Definition ofxuyu 20nianis 1shunqǐng 20shunis 1tanzhǐ 20tanzhǐis oneluoyu 20luoyuis onexuyu In the longest day there are 18xuyu and in the shortest night there are 12xuyu In the shortest day there are 12xuyuand in the longest night there are 18xuyu a b Zhi di 14 tianwen shang 志第14 天文上 Treatise 14 On Astronomy Book of Sui Water clocks 漏刻 晝有朝 有禺 有中 有晡 有夕 夜有甲 乙 丙 丁 戊 Rough translation Daytime has morning midmorning noon late afternoon evening Night has first second third fourth fifth a b c Petersen Jens Ostergard 1992 The Taiping Jing and the A D 102 Clepsydra Reform Acta Orientalia 53 Copenhagen 122 158 Bibliography editRonan Colin 1999 Astronomy in China Korea and Japan In Christopher Walker ed Astronomy before the telescope London British Museum Press pp 247 250 ISBN 0 7141 2733 7 Stephenson F Richard 1997 Historical Eclipses and Earth s Rotation Cambridge Cambridge University Press ISBN 9780521461948 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Traditional Chinese timekeeping amp oldid 1186139925, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.