fbpx
Wikipedia

The Fiery Angel (opera)

The Fiery Angel (Russian: Огненный ангел, tr. Ognenny angel), Op. 37, is an opera by Russian composer Sergei Prokofiev. The opera was composed between 1919 - 1927.[1] It was premiered posthumously in 1955 in Venice, in Italian language. The work was not presented to Russian audiences until the 1990s, most notably by the Mariinsky Theatre, after the dissolution of the Soviet Union.[2][3]

The Fiery Angel
Opera by Sergei Prokofiev
Scene in a 1973 production, photographed by Paolo Monti
Native title
Огненный ангел (Ognenny angel)
LibrettistProkofiev
LanguageRussian
Based onThe Fiery Angel
by Valery Bryusov

Bryusov’s novel edit

Prokofiev's The Fiery Angel is based on a novel of the same name by Valery Bryusov. Prokofiev was more intrigued by the “orgies” (here, indulgence of passion) presented in the novel rather than the story ideas.[4] The novel was inspired by Bryusov’s own experiences with Nina Petrovskaya, and was considered one of the beginnings of the Russian Symbolist movement known as Vesy, or “The Scales”. Petrovskaya was the mistress of Andrey Bely. In their time together, Petrovskaya also came to know Bryusov in 1904, which sparked concerns for Bely. There was an anticipated brawl on a remote road in Moscow, but a mutual friend of Bryusov and Bely prevented the fight. Petrovskaya, Bely, and Bryusov inspired Prokofiev’s characters in his opera, making the novel the prime source of inspiration for the work.[5] The novel was also the basis for the libretto of Prokofiev’s opera, which the composer himself wrote[6] with the help of Demchinsky.[7]

Synopsis edit

The opera was originally composed of three acts and eleven scenes but was eventually reorganized into five acts and seven scenes.

Act 1 edit

Renata, a young woman searching for a missing love, resides at an inn. Ruprecht, a knight errant, meets Renata at the inn. She tells him that, since her childhood, she has been in love with an angel. This angel, Madiel, encouraged her to do good deeds, and at the age of seventeen she finally asked for his physical love. The angel, in response, glowed in fury, but agreed to return in human form. After Madiel’s promise, Renata had met Count Heinrich von Otterheim. Convinced that this was her angel returned to Earth, Renata immediately gave herself to him. One year later, Otterheim left. In denial, Renata begs Ruprecht to help her search for Otterheim.[6]

Act 2 edit

As the two search for Otterheim, Ruprecht soon falls in love with Renata, although she does not share the feeling. They decide to resort to sorcery to find Otterheim, and a spell is cast. Three knocks are then heard at the door. Renata assumes the spell has worked and nearly goes insane at the thought of Otterheim returning. But nobody is there. Ruprecht and Renata seek out the powerful sorcerer Agrippa von Nettesheim. Once in his lair, they are met with his refusal to help; his concerns lie with the power of the Inquisition.

Act 3 edit

Ruprecht learns that Renata has finally found Count Heinrich von Otterheim, who has rejected her. She begs to be avenged, learning that he was never her angel. Ruprecht attempts to exact revenge for Renata by dueling with Otterheim. The duel is one-sided, as Otterheim easily overcomes Ruprecht and injures him.

Act 4 edit

Ruprecht and Renata have moved in together, but Renata now insists on joining a convent to better herself and for her soul’s sake. There is a comic relief, involving Faust and Mephistopheles at a tavern. (This tavern scene, used to break up the dark sarcastic nature of the opera, is sometimes left out.)

Act 5 edit

Renata is in the convent, where the leaders accuse her of demonic possession. As an attempt to heal Renata ensues, all Hell essentially breaks loose (both on stage and in the orchestra) as the other nuns are also possessed. She is condemned by the Inquisitor to be burned at the stake.[8]

History edit

With no previous commissions or any actual production being present, Prokofiev set out to write The Fiery Angel at one of the only times of his life in which religion was considered for his works. The thematic style is more like Prokofiev’s pre-Revolution operas (such as The Gambler), even with the ambiguity. The only theme that strays from the ambiguous is the theme involved with the evil forces.[9]

The opera as a whole is a contrast to some of Prokofiev’s earlier operas (such as his opera The Love for Three Oranges) just by being a tragedy, and the story was considered very appropriate for Prokofiev’s dark and sarcastic style.

Prokofiev faced several challenges during the production of the opera. There was a large amount of extra material in the work, there were what was considered violations of theater, negotiations with different theaters both in Europe and America continued to fail. In the midst of it all, Prokofiev felt like he was unappreciated and unwanted, but his pride kept him striving for recognition.[10]

In 1926, Bruno Walter made Prokofiev an offer to have The Fiery Angel produced at a Berlin theater, which prompted the composer to work on the orchestration. The orchestration was finished in 1927. The production was still unsuccessful.[11] The opera and inspiration came and went, but it was the promises of production that kept Prokofiev writing.[12]

Prokofiev, who had been working on the opera for years, was reluctant to let the music languish unperformed, and after hearing a concert performance of its second act given by Serge Koussevitzky in June 1928, he adapted parts of the opera to make his Symphony No. 3 in C minor, Op. 44, later that year.

Reception edit

The Fiery Angel was met with mixed reviews for different reasons. Largely, The Fiery Angel was, despite lack of productions, reviewed as Prokofiev’s “… strongest and most dramatically intense scores.”[13] In a review of the Bolshoi performance of The Fiery Angel, it is said that Prokofiev’s “…score is crazy, but shouldn’t sound chaotic.”[14] Prokofiev may have only been interested in the overarching story rather than the smaller details. It was also criticized that maybe the language would have been better in French rather than Russian.[15] Some even called the opera a “16th-century Carmen with supernatural trimmings” amongst other mixed reviews.[16] Another criticism is that The Fiery Angel is nothing but confusion and noise with the “modern” title.[4] Using staging should not be there to make up for the music, but to mix with it and make a grand production.[15] Prokofiev was able to write the music how he saw fit, which appealed to many more than the staging has, according to different reviews.

Recordings edit

Source: Recordings of The Fiery Angel on operadis-opera-discography.org.uk

References edit

  1. ^ Boyd-Bennett, Harriet (24 August 2018). "4 - Magic and Realism in Prokofiev's The Fiery Angel, 1955". Cultural Politics and the Avant-Garde. Cambridge Studies in Opera: 119–153. doi:10.1017/9781316718476.005. ISBN 9781316718476 – via Cambridge University Press.
  2. ^ Fonseca-Wollheim, Corinna da (2015-12-01). "Review: 'The Fiery Angel,' Devilishly Tough Prokofiev". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 2022-12-18.
  3. ^ "Mariinsky Theatre's The Fiery Angel shows that it is still as shocking as it was thirty years ago – Seen and Heard International". seenandheard-international.com. Retrieved 2022-12-18.
  4. ^ a b Taruskin, Richard (December 1995). "Another World". Opera News. 60 (7): 8. ProQuest 1164853.
  5. ^ Nice, David. Prokofiev: From Russia to the West, 1891-1935. Yale University Press: New Haven, 2003, 166.
  6. ^ a b Larue, International, 439
  7. ^ Elsworth, John. “Prokofiev and Briusov: The Libretto of The Fiery Angel.” Slavonica 10, no. 1 (April 2004).
  8. ^ Larue, International, 440
  9. ^ Ed. Holden, Amanda. The New Penguin Opera Guide. Penguin Group: London, 2001, 693
  10. ^ Nestyev, Israel V. Sergei Prokofiev: His Musical Life. Alfred A. Knopf: New York, 1946, 82
  11. ^ Nestyev, Musical, 107
  12. ^ Elsworth, “Libretto”, 2
  13. ^ Ed. Holden, Penguin, 693
  14. ^ Conrad, Peter (14 August 2006). "Laughing at Stalin". New Statesman.
  15. ^ a b Clark, Fascinating, 13
  16. ^ McAllister, Rita (1970). "Natural and Supernatural in 'The Fiery Angel'". The Musical Times. 111 (1530): 785–789. doi:10.2307/955299. JSTOR 955299.

Further reading edit

External links edit

fiery, angel, opera, lead, section, this, article, need, rewritten, reason, given, does, adequately, summarize, body, encyclopedic, lead, layout, guide, ensure, section, follows, wikipedia, norms, inclusive, essential, details, december, 2022, learn, when, rem. The lead section of this article may need to be rewritten The reason given is it does not adequately summarize the body and is not encyclopedic Use the lead layout guide to ensure the section follows Wikipedia s norms and is inclusive of all essential details December 2022 Learn how and when to remove this template message The Fiery Angel Russian Ognennyj angel tr Ognenny angel Op 37 is an opera by Russian composer Sergei Prokofiev The opera was composed between 1919 1927 1 It was premiered posthumously in 1955 in Venice in Italian language The work was not presented to Russian audiences until the 1990s most notably by the Mariinsky Theatre after the dissolution of the Soviet Union 2 3 The Fiery AngelOpera by Sergei ProkofievScene in a 1973 production photographed by Paolo MontiNative titleOgnennyj angel Ognenny angel LibrettistProkofievLanguageRussianBased onThe Fiery Angelby Valery Bryusov Contents 1 Bryusov s novel 2 Synopsis 2 1 Act 1 2 2 Act 2 2 3 Act 3 2 4 Act 4 2 5 Act 5 3 History 4 Reception 5 Recordings 6 References 7 Further reading 8 External linksBryusov s novel editProkofiev s The Fiery Angel is based on a novel of the same name by Valery Bryusov Prokofiev was more intrigued by the orgies here indulgence of passion presented in the novel rather than the story ideas 4 The novel was inspired by Bryusov s own experiences with Nina Petrovskaya and was considered one of the beginnings of the Russian Symbolist movement known as Vesy or The Scales Petrovskaya was the mistress of Andrey Bely In their time together Petrovskaya also came to know Bryusov in 1904 which sparked concerns for Bely There was an anticipated brawl on a remote road in Moscow but a mutual friend of Bryusov and Bely prevented the fight Petrovskaya Bely and Bryusov inspired Prokofiev s characters in his opera making the novel the prime source of inspiration for the work 5 The novel was also the basis for the libretto of Prokofiev s opera which the composer himself wrote 6 with the help of Demchinsky 7 Synopsis editThe opera was originally composed of three acts and eleven scenes but was eventually reorganized into five acts and seven scenes Act 1 edit Renata a young woman searching for a missing love resides at an inn Ruprecht a knight errant meets Renata at the inn She tells him that since her childhood she has been in love with an angel This angel Madiel encouraged her to do good deeds and at the age of seventeen she finally asked for his physical love The angel in response glowed in fury but agreed to return in human form After Madiel s promise Renata had met Count Heinrich von Otterheim Convinced that this was her angel returned to Earth Renata immediately gave herself to him One year later Otterheim left In denial Renata begs Ruprecht to help her search for Otterheim 6 Act 2 edit As the two search for Otterheim Ruprecht soon falls in love with Renata although she does not share the feeling They decide to resort to sorcery to find Otterheim and a spell is cast Three knocks are then heard at the door Renata assumes the spell has worked and nearly goes insane at the thought of Otterheim returning But nobody is there Ruprecht and Renata seek out the powerful sorcerer Agrippa von Nettesheim Once in his lair they are met with his refusal to help his concerns lie with the power of the Inquisition Act 3 edit Ruprecht learns that Renata has finally found Count Heinrich von Otterheim who has rejected her She begs to be avenged learning that he was never her angel Ruprecht attempts to exact revenge for Renata by dueling with Otterheim The duel is one sided as Otterheim easily overcomes Ruprecht and injures him Act 4 edit Ruprecht and Renata have moved in together but Renata now insists on joining a convent to better herself and for her soul s sake There is a comic relief involving Faust and Mephistopheles at a tavern This tavern scene used to break up the dark sarcastic nature of the opera is sometimes left out Act 5 edit Renata is in the convent where the leaders accuse her of demonic possession As an attempt to heal Renata ensues all Hell essentially breaks loose both on stage and in the orchestra as the other nuns are also possessed She is condemned by the Inquisitor to be burned at the stake 8 History editWith no previous commissions or any actual production being present Prokofiev set out to write The Fiery Angel at one of the only times of his life in which religion was considered for his works The thematic style is more like Prokofiev s pre Revolution operas such as The Gambler even with the ambiguity The only theme that strays from the ambiguous is the theme involved with the evil forces 9 The opera as a whole is a contrast to some of Prokofiev s earlier operas such as his opera The Love for Three Oranges just by being a tragedy and the story was considered very appropriate for Prokofiev s dark and sarcastic style Prokofiev faced several challenges during the production of the opera There was a large amount of extra material in the work there were what was considered violations of theater negotiations with different theaters both in Europe and America continued to fail In the midst of it all Prokofiev felt like he was unappreciated and unwanted but his pride kept him striving for recognition 10 In 1926 Bruno Walter made Prokofiev an offer to have The Fiery Angel produced at a Berlin theater which prompted the composer to work on the orchestration The orchestration was finished in 1927 The production was still unsuccessful 11 The opera and inspiration came and went but it was the promises of production that kept Prokofiev writing 12 Prokofiev who had been working on the opera for years was reluctant to let the music languish unperformed and after hearing a concert performance of its second act given by Serge Koussevitzky in June 1928 he adapted parts of the opera to make his Symphony No 3 in C minor Op 44 later that year Reception editThe Fiery Angel was met with mixed reviews for different reasons Largely The Fiery Angel was despite lack of productions reviewed as Prokofiev s strongest and most dramatically intense scores 13 In a review of the Bolshoi performance of The Fiery Angel it is said that Prokofiev s score is crazy but shouldn t sound chaotic 14 Prokofiev may have only been interested in the overarching story rather than the smaller details It was also criticized that maybe the language would have been better in French rather than Russian 15 Some even called the opera a 16th century Carmen with supernatural trimmings amongst other mixed reviews 16 Another criticism is that The Fiery Angel is nothing but confusion and noise with the modern title 4 Using staging should not be there to make up for the music but to mix with it and make a grand production 15 Prokofiev was able to write the music how he saw fit which appealed to many more than the staging has according to different reviews Recordings editThe first was recorded in 1957 conducted by Charles Bruck with the Orchestra of the Paris Opera The opera was performed in French with Xavier Depraz and Jane Rhodes in the leading roles The first Russian language recording was released in 1990 conducted by Prokofiev specialist Neeme Jarvi with the Gothenburg Symphony Orchestra starring Nadine Secunde and Siegfried Lorenz as Renata and Ruprecht with Bryn Terfel Heinz Zednik and Kurt Moll in supporting roles Valery Gergiev who has recorded a wide array of Russian operas with the Kirov Opera released a recording taped from a series of performances at the Kirov opera with Sergei Leiferkus and Galina Gorchakova as Ruprecht and Renata Source Recordings of The Fiery Angel on operadis opera discography org ukReferences edit Boyd Bennett Harriet 24 August 2018 4 Magic and Realism in Prokofiev s The Fiery Angel 1955 Cultural Politics and the Avant Garde Cambridge Studies in Opera 119 153 doi 10 1017 9781316718476 005 ISBN 9781316718476 via Cambridge University Press Fonseca Wollheim Corinna da 2015 12 01 Review The Fiery Angel Devilishly Tough Prokofiev The New York Times ISSN 0362 4331 Retrieved 2022 12 18 Mariinsky Theatre s The Fiery Angel shows that it is still as shocking as it was thirty years ago Seen and Heard International seenandheard international com Retrieved 2022 12 18 a b Taruskin Richard December 1995 Another World Opera News 60 7 8 ProQuest 1164853 Nice David Prokofiev From Russia to the West 1891 1935 Yale University Press New Haven 2003 166 a b Larue International 439 Elsworth John Prokofiev and Briusov The Libretto of The Fiery Angel Slavonica 10 no 1 April 2004 Larue International 440 Ed Holden Amanda The New Penguin Opera Guide Penguin Group London 2001 693 Nestyev Israel V Sergei Prokofiev His Musical Life Alfred A Knopf New York 1946 82 Nestyev Musical 107 Elsworth Libretto 2 Ed Holden Penguin 693 Conrad Peter 14 August 2006 Laughing at Stalin New Statesman a b Clark Fascinating 13 McAllister Rita 1970 Natural and Supernatural in The Fiery Angel The Musical Times 111 1530 785 789 doi 10 2307 955299 JSTOR 955299 Further reading editPayne Anthony Autumn 1965 Prokofiev s The Fiery Angel Tempo Cambridge University Press 74 21 23 JSTOR 944363 External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to The Fiery Angel Prokofiev The Fiery Angel opera Scores at the International Music Score Library Project The Fiery Angel Op 37 at Prokofiev org The Fiery Angel by Tony Rothman Retrieved from https en wikipedia org w index php title The Fiery Angel opera amp oldid 1167636947, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.